Mode d'emploi | MyKronoz ZeTrack+ Activity tracker User Guide

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Mode d'emploi | MyKronoz ZeTrack+ Activity tracker User Guide | Fixfr
ZeTrack+
- M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N -
SOMMAIRE
DÉMARRAGE
1. Dans la boîte
2. Vue d’ensemble
3. Chargement
4. Opérations de base
5. Affichage
6. Port et maintien
03
03
04
05
06
07
JUMELAGE
7. Jumelage
8. Mise à jour
07
09
SUIVI D’ACTIVITÉ ET SANTÉ
9. Activité
10. Rythme cardiaque
11. Sommeil
12. Température corporelle
09
11
11
12
FONCTIONS CONNECTÉES
13. Rappels
14. Notification
15. Météo
16. Alerte d’inactivité
17. Déclencheur photo
18. Applications
19. Paramètres
14
14
15
15
16
16
17
MAINTENANCE
20. Dissociation/Réinitialisation/Suppresion
21. Spécifications techniques
18
19
AVIS RÉGLEMENTAIRES ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
20
1 . DANS LA BOÎTE
ZETRACK+
GUIDE DE DÉMARRAGE
ZeTrack+
2. VUE D’ENSEMBLE
Écran
Zone tactile
Capteur de fréquence
cardiaque et de température
corporelle
-3-
3. CHARGEMENT
I C
HARGEMENT
1. Retirez la bracelet de votre ZeTrack+.
2. Connectez la prise USB intégrée à un adaptateur électrique (DC 5V) ou dans le port USB d’ un
ordinateur. Un indicateur de batterie s’affichera sur l’écran de votre ZeTrack+.
I D URÉE DE CHARGEMENT
Il faut environ une heure pour charger ZeTrack.
I V
ISUALISER LE NIVEAU DE BATTERIE
Visualisez l’indicateur de batterie sur l’écran d’accueil de ZeTrack+ ou
dans l’application MyKronoz.
I A
LERTE DE BATTERIE FAIBLE
Si le niveau de la batterie est inférieur à 20%, votre ZeTrack+ vibrera et
affichera une interface batterie faible.
i
Un ZeTrack+ complètement chargé a une autonomie de 5 jours.
Veuillez noter que l’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation
et des fonctions que vous activez.
Veillez à utiliser un chargeur standard avec une tension de sortie
nominale de 5V et un courant de sortie nominal de 0,5 A ou plus,
ou connectez l’appareil au port USB d’un ordinateur portable pour
le charger.
-4-
4 . OPÉRATIONS DE BASE
Le ZeTrack+ est doté d’un écran IPS-LCD couleur et d’une zone tactile qui vous permet de naviguer
en appuyant simplement sur la zone tactile ou en y appuyant longuement.
I A
LLUMER L’ÉCRAN
Appuyez sur la touche tactile lorsque l’écran est en mode veille
I P
ASSER D’UN ÉCRAN À L’AUTRE
Il suffit d’appuyer sur la touche tactile pour passer d’un écran à l’autre. L’écran d’accueil est le cadran
de la montre
I E
NTRER DANS UN MENU
Appuyez et maintenez la touche tactile de l’écran auquel vous voulez accéder.
I S
ORTIR D’UN MENU
Appuyez et maintenez la touche tactile.
I S
ÉLECTIONNER ET CONFIRMER
Appuyez sur la touche pour sélectionner. Maintenez la touche enfoncée pour confirmer.
I C
HANGER LE CADRAN DE LA MONTRE
A partir du cadran de la montre actuelle, il suffit d’appuyer longuement sur la touche tactile pour
passer à la suivante et ainsi de suite jusqu’à ce que vous trouviez votre cadran préféré.
I A
LLUMER L’ÉCRAN (D’UNE ROTATION DU POIGNET)
Pour allumer l’écran, effectuez une rotation du poignet, et l’écran s’allumera pendant quelques
secondes OU touchez la touche tactile.
i
Ouvrez l’application MyKronoz > Allez dans l’onglet Paramètres > Appuyez sur
Paramètres avancés > Activez Activation auto de l’écran
I M
ISE HORS TENSION DE ZETRACK+
1. Accédez à l’écran marche/arrêt depuis votre ZeTrack+
2. Sélectionnez l’icône Confirmé
3. Appuyez longuement sur la touche tactile
I M
ISE EN TENSION DE ZETRACK+
Lorsque votre ZeTrack+ est éteint, touchez et maintenez la touche tactile pour l’allumer.
Votre ZeTrack+ se mettra automatiquement en marche si vous le chargez.
-5-
5 . AFFICHAGE
26
8000 STEPS
7.5 KM
MIN
MAX
330 KCAL
ACTIVITÉ
ÉCRAN
D’ACCUEIL
4
°C
00:00
14°C
23°C
HOURS
MÉTÉO
NOTIFICATIONS
RYTHME
CARDIAQUE
SOMMEIL
RÉGLAGES
ECLAIRAGE
AUTOMATIQUE
APPEL
ENTRANT
ALERTE
D’INACTIVITÉ
41
40
39
38
37
36
°C
36.8
TEMPÉRATURE
CORPORELLE
VIBRATION
APPLICATIONS CHRONOMÈTRE TROUVER MON
TÉLÉPHONE
LUMINOSITÉ
RAPPEL
INFO SUR LA
MONTRE
BATTERIE
FAIBLE
DÉCLENCHEUR
PHOTO
CHARGEMENT
-6-
BATTERIE
PLEINE
ÉTEINDRE
6 . PORT ET MAINTIEN
I U TI LI SATI O N Q UOTIDIENNE
Pour mesurer plus précisément votre rythme cardiaque et votre température
corporelle avec le ZeTrack+, portez le bracelet fermement autour de votre poignet,
juste au-dessus du poignet.
Nous vous recommandons de porter votre ZeTrack+ sur votre poignet non dominant
afin de réduire la sensibilité du comptage des pas.
Gardez votre ZeTrack+ et votre bracelet propres et secs pour assurer un bon
confort et éviter tout dommage à long terme du tracker d’activité. Le nettoyage
est important notamment après une séance d’entraînement ou une exposition à
des liquides tels que la sueur, le savon, l’écran solaire et les lotions qui peuvent
provoquer une irritation de la peau.
7 . JUMELAGE
Obtenez l’application MyKronoz
Pour configurer votre ZeTrack à l’aide de votre appareil mobile, vous devez d’abord
vous procurer l’application MyKronoz. Recherchez l’application MyKronoz dans
l’App Store ou la boutique Google Play, téléchargez et installez l’application sur votre
appareil mobile.
- iOS Appareils iOS 9.0+ avec Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus, 8,
8 Plus, X, XR, XS, XS Max, SE, 11, 11 Pro,
11 Pro Max, 12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max
-7-
- ANDROID Sélectionnez les appareils Android 6.0+ qui
prennent en charge Bluetooth 4.0 BLE
Avant de procéder au jumelage, assurez-vous de suivre les étapes ci-dessous afin de
configurer votre ZeTrack+ sur votre smartphone :
1. Assurez-vous que votre appareil mobile fonctionne sous Android 6.0+ ou iOS 9.0+ et qu’il
supporte Bluetooth® 4.0 BLE.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile s’il n’est pas déjà activé.
3. Sur votre appareil mobile, téléchargez l’application MyKronoz à partir de la boutique Google
Playstore ou de l’application le stocker et l’installer.
4. Créer un compte ou se connecter à l’aide d’un compte existant.
5. Après avoir saisi vos informations personnelles, appuyez sur sélectionner et diffuser votre
appareil.
6. Assurez-vous que ZeTrack+ est à proximité, sélectionnez le modèle ZeTrack+ et choisissez
votre appareil.
7. Lorsque ZeTrack+ est correctement couplé, vous en serez informé sur l’écran de votre
téléphone portable.
Si une mise à jour est disponible, l’application MyKronoz vous demandera de mettre à jour
votre logiciel ZeTrack+. Nous vous recommandons de mettre à jour votre logiciel pour obtenir
les dernières améliorations de fonctionnalités et les mises à jour du produit.
Après le jumelage initial, ZeTrack+ se connectera automatiquement à votre téléphone tant
qu’il est allumé et à portée.
i
Assurez-vous de jumeler votre appareil via l’application MyKronoz. ZeTrack+ ne peut pas être
couplé directement via Bluetooth.
-8-
8 . MISE À JOUR DU FIRMWARE
Gardez votre ZeTrack+ à jour pour obtenir les dernières améliorations et mises à
jour du produit.
Lorsqu’une mise à jour est prête à être installée, vous recevrez une notification de
l’application MyKronoz.
Après avoir lancé la mise à jour, une barre de progression apparaîtra sur l’application.
Assurez-vous que votre ZeTrack+ et l’application soient proches l’un de l’autre
durant la mise à jour.
Avant de mettre à jour ZeTrack+, assurez-vous que votre ZeTrack+ est chargé au
moins à 30% ou plus.
9 . ACTIVITÉ
Lorsque le ZeTrack+ est connecté et synchronisé avec l’application Mykronoz,
vous pouvez enregistrer et consulter vos données de santé au quotidien.
Seule votre activité quotidienne apparaît sur votre tracker d’activité. Vous pouvez
consulter l’activité des jours, semaines ou mois précédents sur l’application MyKronoz.
ZeTrack+ dispose d’un accéléromètre tri-axial qui vous permet de suivre votre activité
quotidienne en fonction de vos mouvements.
Avec les informations de votre profil, votre tracker peut calculer vos pas, la distance
parcourue et les calories brûlées.
Afin d’obtenir les résultats les plus précis, nous vous recommandons de porter votre
montre au poignet gauche si vous êtes droitier et au poignet droit si vous êtes gaucher.
I VISUALISER VOS DONNÉES
8000 STEPS
7.5 KM
ZeTrack+ suit tout au long de la journée :
• Nombre de mesures prises
• Distance parcourue
• Calories brûlées
330 KCAL
-9-
Pour enregistrer votre dernière activité, allez dans l’onglet Activité de l’application
MyKronoz. Votre activité se synchronisera automatiquement dès que vous
ouvrirez cette page. Pour synchroniser vos données manuellement, faites glisser
votre doigt vers le bas de l’écran.
Sofia
Vous pouvez également surveiller vos données d’activité et votre historique à partir de l’application mobile
MyKronoz. Sur l’écran principal d’activité, vous pouvez vérifier votre niveau de performance par rapport
à vos objectifs quotidiens. Cliquez sur n’importe quelle
barre d’activité pour obtenir un graphique détaillé de
vos performances quotidiennes, hebdomadaires et
mensuelles.
i
Le suivi des activités se réinitialise à minuit.
Pour enregistrer votre dernière activité, allez dans l’onglet Activité de l’application MyKronoz.
Votre activité se synchronisera automatiquement dès que vous ouvrirez cette page. Pour
synchroniser vos données manuellement, faites glisser votre doigt vers le bas de l’écran.
ZeTrack+ a la capacité de stocker jusqu’à 7 jours de vos données d’activité. Ensuite, vous
devrez synchroniser votre ZeTrack+ avec votre application mobile afin d’éviter toute perte
de données.
I OBJECTIF QUOTIDIEN
Accédez au menu de définition des objectifs de l’application MyKronoz pour fixer des
objectifs quotidiens concernant les pas effectués, la distance parcourue, les calories
brûlées et les heures de sommeil. Sur l’écran Activité de votre ZeTrack+, une barre de
progression vous indiquera si vous êtes proche de votre objectif quotidien. Une fois que
vous avez atteint l’un de vos objectifs quotidiens, ZeTrack+ vibre doucement et affiche
une interface «Objectif atteint».
- 10 -
1 0 . RYTHME CARDIAQUE
Equipé d’un capteur optique de fréquence cardiaque, ZeTrack+ mesure manuellement ou automatiquement
I MODE MANUEL
1. Aller sur l’écran Rythme cardiaque
2. Dès que vous atteignez cet écran, ZeTrack+
commencera à mesurer votre rythme cardiaque.
I MODE AUTO
1. Ouvrez l’application MyKronoz
2. Appuyez sur l’onglet Paramètres
3. Tapez sur Paramètres avancés
4. Activez Suivi Auto
Une fois activé, deux voyants verts se mettront à clignoter à l’arrière de
l’appareil.
1 1 . SOMMEIL
ZeTrack+ suit les heures de sommeil et la qualité de votre sommeil (sommeil léger,
profond sommeil, temps d’éveil).
I PRÉRÉGLAGES
1. Ouvrez l’application MyKronoz
2. Tapez sur l’onglet Paramètres
3. Appuyez sur Paramètres avancés
4. Cliquez sur Sommeil pour entrer l’heure de coucher et de réveil.
Par défaut, ZeTrack+ suivra votre sommeil de 23 heures à
7 heures du matin. Vous pouvez également consulter vos dernières
données enregistrées directement à partir de l’appareil.
- 11 -
1 2 . TEMPÉRATURE CORPORELLE
MESURE DE LA TEMPÉRATURE CORPORELLE AVEC ZETRACK+
41
40
39
38
37
36
°C
36.8
Grâce à son capteur de température, ZeTrack+ peut automatiquement
mesurer et suivre votre température corporelle tout au long de la
journée et vous alerter si votre température dépasse la normale.
Grâce à des algorithmes sophistiqués et à un capteur calibré avec
précision, ZeTrack+ mesure la température de votre peau et la
convertit pour afficher la température corporelle exacte.
I MODE AUTO
Pour surveiller votre température corporelle tout au long de la journée, activez la
fonction SUivi Auto de l’application MyKronoz :
1. Tapez sur l’onglet Paramètres
2. Tapez sur la Température corporelle
3. Activez la fonction Suivi Auto
ZeTrack+ peut également vous alerter lorsque votre température corporelle est élevée.
I MODE MANUEL
Pour suivre manuellement votre température corporelle, accédez à l’écran de la température
corporelle sur votre ZeTrack+.
Dès que vous atteindrez cet écran, le ZeTrack+ commencera à mesurer votre température
corporelle.
Si votre température corporelle atteint la limite, une alerte de température élevée
s’affichera sur l’écran de votre moniteur d’activité et vous serez averti par une notification
sur l’écran de votre téléphone.
L’application MyKronoz utilise un code couleur pour vous aider à mieux comprendre la
lecture de vos données de température corporelle :
- Le vert indique que la température est dans la plage normale
- Le rouge indique une éventuelle fièvre
COMMENT ANALYSER ET INTERPRÉTER LES DONNÉES RELATIVES À LA
TEMPÉRATURE CORPORELLE ?
Malgré une norme qui fixe la température corporelle entre 37° (98,6°F) et 37,5°C
(99,6°F), il est important de savoir que notre corps se régule tout au long de la
journée.
De plus, la température corporelle varie en fonction de l’endroit où la mesure est
effectuée et de l’équipement utilisé pour effectuer la mesure.
- 12 -
37.1°C
La température corporelle normale varie dans ces fourchettes en raison d’éléments
multifactoriels, tels que la prise de médicaments, l’âge, l’activité physique, le
moment de la journée et même un cycle menstruel, qui peuvent faire varier la
température corporelle d’un degré.
Chez l’adulte, les températures suivantes suggèrent qu’une personne a de la fièvre :
• au moins 38 °C (100,4 °F)
• une température supérieure à 39,5 °C (103,1 °F) est une forte fièvre
• une température supérieure à 41 °C (105,8 °F) est une fièvre très élevée
L’indication de la fièvre peut varier selon le type de mesure effectuée.
Une température de 38°- 40°C (100,4-104°F) provoquée par des maladies de
courte durée ne devrait pas causer de dommages significatifs chez des adultes.
Cependant, une fièvre modérée peut être plus inquiétante pour une personne
ayant des problèmes cardiaques ou pulmonaires.
I AVERTISSEMENT
ZeTrack+ n’est pas destiné à diagnostiquer ou à traiter un problème de santé ou une
maladie.
Les résultats des mesures ne sont donnés qu’à titre indicatif.
Il est dangereux de faire un auto-diagnostic ou un auto-traitement sur la base des résultats de mesure obtenus.
Pour ce faire, veuillez utiliser un thermomètre médical, consulter un médecin ou d’autres
professionnels de la santé, veuillez consulter un médecin pour les températures supérieures à 104°F ou inférieures à 95°F, en particulier s’il y a d’autres signes d’alerte,
comme les maux de tête ou l’essoufflement.
- 13 -
1 3 . RAPPELS
Vous pouvez mettre en place des rappels, et choisir le type de rappel et l’heure
préférée et le jour.
ZeTrack+ vibre doucement et affiche l’icône de rappel correspondante pour vous
alerter.
1. O
uvrez l’application MyKronoz
2. A
ppuyez sur l’onglet Rappels
3. Ajoutez des rappels puis sauvegardez
Une simple pression sur la touche tactile peut faire disparaître le rappel.
S’il n’est pas désactivé, la même alerte sera répétée en fonction du temps
d’arrêt économisé.
1 4 . NOTIFICATIONS
4
ZeTrack+ affiche des notifications d’appels entrants, de
SMS, d’emails, des réseaux et d’autres notifications.
1. Ouvrez l’application MyKronoz
2. Tapez sur l’onglet Paramètres
3. Appuyez sur Notifications pour sélectionner les
notifications que vous que vous souhaitez recevoir
sur votre ZeTrack+.
I RÉCEPTION DES NOTIFICATIONS POUR LES UTILISATEURS IOS
• Accédez aux paramètres de votre appareil iOS.
• Tapez sur Centre de notification.
• Sélectionnez le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur ZeTrack+.
• Activez « Afficher dans le Centre de notification « et recevez la notification sur
ZeTrack+.
i
ZeTrack+ affiche les 10 notifications les plus récentes et 3 écrans d’informations détaillées pour chaque
notification. Pour certaines applications très populaires, ZeTrack+ affiche l’icône de l’application
originale. Pour d’autres applications, ZeTrack+ affiche une icône générique.
- 14 -
1 5 . MÉTÉO
Pour vérifier la météo actuelle, rendez-vous sur l’interface météo de votre ZeTrack+.
Par défaut, l’écran météo affiche votre position actuelle.
26°C
MIN
MAX
i
14°C
23°C
Pour changer l’unité de température ou régler votre
position manuellement :
1. Ouvrez l’application MyKronoz
2. Appuyez sur l’onglet Paramètres
3. Tapez sur Paramètres avancés
4. Sélectionnez Météo
Par défaut, la météo synchronise la météo de votre localité. Si la météo n’apparaît pas,
vérifiez que vous avez activé les services de localisation pour l’application MyKronoz.
1 6 . ALERTE D’INACTIVITÉ
Grâce à ces alertes spécifiques, vous serez toujours motiver afin d’être actif tout
au long de la journée. Vous pouvez définir quand et à quelle fréquence vous
souhaitez que votre ZeTrack+ vous alerte.
I ENABLE PRESET SLEEP MODE
1. Ouvrez l’application MyKronoz
2. Appuyez sur l’onglet Paramètres
3. Sélectionner Inactivité
Pour stopper une alerte d’inactivité entrante, il suffit de toucher l’écran
ou d’appuyer sur n’importe quel bouton de la montre.
- 15 -
1 7 . DÉCLENCHEUR PHOTO
Cette fonction est utile pour les photos de groupe ou les selfies.
1. Ouvrez l’application MyKronoz
2. Appuyez sur l’onglet Paramètres
3. Sélectionnez Caméra
3. Bougez votre poignet pour déclenche la prise photo
Dès que vous ouvrez la caméra depuis l’application MyKronoz, un message
apparaît sur l’écran de ZeTrack+ pour confirmer que la fonction est activée.
Il suffit de secouer le poignet pour lancer le compteur et prendre une photo réussie. Cette
fonction ne fonctionne que si vous ouvrez l’appareil photo à partir de l’application MyKronoz.
Pour quitter le menu Apps, accédez à l’interface de la porte de sortie et maintenez la touche
tactile enfoncée.
1 8 . APPS
Plusieurs applications se trouvent dans ce menu :
I CHRONOMÈTRE
Depuis l’écran du chronomètre
1. Appuyez sur la touche pour démarrer le chronomètre
1. Tapez à nouveau pour faire une pause.
3. Pour redémarrer le chronomètre, assurez-vous que la minuterie est
en pause et appuyez sur la touche toxuch et maintenez-la enfoncée.
I TROUVER MON TÉLÉPHONE
Pour profiter de cette fonction, assurez-vous que ZeTrack+ est
connecté à votre téléphone intelligent via Bluetooth. En activant la
fonction «Trouver mon téléphone», votre téléphone sonnera et vous
aidera à le trouver.
1. Appuyez sur la touche tactile pour commencer
2. Tapez à nouveau pour arrêter le mode de recherche.
i
Pour quitter le menu Apps, accéder à l’interface de la porte de sortie
longuement sur la touche tactile.
- 16 -
puis appuyez
1 9 . RÉGLAGES
Plusieurs applications se trouvent dans ce menu :
I MOUVEMENT DU POIGNET
Le mode éclairage automatique vous permettra d’allumer votre écran en
effectuant une rotation de votre poignet.
Par défaut, cette fonction est désactivée afin d’économiser la batterie.
I VIBRATION
Touchez la zone tactile pour activer ou désactiver la vibration.
I LUMINOSITÉ
Touchez la zone tactile pour régler la luminosité.
I INFO MONTRE
i
Pour quitter le menu Paramètres, accédez à l’interface de la porte de sortie
longuement sur la zone tactile
- 17 -
et appuyez
2 0 . DISSOCIATION, RÉINITIALISATION ET
SUPPRESSION
ZeTrack+_A0C3
I DISSOCIATION
Si vous souhaitez jumeler votre ZeTrack+ avec un autre smartphone, jumeler un autre
appareil MyKronoz, le donner à une autre personne ou le rendre, rendez-vous sur
l’application MyKronoz :
1. Tapez sur l’onglet Paramètres
2. Tapez sur Appareils associés
3. Cliquez sur Dissocier
i
Pour les utilisateurs d’iOS, veillez à oublier l’appareil dans les paramètres Bluetooth® de
votre iPhone.
I RÉINITIALISATION
1. Appuyez sur l’onglet Paramètres
2. Tapez sur Appareils associés
3. Cliquez sur Réinitialiser
I SUPPRESSION
1. Appuyez sur l’onglet Paramètres
2. Tapez sur Appareils associés
3. Cliquez sur Supprimer
- 18 -
2 1 . SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Dimensions
41 x 20 x 10,6 mm
Taille du bracelet de montre
16 mm (largeur)
Poids
26 gr
Taille et résolution de l’affichage
IPS-LCD 0,96» / 128 x 64 px
Matériaux
ABS/TPE
Type de batterie
Lithium polymère 90 mAh
Autonomie
jusqu’à 5 jours
Connectivité
Bluetooth® BLE 4.0
Mémoire
7 jours d’activité
CapteursAccéléromètre 3 axes, capteurs de
température et de rythme cardiaque
Résistance à l’eau
IP67
Température de fonctionnement
-10°C à + 60°C
Compatibilité
iOS & Android
Dans la boîte
1x ZeTrack
1x Guide de démarrage rapide
Garantie internationale
1 an
- 19 -
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces instructions :
• ZeTrack+ est équipé d’une batteriee intégrée. Ne démontez pas la batterie vousmême. KRONOZ LLC n’est pas responsable des dommages ou des blessures causés
par le retrait de la batterie ou de tout autre composant.
• N’exposez pas votre produit à des températures extrêmement élevées ou basses.
Une température excessive pendant la charge pourrait causer de la chaleur, de la
fumée, un incendie ou une déformation de la batterie, voire une explosion. N’exposez
pas la batterie au soleil, à une fumée excessive ou à la poussière. Chargez la batterie
dans une pièce aérée et ventilée.
• Ne pas ouvrir, écraser, plier, déformer, perforer ou déchiqueter la batterie. En cas de
rupture ou de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide de la batterie avec
la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones concernées
avec de l’eau (ne frottez pas l’œil) ou consultez un médecin.
• N’utilisez pas de batteries endommagées ou épuisées.
• N’essayez pas de réparer ou d’entretenir la montre par vous-même, le service et
l’entretien doivent être effectués par des techniciens autorisés.
AVERTISSEMENT
IU
ne mauvaise connexion du port USB intégré peut causer de sérieux dommages à l’appareil.
Tout dommage causé par une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie. Débranchez le ZeTrack+ lorsqu’il est complètement chargé.
IC
et appareil n’est pas étanche, donc tenez-le éloigné de toute source de chaleur ou d’humidité. Ne l’utilisez pas à proximité d’un évier ou d’autres zones humides. Le ZeTrack+ est uniquement conforme à la protection IP67.
IC
e produit n’est pas destiné à diagnostiquer ou à traiter un problème de santé ou une maladie. Les résultats des mesures sont uniquement fournis à titre de référence.
I Il est dangereux de faire un auto-diagnostic ou un auto-traitement sur la base des résultats de
mesure obtenus. À cette fin, veuillez consulter un médecin ou d’autres professionnels de la
santé.
SERVICE D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Pour toute demande, question ou commentaire concernant nos produits,
veuillez nous envoyer une demande par le biais de notre formulaire en ligne :
www.mykronoz.com/support/ soumettre une demande à https://support.mykronoz.
com/hc/en-us/requests/new
- 20 -
AVIS RÉGLEMENTAIRES
USA
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void your authority to operate the equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
RF WARNING STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance.
FCC ID: 2AA7D-ZTRCPL
CANADA COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B
digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
IC: 12131A-ZTRCPL
- 21 -
RF EXPOSURE STATEMENTS
This device complies with the ISED RSS-102 RF exposure requirement set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended operation as described in this manual.
Cet appareil est conforme aux exigences d’exposition RF de l‘ISED RSS-102 définies pour un
environnement non contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu comme décrit dans ce manuel.
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU 2011/65/EU. La déclaration
de conformité originale de l’UE peut être consultée à l’adresse suivante:https://www.
mykronoz.com/assets/certifications-ce-zetrackplus.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
Après la publication de la directive européenne 2012/19/UE dans le système juridique
national,il est interdit de jeter les appareils électriques et électroniques avec les
ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter les
appareils électriques et électroniques en fin de vie aux points de collecte publics mis
en place à cet effet ou aux points de vente. Les détails de cette obligation sont définis
par la législation nationale du pays concerné. Ce symbole sur le produit, le manuel
d’instructions ou l’emballage indique qu’un produit est soumis à cette réglementation.
En recyclant, en réutilisant les matériaux ou en utilisant d’autres formes d’appareils
usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre
environnement.
©2021 Kronoz LLC, all rights reserved.
Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai 18 - 1209 Geneva - Switzerland
Les marques citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos
et caractéristiques non contractuelles.
Designé en Suisse - Assemblé en Chine.
- 22 -
JOIN US @MYKRONOZ
m y k r o n o z . c o m

Manuels associés