Vega VEGATOR 132 Double channel controller for level detection for conductive probes Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Vega VEGATOR 132 Double channel controller for level detection for conductive probes Mode d'emploi | Fixfr
Mise en service
Transmetteur bicanal pour la détection
de niveau avec des capteurs conductifs
VEGATOR 132
Document ID: 46837
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6
3
Description du produit............................................................................................................. 7
3.1 Structure........................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 7
3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 8
3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 8
4
Montage..................................................................................................................................... 9
4.1 Remarques générales....................................................................................................... 9
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 10
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 10
5.2 Étapes de raccordement................................................................................................. 11
5.3 Schéma de raccordement............................................................................................... 12
5.4 Plan des connexions commande à quatre canaux.......................................................... 13
6
Mise en service....................................................................................................................... 14
6.1 Système de commande.................................................................................................. 14
6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 14
6.3 Réglage du point de commutation avec capteur conductif.............................................. 17
6.4 Contrôle périodique......................................................................................................... 19
6.5 Tableau de fonctionnement seuil de niveau..................................................................... 19
6.6 Tableau de fonctionnement régulation entre deux points................................................ 20
7
Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 22
7.1 Entretien.......................................................................................................................... 22
7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 22
7.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 22
7.4 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 23
8
Démontage.............................................................................................................................. 24
8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 24
8.2 Recyclage....................................................................................................................... 24
9
Certificats et agréments......................................................................................................... 25
9.1 Agréments pour les zones Ex.......................................................................................... 25
9.2 Conformité UE................................................................................................................. 25
9.3 Système de gestion de l'environnement.......................................................................... 25
10 Annexe..................................................................................................................................... 26
10.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 26
2
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
1
Table des matières
10.2 Dimensions..................................................................................................................... 28
10.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 29
10.4 Marque déposée............................................................................................................. 29
46837-FR-210413
Documentation complémentaire
Information:
Suivant la version commandée, une documentation complémentaire
fera partie de la livraison. Elle vous sera indiquée au chapitre " Description du produit".
Date de rédaction : 2021-04-09
VEGATOR 132 •
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGATOR 132 est une unité de commande universelle pour le
raccordement de capteurs conductifs.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être
à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques
de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne
exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
46837-FR-210413
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
VEGATOR 132 •
5
2 Pour votre sécurité
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
2.5
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
2.6
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant dans les zones protégées contre les explosions
(Ex). Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex
spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et
sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX.
46837-FR-210413
6
VEGATOR 132 •
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Plaque signalétique
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
Unité de commande VEGATOR 132
Documentation
–– Cette notice de mise en service
–– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Le cas échéant d'autres certificats
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
•
•
•
•
•
•
Documents et logiciels
Description du produit
Type d'appareil
Informations concernant les agréments
Caractéristiques techniques
Numéro de série de l'appareil
Code QR pour la documentation de l'appareil
Informations concernant le fabricant
Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil :
•
•
•
Données de la commande
Documentation
Software
•
Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou
Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone :
•
Domaine d'application
46837-FR-210413
Principe de fonctionnement
VEGATOR 132 •
3.2
Fonctionnement
Le VEGATOR 132 est une unité de commande bicanal pour la détection de niveau par des capteurs conductifs de la gamme EL. Les
relais intégrés permettent de réaliser des opérations de régulation et
de commande. Les applications typiques sont les fonctions de surveillance telles que la protection antidébordement et contre la marche
à vide ainsi que les commandes de pompes.
Lors d'une mesure conductive, une petite tension est appliquée à
deux électrodes. En alternative, il est possible de n'utiliser qu'une
seule électrode dans le cas de cuves en métal., la conduite de masse
devant alors être reliée à la cuve. Du fait de l'utilisation d'une tension
alternative, une décomposition électrolytique des tiges spéciales et
du produit est évitée. Lorsque le produit (conducteur) touche l'électrode ( les électrodes), un courant s'écoule qui est détecté et traité
par l'unité de commande.
7
3 Description du produit
Un potentiomètre permet d'adapter le point de commutation des
Relais à la conductivité respective. Les relais de sortie commutent
lorsque cette intensité est atteinte, indépendamment du mode de
fonctionnement réglé.
3.3
Paramétrage
3.4
Emballage, transport et stockage
Tous les éléments de commande sont disposés sous un volet frontal
rabattable. Le mode de fonctionnement, la temporisation à la commutation et le fonctionnement en tant qu'appareil primaire/secondaire
par ex. peuvent être configurés via un bloc de commutateurs DIL. Un
potentiomètre permet de régler le point de commutation du relais.
Emballage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
46837-FR-210413
8
VEGATOR 132 •
4 Montage
4
Possibilités de montage
4.1
Montage
Remarques générales
Le VEGATOR 132 est conçu pour un montage sur rail (rail oméga
35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715). Grâce à la protection IP20, l'appareil est prévu pour un montage dans des armoires de commande. Il
peut se monter horizontalement ou verticalement.
Remarque:
En cas de montage arasant de plusieurs appareils, sans écart les
uns par rapport aux autres, la température ambiante sur le lieu de
montage de l'appareil ne doit pas dépasser 60 °C. Dans la zone des
fentes de ventilation, un écart minimum de 2 cm entre les blocs d'alimentation doit être respecté.
Le VEGATOR 132 en version Ex est un matériel associé de sécurité
intrinsèque et ne doit en aucun cas être installé en atmosphères
explosibles. Un fonctionnement sans risque est garanti uniquement
à condition de respecter les indications stipulées dans la notice de
mise en service et du certificat de contrôle de type UE. Il est interdit
d'ouvrir le VEGATOR 132.
Pour le montage, il faut respecter un écart minimum de 50 mm entre
les circuits non S.I. et les circuits S.I.
Conditions ambiantes
L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
46837-FR-210413
Assurer que les conditions ambiantes et climatiques indiquées au
chapitre " Caractéristiques techniques" sont respectées.
VEGATOR 132 •
9
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Attention !
Raccorder l'appareil uniquement hors tension.
•
•
Raccorder l'appareil uniquement hors tension
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Remarque:
Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le
dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010).
Consignes de
sécurité pour les
applications Ex
En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations
respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de
type des capteurs et appareils d'alimentation.
Tension d'alimentation
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre " Caractéristiques techniques".
Câble de raccordement
L'alimentation tension du VEGATOR 132 sera raccordée par un câble
usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays
concerné.
Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé.
Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones
industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et
la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante
maximale pouvant se produire.
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux
côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à
la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur
le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur
d'équipotentialité.
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il
faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un condensateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez
ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout
en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute
fréquence.
46837-FR-210413
10
VEGATOR 132 •
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Câble de raccordement pour applications Ex
Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si
la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en
utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment
ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée.
5.2
Étapes de raccordement
Les bornes de raccordement enfichables peuvent être, si besoin est,
retirées permettant un raccordement aisé. Procédez comme suit pour
réaliser un raccordement électrique :
1. Monter l'appareil comme décrit au chapitre précédent
2. Raccorder la ligne capteur 1 à la borne 1/2, le cas échéant raccorder le blindage
3. Raccorder la ligne capteur 2 à la borne 4/5, le cas échéant raccorder le blindage
4. Lors de la mise en œuvre de plusieurs appareils sur un capteur
(mode primaire/secondaire), connecter la borne 3 de tous les
appareils ensemble.
5. Raccordez l'alimentation tension aux bornes 16/17 en vous assurant au préalable que la tension est coupée
6. Raccorder le relais 1 aux bornes 10/11/12
7. Raccorder le relais 2 aux bornes 13/14/15
46837-FR-210413
Le raccordement électrique est terminé.
VEGATOR 132 •
11
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.3
Schéma de raccordement
EL
1
2
4 5
2
1 2 3
1
EL pri /
sec
3
OPEN
6
1
2
3
10 11 12
3
13 14 15
4
+ -
16 17
5
Fig. 1: Schéma de raccordement VEGATOR 132
1
2
3
4
5
6
Circuit électrique du capteur 1 (bornes 1 + 2) et connexion primaire/secondaire (borne 3), niveau max. avec régulation entre deux points
Circuit électrique du capteur 2 (bornes 4 + 5), niveau min. avec régulation
entre deux points
Sortie relais 1
Sortie relais 2
Tension d'alimentation
Capteur
12
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
Les bornes 1 et 4 sont pontés en interne. Lors de l'utilisation d'une
électrode à une tige, les bornes 1 ou 4 sont connectées avec la cuve
métallique et les bornes 2 et 5 avec l'électrode respective. Dans le
cas d'électrodes à deux tiges, les bornes 1 ou 4 sont posées sur la
tige longue et les bornes 2 et 5 sur la tige courte.
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Information:
Si nécessaire, les bornes de raccordement peuvent être tirées vers
l'avant. Cela peut être utile dans les espaces étroits ou pour remplacer un appareil.
5.4
Plan des connexions commande à quatre
canaux
Pour une commande à quatre canaux, deux VEGATOR 132 qui
doivent être configurés au moyen du commutateur DIL en mode
primaire/secondaire sont nécessaires.
EL
EL
4 4 5
2 4 5
23
1
4
5
1 1 2 3
OPEN
EL pri /
sec
3 1 2 3
OPEN
EL pri /
sec
5
6
7
2
5
4
1
3
Fig. 2: Schéma de raccordement VEGATOR 132
1
2
3
4
46837-FR-210413
5
6
7
Circuit électrique du capteur 1 (bornes 1 + 2) et connexion primaire/secondaire (borne 3), niveau max. avec régulation entre deux points
Circuit électrique du capteur 2 (bornes 4 + 5), niveau min. avec régulation
entre deux points
Circuit électrique du capteur 3 (bornes 1 + 2) et connexion primaire/secondaire (borne 3), niveau max. avec régulation entre deux points
Circuit électrique du capteur 4 (bornes 4 + 5), niveau min. avec régulation
entre deux points
Capteur
VEGATOR 132 (appareil primaire)
VEGATOR 132 (appareil secondaire)
VEGATOR 132 •
13
6 Mise en service
6
Mise en service
6.1
Système de commande
1
2
3
4
Fig. 3: Éléments de réglage et d'affichage
1
2
3
4
Potentiomètre de réglage du point de commutation
Bloc de commutateurs DIL
Témoins de contrôle (DELs)
Volet frontal rabattable
6.2
Témoins de contrôle
Les témoins de contrôle (LED) en face avant indiquent l'état de service, l'état de commutation et une signalisation de défaut.
•
Vert
–– Témoin de contrôle de fonctionnement
–– Tension secteur ON, appareil est en service
Rouge
–– Témoin de signalisation de défaut
–– Défaut dans le circuit courant du capteur causé par une panne
du capteur ou par un défaut dans la ligne
–– En cas de panne, le relais est désexcité
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
•
14
Éléments de réglage
6 Mise en service
•
Jaune
–– Témoin de contrôle relais
–– S'allume avec l'état activé (excité) du relais
Volet frontal
Les éléments de commande sont disposés sous le volet frontal
rabattable. Pour l'ouvrir, utilisez un petit tournevis et insérez-le dans
la fente sur le dessus du volet. Pour le refermer, appuyez sur la partie
supérieure et la partie inférieure du volet jusqu'à ce qu'il vienne
s'encliqueter.
Bloc de commutateurs
DIL
Derrière le volet frontal se trouve un bloc de commutateurs DIL. Les
commutateurs sont occupés comme suit :
min 1
max
2
+2s
3
0s
+6s
4
0s
5
6
0s
sec 7
pri
t
+2s
t
+6s
0s
8
min 9
max
Fig. 4: Commutateur DIL VEGATOR 132
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mode de fonctionnement canal 1 (commutation min.-/max.)
Surveillance de câble canal 1 marche/arrêt
Temporisation à l'excitation 2 secondes
Temporisation à l'excitation 6 secondes
Temporisation à la désexcitation 2 secondes
Temporisation à la désexcitation 6 secondes
Commutation appareil primaire/secondaire
Régulation entre deux points Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement canal 2 (commutation min./max.)
Mode de fonctionnement Vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du
(commutation min.-/max.) commutateur min./max (détection du niveau minimum ou protection
contre la marche à vide ou bien détection du niveau maximal ou
protection antidébordement)
•
46837-FR-210413
•
Surveillance de ligne
VEGATOR 132 •
Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité
lorsque le niveau monte au-dessus du seuil min. (sécurité positive
- relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le
seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation)
Protection antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le
niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil
max. (point d'excitation > point de désexcitation)
L'appareil offre la possibilité de contrôler le bris du câble allant à
l'électrode. La condition préalable à cet effet est l'insertion d'une
résistance de 220 kΩ entre les deux électrodes ou entre l'électrode et
15
6 Mise en service
la cuve. Ainsi un faible courant pouvant être détecté s'écoule même
lorsque l'électrode est découverte. En cas de bris de câble, la LED
rouge de signalisation de défaut s'allume.
Remarque:
La surveillance de câble a uniquement lieu sur le canal 1. Le canal 2
n'est pas surveillé et ne requiert ainsi aucune résistance 220 kΩ. Si
un signal de défaillance est en cours sur le canal 1, il agit sur les deux
sorties, le relais 1 et le relais passent dans ce cadre dans l'état sûr.
Pour les applications Ex, la résistance de 220 kΩ doit être homologuée ensemble avec le capteur. Nous vous proposons à cet effet
une résistance spécialement adaptée aux appareils VEGA avec
agrément. Vous trouverez de plus amples informations dans la documentation du capteur concerné.
Fig. 5: Résistance Ex pour la surveillance du conducteur des capteurs de la
série EL
Remarque:
La surveillance de câble doit uniquement être activée lorsqu'une
résistance de 220 kΩ est commutée entre les deux électrodes.
Vous pouvez retarder la commutation du relais à l'heure réglée via
ce commutateur. Ceci peut être judicieux, par exemple, pour des
surfaces agitées afin d'éviter un ordre de commutation non souhaité.
La temporisation à l'excitation ou à la désexcitation peut être réglée
indépendamment l'une de l'autre. Si les deux commutateurs, par
exemple, la temporisation à l'excitation, sont activés, les deux durées
s'additionnent. Les temporisations de 2, 6 ou 8 secondes sont ainsi
réglables.
Appareil primaire/secondaire
Si plusieurs appareils doivent être raccordés aux mêmes électrodes,
tous les VEGATOR 132 doivent être connectés les uns aux autres par
la borne 3. Un appareil doit être configuré comme appareil primaire,
tous les autres comme appareils secondaires. La synchronisation des
tensions de mesure évite des mesures erronées par diaphonie des
courants de mesure.
Régulation entre deux
points
Ce commutateur vous permet de sélectionner les modes de fonctionnement suivants :
16
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
Temporisation à l'excitation/à la désexcitation
6 Mise en service
•
•
Régulation monopoint (détection de niveau à deux canaux avec
points de commutation identiques)
Régulation entre 2 points (détection de niveau avec différents
points de commutation)
Avec une régulation entre deux points, il est possible, à la différence
de la commande à un point, de fixer les points d'activation et de
désactivation à des niveaux différents (hystérèse). L'hystérèse peut
être définie librement par le montage ou la distance entre les deux
électrodes. Le niveau max. doit dans ce contexte est mis sur l'entrée
de capteur 1, le niveau min. sur l'entrée de capteur 2.
La régulation entre 2 points s'utilise par exemple pour le remplissage ou la vidange d'une pompe. Le remplissage peut ainsi être
activé lorsque le niveau est à 10 % et désactivé à 90 %. La sortie du
deuxième canal se comporte de la même façon que celle du premier
canal tant que le mode de fonctionnement paramétré est identique.
La fonction du relais peut être inversée en modifiant le mode de
fonctionnement.
Réglage du point de com- Le point de commutation peut être adapté à la conductivité du produit
mutation seuil de niveau à l'aide du potentiomètre. Une description complémentaire est disponible au chapitre suivant en fonction du mode de fonctionnement.
6.3
Réglage du point de commutation avec
capteur conductif
Lors de l'utilisation d'un détecteur de niveau conductif, le point de
commutation est déterminé par la position de montage ou la longueur
des électrodes. Le point de commutation est adapté au produit à
mesurer via le potentiomètre. Régler alors le point de commutation
comme décrit ci-après en fonction du mode de fonctionnement.
46837-FR-210413
Remarque:
Afin de pouvoir régler un point de commutation sûr et précis, le
réservoir doit être rempli. L'électrode doit pour ce faire être immergée
d'env. 1 cm. Tenir compte du fait que le point de commutation réglé ne
vaut que pour le produit actuellement rempli. Si la conductivité électrique du produit change, le point de commutation doit être contrôlé
et, si nécessaire, de nouveau réglé.
VEGATOR 132 •
17
6 Mise en service
Protection antidébordement (fonctionnement
maxi.)
Fig. 6: Exemples d'application protection antidébordement avec détecteur de
niveau conductif
1. Assurer que le commutateur 1 sur le bloc switch DIL est réglé sur
" max.". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et
la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s".
2. Le réservoir devrait être vide ou le capteur ne pas être recouvert
3. Régler le potentiomètre sur la butée de gauche, l'indicateur à
LED jaune est allumé.
4. Remplir le réservoir jusqu'à ce que l'électrode soit immergée
d'env. 1 cm
5. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à
ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne. Continuer à tourner le
potentiomètre de façon minime (env. 2 graduations) afin que le
point de commutation soit toujours atteint de manière sûre.
Protection contre la
marche à vide (fonctionnement mini.)
1. Assurer que le commutateur 1 sur le bloc switch DIL est réglé sur
" min.". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et
la temporisation à la retombée doivent être sur " 0 s".
2. Le réservoir devrait être vide ou le capteur ne pas être recouvert
18
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
Fig. 7: Exemples d'application protection contre la marche à sec avec détecteur
de niveau conductif
6 Mise en service
3. Régler le potentiomètre sur la butée de gauche, l'indicateur à
LED jaune n'est pas allumé
4. Remplir le réservoir jusqu'à ce que l'électrode soit immergée
d'env. 1 cm
5. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à
ce que l'indicateur à LED jaune s'allume. Continuer à tourner le
potentiomètre de façon minime (env. 2 graduations) afin que le
point de commutation soit toujours atteint de manière sûre.
6.4
Contrôle périodique
Remarque:
En cas de manipulation de substances dangereuses pour l'environnement, il faut éviter tout risque pour l'environnement et les personnes.
C'est pourquoi, une fois la mise en service terminée, il faut s'assurer
du bon fonctionnement de l'appareil en effectuant le test de contrôle
ci-après.
•
•
•
Détection de rupture de ligne : débranchez la ligne capteur
pendant la durée de ce test
–– La LED rouge de signalisation de défaut doit s'allumer
–– Le relais doit être retombé
Vérification du point de commutation (protection antidébordement) : remplissez la cuve jusqu'au point de commutation
défini
–– Le relais correspondant doit retomber lorsque le point de commutation est atteint
Vérification du point de commutation (protection contre la
marche à vide) : videz la cuve jusqu'au point de commutation
défini
–– Le relais correspondant doit retomber lorsque le point de commutation est atteint
6.5
46837-FR-210413
Protection anti-débordement seuil de niveau
(max.)
VEGATOR 132 •
Tableau de fonctionnement seuil de niveau
Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.
Capteur
Niveau
Électrode
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Relais
Émergé
MARCHE
Immergé
ARRÊT
19
6 Mise en service
Capteur
Protection contre la
marche à vide seuil de
niveau (min.)
Niveau
Électrode
Quelconque
Quelconque
Capteur
Niveau
Quelconque
6.6
Protection antidébordement régulation entre
deux points
Électrode
LED rouge
(défaut)
Relais
ARRÊT
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Relais
Immergé
MARCHE
Émergé
ARRÊT
Quelconque
ARRÊT
Tableau de fonctionnement régulation entre
deux points
Les tableaux ci-dessous vous donnent un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.
Capteur
Niveau
Électrode
Émergé
Émergé
Émergé
Immergé
Immergé
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Relais
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
Immergé
20
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
6 Mise en service
Capteur
Niveau
Électrode
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Émergé
ARRÊT
Immergé
Émergé
MARCHE
Émergé
Quelconque
Protection contre la
marche à vide régulation
entre deux points
Quelconque
Capteur
Niveau
Électrode
Émergé
Émergé
Émergé
Immergé
Immergé
Immergé
Émergé
Immergé
Émergé
Émergé
Quelconque
ARRÊT
Unité de commande
LED jaune
(sortie)
LED rouge
(défaut)
Relais
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
46837-FR-210413
Quelconque
Relais
VEGATOR 132 •
21
7 Diagnostic et maintenance
7
Maintenance
Nettoyage
Diagnostic et maintenance
7.1
Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les
marquages sur l'appareil.
Respectez ce qui suit à cet effet :
•
•
Comportement en cas de
défauts
Causes du défaut
Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
7.2
Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes
suivantes :
•
•
•
La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte
Tension d'alimentation
Perturbations sur les lignes
Élimination des défauts
Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'entrée et de sortie. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans
de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un
constat des défauts et de les éliminer.
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "
Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
22
Diagnostic, messages d'erreur
L'unité de commande et les capteurs raccordés sont surveillés en
permanence pendant le fonctionnement. En cas d'irrégularités, un
message d'erreur est déclenché. En cas de défaut, le le témoin de
signalisation de défaut s'allume et les relais sont mis hors tension
(état de sécurité).
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
Signalisation de défaut
7.3
7 Diagnostic et maintenance
Le témoin rouge LED
indiquant une panne
s'allume
Cause
Suppression
Le capteur n'est pas raccordé correctement
Bris de câble
Capteur sans surveillance de bris de câble
• Contrôlez le branchement électrique à l'aide des
schémas de raccordement.
• Contrôler les lignes de raccordement électriques
du capteur à l'unité de commande
• Contrôler si une résistance de 220 kΩ est présente dans le capteur entre les deux électrodes.
• Intégrer une résistance de 220 kΩ ou désactiver
la surveillance de bris de câble
L'unité de commande ne
commute pas
Cause
Suppression
Tension de fonctionnement manque (le témoin
de contrôle vert est
éteint)
Unité de commande défectueuse
Sonde de mesure
endommagée mécaniquement
La résistivité du produit
est trop faible
Fonction de commutation
incorrecte
• Contrôlez le branchement électrique à l'aide des
schémas de raccordement.
• Remplacer le VEGATOR 132
• Remplacer la sonde de mesure
• Assurez-vous que la résistivité de votre produit
soit de 7,5 µS/cm au minimum
Contacts soudés - par
ex. après un court-circuit
• Remplacer le VEGATOR 132. Intégrer éventuelle-
Cause
Suppression
Mode de fonctionnement
erroné (commutation
min./max.) réglé
7.4
ment un fusible dans le circuit courant du contact
• Régler le bon mode de fonctionnement sur le bloc
de commutateurs DIL
Procédure en cas de réparation
Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com.
Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de
réparation.
Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre
interlocuteur local :
46837-FR-210413
•
•
•
•
VEGATOR 132 •
Imprimez et remplissez un formulaire par appareil
Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne
puisse être endommagé
Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trouverez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.
23
8 Démontage
8
Démontage
8.1
Étapes de démontage
8.2
Recyclage
Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit
être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respectez
les réglementations nationales en vigueur.
46837-FR-210413
24
VEGATOR 132 •
9 Certificats et agréments
9
9.1
Certificats et agréments
Agréments pour les zones Ex
Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre dans les
zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour la série
d'appareils.
Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet.
9.2
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à
ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
9.3
Système de gestion de l'environnement
46837-FR-210413
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un
système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de
l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié
selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et
respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres "
Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente
notice de mise en service.
VEGATOR 132 •
25
10 Annexe
10 Annexe
10.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Pour les appareils avec certifications, il faut se reporter aux caractéristiques techniques dans les
consignes de sécurité.
Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Caractéristiques générales
Construction
Poids
Matériau du boîtier
Bornes de raccordement
ƲƲ Type de bornes
ƲƲ Section des conducteurs
Tension d'alimentation
Tension de service
ƲƲ Tension nominale CA
ƲƲ Tension nominale CC
Consommation max.
Appareil pour montage sur rail 35 x 7,5 selon
EN 50022/60715
125 g (4.02 oz)
polycarbonate PC-FR
Borne à vis
0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12)
24 … 230 V (-15 %, +10 %), 50/60 Hz
24 … 65 V (-15 %, +10 %)
2 W (8 VA)
Entrée capteur
Nombre
2 x pour le raccordement d'une électrode conductive
Transmission de la valeur de mesure
Tension alternative
Type d'entrée
Résistance de déclenchement
Hystérésis
Tension aux bornes (marche à vide)
Détection de circuits ouverts
ƲƲ Détection coupure de ligne
ƲƲ Résistance recommandée dans le
capteur
Actif (alimentation du capteur par le VEGATOR 132)
500 Ω … 200 kΩ, réglable
100 Ω … 100 kΩ
Tension rectangulaire 10 Vss 75 Hz
> 500 kΩ
220 kΩ
Capacité de ligne tolérée
200 nF
Sortie relais
Nombre
2 x relais de travail
Matériau des contacts
AgSnO2 plaqué or dur
Tension de commutation
Courant de commutation
26
Contact inverseur libre de potentiel
46837-FR-210413
Contact
min. 10 mV CC, max. 253 V CA/50 V CC
Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC
VEGATOR 132 •
10 Annexe
Puissance de commutation 1)
Angle de phase cos φ pour CA
mini. 50 mW, maxi. 500 VA, maxi. 54 W CC
≥ 0,7
Temporisation à l'excitation/à la désexcitation
ƲƲ Temporisation de base
ƲƲ Temporisation reglable
Affichages
Témoins LED
250 ms, ± 20 %
2/6/8 s, ± 20 %
ƲƲ État tension de service
1 x LED vert
ƲƲ État relais de travail
2 x LED jaunes
ƲƲ État signalisation de défaut
Paramétrage
9 x commutateurs DIL
1 x potentiomètre
1 x LED rouge
Réglage mode de fonctionnement, régulation entre deux
points, temporisation à la commutation, surveillance de
ligne, appareil primaire/secondaire.
pour le réglage du point de commutation
Conditions ambiantes
Température ambiante sur le lieu de
montage de l'appareil
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Humidité relative de l'air
< 96 %
Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Conditions environnementales mécaniques
Vibrations (oscillations)
Classe 4M4 selon CEI 60721-3-4 (1 g, 4 … 200 Hz)
Chocs (mécaniques)
Mesures de protection électrique
Type de protection
Catégorie de surtension (CEI 61010-1)
ƲƲ jusqu'à 2000 m (6562 ft) d'altitude
ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude
Degré de pollution
Classe 6M4 selon CEI 60721-3-6 (10 g/11 ms,
30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms)
IP20
III
II
2
Mesures d'isolement électrique
Séparation sûre selon VDE 0106 partie 1 entre tous les circuits courant
46837-FR-210413
ƲƲ Tension assignée
ƲƲ Résistance d'isolement
1)
253 V AC
5,1 kV CC
Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant.
VEGATOR 132 •
27
10 Annexe
Agréments
Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la
version.
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font
partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur saisie du numéro de série de
votre appareil dans la zone de recherche sur " www.vega.com" ainsi que dans la zone de téléchargement générale.
10.2 Dimensions
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
55 mm
(2.17")
56 mm
(2.20")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
111 mm
(4.37")
OPEN
Fig. 8: Encombrement VEGATOR 132
46837-FR-210413
28
VEGATOR 132 •
10 Annexe
10.3 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站< www.vega.com。
10.4 Marque déposée
46837-FR-210413
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
VEGATOR 132 •
29
INDEX
INDEX
A
Appareil primaire/secondaire 16
B
Blindage du câble 10
Bornes de raccordement 11
C
Câble de raccordement 10
Causes du défaut 22
Code QR 7
Commutateur DIL 15
Compensation de potentiel 10
D
Défaut
––Signalisation de défaut 22
Documentation 7
Réglage du point de commutation 17
Régulation entre deux points 16
Réparation 23
S
Seuil de niveau 17
Surveillance de ligne 15
T
Témoins de contrôle 14
Temporisation à la désexcitation 16
Temporisation à l'excitation 16
Tension d'alimentation 10
Type de protection 9
V
Version Ex 9
E
Élimination des défauts 22
F
Fiche de renvoi d'appareil 23
H
Hotline de service 22
Hystérésis 16
L
LED 14
M
Mise à la terre 10
Mode de fonctionnement 15
N
Numéro de série 7
P
Plaque signalétique 7
Potentiomètre 17
Protection antidébordement 15
Protection contre la marche à vide 15
46837-FR-210413
R
Raccordement 12
Raccordement commande à quatre canaux 13
Rail 9
Rail oméga 9
30
VEGATOR 132 •
46837-FR-210413
Notes
VEGATOR 132 •
31
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
E-mail: [email protected]
www.vega.com
46837-FR-210413
Date d'impression:

Manuels associés