Installation guide | Next Level Racing NLR-S002 Video Game Racing Wheels, Flight Controls, & Accessory Guide d'installation
Add to My manuals20 Pages
▼
Scroll to page 2
of
20
INSTRUCTION MANUAL FOR NEXT LEVEL RACING WHEEL STAND *If you are using as a FLIGHT STAND please also refer to instructions included with your flight pack For assistance please contact: [email protected] Thank-you for purchasing a Wheel Stand If you require any support with your product please contact our friendly team at: [email protected] for a prompt response. WHEEL STAND What’s In The Box: NEXT LEVEL RACING WHEEL STAND For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND Step 1: Wheel Support Bar Unpack and unfold the wheel stand out of the box and slide out the wheel support bar. Step 2: After finding the height you prefer for the wheel support bar, screw in 1 x LONG KNOB into the side hole of wheel stand. Repeat both sides. For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND Step 3: Screw in 1 x M8 10MM SCREW using M8 ALLEN KEY. Repeat both sides. Step 4: Install WHEEL PLATE to the wheel support bar using the 2 x M6 55MM SCREWS AND NUTS already installed to wheel plate. For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND Step 5: SKIP IF NOT ATTACHING GEAR SHIFTER LEFT HAND GEAR SHIFTER RIGHT HAND GEAR SHIFTER Attach the SHIFTER ARM into either side of the wheel support bar. Tighten in position using SHORT KNOB. Then attach SHIFTER BRACKET onto the SHIFTER ARM and tighten in position using SHORT KNOB. Step 6: Attach 1 x PLASTIC CAP on the end of the wheel support bar that you are not attaching a shifter to – if you are not attaching any shifter at all then attach PLASTIC CAPS to both sides of wheel support bar. For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND ADJUSTING PEDAL PLATE & INSTALLING PEDAL STOPPER Step 7: To adjust pedal plate position, loosen the 2 x knobs underneath the pedal plate and slide plate out into preferred position and then tighten knobs. Photo below shows pedal plate when slid out to furthest position. For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND Step 8: Attach PEDAL STOPPER to the holes in pedal plate using the 2 x M6 15MM SCREWS + NUTS ATTACHING YOUR ELECTRONICS Step 9: The 6 x M6 20MM screws provided will suit most electronics on the market. LOGITECH® – WHEEL PLATE, SHIFTER BRACKET and PEDAL PLATE are pre-drilled for Logitech® equipment that allow hard mounting. THRUSTMASTER® - WHEEL PLATE, SHIFTER BRACKET and PEDAL PLATE are pre-drilled for Thrustmaster® equipment that allow hard mounting. FANATEC® -WHEEL PLATE and SHIFTER BRACKET are pre-drilled for Fanatec® wheels and Shifters. For Fanatec® pedals you can use the adaptor kit provided. If you are using a wheel that does not allow hard mounting you can use the clamp that comes with the wheel to attach to the wheel stand. For any pedals that do not allow hard mounting you can use the PEDAL STOPPER from Step 8. For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND Step 10: (IGNORE IF YOU ARE NOT USING A THRUSTMASTER® T500 WHEEL. EVEN IF YOU ARE A T500 OWNER THE BRACKET IS ONLY OPTIONAL AND MANY CUSTOMERS DON’T USE) Use the 2 x M6 50MM SCREWS provide with the OPTIONAL T500 BRACKET to attach the bracket to WHEEL PLATE as well as the T500 wheel. The 2 x M6 50MM SCREWS will go through WHEEL PLATE and into your wheel. For assistance please contact: [email protected] FLIGHT STAND PICTURED AS A FLIGHT STAND BELOW USING OPTIONAL FLIGHT PACK. *FLIGHT PACK COMES INCLUDED WITH FLIGHT STAND M8 15MM SCREWS REPEAT BOTH SIDES For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND FULLY ADJUSTABLE For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND عم .الخطوة :1أفرغ املحتويات وأخرج حامل العجلة من العلبة واسحب قضيب دعم العجلة للخارج .يف الثقب الجانبي لحامل العجلة ،وكرر ذلك مع الجانب اآلخر X LONG KNOBالخطوة :2بعد الوصول لالرتفاع املفضل لقضيب دعم حامل العجلة ،اربط 1 .وكرر ذلك مع الجانب اآلخر M* ALLEN KEY،باستخدام X M8 10MM SCREWالخطوة :3اربط 1 .املثبتة بالفعل بلوحة العجلة x M6 55MM SCREWS AND NUTSعىل قضيب دعم العجلة باستخدام WHEEL PLATE 2الخطوة :4قم برتكيب .الخطوة :5تجاوز هذه الخطوة إذا مل تربط ناقل حركة الرتوس SHIFTERعىل SHIFTER BRACKETثم اربط SHORT KNOB،يف أي من جانبي قضيب دعم العجلة مع إحكام الربط يف املوضع باستخدام SHIFTER ARMاربط SHORT KNOB.مع إحكام الربط يف املوضع باستخدام ARM PLASTIC CAPSعىل نهاية قضيب دعم العجلة الذي مل تربط ناقل حركة به -وإذا مل تربط أي ناقل حركة عىل اإلطالق ،ينبغي ربط x PLASTIC CAPالخطوة :6اربط 1 .عىل كال جانبي قضيب دعم العجلة .يف أسفل لوحة الدواسة واسحب اللوحة للخارج وصوالً إىل الوضع املفضل ثم اربط املقابض بإحكام xالخطوة :7لضبط وضع لوحة الدواسة ،قم بفك املقابض 2 .توضح الصورة أدناه لوحة الدواسة عند سحبها للخارج إىل أبعد وضع x M6 15MM SCREWS + NUTSيف فتحات لوحة الدواسة باستخدام PEDAL STOPPER 2الخطوة :8اربط ربط االلكرتونيات الخاصة بك .املزودة مناسبة ملعظم االلكرتونيات املوجودة يف السوق x M6 20MMالخطوة :9سوف تكون مسامري 6 xسوف مير T500. 2فضالً عن عجلة WHEEL PLATEلربط الكتيفة يف OPTIONAL T500 BRACKETاملزودة مع x M6 50MM SCREWSالخطوة :10استخدم 2 .وصوالً إىل العجلة الخاصة بك WHEEL PLATEعرب M6 50MM SCREWS :صفحة حامل الرف يبدو يف الصورة كحامل رف يف األسفل يستخدم صندوق رف اختياري * .يكون صندوق الرف مرفقًا مع حامل الرف For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND CZ Krok 1: Rozbalte a rozložte z krabice ocelový stojan a vysuňte ocelovou tyč. Krok 2: Po nastavení preferované výšky tyče zašroubujte 1 X LONG KNOB do postranního otvoru v ocelovém stojanu. Proveďte po obou stranách. Krok 3: Zašroubujte 1 X M8 10MM SCREW pomocí M* ALLEN KEY. Proveďte po obou stranách. Krok 4: Nainstalujte WHEEL PLATE do ocelové tyče, použijte k tomu 2 x M6 55MM SCREWS AND NUTS, které jsou již nainstalované na ocelové desce. Krok 5: PŘESKOČTE, POKUD NENASAZUJETE ZASOUVACÍ TYČ SHIFTER ARM připevněte na některou ze stran ocelové tyče. Utáhněte na místě pomocí SHORT KNOB. Potom nasaďte SHIFTER BRACKET na SHIFTER ARM a na místě utáhněte pomocí SHORT KNOB. Krok 6: 1 x PLASTIC CAP nasaďte na konec ocelové tyče, kterou nepřipojíte k zasouvací tyči – pokud nepřipojujete žádnou tyč, nasaďte PLASTIC CAPS na obě strany ocelové tyče. Krok 7: Pro nastavení pozice šlapky pedálu uvolněte 2 knoflíky pod šlapkou pedálu a šlapku posuňte do preferované pozice, poté knoflíky utáhněte. Na fotografii níže je zobrazená pedálová šlapka při vysunutí do nejzazší pozice. Krok 8: Zasuňte PEDAL STOPPER do otvorů v šlapce pedálu, použijte k tomu 2 x M6 15MM SCREWS + NUTS PŘIPOJENÍ VAŠÍ ELEKTRONIKY Krok 9: Šrouby 6 x M6 20MM dodané v balení jsou vhodné pro většinu elektroniky na trhu. Krok 10: Použijte 2 x M6 50MM SCREWS dodané OPTIONAL T500 BRACKET k připojení konzole k WHEEL PLATE stejně jako ke kolu T500. 2 x M6 50MM SCREWS projdou WHEEL PLATE a do vašeho kola. Stojan - strana: ZNÁZORNĚNÝ JAKO STOJAN NÍŽE S VYUŽITÍM VOLITELNÉHO BALÍČKU. *BALÍČEK SE DODÁVÁ SE STOJANEM. For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND NL Stap 1: Haal de stuurstandaard uit de verpakking en ontvouw hem, schuif de stuursteunstang uit. Stap 2: Nadat u de juiste hoogte hebt gevonden voor de stuursteunstang, schroef 1 X LONG KNOB in het gaat aan de zijkant van de stuurstandaard. Herhaal aan beide kanten. Stap 3: Schroef 1 X M8 10MM SCREW in met de M* ALLEN KEY. Herhaal aan beide kanten. Stap 4: Installeer WHEEL PLATE op de stuursteunstang met behulp van de 2 x M6 55MM SCREWS AND NUTS die al op de stuurplaat zijn geïnstalleerd. Stap 5: OVERSLAAN ALS U DE VERSNELLINGSPOOK NIET BEVESTIGT Bevestig de SHIFTER ARM aan weerszijden van de stuursteunstang. Op z’n plaats vastdraaien met de SHORT KNOB. Bevestig vervolgens de SHIFTER BRACKET op de SHIFTER ARM en op z’n plaats vastdraaien met de SHORT KNOB. Stap 6: Bevestig 1 x PLASTIC CAP op het uiteinde van de stuursteunstang, waarop u geen versnellingspook heeft bevestigt – als u helemaal geen versnellingspook bevestigt, plaats dan PLASTIC CAPS aan beide kanten van de stuursteunstang. Stap 7: Om de positie van de pedaalplaat aan te passen, draait u de 2 x draaiknoppen onder de pedaalplaat los en schuift u de plaat uit naar de gewenste positie, draai daarna de draaiknoppen weer aan. De foto hieronder toont de pedaalplaat in de verst uitgeschoven positie. Stap 8: Bevestig de PEDAL STOPPER aan de gaten in de pedaalplaat met de 2 x M6 15MM SCREWS + NUTS HET BEVESTIGEN VAN UW ELEKTRONICA Stap 9: De meegeleverde 6 x M6 20MM schroeven passen op de meest gangbare elektronica die beschikbaar is. Stap 10: Gebruik de meegeleverde 2 x M6 50MM SCREWS met de OPTIONAL T500 BRACKET om de beugel aan de WHEEL PLATE en het T500 stuur te bevestigen. De 2 x M6 50MM SCREWS gaan door de WHEEL PLATE en in uw stuur. Vliegstandaard pagina: HIER ONDER AFGEBEELD ALS VLIEGSTANDAARD MET GEBRUIKMAKING VAN DE HET OPTIONELE VLIEGPAKKET. *VLIEGPAKKET IS MEEGELEVERD MET DE VLIEGSTANDAARD For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND FR Étape 1 : Sortez le support pour volant du carton, dépliez-le chariot mobile et tirez sa barre d’appui. Étape 2 : Après avoir ajusté la barre d’appui à la hauteur désirée, vissez la pièce 1 X LONG KNOB dans le trou latéral du support pour volant. Répétez cette procédure sur l’autre côté du support. Étape 3 : Vissez la vis 1 X M8 10MM SCREW à l’aide d’une M* ALLEN KEY. Répétez cette procédure des deux côtés. Étape 4 : Installez le WHEEL PLATE sur le support pour volant à l’aide des 2 x M6 55MM SCREWS AND NUTS déjà installés sur le wheel plate. Étape 5 : SAUTEZ CETTE ÉTAPE SI VOUS NE FIXEZ PAS LE LEVIER DE VITESSES Fixez le SHIFTER ARM de chaque côté de la barre d’appui du support pour volant. Serrez-le de manière à l’empêcher de tourner à l’aide du SHORT KNOB. Ensuite, fixez le SHIFTER BRACKET dans le SHIFTER ARM et fixez-le solidement à l’aide du SHORT KNOB. Étape : Fixez le 1 x PLASTIC CAP à l’extrémité de la barre d’appui du support pour volant sur laquelle vous n’avez pas fixé un levier de vitesses – si vous ne fixez pas un levier de vitesses à toutes les extrémités, alors fixez des PLASTIC CAPS aux deux extrémités de la barre d’appui du support pour volant. Étape 7 : Pour régler la position de la plaque pour pédalier, desserrez les boutons 2 x situés sous la plaque pour pédalier et placez-la dans la position désirée, puis resserrez les boutons. La photo ci-dessous présente la plaque pour pédalier lorsqu’elle est placée dans à la position la plus éloignée. Étape 8 : Fixez le PEDAL STOPPER dans les trous situés dans la plaque pour pédalier à l’aide des 2 x M6 15MM SCREWS + NUTS POUR FIXER VOS COMPOSAΝTES ÉLECTROΝIQUES Étape 9 : Les vis 6 x M6 20MM seront les plus adaptées aux appareils électroniques vendus sur le marché. Étape 10 : Utilisez les 2 x M6 50MM SCREWS fournis pour un OPTIONAL T500 BRACKET afin de fixer le support au WHEEL PLATE et au T500 wheel. Les 2 x M6 50MM SCREWS passeront à travers le WHEEL PLATE et dans votre volant. Page sur le support pour simulation de vol : REPRESEΝTÉ COMME UΝ SUPPORT POUR SIMILATIOΝ DE VOL CI-DESSOUS GRÂCE AU KIT POUR VOL EΝ OPTIOΝ. *LE KIT POUR VOL EST FOURΝI AVEC UΝ SUPPORT POUR SIMULATIOΝ DE VOL IΝCLUS For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND IT Step 1: Disimballare ed estrarre il supporto guida dalla scatola, poi fare scorrere la barra di supporto. Step2: Una volta regolata l’altezza della barra, avvitare 1 X LONG KNOB nell’apposito foro del supporto guida. Ripetere su entrambi i lati. Step 3: Avvitare 1 X M8 10MM SCREW usando la M* ALLEN KEY. Ripetere su entrambi i lati. Step 4: Fissare la WHEEL PLATE alla barra di supporto utilizzando 2 x M6 55MM SCREWS AND NUTS prefissate sulla piastra. Step5: SALTARE AL PUNTO SUCCESSIVO SE NON SI PREVEDE DI ISTALLARE IL CAMBIO MARCIA Fissare lo SHIFTER ARM su uno dei lati della barra di supporto. Fissare la posizione stringendo con lo SHORT KNOB. Successivamente fissare lo SHIFTER BRACKET sullo SHIFTER ARM e fissare la posizione utilizzando lo SHORT KNOB. Step 6: Fissare 1 x PLASTIC CAP all’estremità della barra di supporto sulla quale non è stato fissato il cambio - nel caso in cui non si preveda di fissare alcun cambio, procedere al fissaggio di PLASTIC CAPS su entrambi i lati della barra di supporto. Step 7: Per regolare la posizione del pedale, allentare le 2 x manopole sotto il pedale e far scorrere la piastra fino al raggiugimento della posizione desiderata, poi stringere le manopole. L’illustrazione qui sotto mostra il pedale fissato sull’ultima posizione. Step 8: Fissare il PEDAL STOPPER nei fori della piastra utilizzando 2 x M6 15MM SCREWS + NUTS FISSAGGIO DI ALTRI DISPOSITIVI ELETTRONICI Step 9: Le viti già incluse nella scatola, 6 x M6 20MM sono compatibili con la maggior parte dei dispositivi elettronici presenti sul mercato. Step 10: Utilizzare le viti 2 x M6 50MM SCREWS fornite con OPTIONAL T500 BRACKET per fissare il braccio alla WHEEL PLATE e al volante T500. Le viti 2 x M6 50MM SCREWS dovranno passare attraverso la WHEEL PLATE e successivamente attraverso il volante. Pagina sul Supporto di Volo: SUPPORTO DI VOLO CON FLIGHT PACK OPZIONALE. *IL FLIGHT PACK È INCLUSO NEL SUPPORTO DI VOLO For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND ES Paso 1: Desembale y desplieque la base del volante de la caja y deslice el volante en la barra de soporte. Paso 2: Después de ajustar la altura que desee para la barra de soporte de la base del volante, atornille el 1 X LONG KNOB en el orificio lateral de la base del volante. Repita en ambos lados. Paso 3: Atornille el 1 X M8 10MM SCREW usando la M* ALLEN KEY. Repita en ambos lados. Paso 4: Instale la WHEEL PLATE en la barra de soporte del volante usando los 2 x M6 55MM SCREWS AND NUTS ya instalados en la placa del volante. Paso 5: OMITIR SI NO INSTALA EL CAMBIO DE MARCHAS Instale el SHIFTER ARM en cualquier lado de la barra de soporte del volante. Apriételo usando la SHORT KNOB. A continuación instale el SHIFTER BRACKET en el SHIFTER ARM y apriételo usando la SHORT KNOB. Paso 6: Instale la 1 x PLASTIC CAP en el extremo de la barra de soporte del volante en el que no instalará el cambio de marchas ; si no instala ningún cambio, instale las PLASTIC CAPS a ambos lados de la barra del volante. Paso 7: Para ajustar la posición de la placa del pedal, afloje las 2 perillas bajo la placa de pedal y deslice la placa a la posición que prefiera y apriete las perillas. La siguiente foto muestra la placa del pedal deslizada en la posición más alejada. Paso 8: Instale el PEDAL STOPPER en los orificios de la placa del pedal usando los 2 x M6 15MM SCREWS + NUTS INSTALAR LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Paso 9: Los tornillos 6 x M6 20MM incluidos se adaptan a la mayoría de componentes electrónicos del mercado. Paso 10: Use los 2 x M6 50MM SCREWS incluidos con el OPTIONAL T500 BRACKET para instalar el soporte a la WHEEL PLATE así como el volante T500. Los 2 x M6 50MM SCREWS atravesarán la WHEEL PLATE y unirá el volante. Página de base de vuelo: IMAGEN DE LA BASE DE VUELO USANDO EL PAQUETE DE VUELO OPCIPNAL. *EL PAQUETE DE VUELO INCLUYE LA BASE DE VUELO For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND DE Schritt 1: Auspacken Sie und entfalten Sie das Zentrierständer aus der Schachtel und schieben Sie die Radauflageleiste. Schritt 2: Nach dem Ausbilden der Höhe, die Sie für die Auflageleiste des Radstandes bevorzugen, schrauben Sie 1 X LONG KNOB in das Seitenloch des Radstandes ein. Wiederholen Sie für beide Seiten. Schritt 3: Schrauben Sie 1 X M8 10MM SCREW mit M* ALLEN KEY. Wiederholen Sie für beide Seiten. Schritt 4: Installieren Sie WHEEL PLATE an der Radauflageleiste mit den 2 x M6 55MM SCREWS AND NUTS, die bereits auf der Radplatte installiert wird. Schritt 5: LASSEN SIE AUS, WENN SIE DIE SCHALTUNG NICHT BEFESTIGEN WERDEN. Befestigen Sie den SHIFTER ARM in beiden Seiten der Radauflageleiste. Ziehen Sie mit SHORT KNOB an. Dann befestigen Sie den SHIFTER BRACKET auf den SHIFTER ARM und ziehen Sie sie mit SHORT KNOB an. Schritt 6: Befestigen Sie 1 x PLASTIC CAP am Ende der Radauflageleiste, womit eine Schaltung wird not befestigt- wenn Sie überhaupt keine Shifter befestigen wollen, dann befestigen Sie PLASTIC CAPS an beiden Seiten der Radauflageleiste. Schritt 7: Um die Pedalplattenposition einzustellen, lösen Sie die 2 x Knöpfe unterhalb der Pedalplatte und schieben Sie die Platte in die bevorzugte Lage und dann ziehen Sie die Knöpfe fest. Das untenstehende Foto zeigt die Pedalplatte, wenn sie in die weiteste Position geschoben wird. Schritt 8: Bringen Sie den PEDAL STOPPER an die Löcher in der Pedalplatte an 2 x M6 15MM SCREWS + NUTS BEFESTIGUNG IHRE ELEKTRONIK Schritt 9: Die 6 x M6 20MM screws werden für die meisten Elektronik auf dem Markt passen. Schritt 10: Verwenden Sie die 2 x M6 50MM SCREWS mit der OPTIONAL T500 BRACKET, um die Halterung an WHEEL PLATE sowie das T500 Rad zu befestigen. Die 2 x M6 50MM SCREWS gehen durch WHEEL PLATE und in Ihrem Rad. Flugstand Seite: PICTURED AS A FLIGHT STAND BELOW USING OPTIONAL FLIGHT PACK. *FLIGHT PACK COMES INCLUDED WITH FLIGHT STAND ES WIRD ALS FLUGSTAND UNTER BENUTZUNG VON OPTIONALEM FLUGPLATZ DARGESTELLT. * FLUGPACK WIRD MIT FLUGSTAND UMFASST. For assistance please contact: [email protected] WHEEL STAND AVAILABLE ACCESSORIES TO BUILD THE ULTIMATE COCKPIT For assistance please contact: [email protected] For assistance please contact: [email protected]