▼
Scroll to page 2
of
96
Receptor DVB-T2 HD grabador Récepteur DVB-T2 HD enregistreur Ricevitore DVB-T2 HD registratore Recorder DVB-T2 HD receiver DVB-T2 HD prijemnik sa snimanjem rt5130u MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE UTENTE USER MANUAL KORISNIČKE UPUTE rt5130u RECEPTOR DVB-T2 HD GRABADOR ESPAÑOL Las pantallas pueden diferir de la versión final del producto CONTENIDOS 1. PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. CONTENIDO DEL EMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.1. Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.2. Panel Trasero y Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3. Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1. Colocar el Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2. Conectar los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.3. Utilizando el Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.4. Encender el Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.5. Primera Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. FUNCIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1. Ajustes de Gestión de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1.1. Editar Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2. Búsqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2.1. Búsqueda Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2.2. Búsqueda Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3. Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3.1. Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3.2. Idioma del Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3.3. Idioma de los Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.4. Ajustes AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.5. Ajustes de Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.6. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.1. Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.2. Ajustes de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.3. Ajustes del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.6.4. Ajustes del OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.6.5. Actualización por USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.6.6. Actualización por OTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.7. Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.7.1. Reproductor de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.7.2. Reproductor de Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.7.3. Reproductor de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 ES CONTENIDOS 5.7.4. Gestor de Grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.7.5. Configuración PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1. PRECAUCIONES Lea atentamente las siguientes precauciones antes de utilizar el receptor: - No desmonte el receptor. - Si del dispositivo sale humo o tienen un olor especial, apague el receptor y desconecte la fuente de alimentación. - Apague el receptor antes de conectar o desconectar cables de AV, o cuando hay tormenta. - Si el receptor no está en uso durante un largo período de tiempo, apáguelo y desconecte la fuente de alimentación. - No coloque recipientes con líquido alrededor del receptor. Si el dispositivo está mojado con líquido, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el personal de mantenimiento profesional. - No coloque objetos pesados sobre el receptor. - Mantenga el receptor alejado de fuentes de calor, humedad, lugares calurosos y húmedos y de la luz del sol. - Mantenga el receptor lejos de electrodomésticos con fuerte campo magnético o eléctrico, como microondas, neveras y teléfonos móviles. - Desconecte el enchufe antes de limpiar la carcasa del receptor. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. No limpie el receptor con productos químicos que contengan benceno, alcohol o gasolina. 2. CONTENIDO DEL EMBALAJE Antes de proceder con la instalación, por favor compruebe el contenido del embalaje. Debería contener los siguientes elementos: Receptor RT5130U x1 un. Fuente de Alimentación x1 un. Mando a Distancia x1 un. Manual de Usuario x1 un. Guía Rápida x1 un. 5 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1. Panel Frontal 3.2. Panel Trasero y Lateral Salida de antena Entrada de antena HDMI Euroconector SPDIF coaxial Entrada fuente de alimentación USB 2.0 La imagen es solo como referencia, puede diferir de la imagen final del producto 6 3.3. Mando a Distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. STANDBY (Encender o poner en reposo el receptor) 2. INFO 15 (Muestra información adicional del canal) 3. PLAY (Inicia o reanuda la reproducción) 16 4. Anterior/Siguiente (Salta a la pista de medios anterior o siguiente) 17 5. PAUSA (Pausar la reproducción) 6. MENU (Abrir o cerrar el menú principal) 7. Cursor, CH+/ -, VOL+/- (Cursor: para moverse por los menús) (CH+/-: Subir/bajar 18 canal) (VOL+/-: Subir/bajar volumen) 8. OK (Confirmar una selección / mostrar la lista de canales) 9. REC (Iniciar la grabación de un programa) 10. Teclado numérico (Introducir valores numéricos y seleccionar un canal directamente 19 introduciendo su número) 11. USB (Entrar en la lista de dispositivos) 12. MEDIA (Entrar en el menú de grabación) 20 13. TTX (Mostrar el teletexto) 14. TIMER (Temporizador despertador) 21 15. MUTE (Silenciar o activar el volumen) 16. SUBTITLE (Activar/desactivar subtítulos) 17. REBOBINAR/AVANZAR (Retroceder o avanzar durante la reproducción multimedia) 22 23 18. EXIT (Salir del menú actual o regresar al menú anterior) 19. STOP (Parar la reproducción multimedia o 24 25 la grabación en curso) 20. EPG (Abrir la guía electrónica de programas) 26 21. BACK (Switch to previous channel) 22. TV/RADIO (Cambiar entre radio o TV) 23. AUDIO (Seleccionar un idioma o un modo de audio) 24. RES (Cambiar la resolución en HDMI) 25. FAV (Abrir la lista de favoritos) 26. ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL (Para funciones interactivas / Botones de función de submenú) 7 ES 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. INSTALACIÓN 4.1. Colocar el Receptor Coloque el receptor en una superficie estable. Nota: No coloque nada sobre el receptor. Deje más de 10 cm de espacio alrededor de los lados del receptor para una correcta ventilación. 4.2. Conectar los Cables Para una conexión básica desde su receptor a su televisor, puede utilizar la conexión de Euroconector. Para una conexión de mayor calidad, utilice una conexión HDMI directa, como se muestra a continuación. Opcionalmente puede conectar un Amplificador de Audio utilizando un cable coaxial. Nota: Antes de proceder a conectar los dispositivos entre ellos, debe apagarlos correctamente (por ejemplo, el TV y el receptor) TV Toma de Antena Cable de antena (no incluido) Cable HDMI (no incluido) Fuente de alimentación Coaxial SPDIF (no incluido) Cable de antena (no incluido) Euroconector (no incluido) VCR 8 Amplificador Digital La imagen es solo como referencia, puede diferir de la imagen final del producto ES 4. INSTALACIÓN 4.3. Utilizando el Mando a Distancia Paso 1: Abra la tapa del compartinento para las pilas del mando a distancia, inserte 2 pilas AAA de acuerdo con las marcas “+” y “-” en lel compartimento y cierre la tapa. 1. Abra la tapa 2. Inserte las pilas 3. Cierre la tapa Paso 2: Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia la parte frontal del receptor. El mando a distancia tiene un rango de funciomiento de hasta 7 metros desde el receptor en un ángulo de hasta 60 grados. Nota: La luz solar o una luz muy brillante disminuirá la sensibilidad del mando a distancia. 4.4. Encender el Receptor Paso 1: Verifique que todos los cables están conectados correctamente. Paso 2: Verifique que la fuente de alimentación de todos sus dispositivos esté bien. Paso 3: Encienda su Televisor. Paso 4: Encienda su Receptor. 4.5. Primera Instalación Si está utilizando el receptor por primera vez o lo ha restaurado a los valores de fábrica, aparecerá el menú de la guía de instalación en la pantalla del televisor. 1. Idioma OSD: Pulse DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar el idioma deseado. 2. Región: Pulse DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar el país. 3. Búsqueda de canales: Pulse OK para iniciar la búsqueda automática. 9 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.1. Ajustes de Gestión de Programas Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione “Programa”. Utilice las teclas DERECHA / IZQUIERDA para navegar por el menú. El menú ofrece opciones para ajustar la configuración del programa. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar esa configuración. Pulse el botón EXIT para salir del menú. 5.1.1. Editar Programa Para editar las preferencias del programa (favorito, bloquear, omitir, mover, ordenar, renombrar o eliminar), tendrá que entrar en el menú de edición del programa. 1- FAVORITOS > Crear una lista de canales favoritos a los que pueda acceder fácilmente. 2- BLOQUEAR > Bloquear programas seleccionados para una visualización restringida. 3- OMITIR > Omitir canales de TV y Radio. 4- MOVER > Mover canales de TV y Radio. 5- ORDENAR > Ordenar canales de TV y Radio. 6- RENOMBRAR > Renombrar canales de TV y Radio. 7- BORRAR > En la ventana Lista de Canales de TV o Radio, pulse el botón azul para entrar en el modo de edición. A continuación, pulse el botón azul para borrar los canales. 10 ES 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.2. Búsqueda de Canales Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Búsqueda de canales” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. Este menú ofrece opciones para ajustar la configuración de la búsqueda de canales. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para configurar los ajustes. Pulse EXIT para salir del menú. 5.2.1. Búsqueda Automática Esta opción buscará automáticamente los canales y los guardará una vez que se haya completado la exploración. Todos los canales y configuraciones previamente guardados se borrarán. Seleccione “Búsqueda Automática” y pulse OK o DERECHA para iniciar la búsqueda de canales. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT. Se guardarán todos los canales que se hayan encontrado. 11 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.2.2. Búsqueda Manual Esta opción le permite buscar nuevos canales sin eliminar los canales y configuraciones previamente guardados. 1. Seleccione “Búsqueda manual” y pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales. 2. Presione la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal. 3. Pulse OK para iniciar la búsqueda de canales. Si se encuentra un canal, se guarda y agrega a la lista de canales. Si no se pueden encontrar canales durante la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente. 5.3. Opciones Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Opción” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma de los subtítulos y el idioma del audio. 5.3.1. Idioma Seleccione un idioma para los menús. 5.3.2. Idioma del Audio Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV. 12 ES 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.3.3. Idioma de los Subtítulos Seleccione el idioma por defecto que desea para los subtítulos. 5.4. Ajustes de AV Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Sistema” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para configurar los ajustes del sistema. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para modificar el ajuste. Pulse EXIT para salir del menú. 5.5. Ajustes de Hora Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Hora” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para ajustar la configuración de la hora. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para modificar los ajustes. Pulse EXIT para salir del menú. 13 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.6. Sistema Seleccione “Sistema” en el menú principal para entrar en el menú Herramientas el cual contiene 6 elementos del submenú: > Información > Configuración de fábrica > Configuración del temporizador > Ajuste OSD > Actualización USB > Actualización OTA 5.6.1. Información Ver la información del modelo, hardware y software. 5.6.2. Ajustes de Fábrica Restablezca el receptor a su configuración predeterminada de fábrica. Introduzca su contraseña o la contraseña por defecto “0000” y pulse OK para confirmar. Esta opción eliminará todos los canales y ajustes preestablecidos. 14 ES 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.6.3. Ajustes del Temporizador Aquí podrá modificar los ajustes del temporizador: (1) Lista de Temporizadores (2) Ajustes del temporizador 5.6.4. Ajustes del OSD 5.6.5. Actualización por USB Puede seleccionar la actualización de software por USB. Seleccione el archivo de actualización, pulse Aceptar, se actualizará en los próximos 3 a 5 minutos. Durante este proceso, no realice ninguna otra operación. Nota: Actualización de software sólo admite discos FAT32. 15 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.6.6. Actualización OTA 1) Ajustes OTA. 5.7. Media Center Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione “Media Center” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. 5.7.1. Reproductor de Música 16 ES 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.7.2. Reproductor de Imágenes 5.7.3. Reproductor de Películas 5.7.4. Gestor de Grabaciones 17 5. FUNCIONES BÁSICAS 5.7.5. Configuración PVR Timeshift. Presione la tecla “Pausa” primero, luego en cualquier momento puede presionar la tecla “Play”, la unidad comenzará a reproducir el programa grabado desde el principio. Presione “Avanzar” / “Rebobinar” para desplazarse por la grabación actual. Nota: Timeshift sólo está disponible cuando un disco duro USB está conectado al sistema y la velocidad de lectura / escritura sea lo suficientemente alta como para soportarlo. Pulse la tecla “Stop” por primera vez para finalizar el modo de reproducción. La unidad seguirá grabando pero volverá a la hora actual. Si pulsa “Pausa” la reproducción comenzará de nuevo desde el principio de la grabación. Pulse de nuevo la tecla “Stop” para detener la grabación. 18 Problema No hay imagen La pantalla muestra “No hay señal” El altavoz no emite sonido alguno ES 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Posibles motivos Qué hacer La fuente de alimentación no está conectada Conecte la fuente de alimentación El interruptor de encendido con está activado Active el interruptor Cable de antena no está conectado Conecte el cable de antena correctamente El cable de antena está defectuoso Compruebe el cable de antena y las conexiones Conexión incorrecta o inexis- Conecte el cable de audio tente con el cable de audio correctamente Sonido en silencio Desactive el modo silencio Resolución no soportada por Presione el botón Rojo para el televisor cambiar la resolución Sólo sonido, no aparece imagen por la pantalla Conexión incorrecta o inexis- Asegúrese de que los cables tente con el cable de AV estén conectados correctamente El programa que está visualizando es un canal de radio Pulse el botón “TV/RADIO” para cambiar al modo TV Las pilas están agotadas Reemplace la pilas El mando a distancia no responde El mando a distancia no está encarado correctamente o lo suficientemente cerca del receptor Ajuste la posición del mando a distancia y acérquese a la unidad La imagen aparece rota La señal es demasiado débil Compruebe el cable de antena y las conexiones 19 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Item Sistema Sintonizador Vídeo Item Secundario Parámetro Estándar ETSI EN 302 755 (DVB-T2) 300 744 (DVB-T) Frecuencia de entrada 170~230 MHz 470-860MHz Nivel de entrada RF -78 ~ -20dBm Ancho de banda RF 6MHz, 7MHz & 8MHz Modulación QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM Formato de Decodificación MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Resolución de Salida 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Puerto de Salida HDMI, Euroconector Formato de Decodificación MPEG-1 (layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 Salida de Audio Coaxial, Euroconector Máxima capacidad soportada 500GB Formatos soportados MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV Tensión de alimentación 110-240V ~ 50/60Hz Consumo de energía máximo <8W Consumo de energía en standby <0.5W Audio USB 2.0 Alimentación Aviso sobre el reciclaje Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deben ser eliminados aparte de su basura doméstica. Deseche este equipo en el centro de recolección / reciclaje de residuos de la comunidad local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos usados ¡Ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos! 20 rt5130u RÉCEPTEUR DVB-T2 HD ENREGISTREUR FRANÇAIS Le visuel peut être différent du produit final SOMMAIRE 1. PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2. CONTENU DE L’EMBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. DESCRIPTION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.1. Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.2. Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.3. Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1. Positionement du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.2. Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.3. Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.4. Démarage du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.5. Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5. FONCTION DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1. Paramètres du gestionnaire de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.1. Éditer les programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.2. Recherche des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.2.1. Recherche Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.2.2. Recherche Manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.3. Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.3.1. Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.3.2. Langue Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.3.3. Langue des Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.4. Paramètres AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.5. Paramètres de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.6. Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.6.1. Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.6.2. Paramètres d’Usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.6.3. Paramètres du Programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.6.4. Paramètres OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.6.5. Mise à jour USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.6.6. Mise à jour par OTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.7. Centre Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.7.1. Lecteur de Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.7.2. Lecteur d’Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.7.3. Lecteur de Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 22 5.7.4. Gestionnaire d’Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.7.5. Configuration DVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6. PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 1. PRÉCAUTIONS Veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser le récepteur: - Ne pas désassembler le récepteur. - Si le récepteur produits de la fumée ou une odeur particulière, éteindre le récepteur et débrancher l’alimentation. - Éteindre le récepteur avant de brancher ou débrancher les câbles vidéo/audio ou lors d’un orage. - Si le récepteur n’est pas utilisé durant une longue période, l’éteindre et le débrancher de l’alimentation. - Ne pas poser de récipients de liquide près du récepteur. Si le récepteur est mouillé avec du liquide, l’éteindre immédiatement et contacter le personnel de maintenance professionnel. - Ne pas poser d’objets lourds sur le récepteur. - Garder le récepteur loin des sources de chaleurs, de l’humidité, des endroits chaud et humides et des rayons du soleil. - Garder le récepteur loin des appareils électriques ayant un fort champ magnétique ou électrique, tel que les micro-ondes, les réfrigérateurs et les téléphones portables. - Débrancher l’alimentation avant de nettoyer le récepteur. Ne pas toucher le câble d’alimentation avec les mains mouillées. Ne pas nettoyer le récepteur avec des produits chimiques contenant du benzène, alcool ou de l’essence. 2. CONTENU DE L’EMBALLAGE Avant l’installation, veuillez vérifier le contenu de l’emballage. La boite doit contenir les objets suivants: Récepteur RT5130U Télécommande Alimentation Manuel d’utilisation Guide rapide x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc 23 FR SOMMAIRE 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1. Face avant 3.2. Face Arrière et Latéral Sortie d’Antenne Entrée d’Antenne HDMI Connexion Péritel Coaxial SPDIF Alimentation USB 2.0 Les images font o ce de références uniquement 24 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. STANDBY (Allumage/Mise en veille du récepteur) 2. INFO (Information de la chaîne visionnée) 15 3. LECTURE 4. Précédent/Suivant (Passer à la piste 16 média précédente/ suivante) 5. PAUSE (Mettre en pause la lecture) 17 6. MENU (Ouvre et ferme le menu) 7. Flèches/CH+, -/VOL+,- (Flèces: Bouton pour naviguer dans les menus) (CH+/-: Monter/Descendre les chaînes) 18 (VOL+/-: Augmenter/Diminuer le Volume) 8. Bouton OK (Confirmer une sélection ou afficher la liste des chaînes) 9. REC (Enregistrer un programme) 10. Touches Numériques (Entrer des valeurs numériques et choisir une chaîne en entrant 19 directement son numéro) 11. USB (Ouvrir le menu périphérique) 12. MEDIA (Ouvrir le menu enregistrement) 20 13. TTX (Ouvrir le Télétexte) 14. TIMER (Ouvrir le menu Programmation) 21 15. MUTE (Couper/remettre le volume) 16. SUBTITLE (Activer/Désactiver les Soustitres) 17. Avance/Retour rapide (Accélérer/ Retour 22 23 rapide durant le lecture d’un média) 18. EXIT (Sortir du menu ou revenir au menu précédent) 24 25 19. STOP (Arrêter la lecture d’un média ou l’enregistrement) 20. EPG (Ouvrir le Guide Électronique des 26 Programmes) 21. BACK (Revenir au programme précédent) 22. TV/RADIO (Basculer entre la TV et Radio) 23. AUDIO (Sélectionner une langue audio ou un mode audio) 24. RES (Changer de résolution HDMI) 25. FAV (Ouvrir la liste des Favoris) 26. Boutons de Couleurs (Pour les fonctions intéractives/Sous-menu) 25 FR 3.3. Télécommande 4. INSTALLATION 4.1. Positionnement du récepteur Placer le récepteur sur une table stable. Note: Ne rien poser sur le récepteur. Laisser plus de 10cm d’espace libre de chaques côtés du récepteur pour la ventilation. 4.2. Connexion des Câbles Pour une connexion basique de votre récepteur sur votre téléviseur, vous pouvez utiliser un câble Péritel. Pour une connexion de meilleure qualité, utiliser un câble HDMI direct, comme montré ci-dessous. Connecter un amplificateur audio en coaxial est optionnel. Note: Avant l’utilisation, éteindre tous les périphériques connectés (par exemple, TV et Récepteur) Antenne TV TV Câble RF (non inclus) Câble HDMI (non inclus) Alimentation Coaxial SPDIF (non inclus) Câble RF (non inclus) Péritel (non inclus) Amplificateur Numérique VCR Les images font o ce de références uniquement 26 4. INSTALLATION Étape 1: Ouvrir le capot du cache pile de la télécommande, insérer 2 piles AAA en accord avec le marquage “+” et “–” et fermer le capot. 1. Ouvrir le capot. 2. Insérer 2 piles 3. Fermer le capot Étape 2: Pour utiliser la télécommande, pointer la face à la face avant du récepteur. La télécommande a un rayon d’efficacité de 7 mètres depuis le récepteur et un angle de 60 degrés. Note: Les rayons de soleil ou une lumière trop brillante peut diminuer la sensibilité de la télécommande. 4.4. Démarrage du Récepteur Étape 1: Vérifier que tous les câbles sont correctement connectés. Étape 2: Vérifier que toutes les alimentations sont branchées. Étape 3: Allumer la TV. Étape 4: Allumer le Récepteur. 4.5. Première installation Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois ou si vous avez restauré les configurations d’usines, le menu d’installation apparaîtra sur l’écran TV. 1. OSD Language: Appuyer sur DROITE/GAUCHE pour sélectionner la langue. 2. Region: Appuyer sur DROITE/GAUCHE pour sélectionner le pays. 3. Channel Search: Appuyer sur OK pour lancer la recherche auto. 27 FR 4.3. Utilisation de la Télécommande 5. FONCTIONS DE BASES 5.1. Paramètres du Gestionnaire de Programme Pour accéder au menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Program”. Utiliser les touches DROITE/GAUCHE pour naviguer dans les menus. Le menu fournit les options pour ajuster les paramètres du gestionnaire de programme. Sélectionner une option et appuyer sur OK ou DROITE pour ajuster celle-ci. Appuyer sur EXIT pour sortir du menu. 5.1.1. Éditer les Programmes Pour éditer vos préférences de programmes (fav, verrou, passer, déplacer, trier, renommer ou supprimer), vous devrez entrer dans le menu d’édition des programmes. 1- FAV > Vous pouvez créer une courte liste de programmes favoris pour un accès facile. 2- LOCK > Vous pouvez verrouiller le programme sélectionné pour restreindre l’accès. 3- SKIP > Passer la chaîne TV ou Radio. 4- MOVE > Déplacer un programme TV ou Radio. 5- SORT > Trier vos chaînes avec les options suivantes. 6- RENAME > Renommer les noms des chaînes. 7- DELETE > Lorsque la liste des chaînes TV ou Radio s’affiche, appuyer sur la touche Bleue pour entrer dans le mode Editer. Puis, appuyer sur la touche bleue pour effacer les chaînes. 28 5. FONCTIONS DE BASES Pour accéder au menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Rechercher Chaîne” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. Ce menu fournit les options pour ajuster les paramètres de recherche de chaîne. Appuyer sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyer sur DROITE/GAUCHE pour ajuster les paramètres. Appuyer sur EXIT pour sortir du menu. 5.2.1. Recherche Automatique Cette option va rechercher automatiquement les chaînes et les enregistrera une fois la recherche terminée. Toutes les chaînes et réglages enregistrés précédemment seront effacés. Sélectionner “Recherche Auto” et appuyer sur OK ou DROITE pour démarrer la recherche des chaînes. Pour annuler la recherche des chaînes, appuyer sur EXIT. Toutes les chaînes ayant été trouvées seront enregistrés. 29 FR 5.2. Recherche de Chaîne 5. FONCTIONS DE BASES 5.2.2. Recherche manuelle Cette option vous permet de rechercher de nouvelles chaînes sans effacer les chaînes précédemment enregistrées ni les réglages. 1. Sélectionner “Recherche Manuelle” puis appuyer sur OK ou DROITE. L’écran de recherche de chaîne apparaîtra. 2. Appuyer sur DROITE/GAUCHE pour sélectionner le canal de recherche. 3. Appuyer sur OK pour démarrer la recherche de chaînes. Si une chaîne est trouvée,elle sera ajoutée et enregistrée à la liste des chaînes. Si aucune chaînes n’est trouvées durant la recherche, le récepteur quittera automatiquement. 5.3. Option Pour accéder à ce menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Option” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. Ce menu fournit les options pour ajuster les langues OSD, des soustitres et audio. 5.3.1. Langue Sélectionner la langue OSD. 5.3.2. Langue Audio Sélectionner la langue audio pour le visionnage des chaînes TV. 30 5. FONCTIONS DE BASES 5.3.3. Langue des Sous-titres FR Régler la langue des sous-titres par défaut. 5.4. Paramètres AV Pour accéder à ce menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Système” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. Ce menu fournit les options pour ajuster les paramètres systèmes. Appuyer sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyer sur les touches DROITE/GAUCHE pour ajuster le réglage. Appuyer sur EXIT pour sortir du menu. 5.5. Paramètre Horaire Pour accéder à ce menu, appuyer sur MENU puis sélectionner “Heure” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. Ce menu fournit les options pour ajuster les réglages de l’heure. Appuyer sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyer sur DROITE/GAUCHE pour ajuster le réglage. Appuyer sur EXIT pour sortir de ce menu. 31 5. FONCTIONS DE BASES 5.6. Système Sélectionner “Système” dans le menu principal pour entrer dans le menu Outils qui contient 6 sous-menus: Information, Réglages d’Usine, Programmateur, Réglages OSD, Mise à jour USB et Mise à Jour OTA. 5.6.1. Information Affiche les informations sur le modèle et les version matériel et logiciel. 5.6.2. Réglages d’usines Réinitialise votre récepteur aux valeurs d’usines. Entrer votre mot de passe ou le mot de passe par défaut “0000” et appuyer sur OK pour confirmer. Cette option effacera toutes les chaînes préréglées ainsi que les réglages. 32 5. FONCTIONS DE BASES 5.6.3. Réglages Programmateur FR Réglage du programmateur ici: (1) Liste des Programmations (2) Paramètres de Programmation 5.6.4. Paramètres OSD 5.6.5. Mise à jour USB Vous pouvez sélectionner la mise à jour du logiciel par USB. Sélectionner le fichier de mise à jour, appuyer sur OK, il sera mis à jour dans les 3 à 5 prochaines minutes. Pendant ce procédé, ne faire aucune autres actions. Note: La Mise à Jour Logiciel ne supporte que les disques FAT32. 33 5. FONCTIONS DE BASES 5.6.6. Mise à Jour par OTA 1) Paramètres OTA. 5.7. Centre Média Pour accéder à ce menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Centre Média” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. 5.7.1. Lecteur de Musique 34 5. FONCTIONS DE BASES FR 5.7.2. Lecteur d’Image 5.7.3. Lecteur de Film 5.7.4. Gestionnaire d’enregistrement 35 5. FONCTIONS DE BASES 5.7.5. Configuration PVR Timeshift. Appuyer sur la touche “Pause” pour arrêter le programme en cours, puis à n’importe quel moment vous pouvez appuyer sur “Play”, pour reprendre la lecture de votre programme là où vous l’aviez arrêter. Appuyer sur “Avance Rapide”/”Retour Rapide” pour se déplacer dans l’enregistrement. Note: L’option Timeshift est uniquement disponible lorsqu’un disque USB est connecté au système et que la vitesse de lecture/écriture est suffisamment rapide pour le supporter. Appuyer sur “Stop” une fois pour arrêter l’enregistrement. Le récepteur conservera l’enregistrement mais retournera sur la chaîne en cours. Si vous appuyer sur ”Pause” la lecture reprendra depuis le commencement de l’enregistrement. Appuyer sur “Stop” à nouveau pour arrêter l’enregistrement. 36 Problème Aucune image Message “Aucun Signal” Aucun Son Uniquement du son, Aucune image à l’écran Raisons Possibles Que faire? L’alimentation n’est pas branchée Brancher l’alimentation Le récepteur est en veille Allumer le récepteur Le câble d’antenne n’est pas Brancher le câble d’antenne branché Le câble d’antenne est défectueux Vérifier le câble d’antenne et les connexions Aucune ou mauvaise conne- Connecter le câble audio xion du câble audio correctement Le son est en sourdine Désactiver la fonction sourdine La résolution n’est pas supportée par votre téléviseur Appuyer sur la touche Rouge pour changer la résolution Aucune ou mauvaise conne- Assurez-vous que les xion du câble AV connexions du câble sont correctes Le programme est une station radio Appuyer sur <TV/RADIO> pour basculer en mode TV Les piles sont usées Changer les piles La Télécommande ne répond pas La télécommande n’est pas en face ou assez proche du récepteur Ajuster la position de la télécommande et se rapprocher du récepteur L’image pixélise Le signal est trop faible Vérifier le câble d’antenne et les connexions 37 FR 6. PROBLÈMES 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Article Système Tuner Vidéo Sous-articles Paramètre Standard ETSI EN 302 755 (DVB-T2) 300 744 (DVB-T) Fréquence d’entrée 170~230 MHz 470-860MHz Niveau d’entrée RF -78 ~ -20dBm Largeur de bande RF 6MHz, 7MHz & 8MHz Modulation QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM Type de décodage MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Format de sortie 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Port de sortie Péritel, HDMI Type de décodage MPEG-1 (layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 Sortie audio Coaxial, Péritel Audio USB2.0 Alimentation Capacité supportée 500GB Média supporté MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV Tension 110-240V ~ 50/60Hz Consommation maximale <8W Consommation <0.5W en veille Avis sur le Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux de et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie qu’il s’agit d’un appareil électrique et électronique. En fin de vie, il devra être déposé séparément de vos ordures ménagères. Veuillez déposer cet appareil dans votre centre de collecte/recyclage des déchets local. Dans l’Union Européenne, il y a des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à conserver l’environnement dans lequel nous vivons ! 38 rt5130u RICEVITORE DVB-T2 HD REGISTRATORE ITALIANO Le schermate possono di erire dalla versione finale del prodotto INDICE 1. PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2. CONTENUTO IMBALLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. DESCRIZIONE PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3.1. Pannello Frontalel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3.2. Pannello Posteriore e Laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3.3. Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4. ISTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.1. Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.2. Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.3. Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.4. Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.5. Prima istallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5. OPERAZIONI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.1. Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.1.1. Modifica Programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.2. Ricerca Canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5.2.1. Auto ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5.2.2. Ricerca manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.3. Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.3.1. Lingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.3.2. Lingue Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.3.3. Lingue Sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.4. Impostazioni AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.5. Impostazioni orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.6. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.6.1. Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.6.2. Impostazioni di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.6.3. Impostazioni Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.6.4. Impostazioni OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.6.5. USB Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.6.6. Aggiornamenti OTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.7. Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.7.1. Music Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.7.2. Picture Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5.7.3. Movie Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 40 INDICE 5.7.4. Record Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5.7.5. Configurazione DVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 6. RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7. SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 1. PRECAUZIONI Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di utilizzare il decoder: - Non aprire il dispositivo. - Se esce fumo o odore starno dal dispositivo spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione. -Spegnere il dispositivo STB prima di inserire o rimuovere video / audiocables, o quando è tonante. - Se il dispositivo STB non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnerlo e togliere la spina di alimentazione. - Non mettere contenitori di liquidi intorno al STB. Se il STB è bagnato con il liquido, potere fuori immediatamente e contatto professionale personale addetto alla manutenzione Non poggiare oggetti pesanti siìul decoder. - Tenere il STB lontano da fonti di calore, umidità, caldo e humidplaces, e la luce del sole. - Tenere il STB lontano da apparecchi elettrici con una forte magnetica o campo elettrico, come ad esempio microonde, frigorifero, e telefono mobile. - Togliere la spina prima di pulire il guscio STB. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Non pulire il STB con sostanze chimiche contenenti benzene, alcoolo benzina. 2. CONTENUTO DELLA CONFERZIONE Prima dell’installazione, si prega di controllare il contenuto della confezione. La confezione deve contenere i seguenti elementi: RT5130U Decoder Telecomando Alimentazione Manuale d’uso Guida veloce x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc 41 IT 3. DESCRIZIONE PRODOTTO 3.1. Pannello Frontale 3.2. Pannello Posteriore e Laterale Uscita antenna Ingresso antenna HDMI Collegamento Scart Coassiale SPDIF Collegamento alimentazione USB 2.0 L’immagine è solo per riferimento, si prega di fare l’oggetto come il campione 42 3. DESCRIZIONE PRODOTTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. STANDBY (Accendere il decoder e stand-by) 2. INFO (Informazioni sul canale corrente) 15 3. PLAY 4. Precedente/Successivo 16 5. PAUSE (pausa / funzione TimeShift attivo) 6. MENU 17 (Aprire e chiudere la schermata del menu) 7. Cursore , CH+/ -, VOL+/(Cursore: tasti di navigazione utilizzati per navigare sulle voci di menu) (CH +/-: . Canale 18 su e giù) (VOL +/-: volume su e giù) 8. OK (confermare una selezione in un menu / Visualizzare lista di canali) 9. REC (registrare un programma TV) 10. Tastirera numerica (Inserire i valori numerici e selezionare il canale direttamente 19 inserendo il suo numero) 11. USB (Seleziona Elenco periferiche) 12. MEDIA (Entrare nel menu Registrazione) 20 13. TTX (Seleziona servizio interattivo) 14. TIMER (Timer di sveglia) 21 15. MUTE (On / Off volume) 16. SUBTITLE (On / Off sottotitoli) 17. Ricerca avanti / indietro 18. EXIT (uscita dal menu) 22 23 19. STOP (Arresta la riproduzione del programma o la registrazione) 20. EPG (Aprire Menu Guida Elettronica 24 25 Programmi) 21. BACK (passare al canale precedente) 22. TV/RADIO (Passare da TV e Radio) 26 23. AUDIO (Selezionare la modalità audio e traccia audio) 24. RES (Interruttore risoluzione HDMI) 25. FAV (Aprire l’elenco preferiti) 26. RED / VERDE / GIALLO / BLU pulsanti (per funzione interattiva / tasti funzione sottomenu) 43 IT 3.3. Telecomando 4. INSTALLAZIONE 4.1. Posizionamento Posizionare il dispositivo STB su un tavolo stabile. Nota: Non collocare nulla sul STB. Lasciare oltre 10 centimetri di spazio intorno a due lati del STB per dissipare calore. 4.2. Collegamenti Per una connessione di base dal vostro Set Top Box al vostro televisore, è possibile utilizzare la connessione Scart. Per una connessione di qualità superiore, utilizzare una connessione diretta HDMI, come illustrato di seguito. Collegare un amplificatore audio coassiale è un optional. Nota: Prima dell’operazione, spegnere tutti gli apparecchi da collegare (Per esempio, TV e Decoder) Antenna TV TV Cavo RF (non incluso) Cavo HDMI (non incluso) Alimentazione Coassiale SPDIF (non incluso) Cavo RF (non incluso) Cavo SCART (non incluso) Amplificatore Digitale VCR L’immagine è solo per riferimento, si prega di fare l’oggetto come il campione 44 4. INSTALLAZIONE 4.3. Utilizzo del Telecomando 1. Aprire il coperchio. 2. Inserire batterie 3. Chiudere il coperchio Fase 2: Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso la parte anteriore del Set Top Box digitale. Il telecomando ha una portata di fino a 7 metri dal Set Top Box ad un angolo fino a 60 gradi Nota: La luce solare o luce molto luminosa diminuiscono la sensibilità del Telecomando. 4.4. Accensione Fase 1: Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente. Fase 2: Verificare che l’alimentazione di tutti i dispositivi è normale. Fase 3: Accendere il televisore. Fase 4: Accendere il dispositivo STB. 4.5. Prima Installazione Se si utilizza l’unità per la prima volta o hanno ripristinato l’unità alle impostazioni di fabbrica, il menu guida di installazione verrà visualizzata sullo schermo del televisore. 1. Lingua OSD: premere DESTRA / SINISTRA per selezionare una lingua. 2. Regione: premere DESTRA / SINISTRA per selezionare Paese. 3. Ricerca Canali: premere il tasto OK per la scansione automatica. 45 IT Fase 1: Aprire il coperchio del vano batteria del controller, inserire 2 batterie AAA secondo le “+” e “-” indicate nel vano batteria, e chiudere il coperchio. 5. OPERAZIONI DI BASE 5.1. Programma di Gestione delle Impostazioni Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare “Program”. Utilizzando i tasti destra / sinistra per navigare attraverso il menu. Il menu offre opzioni per regolare il programma di gestione delle impostazioni. Selezionare un’opzione e premere DESTRA OK o per regolare tale impostazione. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu. 5.1.1. Modifica Programma Per modificare le preferenze del programma (FAV, serratura, saltare, spostare, ordinare, rinominare o eliminare), è necessario per accedere al menu di modifica del programma. 1- FAV > È possibile creare una lista di programmi preferiti che si può facilmente accedere. 2- BLOCCOÈ > possibile bloccare i programmi selezionati per la visualizzazione limitato. 3- SALTA > Salta la TV o channel radio. 4- SPOSTA > Spostare un programma TV o radio. 5- SORT > Ordinare i canali dal seguente opzione. 6- RENAME > Rinominare i nomi dei programmi. 7- DELETE > QUANDO il Televisore o vetrine Radio Elenco canali, PREMERE il Tasto blu per accedere alla Modalità Modifica. Quindi, PREMERE il Tasto blu per cancellare i canali. 46 5. OPERAZIONI DI BASE Per accedere al menu, premere MENU e selezionare “Program” Ricerca canali utilizzando i tasti destra / sinistra. Questo menu fornisce le opzioni per regolare le impostazioni del canale di ricerca. Premere UP / DOWN per selezionare un RIGHTLEFT un’opzione e premere per regolare le impostazioni. Premere EXIT per uscire dal menu. 5.2.1. Ricerca Automatica Questa opzione cercherà automaticamente i canali e salvarli una volta che la scansione è completata. Tutti i canali e le impostazioni precedentemente salvate verranno eliminati. Selezionare “Program Ricerca automatica” e premere OK o RIGHT per avviare la ricerca dei canali. Per annullare la ricerca dei canali, premere EXIT. Tutti i canali che sono stati trovati verranno salvati. 47 IT 5.2. Ricerca canali 5. OPERAZIONI DI BASE 5.2.2. Ricerca Manuale Questa opzione consente di eseguire la scansione di nuovi canali senza cancellare i canali e le impostazioni precedentemente salvate. 1. Selezionare “Program” Ricerca manuale e premere OK o RIGHT. Apparirà la schermata di ricerca dei canali. 2. Premere il tasto / SINISTRA DESTRA per selezionare la frequenza del canale. 3. Press OK per avviare la ricerca dei canali. Se viene trovato un canale, esso viene salvato e aggiunto alla lista dei canali. Se i canali non può essere trovati durante la ricerca, l’unità esce automaticamente. 5.3. Opzioni Per accedere al menu, premere MENU e selezionare “Program” opzione utilizzando i tasti destra / sinistra. Il menu offre opzioni per regolare la lingua OSD, la lingua dei sottotitoli e la lingua audio. 5.3.1. Lingua Selezionare una lingua OSD. 5.3.2. Lingua Audio Selezionare la lingua dell’audio preferita per guardare i canali televisivi. 48 5. OPERAZIONI DI BASE 5.3.3. Lingua Sottotitoli IT Imposta lingua sottotitoli. 5.4. Impostazioni AV To Per accedere al menu, premere MENU e selezionare “Sistema” utilizzando i tasti destra / sinistra. Il menu fornisce le opzioni per regolare le impostazioni di sistema. Premere il tasto SU / GIU’ per selezionare una opzione e premere / sinistra per regolare l’impostazione. Premere EXIT per uscire dal menu. 5.5. Impostazioni Orilogio Per accedere al menu, premere MENU quindi selezionare “Timer” utilizzando i tasti destra / sinistra. Il menu fornisce opzioni per regolare l’orario. Premi SU / GIU’ per selezionare un’opzione e premere DESTRA / SINISTRA per regolare le impostazioni. Premere EXIT per uscire dal menu. 49 5. OPERAZIONI DI BASE 5.6. Sistema Select Selezionare “Sistema” nel menu principale per accedere al menu Strumenti che contiene 6 sottomenu: Informazioni, impostazione di fabbrica, Timer, Impostazioni OSD, aggiornamento USB e OTA aggiornamento. 5.6.1. Informazioni Visualizza il modello, l’Hardware e il Software. 5.6.2. Impostazioni di Fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica del tuo decoder. Inserire la password o la password predefinita ‘0000’ e premere OK per confermare. Questa opzione cancellerà tutti i canali e le impostazioni predefinite. 50 5. OPERAZIONI DI BASE 5.6.3. Impostazioni Timer IT Queste sono le impostazioni Timer: (1) Lista Timer (2) Impostazioni Timer 5.6.4. Impostazioni OSD 5.6.5. Aggiornamento USB È possibile selezionare il software di aggiornamento via USB. Selezionare il file di aggiornamento, premere OK, esso verrà aggiornato nei prossimi 3 a 5 minuti. Durante questo processo, non eseguire nessun altro operations. Note: Aggiornamento software supporta solo FAT32 U-Disc. 51 5. OPERAZIONI DI BASE 5.6.6. Aggiornamento OTA 1) Impostazioni OTA. 5.7. Media Center Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare “Media Center” utilizzando i tasti DESTRA / SINISTRA. 5.7.1. Riproduzione Musica 52 5. OPERAZIONI DI BASE IT 5.7.2. Riproduzione Immagine 5.7.3. Riproduzione Film 5.7.4. Gestione Registrazioni 53 5. OPERAZIONI DI BASE 5.7.5. Configurazione DVR Timeshift. Premere il tasto “Pausa” poi in qualsiasi momento, è possibile premere “Play”, l’unità inizierà la riproduzione del programma registrato dall’inizio. Premi “Fast Forward” / “veloce Indietro” per muoversi attraverso la registrazione in corso. Nota: Il TimeShift è disponibile solo quando l’HDD USB è collegato al sistema. Premere il tasto “Stop” per terminare la modalità di riproduzione. L’unità manterrà la registrazione ma tornerà l’ora corrente. Se si preme “Pausa” la riproduzione riprende dall’inizio della registrazione. Premere di nuovo premere il tasto “Stop” per fermare la registrazione. 54 6. RICERCA GUASTI Possibili cause Cosa fare Non c’è alimentazione Collegare alimentazione No picture Il tasto accensione non è acceso Accendere il decoder Sullo schermo “assenza di segnale” Cavo DVB-T non connesso Connetti il cavo DVB-T Cavo Antenna guasto Controlla il cavo No Audio Solo il suono, nessuna immagine su lo schermo Connessione cavo audio non Controlla connessione del corretta cavo Audio in modalità Mute Deseleziona il tasto Mute Risoluzione non supportata dalla TV Premere il pulsante per cambiare la risoluzione di colore rosso No o errato collegamento con cavo AV Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente Il programma è un programma radiofonico Premere <TV / RADIO> per spostare in TV mode La batteria è esaurita Change battery Il telecomando non è rispondere Telecomando non è puntato Regolare la posizione del correttamente o abbastanza Telecomando e avvicinarsi vicino al Decoder all’unità L’immagine non è uniforme Il segnake è troppo debole 55 Controllare cavo dell’antenna e le connessioni IT Problema 7. SPECIFICHE TECNICHE Item Sistema Tuner Video Audio USB2.0 Potenza Sub Item Parameter Standard ETSI EN 302 755 (DVB-T2) 300 744 (DVB-T) Frequenza Input 170~230 MHz 470-860MHz RF Levello Input -78 ~ -20dBm Banda RF 6MHz, 7MHz & 8MHz Modulazione QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM Format Decoder MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Format Output 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Porte Output HD OUT, SCART Decoder Format MPEG-1 (layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 Audio Output Coaxial, SCART Supported Capacity 500GB Supported Media MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV Supply Voltage 110-240V ~ 50/60Hz Consumo Potenza massima <8W Consumo Potenza in standby <0.5W Notice sul Ricliclo Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati di alta qualità. Questo simbolo indica che si tratta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. A fine del ciclo di vita, dovrebbero essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Si prega di smaltire questo apparecchio al locale di smaltimento comunale di centro raccolta / riciclo. Nell’Unione Europea ci sono sistemi di raccolta differenziata per elettrico usatoe prodotti elettrici. Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo! 56 rt5130u RECORDER DVB-T2 HD RECEIVER ENGLISH Screens may differ from final product release CONTENTS 1. PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 2. PACKAGE CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 3.1. Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 3.2. Rear & Side Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 3.3. Remote Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.1. Placing the STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.2. Connecting Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.3. Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 4.4. Starting the STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 4.5. First time installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5. BASIC OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.1. program manage settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.1.1. Program Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.2. Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.2.1. Auto search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.2.2. Manual search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.3. Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.3.1. Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.3.2. Audio Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.3.3. Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.4. AV Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.5. Time Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.6. System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 5.6.1. Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 5.6.2. Factory Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 5.6.3. Timer Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5.6.4. OSD Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5.6.5. USB Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5.6.6. OTA Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.7. Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.7.1. Music Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.7.2. Picture Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 5.7.3. Movie Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 58 CONTENTS 5.7.4. Record Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 5.7.5. DVR Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 EN 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 1. PRECAUTIONS Please read the following precautions carefully before using the set-top box(STB): - Do not disassemble the STB. - If the STB products smoke or special smell, turn off the STB and remove the power plug. - Power off the STB before inserting or removing video/audio cables, or when it is thundering. - If the STB is not in use for a long period of time, power it off and remove the power plug. - Do not put liquid containers around the STB. If the STB is wet with liquid, power it off immediately and contact professional maintenance personnel. - Do not place heavy objects on the STB. - Keep the STB away from heat sources, moisture, hot and humid places, and the sunlight. - Keep the STB away from electric appliances with strong magnetic or electric field, such as microwave oven, refrigerator, and mobile phone. - Remove the power plug before cleaning the STB shell. Do not touch the power cable with wet hands. Do not clean the STB with chemicals containing benzene, alcohol or gasoline. 2. PACKAGE CONTENTS Before installation, please check the contents of the package. The package should contain the following items: RT5130U receiver Remote control Power supply User manual Quick guide x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc 59 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1. Front Panel 3.2. Rear & Side Panel Antenna output Antenna input HDMI Scart connection Coaxial SPDIF Power supply connection USB 2.0 The picture is only for reference, please make the object as the standard. 60 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. STANDBY (Switch the STB ON or standby) 2. INFO (Displays additional channel information) 15 3. PLAY (Starts or resumes play) 4. Previous/Next 16 (Skips to the previous/next media track) 5. PAUSE (Pauses media play) 17 6. MENU (Open and close the main menu) 7. Cursor, CH+/ -, VOL+/(Cursor: Navigation buttons used to navigate menu’s items) (CH+/-: Channel Up and 18 Down) (VOL+/-: Volume Up and Down) 8. OK (Confirms an entry or selection / Displays the list of channels) 9. REC (Record the TV program) 10. Numeric entry (Enter numeric values and select the channel directly by entering it’s 19 number) 11. USB (Enter Device List) 12. MEDIA (Enter Recorder menu) 20 13. TTX (Displays Teletext information) 14. TIMER (Timer wake-up) 21 15. MUTE (Turn off/on the volume) 16. SUBTITLE (On/Off Subtitle) 17. REV/FWD (Searches backwards / forwards during media play) 22 23 18. EXIT (Exits the current menu or returns to the previous menu) 19. STOP 24 25 (Stop program playback or recording) 20. EPG (Open up Electronic Program Guide Menu) 26 21. BACK (Switch to previous channel) 22. TV/RADIO (Switch between TV and Radio) 23. AUDIO (Selects an Audio Language or Audio mode) 24. RES (Switch HDMI resolution) 25. FAV (Open the Favorite list) 26. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (For interactive function/Submenu function buttons) 61 EN 3.3. Remote Controller 4. INSTALLATION 4.1. Placing the STB Place the STB on a stable table. Note: Do not place anything on the STB. Leave over 10cm space around two sides of the STB for radiating. 4.2. Connecting Cables For a basic connection from your Set Top Box to your television set, you can use Scart connection. For a higher quality connection, use a direct HDMI connection, as shown below. Connect a audio amplifier use coaxial is a optional. Note: Before the operation, power off all devices to be connected (for example, TV and STB) TV Antenna TV RF cable (not included) HDMI cable (not included) Power supply SPDIF coaxial (not included) RF cable (not included) SCART cable (not included) Digital Amplifier VCR The picture is only for reference, please make the object as the standard. 62 4. INSTALLATION 4.3. Using the Remote Control Step 1: Open the battery box cover of the controller, insert 2 x AAA batteries according to the “+” and “–” marks in the battery box, and close the cover. 2. Install batteries 3. Close the cover EN 1. Open the cover. Step 2: To use the Remote Control, point it towards the front of the Digital Set Top Box. The Remote Control has a range of up to 7 meters from the Set Top Box at an angle of up to 60 degrees. Note: Sunlight or very bright light will decrease the sensitivity of the Remote Control. 4.4. Starting the STB Step 1: Verify that all cables are correctly connected. Step 2: Verify that power supply of all devices is normal. Step 3: Turn on the TV. Step 4: Turn on the STB. 4.5. First Time Installation If you are using the unit for the first time or have restored the unit to factory default, the installation guide menu will appear on your TV screen. 1. OSD Language: press RIGHT/LEFT key to select a language. 2. Region: press RIGHT/LEFT key to select country. 3. Channel Search: press OK key to auto scan. 63 5. BASIC OPERATION 5.1. Program Manage Settings To access the menu, press the MENU button and select ”Program”. Using the RIGHT/LEFT keys to navigate through the menu. The menu provides options to adjust the program manage settings. Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the EXIT button to exit the menu. 5.1.1. Program Edit To edit your program preferences (fav, lock, skip, move, sort, rename or delete), you will need to enter the program edit menu. 1- FAV > You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access. 2- LOCK > You can lock selected programs for restricted viewing. 3- SKIP > Skip TV or radio channe. 4- MOVE > Move a TV or radio program. 5- SORT > Sort your channels from the following option 6- RENAME > Rename the program names. 7- DELETE > When the TV or Radio Channel List window displays, press the Blue key to enter the Edit mode. Then, press the Blue key to delete the channels. 64 5. BASIC OPERATION 5.2. Channel Search EN To access the menu, press MENU and select ”Channel Search” using the RIGHT/LEFT keys. This menu provides options to adjust the search channel settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the menu. 5.2.1. Auto Search This option will automatically search for channels and save them once the scanning is complete. All previously saved channels and settings will be deleted. Select “Auto Search” and press OK or RIGHT to start channel search. To cancel channel search, press EXIT. Any channels that have been found will be saved. 65 5. BASIC OPERATION 5.2.2. Manual Search This option allows you to scan for new channels without deleting previously saved channels and settings. 1. Select “Manual Search” then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear. 2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency. 3. Press OK to start searching channels. If a channel is found, it is saved and added to the channels list. If channels can not be found during searching, the unit will exit automatically. 5.3. Option To access the menu, press MENU and select “Option” using the RIGHT/LEFT keys. The menu provides options to adjust the OSD language, subtitle language and audio language. 5.3.1. Language Select an OSD language 5.3.2. Audio Language Select the preferred audio language for watching TV channels. 66 5. BASIC OPERATION 5.3.3. Subtitle Language EN Set the default subtitle language. 5.4. AV Setting To access the menu, press MENU and select “System” using the RIGHT/LEFT keys. The menu provides options to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the menu. 5.5. Time Setting To access the menu, press MENU then select “Time” using the RIGHT/LEFT keys. The menu provides options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the menu. 67 5. BASIC OPERATION 5.6. System Select “System” in the Main Menu to enter the Tools menu which contains 6 submenu items: Information, Factory Setting, Timer Setting, OSD Setting, USB Upgrade and OTA Upgrade. 5.6.1. Information View model, hardware and software information. 5.6.2. Factory Setting Reset your set top box to the default factory settings. Enter your password or the default password “0000” and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and settings. 68 5. BASIC OPERATION 5.6.3. Timer Setting EN Timer setting here: (1) Timer List (2) Timer Setting 5.6.4. OSD Setting 5.6.5. USB Upgrade You can select upgrade software by USB. Select the upgrade file, press OK, it will be upgraded in the next 3 to 5 minutes. During this process, do not perform any other operations. Note: Software Update only support FAT32 U-Disk. 69 5. BASIC OPERATION 5.6.6. OTA Upgrade 1) OTA Setting. 5.7. Media Center To access the menu, press the MENU button and select “Media Center” using the RIGHT/ LEFT keys. 5.7.1. Music Player 70 5. BASIC OPERATION EN 5.7.2. Picture Player 5.7.3. Movie Player 5.7.4. Record Manager 71 5. BASIC OPERATION 5.7.5. DVR Configuration Timeshift. Press “Pause” key first, then at any time you can press “Play” key, the unit will start playing recorded program from the start. Press ”Fast Forward” / “Fast Back” to move through current recording. Note: Time shifting is only available when USB HDD is connected to system and read/ write speed is high enough to support that. Press “Stop” key first time to end the playing mode. The unit will keep recording but will return to current time. If you press “Pause” the playback will start again from the beginning of the recording. Press “Stop” key again to stop the recording. 72 6. TROUBLESHOOTING No picture Potential Reasons Power isn’t connected Connect the power The power switch is not on Switch on the power DVB-T cable not connected Plug in the DVB-T cable Screen shows “No Signal” Aerial cable is faulty No sound from Speaker Only sound, no image on the screen What to do Check aerial cable and connections No or incorrect connection with audio cable Connect the audio cable correctly Sound on mute Turn off mute function Resolution not supported by TV set Press Red Color button to change resolution No or incorrect connection with AV cable Make sure cables are connected correctly The program is a radio program Press<TV/RADIO>key to shift into TVmode The battery is exhausted Change battery Remote Control is not responding Remote Control is not facing Adjust the position of the or close enough to the Set Remote Control and move Top Box closer to the unit Picture is breaking up The signal is too weak 73 Check aerial cable and connections EN Problem 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Item System Tuner Video Sub Item Parameter Standard ETSI EN 302 755 (DVB-T2) 300 744 (DVB-T) Input Frequency 170~230 MHz 470-860MHz RF Input Level -78 ~ -20dBm RF Bandwidth 6MHz, 7MHz & 8MHz Modulation QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM Decoder Format MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Output Format 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Output Port HD OUT, SCART Decoder Format MPEG-1 (layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 Audio Output Coaxial, SCART Audio USB2.0 Power Supported Capacity 500GB Supported Media MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV Supply Voltage 110-240V ~ 50/60Hz Maximum Power Consumption <8W Standby Power Consumption <0.5W Notice about recycling Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment. At heir end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electrical products Please help us to conserve the environment we live in! 74 rt5130u DVB-T2 HD PRIJEMNIK SA SNIMANJEM HRVATSKI Zasloni se mogu razlikovati od konačnog objavljivanja proizvoda SADRŽAJ 1. MJERE OPREZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 2. SADRŽAJ PAKIRANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 3.1. Prednji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 3.2. Stražnji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 3.3. Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 4. INSTALACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 4.1. Smještanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 4.2. Spajanje kabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 4.3. Upotreba daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 4.4. Pokretanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 4.5. Prva instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 5. OSNOVNE OPERACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 5.1. Postavke upravljanja programima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 5.1.1. Uređivanje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 5.2. Pretraga programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 5.2.1. Automatska pretraga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 5.2.2. Pretraga po kanalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 5.3. Jezične opcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 5.3.1. Jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 5.3.2. Audio jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 5.3.3. Jezik podnaslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 5.4. Audio i video postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 5.5. Vremenske postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 5.6. Sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 5.6.1. Informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 5.6.2. Tvorničke postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 5.6.3. Vremensko upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5.6.4. Postavke prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5.6.5. USB nadogradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5.6.6. OTA nadogradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 5.7. Multimedija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 5.7.1. Reprodukciju glazbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 5.7.2. Pregledavanje slika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 5.7.3. Video sadržaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 76 SADRŽAJ 5.7.4. Snimljenih zapisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 5.7.5. Postavke snimanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 6. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 7. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 HR 1. MJERE OPREZA Molimo da se informirate o sljedećim mjerama opreza prije upotrebe uređaja: - Ne otvarajte sami kućište uređaja. - Ako osjetite dim iz uređaja ili neki čudan miris, odmah ugasite uređaj i isključite ga iz napajanja . - Isključite uređaj prije bilo kakvog priključivanja ili uklanjanja kabela. Isključite uređaj iz napajnja tijekom grmljavine, te ga odpojite od antenskog sustava. - Ako uređaj ne mislite koristiti u dužem vremenskom periodu, ugasite ga i isključite iz napajanja. - Ne držite posude s tekućinom u blizini uređaja. Ako se uređaj dođe u dodir s tekućinom ili vlagom odmah ga isključite iz napajanja i kontaktirajte servis. - Ne stavljajte teške predmete na uređaj. - Držite uređaj podalje od izvora topline i vlage. Ne koristite ga u vlažnim i jako zagrijanim prostorima. Ne izlažite ga prašini. Ne izlažite ga direktnom sunčevom svjetlu. - Držite prijemnik dalje od uređaja koji zrače jako magnetsko ili električno polje, kao što su mikrovane pećnice, hladnjaci, zvučnici, mobilni telefoni, DECT telefoni,... - Isključite uređaj iz napajanja prije čišćenja kućišta uređaja. Ne dirajte kabel za napajanje vlažnim rukama. Ne čistite uređaj sretstvima koji sadrže benzen, alkohol ili benzin. 2. SADRŽAJ PAKIRANJA Prije instalacije molimo provjerite sadržaj pakiranja, koji treba sadržavati sljedeće: RT5130U prijemnik Daljinski upravljač Power supply Korisničke upute kratke upute x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc x1 pc 77 3. OPIS PROIZVODA 3.1. Prednji Panel 3.2. Stražnji Panel Antene izlaz Antenski ulaz HDMI Scart priključak Koaksijalni SPDIF Napajanje USB 2.0 Slika je samo za referencu, molimo Vas da objekt kao standard. 78 3. OPIS PROIZVODA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. STANDBY (Uključivanje i isključivanje uređaja) 2. INFO (Prikaz dodatnih informacija o gledanom programu) 15 3. PLAY (Započinje ili nastavlja reprodukciju) 16 4. Previous/Next (Prethodna/Sljedeća multimedijska datoteka) 5. PAUSE (Pauziranje reprodukcije) 17 6. MENU (Uključuje glavni izbornik) 7. Kursor, CH+/ -, VOL+/- (Kursor: Navigacija u izbornicima) (CH+/-: Prebacivanje programa) (VOL+/-: Promjena razine glasnoće) 18 8. OK (Potvrda unosa ili izbora. Pokretanje liste programa u direktnom radu) 9. REC (Započinjanje snimanja na vanjski USB medij) 10. Numeričke tipke (Direktan izbor programa. Unošenje brojčanih vrijednosti u izbornicima) 19 11. USB (Popis uređaja) 12. MEDIA (Ulazak u izbornik rekorderi) 20 13. TTX (Pokretanje teleteksta, ako se emitira) 14. TIMER (Sučelje za vremensko upravljan21 je događajima) 15. MUTE (Uključivanje i isključivanje zvuka) 16. SUBTITLE (Izbor jezika podnaslova, ako 22 su dostupni) 23 17. REV/FWD (Pretraga unazad/unaprijed tijekom reprodukcije) 24 18. EXIT (Izlaz iz aktualnog izbornika i 25 povratak u prethodni) 19. STOP (Zaustavljanje reprodukcij) 20. EPG (Elektronički TV vodič) 26 21. BACK (Prebacivanje na prethodni kanal) 22. TV/RADIO (Prebacivanje između TV i Radio programa) 23. AUDIO (Izbor Audio jezika i Audio moda) 24. RES (Uključite HDMI rezoluciju) 25. FAV (Lista omiljenih progrma i Povezane opcije) 26. TIPKE U BOJI (Razne dodijeljene funkcije u teletekstu i izbornicima) 79 HR 3.3. Daljinski Upravljač 4. INSTALACIJA 4.1. Smještaj Uređaja Smjestite uređaj na stabilnu podlogu. Napomena: Ne stavljajte ništa na uređaj. Ostavite barem 10 cm prostora iznad i sa strana uređaja za hlađa. 4.2. Povezivanje kabela Za osnovno povezivanje uređaja i TV prjemnika možete koristiti povezivanje putem Scart kabela. Za prikaz u višoj rezoluciji, uređaj i adekvatno opremljen TV prijemnik možete povezati putem HDMI kabela. Ako imati digitalni audio uređaj / pojačalo možete ih povezati putem koaksijalnog kabela sa RCA (cinch) konektorima. Mogući načini povezivanja prikazani su na slici. Napomena: Prije izvođenja ovih operacija isključite uređaje koje povezujete (TV, STB, audio pojačalo) TV Antena RF kabel (nije uključeno) TV HDMI kabel (nije uključeno) Napajanje SPDIF koaksijalni (nije uključeno) RF kabel (nije uključeno) SCART kabel (nije uključeno) Digitalno Audio pojačalo VCR Slika je samo za referencu, molimo Vas da objekt kao standard. 80 4. INSTALACIJA 4.3. Upotreba Daljinskog Upravljača Korak 1: Otvorite poklopac za baterije na daljinskom upravljači i umetnite dvije ‘AAA’ baterije. Obratite pažnju na označene polaritete -/+ na baterijama i kućištu daljinskog upravljača. Nakon toga zatvorite poklopac. 2. umetnite baterije 3. zatvorite poklopac HR 1. Otvorite poklopac za baterije Korak 2: Koristite daljinski upravljač tako da ga usmjerite prema uređaju. Operativni domet daljinskog upravljača je 7 metara od uređaja, pod kutom od maks. 60°. Napomena: Direktno sunčevo svjetlo ili drugi jak izvor rasvjete smanjuje osjetljivost upravljača. 4.4. Pokretanje uređaja Korak 1: Provjerite da li su svi kabeli ispravno spojeni. Korak 2: Provjerite da li su sviuređaji ispravno spojeni na naponsku mrežu. Korak 3: Uključite TV prijemnik. Korak 4: Uključite DVB-T2 prijemnik. 4.5. Prva Instalacija Ako prvi put pokrećete prijemnik ili ako ste uređaj vratili na tvorničke postavke, dobit ćete prikaz kao na slici – Installation Guide / Vodič za instalaciju. 1. OSD Language – Jezik izbornika: Tipkama lijevo/desno izaberite jedan od ponuđenih jezika izbornika. 2. Region – Regija: Tipkama lijevo/desno izaberite vašu regiju ili regiju koja koristi isti sustav kao i vaša regija. 3. Channel Search – Pretraga programa: Tipkom [OK] pokrenite pretragu. 81 5. OSNOVNE OPERACIJE 5.1. Postavke Upravljanja Programima Za pristup ovom izborniku koristite tipku [MENU] i tipkama </> izaberite ‘Program’ (ikona sa nacrtanim TV prijemnikom) – podizbornik ‘Channel List’: Lista programa. Tipkama gore/dolje izaberite neku od ponuđenih opcija. Tipkom OK ili [>] uđite u izabranu opciju / podizbornik. Tipka [EXIT]: Povratak na prethodno / izlaz. 5.1.1. Uređivanje Programa Za uređivanje liste programa odaberite listu TV (TV Channel List) ili Radio (Radio Channel List) programa.Tipkama u boji odaberite odgovarajuću opciju. Tipkama gore/dolje birate programe. Tipkom Ok označavate programe za primjenu izabrane opcije. 1- FAV > Dodavanje programa u listu omiljenih, kojima pristupate tipkom [FAVOURITE]. 2- LOCK > Zaključavanje. Za pristup odabranim programima biti će potrebno unošenje lozinke. 3- SKIP > Preskakanje. Označeni programi biti će preskočeni pri izboru programa tipkama gore/dolje. 4- MOVE > Premještanje programa. Označeni program premjestite tipkama gore/dolje. 5- SORT > Sortiranje programa: Izaberite jedno od ponuđenih opcija sortiranja. 6- RENAME > Promjena naziva programa puteo odgovarajućeg sučelja. 7- DELETE > Brisanje odabranih programa. 82 5. OSNOVNE OPERACIJE Pristup: Uđite u glavni izbornik (MENU). Tipkama <> odaberite podizbornik ‘Channel Search’ (Pretraga programa – ikona sa nacrtanom lupom). Tipkama gore/dolje izaberite način pretraživanja: Auto search – Automatsko pretraživanje ili Manual Search – Pretraživanje po kanalu. Prije pretraživanja odradite sljedeće: > izaberite regiju - opcija ‘Region’, > uključite 5V napajanje za antensko pojačalo ili aktivnu antenu - samo ako imate pojačalo koje je predviđeno za ovaj nači napajanja – inače ostavite isključeno: Off. Tipkom EXIT vraćate se na prethodni izbornik ili izlazite iz izbornika. 5.2.1. Automatska Pretraga - Auto search Tipkom OK ili tipkom [>] pokrenite pretraži- vanje po svim unesenim parametrima. Svi prethodno pronađeni programi se brišu i lista se kreira nanovo. Pretraživanje možete prekinuti u svakom trenutku. Do tada pronađeni programi biti će spremljeni. 83 HR 5.2. Pretraživanje Programa 5. OSNOVNE OPERACIJE 5.2.2. Pretraga po kanalu - Manual search Tipkom OK ili tipkom [>] pokrenite pretraži- vanje po izabranom kanalu. Prethodno pronađeni programi se ne brišu. Trebate izabrati parametre pretrage: > Channel: kanal koji želite pretražiti > Fraquency: frekvencija izabranog kanala > Bandwidth: Širina pojasa kanala Provjerite da li imate signala na izabranom kanalu sa zadanin parametrima prateći indikatore intenziteta i kvalitete signala (Signal Intensity/Quality). To Vam može pomoći i pri usmjeravanju antene. Pozicionirajte se na opciju “Manual Search” (Ručna pretraga) i sa OK započnite pretragu. Pronađeni programi se dodaju na postojeću listu. Po završetku pretrage, povratak u direktan način rada je automatski. 5.3. Jezični izbornik - Option (Opcije) Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite podizbornik ‘Option’ (ikona sa nacrtanom sat.antenom). Tipkama gore/dolje izaberite jezičnu opciju koju želite promijeniti. Tipkom EXIT napuštate ovaj podizbornik. 5.3.1. Language – Jezik izbornika Tipkama <> izaberite jezik izbornika. 5.3.2. Audio Language – Audio jezik Uz program ponuđeno više opcije. 84 5. OSNOVNE OPERACIJE 5.3.3. Subtitle Language – Jezik podnaslova HR Tipkama <> izaberite jezik podnaslova ako je uz programe ponuđeno više opcija. 5.4. Audio i Video postavke: AV Setting Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite izbornik ‘AV Setting’ (ikona sa nacrtanim odvijačem i ključem). Tipkama gore/dolje izaberite opciju koju želite promijeniti. Tipkama <> mijenjate stavku opcije. Tipkom EXIT napuštate ovaj podizbornik. 5.5. Vremenske postavke - Time Setting Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite izbornik ‘Time’ (ikona sa nacrtanim satom). Tipkama gore/dolje izaberite opciju koju želite promijeniti. Tipkama <> mijenjate stavku opcije. Tipkom EXIT napuštate ovaj podizbornik. 85 5. OSNOVNE OPERACIJE 5.6. Sustav - System Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite izbornik ‘System / Sustav’ (ikona sa nacrtanim zupčanikom). Tipkama gore/dolje izaberite podizbornik. Tipkama OK ili > ulazite u podizbornik. Tipka EXIT za izlaz. 5.6.1. Informacije - Information Prikazuje se sučelje s raznim informacijama o prijemniku. Informacije o sklopovlju (Hardware) i verziji upravljačkog programa (Software) posebno su bitni ukoliko se spremate za nadogradnju uređaja. 5.6.2. Tvorničke postavke – Factory Setting Ovu opciju koristite s oprezom – prijemnik se vraća na tvorničke postavke, sve korisničke postavke i programi se brišu. Pokretanje ove opcije osigurano je lozinkom. Ako niste mijenjali tvorničku lozinku, ona je ‘0000’. Ako ste je mijenjali nadamo se da ste je zapamtili. 86 5. OSNOVNE OPERACIJE 5.6.3. Vremensko upravljanje događajim - Timer Setting HR Pomoću Timer-a možete vremenski upravljati snimanjem u određenom vremenskom razdoblju, te programirati uređaj da u određwno vrijeme emitira određeni program. (1) Timer Lista (2) Timer postavke 5.6.4. Postavke prikaza izbornika - OSD Setting Subtitle Display > Prikaz podnaslova: uključite (On) ili isključite (Off). OSD Timeout > Trajanje prikaza info prozora u sekundama. OSD Transparency > Prozirnost prikaza 5.6.5. USB nadogradnja - USB Upgrade Provjerite kod svog dobavljača opreme ili kod proizvođača da li postoji nadogradnja za Vaš uređaj. Ako postoji, neka Vas detaljno upute u način i metode nadogradnje. Ne preporučujemo nikakve akcije ovog tipa sa neprovjerenim i neautoriziranim softverom – možete uništiti uređaj i izgubiti jamstvo. 87 5. OSNOVNE OPERACIJE 5.6.6. Nadogradnja putem antene - OTA Upgrade Nadogradnja putem antene nije podržana u Hrvatskoj za ovaj uređaj. 5.7. Multimedija i snimanje - Media center Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite izbornik ‘Media Centar’ . Tipkama gore/dolje izaberite podizbornik. Tipka Ok za ulaz. Tipkom EXIT napuštate izbornik i podizbornike. Možete izabrati sučelja za reprodukciju glazbe (Music), video sadržaja (Movie) i snimljenih zapisa (Record Manager), te pregledavanje slika (Picture): 5.7.1. Reprodukciju glazbe 88 5. OSNOVNE OPERACIJE HR 5.7.2. Pregledavanje slika 5.7.3. Video sadržaja Za upravljanje multimedijalnim datotekama i reprodukcijom koristite dodijeljene opcije tipkama u boji u donjem redu prikaza. Navigacija: kursorske tipke. Za vrijeme reprodukcije kontrolu prikaza možete ostvariti i daljinskim upravljačem: - : Početak prikaza ili reprodukcije. : Pauza prikaza ili reprodukcije. : Stop - Zaustavljanje : Brzo unazad : Brzo unaprijed : Prethodna datoteka. : Sljedeća datoteka. NAPOMENA: Pojedine tipove multimedijskih datoteka možete pregledati, otvarati i reproducirati samo ako ste odabrali odgovarajući stavku u izborniku. Morate izabrati stavku ‘Music/Glazba’ za glazbene datoteke, ‘Photo/Slike’ za prikaz fotografija itd. 89 5. OSNOVNE OPERACIJE 5.7.4. Snimljenih zapisa SNIMANJE DIGITALNIH PROGRAMA (DVB-T/T2) - Dostupno samo ako je u uređaj umetnut vanjski USB memorijski uređaj - Za vrijeme gledanja tipkom (REC) započinjete snimanje - Za vrijeme snimanja možete pregledavati već snimljeni materijal na isti način kao i za Timeshift opciju - Tipkom (STOP) možete zaustaviti snimanje ili nastaviti dalje. - Recording Time – Vrijeme snimanja; 5.7.5. Postavke snimanja TimeShift – Uključuje (On) ili isključuje TimeShift opciju. DVR Partition – Izbor particije vanjskog USB Diska za snimanje i TimeShift. TIMESHIFT: AUTOMATSKO SNIMANJE DIGITALNIH PROGRAMA - Dostupno samo ako je u uređaj umetnut vanjski USB memorijski uređaj. - Aktivacijom TimeShift opcije (tipkom ) pokreće se snimanje “u pozadini” koje Vam omogućuje vraćanje ‘korak unazad’ da nadoknadite propušteno, izbjegnete reklame i slično. Pregledavanje snimljenog materijala (pogled ‘unazad’ ) omogućeno je putem tipki na daljinskom upravljaču: krećete se po vremenskoj crti. OK za reprodukciju od izabrane točke (Stop) možete zaustaviti TimeShift funkciju ili nastaviti dalje. : Brzo unazad, : Brzo unaprijed 90 6. RJEŠAVANJE PROBLEMA Popravak Provjerite da li je uređaj dobro priključen na strujnu utičnicu Nema slike Provjerite da je sva oprema ispravno priključena · Nema zvuka · Izobličen zvuk · Provjerite da je sva oprema ispravno priključena · Provjerite da li su postavke za video i Audio ispravne · Podesite razinu zvuka na prijemniku. · Uskladite razinu zvuka na uređaju i TV-u. Ako je na vanjskom uređaju zvuk stišan, pojačavanje glasnoće na TV-u znatno pojačava šum i izobličenje. Ni jedna operacija se ne može izvršiti daljinskim upravljačem. · Provjerite da li su baterije umetnute ispravno prema polaritetu. · Ako su baterije potrošene zamijenite ih s novima. · Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru na TV-u. · Max. udaljenost za upravljanje je 6m, te -/+ 30° u odnosu na senzor daljinskog upravljača · Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i senzora. Daljinski upravljač i baterije možete ispitati na kameri mobilnog telefona. Okrenite LED diodu prema kameri mobitela i stiskajte gumbe. Ako daljinski upravljač radi na prikazu od kamere se vidi bijelo svjetlo. Daljinski upravljač je ispravan ali uređaj ne reagira na komande, čak ni putem tipki na uređaju. Isključite prijemnik iz napajanja i nakon nekoliko sekundi ponovno ga uključite. Do blokade rada uređaja može doći uslijed grmljavine, statičkog elektriciteta i raznih drugih faktora. Nema slike ili je slabe kvalitete · Sobna antena najčešće nije dovoljna. Trebate vanjsku antenu. Probajte premjestiti sobnu antenu bliže prozoru, prema odašiljaču. · Provjerite antenski sustav, spojeve i priključke · Provjerite da li u blizini imate uređaje koji emitiraju EM zračenje i time uzrokuju smetnje (najčešće bežični telefoni). · Ponovno pretražite programe · Provjerite da li koristite programe s najjačeg odašiljača. Nema zvuka ili je loš · Provjerite Audio postavke. · Provjerite da li je zvuk isključen tipkom MUTE Izvori šuma i smetnji Elektronička oprema može međusobno jedna drugoj izazivti smetnje. Ako utvrdite da je to slučaj, morate relocirati uređaje. 91 HR Česti simptomi Nema napajanja 7. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Stavka Sustav Tuner Video Podstavka Parametar Standard ETSI EN 302 755 (DVB-T2) 300 744 (DVB-T) Ulazna frekvencija 170~230 MHz 470-860MHz RF ulazna razina -78 ~ -20dBm RF širina pojasa 6MHz, 7MHz & 8MHz Modulacija QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM Decoder Format MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Izlazni Format 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/10 80p Izlazni Port HD OUT, SCART Decoder Format MPEG-1 (layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 Audio izlaz Coaxial, SCART Podržani kapacitet 500GB Podržane multimedijske datoteke MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV Napajanje 110-240V ~ 50/60Hz Maksimalna potrošnja <8W Standby potrošnja <0.5W Audio USB2.0 Napajanje Napomena o recikliranju Ovaj proizvod je osmišljen i izrađen s visokokvalitetnim materijalima i dijelovima koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ovaj simbol znači da bi električku i elektroničku opremu na kraju radnog vijeka, trebalo odlagati odvojeno od kućnog otpada. Molimo odložiti ovu opremu na vašem lokalnom mjestu prikupljanja / recikliranja. U Europskoj uniji postoje posebni sustavi za sakupljanje iskorištenih električna i elektrotehničkih proizvoda. Pomozite nam u očuvanju okoliša u kojem živimo! 92 JAMSTVENI LIST Serijski broj uređaja Datum prodaje Br. računa prodavatelja 1. Ovim jamstvom jamči proizvodač proizvoda, preko Engels d.o.o., kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj, besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. UVJETI JAMSTVA 2. Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci. 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka. 4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen, odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja. 5. Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. JAMSTVO NE OBUHVAĆA: Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom, prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjene koje nisu opisane u teh. uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost Engels d.o.o. 7. JAMSTVO SE NE PRIZNAJE U SLJEDEĆIM SLUČAJEVIMA: - Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji. - Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. - Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. - Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, 93 HR Potpis i pečat prodavatelja JAMSTVENI LIST strujni udari u električnoj mreži, elementarne nepogode i slično. - Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisne upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. - Ako je kvar nastao pogreškom u sustavu na koji je proizvod priključen. 8. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvođač. Naziv tvrtke davatelja jamstva: Engels d.o.o., Dubrava 196, Zagreb Centralni servis: Engels d.o.o., Dubrava 196, Zagreb Telefon/Fax: 01-2062-999, e-mail: [email protected] 94 DECLARATION DE CONFORMITE declaración de conformidad · declaração de conformidade · declaration of conformity Distributeur et représentant autorisé du fabricant: Distribuidor y representante autorizado del fabricante: Distribuidor e representante autorizado do fabricante: Distributor & manufacturer authorized representative: ENGEL SYSTEMS, S.L. Sabino de Arana, 58 bajos 08028 Barcelona SPAIN Tel: +34 93 734 69 97 Adresse / Dirección / Direção / Address: NIF / VAT: ES-B66082751 Par la présente ENGEL SYSTEMS, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS) et 2009/125/EC (ERP) Por medio de la presente ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS) y 2009/125/EC (ERP) ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directivas 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS) e 2009/125/EC (ERP) ENGEL SYSTEMS, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS) and 2009/125/EC (ERP) Description / Descripción / Descrição / Description: DVB-T2 Digital Terrestrial Receiver Référence / Referencia / Referencia / Referente: RT5130U Marque / Marca / Marca / Mark: ENGEL Avec les normes ou autres documents normatifs: Con las normas u otros documentos normativos: Com as normas ou outros documentos normativos: With the standard or other normative documents: LVD: (EN 60065: 2014) EMC: (EN 50561-1: 2013+AC: 2015) (EN 55020: 2007+A11: 2011) (EN 61000-3-2: 2014) (EN 61000-3-3: 2013) RoHS: (IEC62321: 2013 Ed 1.0) (IEC62321: 2008 Ed 1.0) ERP: (EN 62087: 2012) (EN 50564: 2011) Victor Marsal CEO Barcelona, 24/07/2016 ENGEL SYSTEMS, S.L. · Sabino de Arana, nº 58 bajos · 08028 Barcelona (SPAIN)