◉
Touch to zoom
KD-222 Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Français 5. En alternant entre les côtés opposés et en Utilisation de doubles pédales Vérification du contenu de l’emballage Montage du KD-222 Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez qu’il contient bien tous les éléments fournis. S’il manque un élément, contactez votre revendeur. Pendant l’assemblage, veillez à ne pas vous pincer la main ou le pied sous le poids de la grosse caisse. REMARQUE 1. Desserrez la molette de serrage de la jambe, ajustez l’angle de la jambe, puis resserrez sa molette de serrage. Il est également possible d’utiliser le KD-222 avec des doubles pédales. Ajustez les points de frappe des deux battes afin qu’elles soient à distance égale de part et d’autre de la surface de frappe de la peau. utilisant vos doigts pour presser les crochets et les butées de la planche de la batte A , insérez les boulons de tension dans les pieds tout en pressant les butées de la planche de la batte A entre le cercle B et la planche de la batte C . Incorrect Correct Butée du panneau de frappe Pousser A l’aide d’une clé de batterie, réglez la longueur des tiges de façon à ce que la longueur des tiges soit la même à gauche et à droite. Appareil principal Cerclage Si le point de frappe de la batte ne peut pas être aligné correctement Tige Câble de connexion 2. Ajustez l’extrémité des pieds (pointe/ caoutchouc) en fonction de la surface sur laquelle vous installez le KD-222. Clé de batterie Mode d’emploi * Cet emballage ne contient pas de pédale de grosse caisse ni de batte. Vous pouvez utiliser diverses battes disponibles dans le commerce, y compris des battes en feutre, plastique ou bois. Cependant, si vous utilisez une batte en feutre, des marques de frappe de feutre peuvent rester sur la surface de frappe. Pointe Sol souple Tapis, etc. Caoutchouc Sol dur Plancher en bois, béton, etc. Si vous desserrez l’écrou du pied, puis que vous tournez le pied pour le monter, la pointe sera exposée. Resserrez l’écrou du pied pour sécuriser la position du pied. Pointe Description Selon la pédale de grosse caisse, il peut ne pas être possible de la fixer à la grosse caisse de manière à ce que le point de frappe des deux battes se trouve symétriquement de part et d’autre du centre de la surface de frappe de la peau. Dans ce cas, procédez ainsi pour ajuster la position de la surface de frappe de la peau. la butée du panneau de frappe, ainsi que le cerclage de frappe. Crochet Boulon de serrage Caoutchouc Cerclage Panneau de frappe Pied Peau de frappe Pointe Molette de serrage de la jambe Peau avant Tige Écrou du pied Pied Jambe * L’extrémité de la pointe est très pointue. Manipulez-la avec précaution. * Si vous utilisez les extrémités des pointes du pied sur un plancher en bois, vous risquez d’endommager le plancher. Sur un plancher en bois, utilisez les extrémités en caoutchouc. 3. Placez les protections du cerclage en bois à la position à laquelle la pédale de grosse caisse est fixée. REMARQUE Pour éviter tout risque de blessure, dégât ou dysfonctionnement, ne détachez pas le panneau de frappe ni la peau de frappe du fût. Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les pieds pendant le travail. de la batte et réglez-la de façon à ce que le centre de la prise TRIGGER OUTPUT soit près de l’emplacement indiqué sur l’illustration. 10 3 7 1 5 6 2 8 4 Crochet Panneau de frappe Peau de frappe (intérieur) Apposez sur les deux surface du cerclage Ajustez l’emplacement sur lequel la pédale de grosse caisse est fixée de manière à ce que la batte frappe le centre de la surface de frappe de la peau. Ensuite, fixez solidement la pédale de grosse caisse au KD-222. * Veillez à ne pas vous pincer les doigts. Cerclage Prise TRIGGER OUTPUT Après avoir fixé la pédale de grosse caisse, ajustez l’angle des jambes et la longueur des tiges comme nécessaire. * N’insérez pas votre main ou vos doigts dans l’espace entre la planche et la surface de frappe de la tête de la batte. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’équipement. © 2021 Roland Corporation (approximatif) 4. Fixez la pédale de grosse caisse. 3. Remettez en place le cerclage. 4. Fixez la butée du panneau de frappe sur les crochets/boulons de réglage. 9 Boulon de serrage 1 6 5 Peau de frappe 2 9 8 4 * Si vous resserrez entièrement un boulon de réglage à un seul emplacement, il en résultera une tension inégale, ce qui empêchera l’obtention d’une réponse de frappe correcte et pourra également générer des dysfonctionnements. 2. Ajustez chaque boulon de réglage de manière à ce que la tension de la peau soit homogène. 7. Resserrez ensuite chaque boulon de réglage d’un autre 3/4 de tour pour fixer la peau avant. * Si la peau de frappe n’est pas suffisamment fixée, le capteur risque de mal fonctionner, ou le son de frappe risque d’être trop fort. Principales caractéristiques Roland KD-222 : grosse caisse Fût Connexion au module de sons de batterie 50,8 (diamètre) x 40,6 (profondeur) cm Fût en bois Trigger 1 (peau) Connectez le KD-222 à votre module de sons de batterie. Pédale compatible Pédale simple, pédale double Connecteur Prise TRIGGER OUTPUT Raccordez la fiche « L » du câble de raccordement à la prise jack de l’appareil à l’aide du câble de raccordement livré avec l’appareil et raccordez la fiche « L » du câble de raccordement à la prise jack du KD-222. (Exemple) TD-50X Fiche « I » KICK Fiche « L » Il s’agit des valeurs recommandées pour les paramètres de déclenchement lors de l’utilisation du KD-222 avec différents modules de sons de batterie. Si le « PAD TYPE » ou le « TRIG TYPE » de votre module de sons de batterie permet un réglage « KD222 », choisissez « KD222 » Si « KD222 » n’est pas disponible, reportez-vous aux informations d’assistance sur le site de Roland. http://roland.cm/trigger_prm Crochet/boulon de réglage Butée du panneau de frappe Vous devrez peut-être ajuster les paramètres du capteur en fonction de la manière dont vous avez installé le KD-222 et son emplacement d’installation. Pour plus de détails sur la modification des paramètres, consultez le mode d’emploi de votre module de sons de batterie. La batte doit frapper au centre de la surface de frappe 7 10 à l’autre de la batterie, resserrez légèrement chaque boulon de réglage jusqu’à ce que les crochets n’oscillent plus. Réglages de paramètres recommandés Boulon de serrage Tirant 3 6. En progressant alternativement d’un bord 2. Tournez la tête de la batte avec la planche Panneau de frappe Peau de frappe Butée du panneau de frappe Surface de frappe de la peau progressivement, en passant d’un bord à l’autre de la peau dans l’ordre indiqué sur l’illustration. 1. Retirez tous les crochets/boulons de serrage, Écrou du pied Fût 1. Ajustez chaque boulon de réglage B Butée du panneau de frappe Cerclage Ajustez la tension de la tête de la batte avant de jouer sur le KD-222. Vous pouvez faire varier la réponse de frappe (sensation de jeu) en ajustant la tension. Panneau de frappe C Molette de serrage de la jambe Protection du cerclage en bois x 2 A Réglage de la tension de la peau Dimensions Poids 680 (l) x 555 (P) x 578 (H) mm *Sans les pieds 12,4 kg * Ce document décrit les spécifications du produit au moment de la rédaction du document. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland. À propos des marques naturelles sur ce produit Les fûts utilisées sur ce produit ont été fabriqués de manière à accentuer leur toucher et leur texture naturels. Pour cette raison, chaque élément de batterie présente des colorations et des grains de bois légèrement différents (marques naturelles). Cela montre que le produit est fabriqué à partir de bois véritable et cela n’indique aucun problème de qualité.