Manual | Engel Receptor TDT Manuel utilisateur

Add to My manuals
96 Pages
Manual | Engel Receptor TDT Manuel utilisateur | Fixfr
Receptor DVB-T2 HD grabador
Récepteur DVB-T2 HD enregistreur
Ricevitore DVB-T2 HD registratore
Recorder DVB-T2 HD receiver
DVB-T2 HD prijemnik sa snimanjem
rt5130u
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
KORISNIČKE UPUTE
rt5130u
RECEPTOR DVB-T2 HD GRABADOR
ESPAÑOL
Las pantallas pueden diferir
de la versión final del producto
CONTENIDOS
1. PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1. Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2. Panel Trasero y Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3. Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1. Colocar el Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2. Conectar los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3. Utilizando el Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4. Encender el Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.5. Primera Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. FUNCIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1. Ajustes de Gestión de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1.1. Editar Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2. Búsqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2.1. Búsqueda Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2.2. Búsqueda Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3. Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3.1. Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3.2. Idioma del Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3.3. Idioma de los Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4. Ajustes AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5. Ajustes de Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6.1. Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6.2. Ajustes de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6.3. Ajustes del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.4. Ajustes del OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.5. Actualización por USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.6. Actualización por OTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7. Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7.1. Reproductor de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7.2. Reproductor de Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.7.3. Reproductor de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
ES
CONTENIDOS
5.7.4. Gestor de Grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.7.5. Configuración PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1. PRECAUCIONES
Lea atentamente las siguientes precauciones antes de utilizar el receptor:
- No desmonte el receptor.
- Si del dispositivo sale humo o tienen un olor especial, apague el receptor y desconecte
la fuente de alimentación.
- Apague el receptor antes de conectar o desconectar cables de AV, o cuando hay tormenta.
- Si el receptor no está en uso durante un largo período de tiempo, apáguelo y desconecte
la fuente de alimentación.
- No coloque recipientes con líquido alrededor del receptor. Si el dispositivo está mojado
con líquido, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el personal de mantenimiento profesional.
- No coloque objetos pesados sobre el receptor.
- Mantenga el receptor alejado de fuentes de calor, humedad, lugares calurosos y húmedos y de la luz del sol.
- Mantenga el receptor lejos de electrodomésticos con fuerte campo magnético o eléctrico,
como microondas, neveras y teléfonos móviles.
- Desconecte el enchufe antes de limpiar la carcasa del receptor. No toque el cable de
alimentación con las manos mojadas. No limpie el receptor con productos químicos que
contengan benceno, alcohol o gasolina.
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE
Antes de proceder con la instalación, por favor compruebe el contenido del embalaje.
Debería contener los siguientes elementos:
Receptor RT5130U
x1 un.
Fuente de Alimentación x1 un.
Mando a Distancia
x1 un.
Manual de Usuario x1 un.
Guía Rápida
x1 un.
5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1. Panel Frontal
3.2. Panel Trasero y Lateral
Salida de antena
Entrada de antena
HDMI
Euroconector
SPDIF coaxial
Entrada fuente de alimentación
USB 2.0
La imagen es solo como referencia, puede diferir de la imagen final del producto
6
3.3. Mando a Distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. STANDBY (Encender o poner en reposo el
receptor)
2. INFO
15
(Muestra información adicional del canal)
3. PLAY (Inicia o reanuda la reproducción)
16
4. Anterior/Siguiente (Salta a la pista de
medios anterior o siguiente)
17
5. PAUSA (Pausar la reproducción)
6. MENU (Abrir o cerrar el menú principal)
7. Cursor, CH+/ -, VOL+/- (Cursor: para
moverse por los menús) (CH+/-: Subir/bajar
18
canal) (VOL+/-: Subir/bajar volumen)
8. OK (Confirmar una selección / mostrar la
lista de canales)
9. REC (Iniciar la grabación de un programa)
10. Teclado numérico (Introducir valores numéricos y seleccionar un canal directamente
19
introduciendo su número)
11. USB (Entrar en la lista de dispositivos)
12. MEDIA (Entrar en el menú de grabación)
20
13. TTX (Mostrar el teletexto)
14. TIMER (Temporizador despertador)
21
15. MUTE (Silenciar o activar el volumen)
16. SUBTITLE (Activar/desactivar subtítulos)
17. REBOBINAR/AVANZAR (Retroceder o
avanzar durante la reproducción multimedia)
22
23 18. EXIT (Salir del menú actual o regresar al
menú anterior)
19. STOP (Parar la reproducción multimedia o
24
25 la grabación en curso)
20. EPG
(Abrir la guía electrónica de programas)
26
21. BACK (Switch to previous channel)
22. TV/RADIO (Cambiar entre radio o TV)
23. AUDIO
(Seleccionar un idioma o un modo de audio)
24. RES (Cambiar la resolución en HDMI)
25. FAV (Abrir la lista de favoritos)
26. ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL
(Para funciones interactivas / Botones de
función de submenú)
7
ES
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4. INSTALACIÓN
4.1. Colocar el Receptor
Coloque el receptor en una superficie estable.
Nota: No coloque nada sobre el receptor. Deje más de 10 cm de espacio alrededor de los lados del
receptor para una correcta ventilación.
4.2. Conectar los Cables
Para una conexión básica desde su receptor a su televisor, puede utilizar la conexión de Euroconector. Para una conexión de mayor calidad, utilice una conexión HDMI directa, como
se muestra a continuación. Opcionalmente puede conectar un Amplificador de Audio utilizando un cable coaxial.
Nota: Antes de proceder a conectar los dispositivos entre ellos, debe apagarlos correctamente (por
ejemplo, el TV y el receptor)
TV
Toma de
Antena
Cable de
antena
(no incluido)
Cable HDMI
(no incluido)
Fuente de alimentación
Coaxial SPDIF
(no incluido)
Cable de antena
(no incluido)
Euroconector
(no incluido)
VCR
8
Amplificador Digital
La imagen es solo como referencia,
puede diferir de la imagen final del producto
ES
4. INSTALACIÓN
4.3. Utilizando el Mando a Distancia
Paso 1: Abra la tapa del compartinento para las pilas del mando a distancia, inserte 2 pilas
AAA de acuerdo con las marcas “+” y “-” en lel compartimento y cierre la tapa.
1. Abra la tapa
2. Inserte las pilas
3. Cierre la tapa
Paso 2: Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia la parte frontal del receptor. El
mando a distancia tiene un rango de funciomiento de hasta 7 metros desde el receptor en
un ángulo de hasta 60 grados.
Nota: La luz solar o una luz muy brillante disminuirá la sensibilidad del mando a distancia.
4.4. Encender el Receptor
Paso 1: Verifique que todos los cables están conectados correctamente.
Paso 2: Verifique que la fuente de alimentación de todos sus dispositivos esté bien.
Paso 3: Encienda su Televisor.
Paso 4: Encienda su Receptor.
4.5. Primera Instalación
Si está utilizando el receptor por primera vez o lo ha restaurado a los valores de fábrica,
aparecerá el menú de la guía de instalación en la pantalla del televisor.
1. Idioma OSD: Pulse DERECHA/IZQUIERDA
para seleccionar el idioma deseado.
2. Región: Pulse DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar el país.
3. Búsqueda de canales: Pulse OK para iniciar
la búsqueda automática.
9
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.1. Ajustes de Gestión de Programas
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione “Programa”. Utilice las teclas DERECHA / IZQUIERDA para navegar por el menú. El menú ofrece opciones para ajustar la
configuración del programa. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar esa
configuración. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
5.1.1. Editar Programa
Para editar las preferencias del programa (favorito, bloquear, omitir, mover, ordenar, renombrar o eliminar), tendrá que entrar en el menú de edición del programa.
1- FAVORITOS > Crear una lista de canales favoritos a los que pueda acceder fácilmente.
2- BLOQUEAR > Bloquear programas seleccionados para una visualización restringida.
3- OMITIR > Omitir canales de TV y Radio.
4- MOVER > Mover canales de TV y Radio.
5- ORDENAR > Ordenar canales de TV y Radio.
6- RENOMBRAR > Renombrar canales de TV y Radio.
7- BORRAR > En la ventana Lista de Canales de TV o Radio, pulse el botón azul para entrar
en el modo de edición. A continuación, pulse el botón azul para borrar los canales.
10
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.2. Búsqueda de Canales
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Búsqueda de canales” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. Este menú ofrece opciones para ajustar la configuración de la búsqueda de canales. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA /
IZQUIERDA para configurar los ajustes. Pulse EXIT para salir del menú.
5.2.1. Búsqueda Automática
Esta opción buscará automáticamente los canales y los guardará una vez que se haya completado la exploración. Todos los canales y configuraciones previamente guardados se borrarán. Seleccione “Búsqueda Automática” y pulse OK o DERECHA para iniciar la búsqueda
de canales.
Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT. Se guardarán todos los canales que se
hayan encontrado.
11
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.2.2. Búsqueda Manual
Esta opción le permite buscar nuevos canales sin eliminar los canales y configuraciones
previamente guardados.
1. Seleccione “Búsqueda manual” y pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
2. Presione la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal.
3. Pulse OK para iniciar la búsqueda de canales.
Si se encuentra un canal, se guarda y agrega a la lista de canales. Si no se pueden encontrar
canales durante la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente.
5.3. Opciones
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Opción” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma de los subtítulos
y el idioma del audio.
5.3.1. Idioma
Seleccione un idioma para los menús.
5.3.2. Idioma del Audio
Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV.
12
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.3.3. Idioma de los Subtítulos
Seleccione el idioma por defecto que desea para los subtítulos.
5.4. Ajustes de AV
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Sistema” con las teclas DERECHA /
IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para
configurar los ajustes del sistema. Pulse
la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar
una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA
para modificar el ajuste. Pulse EXIT para
salir del menú.
5.5. Ajustes de Hora
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Hora” con las teclas DERECHA / IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para ajustar la configuración de la hora. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para modificar los ajustes.
Pulse EXIT para salir del menú.
13
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.6. Sistema
Seleccione “Sistema” en el menú principal
para entrar en el menú Herramientas el
cual contiene 6 elementos del submenú:
> Información
> Configuración de fábrica
> Configuración del temporizador
> Ajuste OSD
> Actualización USB
> Actualización OTA
5.6.1. Información
Ver la información del modelo, hardware y software.
5.6.2. Ajustes de Fábrica
Restablezca el receptor a su configuración predeterminada de fábrica. Introduzca su contraseña o la contraseña por defecto “0000” y pulse OK para confirmar. Esta opción eliminará todos los canales y ajustes preestablecidos.
14
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.6.3. Ajustes del Temporizador
Aquí podrá modificar los ajustes del temporizador:
(1) Lista de Temporizadores
(2) Ajustes del temporizador
5.6.4. Ajustes del OSD
5.6.5. Actualización por USB
Puede seleccionar la actualización de software por USB. Seleccione el archivo de actualización, pulse Aceptar, se actualizará en los próximos 3 a 5 minutos. Durante este proceso,
no realice ninguna otra operación. Nota: Actualización de software sólo admite discos FAT32.
15
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.6.6. Actualización OTA
1) Ajustes OTA.
5.7. Media Center
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione “Media Center” con las teclas
DERECHA / IZQUIERDA.
5.7.1. Reproductor de Música
16
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.7.2. Reproductor de Imágenes
5.7.3. Reproductor de Películas
5.7.4. Gestor de Grabaciones
17
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.7.5. Configuración PVR
Timeshift.
Presione la tecla “Pausa” primero, luego en cualquier momento puede presionar la tecla
“Play”, la unidad comenzará a reproducir el programa grabado desde el principio.
Presione “Avanzar” / “Rebobinar” para desplazarse por la grabación actual.
Nota: Timeshift sólo está disponible cuando un disco duro USB está conectado al sistema y la
velocidad de lectura / escritura sea lo suficientemente alta como para soportarlo.
Pulse la tecla “Stop” por primera vez para finalizar el modo de reproducción. La unidad
seguirá grabando pero volverá a la hora actual. Si pulsa “Pausa” la reproducción comenzará
de nuevo desde el principio de la grabación. Pulse de nuevo la tecla “Stop” para detener la
grabación.
18
Problema
No hay imagen
La pantalla muestra
“No hay señal”
El altavoz no emite
sonido alguno
ES
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Posibles motivos
Qué hacer
La fuente de alimentación
no está conectada
Conecte la fuente de alimentación
El interruptor de encendido
con está activado
Active el interruptor
Cable de antena no está
conectado
Conecte el cable de antena
correctamente
El cable de antena está
defectuoso
Compruebe el cable de
antena y las conexiones
Conexión incorrecta o inexis- Conecte el cable de audio
tente con el cable de audio
correctamente
Sonido en silencio
Desactive el modo silencio
Resolución no soportada por Presione el botón Rojo para
el televisor
cambiar la resolución
Sólo sonido, no aparece
imagen por la pantalla
Conexión incorrecta o inexis- Asegúrese de que los cables
tente con el cable de AV
estén conectados correctamente
El programa que está visualizando es un canal de radio
Pulse el botón “TV/RADIO”
para cambiar al modo TV
Las pilas están agotadas
Reemplace la pilas
El mando a distancia
no responde
El mando a distancia no
está encarado correctamente o lo suficientemente
cerca del receptor
Ajuste la posición del mando
a distancia y acérquese a la
unidad
La imagen aparece rota
La señal es demasiado débil
Compruebe el cable de
antena y las conexiones
19
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Item
Sistema
Sintonizador
Vídeo
Item Secundario
Parámetro
Estándar
ETSI EN 302 755 (DVB-T2)
300 744 (DVB-T)
Frecuencia de entrada
170~230 MHz 470-860MHz
Nivel de entrada RF
-78 ~ -20dBm
Ancho de banda RF
6MHz, 7MHz & 8MHz
Modulación
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Formato de Decodificación
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Resolución de Salida
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Puerto de Salida
HDMI, Euroconector
Formato de Decodificación
MPEG-1 (layer 1&2&3)
MPEG-4 HE AACv2
Salida de Audio
Coaxial, Euroconector
Máxima capacidad soportada
500GB
Formatos soportados
MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV
Tensión de alimentación
110-240V ~ 50/60Hz
Consumo de energía máximo
<8W
Consumo de energía en standby
<0.5W
Audio
USB 2.0
Alimentación
Aviso sobre el reciclaje
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que se pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos, al final de su
vida útil, deben ser eliminados aparte de su basura doméstica.
Deseche este equipo en el centro de recolección / reciclaje de residuos de la comunidad
local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos usados
¡Ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
20
rt5130u
RÉCEPTEUR DVB-T2 HD ENREGISTREUR
FRANÇAIS
Le visuel peut être différent du produit final
SOMMAIRE
1. PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. DESCRIPTION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1. Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2. Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3. Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1. Positionement du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2. Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3. Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4. Démarage du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.5. Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. FONCTION DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.1. Paramètres du gestionnaire de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.1.1. Éditer les programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.2. Recherche des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2.1. Recherche Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2.2. Recherche Manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3. Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3.1. Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3.2. Langue Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3.3. Langue des Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4. Paramètres AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.5. Paramètres de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.6. Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.6.1. Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.6.2. Paramètres d’Usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.6.3. Paramètres du Programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.6.4. Paramètres OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.6.5. Mise à jour USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.6.6. Mise à jour par OTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.7. Centre Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.7.1. Lecteur de Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.7.2. Lecteur d’Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.7.3. Lecteur de Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
22
5.7.4. Gestionnaire d’Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.7.5. Configuration DVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1. PRÉCAUTIONS
Veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser le récepteur:
- Ne pas désassembler le récepteur.
- Si le récepteur produits de la fumée ou une odeur particulière, éteindre le récepteur et
débrancher l’alimentation.
- Éteindre le récepteur avant de brancher ou débrancher les câbles vidéo/audio ou lors d’un
orage.
- Si le récepteur n’est pas utilisé durant une longue période, l’éteindre et le débrancher de
l’alimentation.
- Ne pas poser de récipients de liquide près du récepteur. Si le récepteur est mouillé avec du
liquide, l’éteindre immédiatement et contacter le personnel de maintenance professionnel.
- Ne pas poser d’objets lourds sur le récepteur.
- Garder le récepteur loin des sources de chaleurs, de l’humidité, des endroits chaud et
humides et des rayons du soleil.
- Garder le récepteur loin des appareils électriques ayant un fort champ magnétique ou
électrique, tel que les micro-ondes, les réfrigérateurs et les téléphones portables.
- Débrancher l’alimentation avant de nettoyer le récepteur. Ne pas toucher le câble
d’alimentation avec les mains mouillées. Ne pas nettoyer le récepteur avec des produits
chimiques contenant du benzène, alcool ou de l’essence.
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE
Avant l’installation, veuillez vérifier le contenu de l’emballage.
La boite doit contenir les objets suivants:
Récepteur RT5130U
Télécommande
Alimentation
Manuel d’utilisation
Guide rapide
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
23
FR
SOMMAIRE
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
3.1. Face avant
3.2. Face Arrière et Latéral
Sortie d’Antenne
Entrée d’Antenne
HDMI
Connexion Péritel
Coaxial SPDIF
Alimentation
USB 2.0
Les images font o ce de références uniquement
24
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. STANDBY (Allumage/Mise en veille du
récepteur)
2. INFO (Information de la chaîne visionnée)
15
3. LECTURE
4. Précédent/Suivant (Passer à la piste
16
média précédente/ suivante)
5. PAUSE (Mettre en pause la lecture)
17
6. MENU (Ouvre et ferme le menu)
7. Flèches/CH+, -/VOL+,- (Flèces: Bouton
pour naviguer dans les menus)
(CH+/-: Monter/Descendre les chaînes)
18
(VOL+/-: Augmenter/Diminuer le Volume)
8. Bouton OK (Confirmer une sélection ou
afficher la liste des chaînes)
9. REC (Enregistrer un programme)
10. Touches Numériques (Entrer des valeurs
numériques et choisir une chaîne en entrant
19
directement son numéro)
11. USB (Ouvrir le menu périphérique)
12. MEDIA (Ouvrir le menu enregistrement)
20
13. TTX (Ouvrir le Télétexte)
14. TIMER (Ouvrir le menu Programmation)
21
15. MUTE (Couper/remettre le volume)
16. SUBTITLE (Activer/Désactiver les Soustitres)
17. Avance/Retour rapide (Accélérer/ Retour
22
23 rapide durant le lecture d’un média)
18. EXIT (Sortir du menu ou revenir au menu
précédent)
24
25 19. STOP (Arrêter la lecture d’un média ou
l’enregistrement)
20. EPG (Ouvrir le Guide Électronique des
26
Programmes)
21. BACK (Revenir au programme précédent)
22. TV/RADIO (Basculer entre la TV et Radio)
23. AUDIO (Sélectionner une langue audio ou
un mode audio)
24. RES (Changer de résolution HDMI)
25. FAV (Ouvrir la liste des Favoris)
26. Boutons de Couleurs (Pour les fonctions
intéractives/Sous-menu)
25
FR
3.3. Télécommande
4. INSTALLATION
4.1. Positionnement du récepteur
Placer le récepteur sur une table stable.
Note: Ne rien poser sur le récepteur. Laisser plus de 10cm d’espace libre de chaques côtés du récepteur pour la ventilation.
4.2. Connexion des Câbles
Pour une connexion basique de votre récepteur sur votre téléviseur, vous pouvez utiliser un
câble Péritel. Pour une connexion de meilleure qualité, utiliser un câble HDMI direct, comme montré ci-dessous. Connecter un amplificateur audio en coaxial est optionnel.
Note: Avant l’utilisation, éteindre tous les périphériques connectés
(par exemple, TV et Récepteur)
Antenne TV
TV
Câble RF
(non inclus)
Câble HDMI
(non inclus)
Alimentation
Coaxial SPDIF
(non inclus)
Câble RF
(non inclus)
Péritel
(non inclus)
Amplificateur Numérique
VCR
Les images font o ce de références uniquement
26
4. INSTALLATION
Étape 1: Ouvrir le capot du cache pile de la télécommande, insérer 2 piles AAA en accord
avec le marquage “+” et “–” et fermer le capot.
1. Ouvrir le capot.
2. Insérer 2 piles
3. Fermer le capot
Étape 2: Pour utiliser la télécommande, pointer la face à la face avant du récepteur. La télécommande a un rayon d’efficacité de 7 mètres depuis le récepteur et un angle de 60 degrés.
Note: Les rayons de soleil ou une lumière trop brillante peut diminuer la sensibilité de la télécommande.
4.4. Démarrage du Récepteur
Étape 1: Vérifier que tous les câbles sont correctement connectés.
Étape 2: Vérifier que toutes les alimentations sont branchées.
Étape 3: Allumer la TV.
Étape 4: Allumer le Récepteur.
4.5. Première installation
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois ou si vous avez restauré les configurations d’usines, le menu d’installation apparaîtra sur l’écran TV.
1. OSD Language: Appuyer sur DROITE/GAUCHE pour sélectionner la langue.
2. Region: Appuyer sur DROITE/GAUCHE pour
sélectionner le pays.
3. Channel Search: Appuyer sur OK pour lancer la recherche auto.
27
FR
4.3. Utilisation de la Télécommande
5. FONCTIONS DE BASES
5.1. Paramètres du Gestionnaire de Programme
Pour accéder au menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Program”. Utiliser les touches
DROITE/GAUCHE pour naviguer dans les menus. Le menu fournit les options pour ajuster
les paramètres du gestionnaire de programme. Sélectionner une option et appuyer sur OK
ou DROITE pour ajuster celle-ci. Appuyer sur EXIT pour sortir du menu.
5.1.1. Éditer les Programmes
Pour éditer vos préférences de programmes (fav, verrou, passer, déplacer, trier, renommer
ou supprimer), vous devrez entrer dans le menu d’édition des programmes.
1- FAV > Vous pouvez créer une courte liste de programmes favoris pour un accès facile.
2- LOCK > Vous pouvez verrouiller le programme sélectionné pour restreindre l’accès.
3- SKIP > Passer la chaîne TV ou Radio.
4- MOVE > Déplacer un programme TV ou Radio.
5- SORT > Trier vos chaînes avec les options suivantes.
6- RENAME > Renommer les noms des chaînes.
7- DELETE > Lorsque la liste des chaînes TV ou Radio s’affiche, appuyer sur la touche Bleue
pour entrer dans le mode Editer. Puis, appuyer sur la touche bleue pour effacer les chaînes.
28
5. FONCTIONS DE BASES
Pour accéder au menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Rechercher Chaîne” en utilisant
les touches DROITE/GAUCHE.
Ce menu fournit les options pour ajuster les paramètres de recherche de chaîne.
Appuyer sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyer sur DROITE/GAUCHE pour
ajuster les paramètres.
Appuyer sur EXIT pour sortir du menu.
5.2.1. Recherche Automatique
Cette option va rechercher automatiquement les chaînes et les enregistrera une fois
la recherche terminée. Toutes les chaînes et réglages enregistrés précédemment seront
effacés. Sélectionner “Recherche Auto” et appuyer sur OK ou DROITE pour démarrer la recherche des chaînes. Pour annuler la recherche des chaînes, appuyer sur EXIT. Toutes les
chaînes ayant été trouvées seront enregistrés.
29
FR
5.2. Recherche de Chaîne
5. FONCTIONS DE BASES
5.2.2. Recherche manuelle
Cette option vous permet de rechercher de nouvelles chaînes sans effacer les chaînes précédemment enregistrées ni les réglages.
1. Sélectionner “Recherche Manuelle” puis appuyer sur OK ou DROITE. L’écran de recherche
de chaîne apparaîtra.
2. Appuyer sur DROITE/GAUCHE pour sélectionner le canal de recherche.
3. Appuyer sur OK pour démarrer la recherche de chaînes.
Si une chaîne est trouvée,elle sera ajoutée et enregistrée à la liste des chaînes. Si aucune
chaînes n’est trouvées durant la recherche, le récepteur quittera automatiquement.
5.3. Option
Pour accéder à ce menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Option” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. Ce menu fournit les options pour ajuster les langues OSD, des soustitres et audio.
5.3.1. Langue
Sélectionner la langue OSD.
5.3.2. Langue Audio
Sélectionner la langue audio pour le visionnage des chaînes TV.
30
5. FONCTIONS DE BASES
5.3.3. Langue des Sous-titres
FR
Régler la langue des sous-titres par défaut.
5.4. Paramètres AV
Pour accéder à ce menu, appuyer sur
MENU et sélectionner “Système” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. Ce
menu fournit les options pour ajuster les
paramètres systèmes.
Appuyer sur les touches HAUT/BAS pour
sélectionner une option et appuyer sur les
touches DROITE/GAUCHE pour ajuster le
réglage. Appuyer sur EXIT pour sortir du
menu.
5.5. Paramètre Horaire
Pour accéder à ce menu, appuyer sur MENU puis sélectionner “Heure” en utilisant les touches DROITE/GAUCHE. Ce menu fournit les options pour ajuster les réglages de l’heure.
Appuyer sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyer sur DROITE/GAUCHE pour
ajuster le réglage. Appuyer sur EXIT pour sortir de ce menu.
31
5. FONCTIONS DE BASES
5.6. Système
Sélectionner “Système” dans le menu
principal pour entrer dans le menu Outils
qui contient 6 sous-menus: Information, Réglages d’Usine, Programmateur,
Réglages OSD, Mise à jour USB et Mise à
Jour OTA.
5.6.1. Information
Affiche les informations sur le modèle et les version matériel et logiciel.
5.6.2. Réglages d’usines
Réinitialise votre récepteur aux valeurs d’usines. Entrer votre mot de passe ou le mot de
passe par défaut “0000” et appuyer sur OK pour confirmer. Cette option effacera toutes les
chaînes préréglées ainsi que les réglages.
32
5. FONCTIONS DE BASES
5.6.3. Réglages Programmateur
FR
Réglage du programmateur ici:
(1) Liste des Programmations
(2) Paramètres de Programmation
5.6.4. Paramètres OSD
5.6.5. Mise à jour USB
Vous pouvez sélectionner la mise à jour du logiciel par USB. Sélectionner le fichier de mise
à jour, appuyer sur OK, il sera mis à jour dans les 3 à 5 prochaines minutes. Pendant ce
procédé, ne faire aucune autres actions.
Note: La Mise à Jour Logiciel ne supporte que les disques FAT32.
33
5. FONCTIONS DE BASES
5.6.6. Mise à Jour par OTA
1) Paramètres OTA.
5.7. Centre Média
Pour accéder à ce menu, appuyer sur MENU et sélectionner “Centre Média” en utilisant les
touches DROITE/GAUCHE.
5.7.1. Lecteur de Musique
34
5. FONCTIONS DE BASES
FR
5.7.2. Lecteur d’Image
5.7.3. Lecteur de Film
5.7.4. Gestionnaire d’enregistrement
35
5. FONCTIONS DE BASES
5.7.5. Configuration PVR
Timeshift.
Appuyer sur la touche “Pause” pour arrêter le programme en cours, puis à n’importe quel
moment vous pouvez appuyer sur “Play”, pour reprendre la lecture de votre programme là
où vous l’aviez arrêter.
Appuyer sur “Avance Rapide”/”Retour Rapide” pour se déplacer dans l’enregistrement.
Note: L’option Timeshift est uniquement disponible lorsqu’un disque USB est connecté au système et que la vitesse de lecture/écriture est suffisamment rapide pour le supporter.
Appuyer sur “Stop” une fois pour arrêter l’enregistrement. Le récepteur conservera
l’enregistrement mais retournera sur la chaîne en cours. Si vous appuyer sur ”Pause” la
lecture reprendra depuis le commencement de l’enregistrement. Appuyer sur “Stop” à
nouveau pour arrêter l’enregistrement.
36
Problème
Aucune image
Message “Aucun Signal”
Aucun Son
Uniquement du son,
Aucune image à l’écran
Raisons Possibles
Que faire?
L’alimentation n’est pas
branchée
Brancher l’alimentation
Le récepteur est en veille
Allumer le récepteur
Le câble d’antenne n’est pas Brancher le câble d’antenne
branché
Le câble d’antenne est
défectueux
Vérifier le câble d’antenne et
les connexions
Aucune ou mauvaise conne- Connecter le câble audio
xion du câble audio
correctement
Le son est en sourdine
Désactiver la fonction
sourdine
La résolution n’est pas supportée par votre téléviseur
Appuyer sur la touche Rouge
pour changer la résolution
Aucune ou mauvaise conne- Assurez-vous que les
xion du câble AV
connexions du câble sont
correctes
Le programme est une
station radio
Appuyer sur <TV/RADIO>
pour basculer en mode TV
Les piles sont usées
Changer les piles
La Télécommande ne
répond pas
La télécommande n’est pas
en face ou assez proche du
récepteur
Ajuster la position de la télécommande et se rapprocher
du récepteur
L’image pixélise
Le signal est trop faible
Vérifier le câble d’antenne et
les connexions
37
FR
6. PROBLÈMES
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article
Système
Tuner
Vidéo
Sous-articles
Paramètre
Standard
ETSI EN 302 755 (DVB-T2)
300 744 (DVB-T)
Fréquence d’entrée
170~230 MHz 470-860MHz
Niveau d’entrée RF
-78 ~ -20dBm
Largeur de bande RF
6MHz, 7MHz & 8MHz
Modulation
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Type de décodage
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Format de sortie
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Port de sortie
Péritel, HDMI
Type de décodage
MPEG-1 (layer 1&2&3)
MPEG-4 HE AACv2
Sortie audio
Coaxial, Péritel
Audio
USB2.0
Alimentation
Capacité supportée
500GB
Média supporté
MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV
Tension
110-240V ~ 50/60Hz
Consommation maximale
<8W
Consommation
<0.5W
en veille
Avis sur le Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux de et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie qu’il s’agit d’un appareil électrique et électronique. En fin de
vie, il devra être déposé séparément de vos ordures ménagères.
Veuillez déposer cet appareil dans votre centre de collecte/recyclage des déchets local.
Dans l’Union Européenne, il y a des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés.
Merci de nous aider à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !
38
rt5130u
RICEVITORE DVB-T2 HD REGISTRATORE
ITALIANO
Le schermate possono di erire
dalla versione finale del prodotto
INDICE
1. PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. CONTENUTO IMBALLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. DESCRIZIONE PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.1. Pannello Frontalel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.2. Pannello Posteriore e Laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.3. Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. ISTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.1. Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.2. Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.3. Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.4. Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.5. Prima istallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5. OPERAZIONI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1. Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1.1. Modifica Programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2. Ricerca Canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.2.1. Auto ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.2.2. Ricerca manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3. Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3.1. Lingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3.2. Lingue Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3.3. Lingue Sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.4. Impostazioni AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.5. Impostazioni orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.6. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.6.1. Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.6.2. Impostazioni di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.6.3. Impostazioni Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.6.4. Impostazioni OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.6.5. USB Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.6.6. Aggiornamenti OTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.7. Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.7.1. Music Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.7.2. Picture Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.7.3. Movie Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
40
INDICE
5.7.4. Record Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.7.5. Configurazione DVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6. RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1. PRECAUZIONI
Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di utilizzare il decoder:
- Non aprire il dispositivo.
- Se esce fumo o odore starno dal dispositivo spegnerlo immediatamente e scollegare il
cavo di alimentazione.
-Spegnere il dispositivo STB prima di inserire o rimuovere video / audiocables, o quando
è tonante.
- Se il dispositivo STB non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnerlo
e togliere la spina di alimentazione.
- Non mettere contenitori di liquidi intorno al STB. Se il STB è bagnato con il liquido, potere fuori immediatamente e contatto professionale personale addetto alla manutenzione
Non poggiare oggetti pesanti siìul decoder.
- Tenere il STB lontano da fonti di calore, umidità, caldo e humidplaces, e la luce del sole.
- Tenere il STB lontano da apparecchi elettrici con una forte magnetica o campo elettrico,
come ad esempio microonde, frigorifero, e telefono mobile.
- Togliere la spina prima di pulire il guscio STB. Non toccare il cavo di alimentazione con
le mani bagnate. Non pulire il STB con sostanze chimiche contenenti benzene, alcoolo
benzina.
2. CONTENUTO DELLA CONFERZIONE
Prima dell’installazione, si prega di controllare il contenuto della confezione.
La confezione deve contenere i seguenti elementi:
RT5130U Decoder
Telecomando
Alimentazione
Manuale d’uso
Guida veloce
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
41
IT
3. DESCRIZIONE PRODOTTO
3.1. Pannello Frontale
3.2. Pannello Posteriore e Laterale
Uscita antenna
Ingresso antenna
HDMI
Collegamento Scart
Coassiale SPDIF
Collegamento alimentazione
USB 2.0
L’immagine è solo per riferimento, si prega di fare l’oggetto come il campione
42
3. DESCRIZIONE PRODOTTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. STANDBY
(Accendere il decoder e stand-by)
2. INFO (Informazioni sul canale corrente)
15
3. PLAY
4. Precedente/Successivo
16
5. PAUSE (pausa / funzione TimeShift attivo)
6. MENU
17
(Aprire e chiudere la schermata del menu)
7. Cursore , CH+/ -, VOL+/(Cursore: tasti di navigazione utilizzati per
navigare sulle voci di menu) (CH +/-: . Canale
18
su e giù) (VOL +/-: volume su e giù)
8. OK (confermare una selezione in un menu
/ Visualizzare lista di canali)
9. REC (registrare un programma TV)
10. Tastirera numerica (Inserire i valori
numerici e selezionare il canale direttamente
19
inserendo il suo numero)
11. USB (Seleziona Elenco periferiche)
12. MEDIA (Entrare nel menu Registrazione)
20
13. TTX (Seleziona servizio interattivo)
14. TIMER (Timer di sveglia)
21
15. MUTE (On / Off volume)
16. SUBTITLE (On / Off sottotitoli)
17. Ricerca avanti / indietro
18. EXIT (uscita dal menu)
22
23 19. STOP (Arresta la riproduzione del programma o la registrazione)
20. EPG (Aprire Menu Guida Elettronica
24
25 Programmi)
21. BACK (passare al canale precedente)
22. TV/RADIO (Passare da TV e Radio)
26
23. AUDIO (Selezionare la modalità audio e
traccia audio)
24. RES (Interruttore risoluzione HDMI)
25. FAV (Aprire l’elenco preferiti)
26. RED / VERDE / GIALLO / BLU pulsanti
(per funzione interattiva / tasti funzione
sottomenu)
43
IT
3.3. Telecomando
4. INSTALLAZIONE
4.1. Posizionamento
Posizionare il dispositivo STB su un tavolo stabile.
Nota: Non collocare nulla sul STB. Lasciare oltre 10 centimetri di spazio intorno a due lati del STB
per dissipare calore.
4.2. Collegamenti
Per una connessione di base dal vostro Set Top Box al vostro televisore, è possibile utilizzare la connessione Scart. Per una connessione di qualità superiore, utilizzare una connessione diretta HDMI, come illustrato di seguito. Collegare un amplificatore audio coassiale
è un optional.
Nota: Prima dell’operazione, spegnere tutti gli apparecchi da collegare (Per esempio, TV e Decoder)
Antenna TV
TV
Cavo RF
(non incluso)
Cavo HDMI
(non incluso)
Alimentazione
Coassiale SPDIF
(non incluso)
Cavo RF
(non incluso)
Cavo SCART
(non incluso)
Amplificatore Digitale
VCR
L’immagine è solo per riferimento,
si prega di fare l’oggetto come il campione
44
4. INSTALLAZIONE
4.3. Utilizzo del Telecomando
1. Aprire il coperchio.
2. Inserire batterie
3. Chiudere il coperchio
Fase 2: Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso la parte anteriore del Set Top Box digitale. Il telecomando ha una portata di fino a 7 metri dal Set Top Box ad un angolo fino
a 60 gradi
Nota: La luce solare o luce molto luminosa diminuiscono la sensibilità del Telecomando.
4.4. Accensione
Fase 1: Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente.
Fase 2: Verificare che l’alimentazione di tutti i dispositivi è normale.
Fase 3: Accendere il televisore.
Fase 4: Accendere il dispositivo STB.
4.5. Prima Installazione
Se si utilizza l’unità per la prima volta o hanno ripristinato l’unità alle impostazioni di fabbrica, il menu guida di installazione verrà visualizzata sullo schermo del televisore.
1. Lingua OSD: premere DESTRA / SINISTRA
per selezionare una lingua.
2. Regione: premere DESTRA / SINISTRA per
selezionare Paese.
3. Ricerca Canali: premere il tasto OK per la
scansione automatica.
45
IT
Fase 1: Aprire il coperchio del vano batteria del controller, inserire 2 batterie AAA
secondo le “+” e “-” indicate nel vano batteria, e chiudere il coperchio.
5. OPERAZIONI DI BASE
5.1. Programma di Gestione delle Impostazioni
Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare “Program”. Utilizzando i tasti
destra / sinistra per navigare attraverso il menu. Il menu offre opzioni per regolare il programma di gestione delle impostazioni. Selezionare un’opzione e premere DESTRA OK o
per regolare tale impostazione. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.
5.1.1. Modifica Programma
Per modificare le preferenze del programma (FAV, serratura, saltare, spostare, ordinare,
rinominare o eliminare), è necessario per accedere al menu di modifica del programma.
1- FAV > È possibile creare una lista di programmi preferiti che si può facilmente accedere.
2- BLOCCOÈ > possibile bloccare i programmi selezionati per la visualizzazione limitato.
3- SALTA > Salta la TV o channel radio.
4- SPOSTA > Spostare un programma TV o radio.
5- SORT > Ordinare i canali dal seguente opzione.
6- RENAME > Rinominare i nomi dei programmi.
7- DELETE > QUANDO il Televisore o vetrine Radio Elenco canali, PREMERE il Tasto blu
per accedere alla Modalità Modifica. Quindi, PREMERE il Tasto blu per cancellare i canali.
46
5. OPERAZIONI DI BASE
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare “Program” Ricerca canali utilizzando
i tasti destra / sinistra. Questo menu fornisce le opzioni per regolare le impostazioni del
canale di ricerca. Premere UP / DOWN per selezionare un RIGHTLEFT un’opzione e premere
per regolare le impostazioni. Premere EXIT per uscire dal menu.
5.2.1. Ricerca Automatica
Questa opzione cercherà automaticamente i canali e salvarli una volta che la scansione è
completata. Tutti i canali e le impostazioni precedentemente salvate verranno eliminati.
Selezionare “Program Ricerca automatica” e premere OK o RIGHT per avviare la ricerca dei
canali. Per annullare la ricerca dei canali, premere EXIT. Tutti i canali che sono stati trovati
verranno salvati.
47
IT
5.2. Ricerca canali
5. OPERAZIONI DI BASE
5.2.2. Ricerca Manuale
Questa opzione consente di eseguire la scansione di nuovi canali senza cancellare i canali e
le impostazioni precedentemente salvate.
1. Selezionare “Program” Ricerca manuale e premere OK o RIGHT. Apparirà la schermata
di ricerca dei canali.
2. Premere il tasto / SINISTRA DESTRA per selezionare la frequenza del canale.
3. Press OK per avviare la ricerca dei canali. Se viene trovato un canale, esso viene salvato
e aggiunto alla lista dei canali. Se i canali non può essere trovati durante la ricerca, l’unità
esce automaticamente.
5.3. Opzioni
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare “Program” opzione utilizzando i tasti
destra / sinistra. Il menu offre opzioni per regolare la lingua OSD, la lingua dei sottotitoli
e la lingua audio.
5.3.1. Lingua
Selezionare una lingua OSD.
5.3.2. Lingua Audio
Selezionare la lingua dell’audio preferita per guardare i canali televisivi.
48
5. OPERAZIONI DI BASE
5.3.3. Lingua Sottotitoli
IT
Imposta lingua sottotitoli.
5.4. Impostazioni AV
To Per accedere al menu, premere MENU
e selezionare “Sistema” utilizzando i tasti
destra / sinistra. Il menu fornisce le opzioni per regolare le impostazioni di sistema.
Premere il tasto SU / GIU’ per selezionare
una opzione e premere / sinistra per regolare l’impostazione.
Premere EXIT per uscire dal menu.
5.5. Impostazioni Orilogio
Per accedere al menu, premere MENU quindi selezionare “Timer” utilizzando i tasti destra
/ sinistra. Il menu fornisce opzioni per regolare l’orario. Premi SU / GIU’ per selezionare
un’opzione e premere DESTRA / SINISTRA per regolare le impostazioni.
Premere EXIT per uscire dal menu.
49
5. OPERAZIONI DI BASE
5.6. Sistema
Select Selezionare “Sistema” nel menu
principale per accedere al menu Strumenti
che contiene 6 sottomenu: Informazioni,
impostazione di fabbrica, Timer, Impostazioni OSD, aggiornamento USB e OTA
aggiornamento.
5.6.1. Informazioni
Visualizza il modello, l’Hardware e il Software.
5.6.2. Impostazioni di Fabbrica
Ripristina le impostazioni di fabbrica del tuo decoder. Inserire la password o la password
predefinita ‘0000’ e premere OK per confermare. Questa opzione cancellerà tutti i canali e
le impostazioni predefinite.
50
5. OPERAZIONI DI BASE
5.6.3. Impostazioni Timer
IT
Queste sono le impostazioni Timer:
(1) Lista Timer
(2) Impostazioni Timer
5.6.4. Impostazioni OSD
5.6.5. Aggiornamento USB
È possibile selezionare il software di aggiornamento via USB. Selezionare il file di aggiornamento, premere OK, esso verrà aggiornato nei prossimi 3 a 5 minuti. Durante questo
processo, non eseguire nessun altro operations.
Note: Aggiornamento software supporta solo FAT32 U-Disc.
51
5. OPERAZIONI DI BASE
5.6.6. Aggiornamento OTA
1) Impostazioni OTA.
5.7. Media Center
Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare “Media Center” utilizzando i
tasti DESTRA / SINISTRA.
5.7.1. Riproduzione Musica
52
5. OPERAZIONI DI BASE
IT
5.7.2. Riproduzione Immagine
5.7.3. Riproduzione Film
5.7.4. Gestione Registrazioni
53
5. OPERAZIONI DI BASE
5.7.5. Configurazione DVR
Timeshift.
Premere il tasto “Pausa” poi in qualsiasi momento, è possibile premere “Play”, l’unità inizierà la riproduzione del programma registrato dall’inizio.
Premi “Fast Forward” / “veloce Indietro” per muoversi attraverso la registrazione in corso.
Nota: Il TimeShift è disponibile solo quando l’HDD USB è collegato al sistema.
Premere il tasto “Stop” per terminare la modalità di riproduzione. L’unità manterrà la registrazione ma tornerà l’ora corrente. Se si preme “Pausa” la riproduzione riprende dall’inizio
della registrazione. Premere di nuovo premere il tasto “Stop” per fermare la registrazione.
54
6. RICERCA GUASTI
Possibili cause
Cosa fare
Non c’è alimentazione
Collegare alimentazione
No picture
Il tasto accensione non è
acceso
Accendere il decoder
Sullo schermo
“assenza di segnale”
Cavo DVB-T non connesso
Connetti il cavo DVB-T
Cavo Antenna guasto
Controlla il cavo
No Audio
Solo il suono, nessuna
immagine su lo schermo
Connessione cavo audio non Controlla connessione del
corretta
cavo
Audio in modalità Mute
Deseleziona il tasto Mute
Risoluzione non supportata
dalla TV
Premere il pulsante per
cambiare la risoluzione di
colore rosso
No o errato collegamento
con cavo AV
Assicurarsi che i cavi siano
collegati correttamente
Il programma è un programma radiofonico
Premere <TV / RADIO> per
spostare in TV mode
La batteria è esaurita
Change battery
Il telecomando non è
rispondere
Telecomando non è puntato Regolare la posizione del
correttamente o abbastanza Telecomando e avvicinarsi
vicino al Decoder
all’unità
L’immagine non è
uniforme
Il segnake è troppo debole
55
Controllare cavo dell’antenna
e le connessioni
IT
Problema
7. SPECIFICHE TECNICHE
Item
Sistema
Tuner
Video
Audio
USB2.0
Potenza
Sub Item
Parameter
Standard
ETSI EN 302 755 (DVB-T2)
300 744 (DVB-T)
Frequenza Input
170~230 MHz 470-860MHz
RF Levello Input
-78 ~ -20dBm
Banda RF
6MHz, 7MHz & 8MHz
Modulazione
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Format Decoder
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Format Output
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Porte Output
HD OUT, SCART
Decoder Format
MPEG-1 (layer 1&2&3)
MPEG-4 HE AACv2
Audio Output
Coaxial, SCART
Supported Capacity
500GB
Supported Media
MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV
Supply Voltage
110-240V ~ 50/60Hz
Consumo Potenza massima
<8W
Consumo Potenza in standby
<0.5W
Notice sul Ricliclo
Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati di alta qualità. Questo simbolo indica che si
tratta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. A fine del ciclo di vita, dovrebbero essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Si prega di smaltire questo apparecchio al locale di smaltimento comunale di centro raccolta / riciclo. Nell’Unione Europea ci sono sistemi di raccolta differenziata per elettrico
usatoe prodotti elettrici.
Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo!
56
rt5130u
RECORDER DVB-T2 HD RECEIVER
ENGLISH
Screens may differ from final product release
CONTENTS
1. PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2. PACKAGE CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.1. Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.2. Rear & Side Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.3. Remote Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.1. Placing the STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.2. Connecting Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3. Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.4. Starting the STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.5. First time installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5. BASIC OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.1. program manage settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.1.1. Program Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.2. Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.2.1. Auto search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.2.2. Manual search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.3. Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.3.1. Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.3.2. Audio Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.3.3. Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.4. AV Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.5. Time Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.6. System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.6.1. Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.6.2. Factory Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.6.3. Timer Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.6.4. OSD Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.6.5. USB Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.6.6. OTA Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.7. Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.7.1. Music Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.7.2. Picture Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.7.3. Movie Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
58
CONTENTS
5.7.4. Record Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.7.5. DVR Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
EN
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
1. PRECAUTIONS
Please read the following precautions carefully before using the set-top box(STB):
- Do not disassemble the STB.
- If the STB products smoke or special smell, turn off the STB and remove the power plug.
- Power off the STB before inserting or removing video/audio cables, or when it is thundering.
- If the STB is not in use for a long period of time, power it off and remove the power plug.
- Do not put liquid containers around the STB. If the STB is wet with liquid, power it off
immediately and contact professional maintenance personnel.
- Do not place heavy objects on the STB.
- Keep the STB away from heat sources, moisture, hot and humid places, and the sunlight.
- Keep the STB away from electric appliances with strong magnetic or electric field, such as
microwave oven, refrigerator, and mobile phone.
- Remove the power plug before cleaning the STB shell. Do not touch the power cable with
wet hands. Do not clean the STB with chemicals containing benzene, alcohol or gasoline.
2. PACKAGE CONTENTS
Before installation, please check the contents of the package.
The package should contain the following items:
RT5130U receiver
Remote control
Power supply
User manual
Quick guide
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
59
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1. Front Panel
3.2. Rear & Side Panel
Antenna output
Antenna input
HDMI
Scart connection
Coaxial SPDIF
Power supply connection
USB 2.0
The picture is only for reference, please make the object as the standard.
60
3. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. STANDBY (Switch the STB ON or standby)
2. INFO
(Displays additional channel information)
15
3. PLAY (Starts or resumes play)
4. Previous/Next
16
(Skips to the previous/next media track)
5. PAUSE (Pauses media play)
17
6. MENU (Open and close the main menu)
7. Cursor, CH+/ -, VOL+/(Cursor: Navigation buttons used to navigate
menu’s items) (CH+/-: Channel Up and
18
Down) (VOL+/-: Volume Up and Down)
8. OK (Confirms an entry or selection /
Displays the list of channels)
9. REC (Record the TV program)
10. Numeric entry (Enter numeric values and
select the channel directly by entering it’s
19
number)
11. USB (Enter Device List)
12. MEDIA (Enter Recorder menu)
20
13. TTX (Displays Teletext information)
14. TIMER (Timer wake-up)
21
15. MUTE (Turn off/on the volume)
16. SUBTITLE (On/Off Subtitle)
17. REV/FWD (Searches backwards /
forwards during media play)
22
23 18. EXIT (Exits the current menu or returns to
the previous menu)
19. STOP
24
25 (Stop program playback or recording)
20. EPG
(Open up Electronic Program Guide Menu)
26
21. BACK (Switch to previous channel)
22. TV/RADIO (Switch between TV and
Radio)
23. AUDIO (Selects an Audio Language or
Audio mode)
24. RES (Switch HDMI resolution)
25. FAV (Open the Favorite list)
26. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (For interactive function/Submenu function buttons)
61
EN
3.3. Remote Controller
4. INSTALLATION
4.1. Placing the STB
Place the STB on a stable table.
Note: Do not place anything on the STB. Leave over 10cm space around two sides of the STB for
radiating.
4.2. Connecting Cables
For a basic connection from your Set Top Box to your television set, you can use Scart connection. For a higher quality connection, use a direct HDMI connection, as shown below.
Connect a audio amplifier use coaxial is a optional.
Note: Before the operation, power off all devices to be connected
(for example, TV and STB)
TV Antenna
TV
RF cable
(not included)
HDMI cable
(not included)
Power supply
SPDIF coaxial
(not included)
RF cable
(not included)
SCART cable
(not included)
Digital Amplifier
VCR
The picture is only for reference,
please make the object as the standard.
62
4. INSTALLATION
4.3. Using the Remote Control
Step 1: Open the battery box cover of the controller, insert 2 x AAA batteries according to
the “+” and “–” marks in the battery box, and close the cover.
2. Install batteries
3. Close the cover
EN
1. Open the cover.
Step 2: To use the Remote Control, point it towards the front of the Digital Set Top Box.
The Remote Control has a range of up to 7 meters from the Set Top Box at an angle of up
to 60 degrees.
Note: Sunlight or very bright light will decrease the sensitivity of the Remote Control.
4.4. Starting the STB
Step 1: Verify that all cables are correctly connected.
Step 2: Verify that power supply of all devices is normal.
Step 3: Turn on the TV.
Step 4: Turn on the STB.
4.5. First Time Installation
If you are using the unit for the first time or have restored the unit to factory default, the
installation guide menu will appear on your TV screen.
1. OSD Language:
press RIGHT/LEFT key to select a language.
2. Region:
press RIGHT/LEFT key to select country.
3. Channel Search: press OK key to auto scan.
63
5. BASIC OPERATION
5.1. Program Manage Settings
To access the menu, press the MENU button and select ”Program”. Using the RIGHT/LEFT
keys to navigate through the menu. The menu provides options to adjust the program manage settings. Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the
EXIT button to exit the menu.
5.1.1. Program Edit
To edit your program preferences (fav, lock, skip, move, sort, rename or delete), you will
need to enter the program edit menu.
1- FAV > You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access.
2- LOCK > You can lock selected programs for restricted viewing.
3- SKIP > Skip TV or radio channe.
4- MOVE > Move a TV or radio program.
5- SORT > Sort your channels from the following option
6- RENAME > Rename the program names.
7- DELETE > When the TV or Radio Channel List window displays, press the Blue key to
enter the Edit mode. Then, press the Blue key to delete the channels.
64
5. BASIC OPERATION
5.2. Channel Search
EN
To access the menu, press MENU and select ”Channel Search” using the RIGHT/LEFT keys.
This menu provides options to adjust the search channel settings.
Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings.
Press EXIT to exit the menu.
5.2.1. Auto Search
This option will automatically search for channels and save them once the scanning is complete. All previously saved channels and settings will be deleted.
Select “Auto Search” and press OK or RIGHT to start channel search.
To cancel channel search, press EXIT. Any channels that have been found will be saved.
65
5. BASIC OPERATION
5.2.2. Manual Search
This option allows you to scan for new channels without deleting previously saved channels and settings.
1. Select “Manual Search” then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear.
2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency.
3. Press OK to start searching channels.
If a channel is found, it is saved and added to the channels list. If channels can not
be found during searching, the unit will exit automatically.
5.3. Option
To access the menu, press MENU and select “Option” using the RIGHT/LEFT keys. The
menu provides options to adjust the OSD language, subtitle language and audio language.
5.3.1. Language
Select an OSD language
5.3.2. Audio Language
Select the preferred audio language for watching TV channels.
66
5. BASIC OPERATION
5.3.3. Subtitle Language
EN
Set the default subtitle language.
5.4. AV Setting
To access the menu, press MENU and select “System” using the RIGHT/LEFT keys. The
menu provides options to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an
option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the menu.
5.5. Time Setting
To access the menu, press MENU then select “Time” using the RIGHT/LEFT keys. The
menu provides options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to select an option
and press RIGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the menu.
67
5. BASIC OPERATION
5.6. System
Select “System” in the Main Menu to
enter the Tools menu which contains 6
submenu items: Information, Factory
Setting, Timer Setting, OSD Setting, USB
Upgrade and OTA Upgrade.
5.6.1. Information
View model, hardware and software information.
5.6.2. Factory Setting
Reset your set top box to the default factory settings. Enter your password or the default
password “0000” and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and
settings.
68
5. BASIC OPERATION
5.6.3. Timer Setting
EN
Timer setting here:
(1) Timer List
(2) Timer Setting
5.6.4. OSD Setting
5.6.5. USB Upgrade
You can select upgrade software by USB. Select the upgrade file, press OK, it will be upgraded in the next 3 to 5 minutes. During this process, do not perform any other operations.
Note: Software Update only support FAT32 U-Disk.
69
5. BASIC OPERATION
5.6.6. OTA Upgrade
1) OTA Setting.
5.7. Media Center
To access the menu, press the MENU button and select “Media Center” using the RIGHT/
LEFT keys.
5.7.1. Music Player
70
5. BASIC OPERATION
EN
5.7.2. Picture Player
5.7.3. Movie Player
5.7.4. Record Manager
71
5. BASIC OPERATION
5.7.5. DVR Configuration
Timeshift.
Press “Pause” key first, then at any time you can press “Play” key, the unit will start playing recorded program from the start.
Press ”Fast Forward” / “Fast Back” to move through current recording.
Note: Time shifting is only available when USB HDD is connected to system and read/
write speed is high enough to support that.
Press “Stop” key first time to end the playing mode. The unit will keep recording but
will return to current time. If you press “Pause” the playback will start again from the
beginning of the recording. Press “Stop” key again to stop the recording.
72
6. TROUBLESHOOTING
No picture
Potential Reasons
Power isn’t connected
Connect the power
The power switch is not on
Switch on the power
DVB-T cable not connected
Plug in the DVB-T cable
Screen shows “No Signal” Aerial cable is faulty
No sound from Speaker
Only sound, no image on
the screen
What to do
Check aerial cable and
connections
No or incorrect connection
with audio cable
Connect the audio cable
correctly
Sound on mute
Turn off mute function
Resolution not supported
by TV set
Press Red Color button to
change resolution
No or incorrect connection
with AV cable
Make sure cables are
connected correctly
The program is a radio
program
Press<TV/RADIO>key to
shift into TVmode
The battery is exhausted
Change battery
Remote Control is not
responding
Remote Control is not facing Adjust the position of the
or close enough to the Set
Remote Control and move
Top Box
closer to the unit
Picture is breaking up
The signal is too weak
73
Check aerial cable and
connections
EN
Problem
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Item
System
Tuner
Video
Sub Item
Parameter
Standard
ETSI EN 302 755 (DVB-T2)
300 744 (DVB-T)
Input Frequency
170~230 MHz 470-860MHz
RF Input Level
-78 ~ -20dBm
RF Bandwidth
6MHz, 7MHz & 8MHz
Modulation
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Decoder Format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Output Format
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Output Port
HD OUT, SCART
Decoder Format
MPEG-1 (layer 1&2&3)
MPEG-4 HE AACv2
Audio Output
Coaxial, SCART
Audio
USB2.0
Power
Supported Capacity
500GB
Supported Media
MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV
Supply Voltage
110-240V ~ 50/60Hz
Maximum Power Consumption
<8W
Standby Power Consumption
<0.5W
Notice about recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment. At heir end-of-life,
should be disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and
electrical products
Please help us to conserve the environment we live in!
74
rt5130u
DVB-T2 HD PRIJEMNIK SA SNIMANJEM
HRVATSKI
Zasloni se mogu razlikovati od
konačnog objavljivanja proizvoda
SADRŽAJ
1. MJERE OPREZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2. SADRŽAJ PAKIRANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.1. Prednji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.2. Stražnji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.3. Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4. INSTALACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.1. Smještanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.2. Spajanje kabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.3. Upotreba daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.4. Pokretanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.5. Prva instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5. OSNOVNE OPERACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.1. Postavke upravljanja programima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.1.1. Uređivanje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.2. Pretraga programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.2.1. Automatska pretraga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.2.2. Pretraga po kanalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.3. Jezične opcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.3.1. Jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.3.2. Audio jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.3.3. Jezik podnaslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.4. Audio i video postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.5. Vremenske postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.6. Sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.6.1. Informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.6.2. Tvorničke postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.6.3. Vremensko upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.6.4. Postavke prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.6.5. USB nadogradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.6.6. OTA nadogradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.7. Multimedija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.7.1. Reprodukciju glazbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.7.2. Pregledavanje slika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.7.3. Video sadržaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
76
SADRŽAJ
5.7.4. Snimljenih zapisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5.7.5. Postavke snimanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
HR
1. MJERE OPREZA
Molimo da se informirate o sljedećim mjerama opreza prije upotrebe uređaja:
- Ne otvarajte sami kućište uređaja.
- Ako osjetite dim iz uređaja ili neki čudan miris, odmah ugasite uređaj i isključite ga iz
napajanja .
- Isključite uređaj prije bilo kakvog priključivanja ili uklanjanja kabela. Isključite uređaj iz
napajnja tijekom grmljavine, te ga odpojite od antenskog sustava.
- Ako uređaj ne mislite koristiti u dužem vremenskom periodu, ugasite ga i isključite
iz napajanja.
- Ne držite posude s tekućinom u blizini uređaja. Ako se uređaj dođe u dodir s tekućinom
ili vlagom odmah ga isključite iz napajanja i kontaktirajte servis.
- Ne stavljajte teške predmete na uređaj.
- Držite uređaj podalje od izvora topline i vlage. Ne koristite ga u vlažnim i jako zagrijanim prostorima. Ne izlažite ga prašini. Ne izlažite ga direktnom sunčevom svjetlu.
- Držite prijemnik dalje od uređaja koji zrače jako magnetsko ili električno polje, kao što
su mikrovane pećnice, hladnjaci, zvučnici, mobilni telefoni, DECT telefoni,...
- Isključite uređaj iz napajanja prije čišćenja kućišta uređaja. Ne dirajte kabel za napajanje vlažnim rukama. Ne čistite uređaj sretstvima koji sadrže benzen, alkohol ili benzin.
2. SADRŽAJ PAKIRANJA
Prije instalacije molimo provjerite sadržaj pakiranja, koji treba sadržavati sljedeće:
RT5130U prijemnik
Daljinski upravljač
Power supply
Korisničke upute
kratke upute
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
x1 pc
77
3. OPIS PROIZVODA
3.1. Prednji Panel
3.2. Stražnji Panel
Antene izlaz
Antenski ulaz
HDMI
Scart priključak
Koaksijalni SPDIF
Napajanje
USB 2.0
Slika je samo za referencu, molimo Vas da objekt kao standard.
78
3. OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. STANDBY (Uključivanje i isključivanje
uređaja)
2. INFO (Prikaz dodatnih informacija o
gledanom programu)
15
3. PLAY (Započinje ili nastavlja reprodukciju)
16
4. Previous/Next (Prethodna/Sljedeća
multimedijska datoteka)
5. PAUSE (Pauziranje reprodukcije)
17
6. MENU (Uključuje glavni izbornik)
7. Kursor, CH+/ -, VOL+/- (Kursor: Navigacija
u izbornicima) (CH+/-: Prebacivanje programa) (VOL+/-: Promjena razine glasnoće)
18
8. OK (Potvrda unosa ili izbora. Pokretanje
liste programa u direktnom radu)
9. REC (Započinjanje snimanja na vanjski
USB medij)
10. Numeričke tipke (Direktan izbor programa. Unošenje brojčanih vrijednosti u
izbornicima)
19
11. USB (Popis uređaja)
12. MEDIA (Ulazak u izbornik rekorderi)
20
13. TTX (Pokretanje teleteksta, ako se
emitira)
14. TIMER (Sučelje za vremensko upravljan21
je događajima)
15. MUTE (Uključivanje i isključivanje zvuka)
16. SUBTITLE (Izbor jezika podnaslova, ako
22
su dostupni)
23 17. REV/FWD (Pretraga unazad/unaprijed
tijekom reprodukcije)
24
18. EXIT (Izlaz iz aktualnog izbornika i
25 povratak u prethodni)
19. STOP (Zaustavljanje reprodukcij)
20. EPG (Elektronički TV vodič)
26
21. BACK (Prebacivanje na prethodni kanal)
22. TV/RADIO (Prebacivanje između TV i
Radio programa)
23. AUDIO (Izbor Audio jezika i Audio moda)
24. RES (Uključite HDMI rezoluciju)
25. FAV (Lista omiljenih progrma i Povezane opcije)
26. TIPKE U BOJI (Razne dodijeljene funkcije u teletekstu i izbornicima)
79
HR
3.3. Daljinski Upravljač
4. INSTALACIJA
4.1. Smještaj Uređaja
Smjestite uređaj na stabilnu podlogu. Napomena: Ne stavljajte ništa na uređaj. Ostavite barem 10 cm prostora iznad i sa strana uređaja za hlađa.
4.2. Povezivanje kabela
Za osnovno povezivanje uređaja i TV prjemnika možete koristiti povezivanje putem
Scart kabela. Za prikaz u višoj rezoluciji, uređaj i adekvatno opremljen TV prijemnik
možete povezati putem HDMI kabela. Ako imati digitalni audio uređaj / pojačalo možete
ih povezati putem koaksijalnog kabela sa RCA (cinch) konektorima.
Mogući načini povezivanja prikazani su na slici. Napomena: Prije izvođenja ovih operacija
isključite uređaje koje povezujete (TV, STB, audio pojačalo)
TV Antena
RF kabel
(nije uključeno)
TV
HDMI kabel
(nije uključeno)
Napajanje
SPDIF koaksijalni
(nije uključeno)
RF kabel
(nije uključeno)
SCART kabel
(nije uključeno)
Digitalno Audio
pojačalo
VCR
Slika je samo za referencu,
molimo Vas da objekt kao standard.
80
4. INSTALACIJA
4.3. Upotreba Daljinskog Upravljača
Korak 1: Otvorite poklopac za baterije na daljinskom upravljači i umetnite dvije ‘AAA’
baterije. Obratite pažnju na označene polaritete -/+ na baterijama i kućištu daljinskog
upravljača. Nakon toga zatvorite poklopac.
2. umetnite baterije
3. zatvorite poklopac
HR
1. Otvorite poklopac za baterije
Korak 2: Koristite daljinski upravljač tako da ga usmjerite prema uređaju. Operativni
domet daljinskog upravljača je 7 metara od uređaja, pod kutom od maks. 60°.
Napomena: Direktno sunčevo svjetlo ili drugi jak izvor rasvjete smanjuje osjetljivost upravljača.
4.4. Pokretanje uređaja
Korak 1: Provjerite da li su svi kabeli ispravno spojeni.
Korak 2: Provjerite da li su sviuređaji ispravno spojeni na naponsku mrežu.
Korak 3: Uključite TV prijemnik.
Korak 4: Uključite DVB-T2 prijemnik.
4.5. Prva Instalacija
Ako prvi put pokrećete prijemnik ili ako ste uređaj vratili na tvorničke postavke, dobit
ćete prikaz kao na slici – Installation Guide / Vodič za instalaciju.
1. OSD Language – Jezik izbornika:
Tipkama lijevo/desno izaberite jedan od
ponuđenih jezika izbornika.
2. Region – Regija: Tipkama lijevo/desno
izaberite vašu regiju ili regiju koja koristi isti
sustav kao i vaša regija.
3. Channel Search – Pretraga programa:
Tipkom [OK] pokrenite pretragu.
81
5. OSNOVNE OPERACIJE
5.1. Postavke Upravljanja Programima
Za pristup ovom izborniku koristite tipku [MENU] i tipkama </> izaberite ‘Program’ (ikona sa nacrtanim TV prijemnikom) – podizbornik ‘Channel List’: Lista programa.
Tipkama gore/dolje izaberite neku od ponuđenih opcija. Tipkom OK ili [>] uđite u izabranu opciju / podizbornik. Tipka [EXIT]: Povratak na prethodno / izlaz.
5.1.1. Uređivanje Programa
Za uređivanje liste programa odaberite listu TV (TV Channel List) ili Radio (Radio Channel List) programa.Tipkama u boji odaberite odgovarajuću opciju. Tipkama gore/dolje
birate programe. Tipkom Ok označavate programe za primjenu izabrane opcije.
1- FAV > Dodavanje programa u listu omiljenih, kojima pristupate tipkom [FAVOURITE].
2- LOCK > Zaključavanje.
Za pristup odabranim programima biti će potrebno unošenje lozinke.
3- SKIP > Preskakanje.
Označeni programi biti će preskočeni pri izboru programa tipkama gore/dolje.
4- MOVE > Premještanje programa. Označeni program premjestite tipkama gore/dolje.
5- SORT > Sortiranje programa: Izaberite jedno od ponuđenih opcija sortiranja.
6- RENAME > Promjena naziva programa puteo odgovarajućeg sučelja.
7- DELETE > Brisanje odabranih programa.
82
5. OSNOVNE OPERACIJE
Pristup: Uđite u glavni izbornik (MENU). Tipkama <> odaberite podizbornik ‘Channel
Search’ (Pretraga programa – ikona sa nacrtanom lupom).
Tipkama gore/dolje izaberite način pretraživanja: Auto search – Automatsko
pretraživanje ili Manual Search – Pretraživanje po kanalu.
Prije pretraživanja odradite sljedeće:
> izaberite regiju - opcija ‘Region’,
> uključite 5V napajanje za antensko pojačalo ili aktivnu antenu - samo ako imate
pojačalo koje je predviđeno za ovaj nači napajanja – inače ostavite isključeno: Off.
Tipkom EXIT vraćate se na prethodni izbornik ili izlazite iz izbornika.
5.2.1. Automatska Pretraga - Auto search
Tipkom OK ili tipkom [>] pokrenite pretraži- vanje po svim unesenim parametrima.
Svi prethodno pronađeni programi se brišu i lista se kreira nanovo.
Pretraživanje možete prekinuti u svakom trenutku. Do tada pronađeni programi biti
će spremljeni.
83
HR
5.2. Pretraživanje Programa
5. OSNOVNE OPERACIJE
5.2.2. Pretraga po kanalu - Manual search
Tipkom OK ili tipkom [>] pokrenite pretraži- vanje po izabranom kanalu. Prethodno
pronađeni programi se ne brišu. Trebate izabrati parametre pretrage:
> Channel: kanal koji želite pretražiti
> Fraquency: frekvencija izabranog kanala
> Bandwidth: Širina pojasa kanala
Provjerite da li imate signala na izabranom kanalu sa zadanin parametrima prateći
indikatore intenziteta i kvalitete signala (Signal Intensity/Quality). To Vam može pomoći
i pri usmjeravanju antene. Pozicionirajte se na opciju “Manual Search” (Ručna pretraga)
i sa OK započnite pretragu. Pronađeni programi se dodaju na postojeću listu.
Po završetku pretrage, povratak u direktan način rada je automatski.
5.3. Jezični izbornik - Option (Opcije)
Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite podizbornik ‘Option’ (ikona sa nacrtanom sat.antenom). Tipkama gore/dolje izaberite jezičnu opciju koju želite
promijeniti. Tipkom EXIT napuštate ovaj podizbornik.
5.3.1. Language – Jezik izbornika
Tipkama <> izaberite jezik izbornika.
5.3.2. Audio Language – Audio jezik
Uz program ponuđeno više opcije.
84
5. OSNOVNE OPERACIJE
5.3.3. Subtitle Language – Jezik podnaslova
HR
Tipkama <> izaberite jezik podnaslova ako je uz programe ponuđeno više opcija.
5.4. Audio i Video postavke: AV Setting
Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite izbornik ‘AV Setting’ (ikona
sa nacrtanim odvijačem i ključem). Tipkama gore/dolje izaberite opciju koju želite promijeniti. Tipkama <> mijenjate stavku opcije.
Tipkom EXIT napuštate ovaj podizbornik.
5.5. Vremenske postavke - Time Setting
Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite izbornik ‘Time’ (ikona sa
nacrtanim satom). Tipkama gore/dolje izaberite opciju koju želite promijeniti. Tipkama
<> mijenjate stavku opcije. Tipkom EXIT napuštate ovaj podizbornik.
85
5. OSNOVNE OPERACIJE
5.6. Sustav - System
Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU).
Tipkama <> odaberite izbornik ‘System / Sustav’ (ikona sa nacrtanim
zupčanikom). Tipkama gore/dolje izaberite podizbornik. Tipkama OK ili > ulazite
u podizbornik.
Tipka EXIT za izlaz.
5.6.1. Informacije - Information
Prikazuje se sučelje s raznim informacijama o prijemniku. Informacije o sklopovlju
(Hardware) i verziji upravljačkog programa (Software) posebno su bitni ukoliko se spremate za nadogradnju uređaja.
5.6.2. Tvorničke postavke – Factory Setting
Ovu opciju koristite s oprezom – prijemnik se vraća na tvorničke postavke, sve korisničke
postavke i programi se brišu. Pokretanje ove opcije osigurano je lozinkom. Ako niste mijenjali tvorničku lozinku, ona je ‘0000’. Ako ste je mijenjali nadamo se da ste je zapamtili.
86
5. OSNOVNE OPERACIJE
5.6.3. Vremensko upravljanje događajim - Timer Setting
HR
Pomoću Timer-a možete vremenski upravljati snimanjem u određenom vremenskom
razdoblju, te programirati uređaj da u određwno vrijeme emitira određeni program.
(1) Timer Lista
(2) Timer postavke
5.6.4. Postavke prikaza izbornika - OSD Setting
Subtitle Display > Prikaz podnaslova:
uključite (On) ili isključite (Off).
OSD Timeout > Trajanje prikaza info prozora u sekundama.
OSD Transparency > Prozirnost prikaza
5.6.5. USB nadogradnja - USB Upgrade
Provjerite kod svog dobavljača opreme ili kod proizvođača da li postoji nadogradnja
za Vaš uređaj. Ako postoji, neka Vas detaljno upute u način i metode nadogradnje. Ne
preporučujemo nikakve akcije ovog tipa sa neprovjerenim i neautoriziranim softverom
– možete uništiti uređaj i izgubiti jamstvo.
87
5. OSNOVNE OPERACIJE
5.6.6. Nadogradnja putem antene - OTA Upgrade
Nadogradnja putem antene nije podržana u Hrvatskoj za ovaj uređaj.
5.7. Multimedija i snimanje - Media center
Pristup: Uđite u glavni izbornik(MENU). Tipkama <> odaberite izbornik ‘Media Centar’ .
Tipkama gore/dolje izaberite podizbornik. Tipka Ok za ulaz.
Tipkom EXIT napuštate izbornik i podizbornike.
Možete izabrati sučelja za reprodukciju
glazbe (Music), video sadržaja (Movie) i
snimljenih zapisa (Record Manager), te
pregledavanje slika (Picture):
5.7.1. Reprodukciju glazbe
88
5. OSNOVNE OPERACIJE
HR
5.7.2. Pregledavanje slika
5.7.3. Video sadržaja
Za upravljanje multimedijalnim datotekama i reprodukcijom koristite dodijeljene opcije
tipkama u boji u donjem redu prikaza. Navigacija: kursorske tipke.
Za vrijeme reprodukcije kontrolu prikaza možete ostvariti i daljinskim upravljačem:
-
: Početak prikaza ili reprodukcije.
: Pauza prikaza ili reprodukcije.
: Stop - Zaustavljanje
: Brzo unazad
: Brzo unaprijed
: Prethodna datoteka.
: Sljedeća datoteka.
NAPOMENA:
Pojedine tipove multimedijskih datoteka možete pregledati, otvarati i reproducirati samo ako
ste odabrali odgovarajući stavku u izborniku. Morate izabrati stavku ‘Music/Glazba’ za glazbene
datoteke, ‘Photo/Slike’ za prikaz fotografija itd.
89
5. OSNOVNE OPERACIJE
5.7.4. Snimljenih zapisa
SNIMANJE DIGITALNIH PROGRAMA (DVB-T/T2)
- Dostupno samo ako je u uređaj umetnut vanjski USB memorijski uređaj
- Za vrijeme gledanja tipkom (REC) započinjete snimanje
- Za vrijeme snimanja možete pregledavati već snimljeni materijal na isti način kao i
za Timeshift opciju
- Tipkom (STOP) možete zaustaviti snimanje ili nastaviti dalje.
- Recording Time – Vrijeme snimanja;
5.7.5. Postavke snimanja
TimeShift – Uključuje (On) ili isključuje TimeShift opciju.
DVR Partition – Izbor particije vanjskog
USB Diska za snimanje i TimeShift.
TIMESHIFT: AUTOMATSKO SNIMANJE DIGITALNIH PROGRAMA
- Dostupno samo ako je u uređaj umetnut vanjski USB memorijski uređaj.
- Aktivacijom TimeShift opcije (tipkom
) pokreće se snimanje “u pozadini” koje
Vam omogućuje vraćanje ‘korak unazad’ da nadoknadite propušteno, izbjegnete reklame i slično. Pregledavanje
snimljenog materijala (pogled ‘unazad’ )
omogućeno je putem tipki na daljinskom
upravljaču:
krećete se po vremenskoj crti. OK za
reprodukciju od izabrane točke
(Stop) možete zaustaviti TimeShift
funkciju ili nastaviti dalje.
: Brzo unazad,
: Brzo unaprijed
90
6. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Popravak
Provjerite da li je uređaj dobro priključen na strujnu utičnicu
Nema slike
Provjerite da je sva oprema ispravno priključena
· Nema zvuka
· Izobličen zvuk
· Provjerite da je sva oprema ispravno priključena
· Provjerite da li su postavke za video i Audio ispravne
· Podesite razinu zvuka na prijemniku.
· Uskladite razinu zvuka na uređaju i TV-u. Ako je na vanjskom
uređaju zvuk stišan, pojačavanje glasnoće na TV-u znatno
pojačava šum i izobličenje.
Ni jedna operacija se ne
može izvršiti daljinskim
upravljačem.
· Provjerite da li su baterije umetnute ispravno prema polaritetu.
· Ako su baterije potrošene zamijenite ih s novima.
· Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru na TV-u.
· Max. udaljenost za upravljanje je 6m, te -/+ 30° u odnosu na
senzor daljinskog upravljača
· Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i senzora.
Daljinski upravljač i baterije možete ispitati na kameri mobilnog
telefona. Okrenite LED diodu prema kameri mobitela i stiskajte
gumbe. Ako daljinski upravljač radi na prikazu od kamere se vidi
bijelo svjetlo.
Daljinski upravljač je
ispravan ali uređaj ne
reagira na komande,
čak ni putem tipki na
uređaju.
Isključite prijemnik iz napajanja i nakon nekoliko sekundi ponovno ga uključite. Do blokade rada uređaja može doći uslijed
grmljavine, statičkog elektriciteta i raznih drugih faktora.
Nema slike ili je slabe
kvalitete
· Sobna antena najčešće nije dovoljna. Trebate vanjsku antenu.
Probajte premjestiti sobnu antenu bliže prozoru, prema
odašiljaču.
· Provjerite antenski sustav, spojeve i priključke
· Provjerite da li u blizini imate uređaje koji emitiraju EM zračenje
i time uzrokuju smetnje (najčešće bežični telefoni).
· Ponovno pretražite programe
· Provjerite da li koristite programe s najjačeg odašiljača.
Nema zvuka ili je loš
· Provjerite Audio postavke.
· Provjerite da li je zvuk isključen tipkom MUTE
Izvori šuma i smetnji
Elektronička oprema može međusobno jedna drugoj izazivti
smetnje. Ako utvrdite da je to slučaj, morate relocirati uređaje.
91
HR
Česti simptomi
Nema napajanja
7. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Stavka
Sustav
Tuner
Video
Podstavka
Parametar
Standard
ETSI EN 302 755 (DVB-T2)
300 744 (DVB-T)
Ulazna frekvencija
170~230 MHz 470-860MHz
RF ulazna razina
-78 ~ -20dBm
RF širina pojasa
6MHz, 7MHz & 8MHz
Modulacija
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Decoder Format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Izlazni Format
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/10
80p
Izlazni Port
HD OUT, SCART
Decoder Format
MPEG-1 (layer 1&2&3)
MPEG-4 HE AACv2
Audio izlaz
Coaxial, SCART
Podržani kapacitet
500GB
Podržane multimedijske
datoteke
MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV
Napajanje
110-240V ~ 50/60Hz
Maksimalna potrošnja
<8W
Standby potrošnja
<0.5W
Audio
USB2.0
Napajanje
Napomena o recikliranju
Ovaj proizvod je osmišljen i izrađen s visokokvalitetnim materijalima i dijelovima koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Ovaj simbol znači da bi električku i elektroničku opremu na kraju radnog
vijeka, trebalo odlagati odvojeno od kućnog otpada.
Molimo odložiti ovu opremu na vašem lokalnom mjestu prikupljanja / recikliranja.
U Europskoj uniji postoje posebni sustavi za sakupljanje iskorištenih električna i
elektrotehničkih proizvoda.
Pomozite nam u očuvanju okoliša u kojem živimo!
92
JAMSTVENI LIST
Serijski broj uređaja
Datum prodaje
Br. računa prodavatelja
1. Ovim jamstvom jamči proizvodač proizvoda, preko Engels d.o.o., kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj, besplatan popravak istog u skladu s važećim
propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom
jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom
lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku.
UVJETI JAMSTVA
2. Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci.
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo
isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim.
Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, jamstvo će biti produženo za vrijeme
trajanja popravka.
4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen, odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
5. Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.
6. JAMSTVO NE OBUHVAĆA: Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se
troše normalnom upotrebom, prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za
primjene koje nisu opisane u teh. uputama za korištenje, osim ako je za te preinake
predočena suglasnost Engels d.o.o.
7. JAMSTVO SE NE PRIZNAJE U SLJEDEĆIM SLUČAJEVIMA:
- Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji.
- Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda.
- Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
- Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma,
93
HR
Potpis i pečat prodavatelja
JAMSTVENI LIST
strujni udari u električnoj mreži, elementarne nepogode i slično.
- Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisne upotrebe ili nepravilnim transportiranjem.
- Ako je kvar nastao pogreškom u sustavu na koji je proizvod priključen.
8. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u
odnosu na ona koja propisuje proizvođač.
Naziv tvrtke davatelja jamstva: Engels d.o.o., Dubrava 196, Zagreb
Centralni servis: Engels d.o.o., Dubrava 196, Zagreb
Telefon/Fax: 01-2062-999, e-mail: [email protected]
94
DECLARATION DE CONFORMITE
declaración de conformidad · declaração de conformidade · declaration of conformity
Distributeur et représentant autorisé du fabricant:
Distribuidor y representante autorizado del fabricante:
Distribuidor e representante autorizado do fabricante:
Distributor & manufacturer authorized representative:
ENGEL SYSTEMS, S.L.
Sabino de Arana, 58 bajos
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: +34 93 734 69 97
Adresse / Dirección / Direção / Address:
NIF / VAT:
ES-B66082751
Par la présente ENGEL SYSTEMS, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de les directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS) et 2009/125/EC (ERP)
Por medio de la presente ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS)
y 2009/125/EC (ERP)
ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directivas 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS) e 2009/125/EC (ERP)
ENGEL SYSTEMS, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EC (RoHS) and 2009/125/EC (ERP)
Description / Descripción / Descrição / Description:
DVB-T2 Digital Terrestrial Receiver
Référence / Referencia / Referencia / Referente:
RT5130U
Marque / Marca / Marca / Mark:
ENGEL
Avec les normes ou autres documents normatifs:
Con las normas u otros documentos normativos:
Com as normas ou outros documentos normativos:
With the standard or other normative documents:
LVD: (EN 60065: 2014)
EMC: (EN 50561-1: 2013+AC: 2015)
(EN 55020: 2007+A11: 2011)
(EN 61000-3-2: 2014)
(EN 61000-3-3: 2013)
RoHS: (IEC62321: 2013 Ed 1.0)
(IEC62321: 2008 Ed 1.0)
ERP: (EN 62087: 2012)
(EN 50564: 2011)
Victor Marsal
CEO
Barcelona, 24/07/2016
ENGEL SYSTEMS, S.L. · Sabino de Arana, nº 58 bajos · 08028 Barcelona (SPAIN)

Related manuals