Vega VEGACAP 63 Capacitive rod probe for level detection Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Mise en service Sonde tige capacitive destinée à la détection de niveau VEGACAP 63 Relais (DPDT) Document ID: 30008 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 6 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 6 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 6 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 6 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 6 2.5 Conformité UE................................................................................................................... 7 2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 7 2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 7 2.8 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 7 3 Description du produit............................................................................................................. 8 3.1 Structure........................................................................................................................... 8 3.2 Fonctionnement.............................................................................................................. 10 3.3 Paramétrage.................................................................................................................... 11 3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 12 3.5 Accessoires..................................................................................................................... 12 4 Montage................................................................................................................................... 14 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 14 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 16 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 19 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 19 5.2 Étapes de raccordement................................................................................................. 19 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique....................................................... 20 6 Mise en service....................................................................................................................... 23 6.1 Généralités...................................................................................................................... 23 6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 23 6.3 Tableau de fonctionnement............................................................................................. 26 7 Maintenance et élimination des défauts............................................................................... 28 7.1 Entretien.......................................................................................................................... 28 7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 28 7.3 Changement de l'électronique......................................................................................... 30 7.4 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 32 8 Démontage.............................................................................................................................. 33 8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 33 8.2 Recyclage....................................................................................................................... 33 9 Annexe..................................................................................................................................... 34 9.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 34 9.2 Dimensions..................................................................................................................... 38 9.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 40 9.4 Marque déposée............................................................................................................. 40 2 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 1 30008-FR-210310 Table des matières Date de rédaction : 2021-03-05 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil. Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil. Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. • 1 4 Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Étape de la procédure Cette flèche indique une étape de la procédure. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 → Applications SIL Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et qui doivent être particulièrement respectées dans des applications relevant de la sécurité. 1 À propos de ce document 30008-FR-210310 Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 5 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGACAP 63 est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé 6 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. 2 Pour votre sécurité par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. 2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. 2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex 2.8 Remarques relatives à l'environnement Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX. La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : 30008-FR-210310 • • VEGACAP 63 • Relais (DPDT) Au chapitre " Emballage, transport et stockage" au chapitre " Recyclage" 7 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • Détecteur de niveau VEGACAP 63 • Documentation –– Mise en service VEGACAP 63 –– Safety Manual (SIL) –– Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en option –– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats Le reste de la livraison se compose de : Information: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. Domaine de validité de cette notice de mise en service La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : Composants Le VEGACAP 63 est composé des éléments suivants : • • • • • • Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0 Logiciel à partir de la version 1.3.0 Seulement pour les versions d'appareils sans qualification SIL Raccord process avec sonde de mesure Boîtier avec électronique Couvercle de boîtier 30008-FR-210310 8 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 3 Description du produit 1 2 3 Fig. 1: VEGACAP 63, version à tige avec boîtier plastique 1 2 3 Plaque signalétique Couvercle de boîtier Boîtier avec électronique Raccord process La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : 1 15 2 14 3 13 4 12 5 6 7 8 11 10 9 Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 30008-FR-210310 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) Type d'appareil Code de produit Agréments Température process et ambiante, pression process Alimentation et sortie signal électronique Type de protection Longueur de la sonde de mesure Numéro de commande Numéro de série de l'appareil Matériau des parties en contact avec le produit Symbole pour classe de protection d'appareil Note concernant le respect de la documentation d'appareil Numéros ID documentation de l'appareil Endroit notifié pour le marquage CE Directives d'agrément 9 3 Description du produit Le numéro de série vous permet, via "www.vega.com", "Recherche" d'afficher les données de livraison de l'appareil. Vous trouverez le numéro de série non seulement sur la plaque signalétique à l'extérieur de l'appareil, mais aussi à l'intérieur de l'appareil. Numéro de série - Recherche d'appareils La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes concernant l'appareil : • • • • • • Code de produit (HTLM) Date de livraison (HTML) Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML) Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à la livraison (PDF) Données de capteur spécifiques à la commande pour un remplacement de l'électronique (XML) Certificat de contrôle (PDF) - en option Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • • • Domaine d'application Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" Numériser le code DataMatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application 3.2 Fonctionnement Le VEGACAP 63 est un détecteur de niveau d'utilisation universelle pour la mesure dans des liquides et des produits solides en vrac non abrasifs. La sonde de mesure à tige est totalement isolée et la structure mécanique éprouvée assure une haute fiabilité de fonctionnement. Principe de fonctionnement L'électrode de mesure, le produit et la paroi de la cuve forment un condensateur électrique. La capacité de ce condensateur est influencée principalement par trois facteurs. 30008-FR-210310 10 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 3 Description du produit 1 2 3 Fig. 3: Principe de fonctionnement - condensateur à plaques 1 2 3 Écart entre les surfaces des électrodes Dimension des surfaces de l'électrode Type de diélectrique entre les électrodes L'électrode et la paroi de la cuve sont les plaques du condensateur. Le produit en est le diélectrique. La constante diélectrique du produit étant supérieure à celle de l'air, la capacité du condensateur augmente avec la montée du niveau et le degré d'immersion de l'électrode. Cette variation de capacité est convertie par l'électronique en un signal de commutation. Tension d'alimentation Le VEGACAP 63 est un appareil compact, c'est à dire qu'il peut fonctionner sans exploitation externe. L'électronique intégrée exploite le signal niveau et délivre un signal de commutation qui vous permet d'enclencher directement un appareil asservi en aval (p.ex. un système d'avertissement, une pompe, etc.). Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". 3.3 Paramétrage La sonde de mesure peut être adaptée à la constante diélectrique du produit par un réglage sur l'électronique. Un ordre de commutation peut être délivré aussi bien à l'immersion qu'à l'émersion de la sonde. Vous trouverez sur l'électronique les éléments de réglage et d'affichage suivants : • 30008-FR-210310 • • • VEGACAP 63 • Relais (DPDT) Témoin de contrôle pour affichage de l'état de commutation (vert/ rouge) Potentiomètre d'adaptation du point de commutation Commutateur DIL pour la sélection de la plage de mesure Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement 11 3 Description du produit Emballage 3.4 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport Soulever et porter • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et porter. 3.5 Accessoires Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. Le capot de protection protège le boîtier du capteur contre les impuretés et contre un réchauffement dû aux rayons du soleil. Brides Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Adaptateur avec tube de protection Diverses raisons peuvent amener à utiliser un adaptateur avec tube de protection - blindage. 12 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 Capot de protection 3 Description du produit Formation de condensat En présence d'une formation importante de condensat, l'écoulement peut entrainer une variation de la précision de mesure. La version appropriée est le blindage contre la formation de condensat. Le condensat peut s'égoutter à l'extérieur de l'adaptateur avec tube de protection. Des domaines d'application typiques pour les adaptateurs avec tube de protection sont, par exemple, la formation de condensation ou les manchons. En sus de la version standard, il existe une deuxième version pour le vide avec une étanchéité spéciale. Si l'adaptateur avec tube de protection doit être plongé dans le liquide, nous vous recommandons la version étanche au vide. Manchon En présence de grandes rehausses, un tube de protection peut augementer la sensibilité de la sonde de mesure en compensant les influences de la rehausse. La version appropriée est le blindage capacitif, étanche au vide. 30008-FR-210310 Un montage latéral de la sonde capacitive peut entrainer la formation de dépôts à l'intérieur de la rehausse. Un tube de protection rend la partie fermée de la sonde inactive et donc insensible aux influences dues aux colmatages et à la rehausse. Ainsi, l'adaptateur avec tube de protection exclut les influences variables et veille à une mesure stable. La version appropriée est le blindage capacitif, étanche au vide. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 13 4 Montage 4 Montage 4.1 Conditions de process Remarques générales Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : • • • La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process • • • • Pression process Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Les conditions du process sont en particulier : Point de commutation En principe, vous pouvez installer le détecteur dans n'importe quelle position. Il faudra seulement veiller à ce que l'électrode soit à la hauteur du point de commutation désiré. Travaux de soudure Retirez l'électronique du capteur avant de procéder à des soudures sur la cuve. Vous éviterez ainsi d'endommager l'électronique par des couplages inductifs. Relier la sonde de mesure à la terre directement au niveau du câble ou de la tige avant de souder. Vissage Les appareils avec raccord fileté sont vissés avec une clé à vis adaptée au moyen de l'hexagone sur le raccord process. Taille de clé voir chapitre " Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la mécanique de rotation du boîtier en fonction de la version de l'appareil. Manipulation Utilisez pour cela le six pans prévus pour visser. Humidité 14 Utilisez les câbles recommandés (voir au chapitre " Raccordement à l'alimentation") et serrez bien le presse-étoupe. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 Pour les versions filetées, n'utilisez jamais le boîtier pour visser l'appareil ! En serrant l'appareil par le boîtier, vous risquez d'endommager la mécanique de rotation du boîtier. 4 Montage Vous protégerez en plus votre appareil contre l'infiltration d'humidité en orientant le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le bas. Ainsi, l'eau de pluie ou de condensat pourra s'égoutter. Cela concerne en particulier les montages à l'extérieur ou dans des lieux où il faut s'attendre à de l'humidité (due par exemple à des processus de nettoyage) ou encore dans des cuves réfrigérées ou chauffées. Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. Fig. 4: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité Transport Ne tenez pas le VEGACAP 63 par l'électrode. En particulier en ce qui concerne les versions à bride lourde ou à tige longue, le capteur pourrait être endommagé par le poids de l'appareil. Pression/sous vide En présence d'une surpression ou d'une dépression dans le réservoir, vous aurez à étanchéifier le raccord process. Assurez-vous avant d'utiliser l'appareil que le matériau du joint soit résistant au produit mesuré et aux températures régnant dans la cuve. Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre "Caractéristiques techniques" ou aux indications sur la plaque signalétique de l'appareil. Matériau de la cuve Réservoir métallique Veillez à ce que le raccord mécanique de la sonde et le réservoir soient reliés par un câble conducteur électrique pour garantir une masse suffisante. Utilisez des joints d'étanchéité conducteurs, en cuivre ou en plomb par exemple. Des mesures isolantes comme l'enrobage de téflon du raccord fileté par exemple peuvent interrompre la liaison électrique nécessaire dans les cuves métalliques. C'est pourquoi il est nécessaire d'effectuer une mise à la terre de la sonde à la cuve ou d'utiliser du matériau d'étanchéité conducteur. 30008-FR-210310 Réservoirs à parois non conductrices Dans les cuves à parois non conductrices (cuves en plastique par exemple), le second pôle du condensateur doit être fourni séparément, p.ex. par un tube de référence. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 15 4 Montage Entrées de câble - Filetage NPT Presse-étoupes Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Agitateurs et fluidisation 4.2 Consignes de montage Les agitateurs ou les vibrations provenant de l'installation sont de nature à soumettre le détecteur à des forces latérales importantes. Choisissez donc un VEGACAP 63 avec une électrode pas trop longue ou vérifiez plutôt s'il vous est possible d'opter pour un détecteur à courte longueur pouvant être installé latéralement en position horizontale. Des vibrations ou secousses importantes dans la cuve provenant p.ex. d'agitateurs ainsi que de fortes turbulences, causées par exemple par une fluidisation, peuvent susciter des oscillations de résonance sur l'électrode du VEGACAP 63. Si une tige de grande longueur est nécessaire, fixez la sonde juste au-dessus de son extrémité par un ancrage adéquat. Flot de produit Si vous installez l'appareil dans le flot de remplissage, cela peut entraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recommandons d'installer l'appareil à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flots de remplissage ou agitateurs par exemple. Ceci est valable en particulier pour les types d'appareil ayant une longue électrode. 30008-FR-210310 16 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 4 Montage Fig. 5: Flot de produit Montage horizontal Pour obtenir un point de commutation le plus précis possible, vous pouvez installer le détecteur VEGACAP 63 horizontalement. Si toutefois le point de commutation peut avoir une tolérance de quelques centimètres, nous recommandons d'installer le détecteur VEGACAP 63 en biais incliné de 20° env. vers le bas pour éviter des dépôts de produit. Installez les sondes tige de façon à ce que la tige soit en saillie dans la cuve. Si le montage est réalisé dans un tube ou sur une rehausse, les dépôts de produit peuvent altérer la mesure. C'est le cas en particulier lorsque le produit est colmatant. 30008-FR-210310 20° Fig. 6: Montage horizontal VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 17 4 Montage Manchon L'électrode doit saillir dans la cuve pour éviter des dépôts de produit. Évitez donc d'utiliser des rehausses pour brides et raccords à visser. Ceci est valable en particulier pour les produits tendant à colmater. Couple de serrage pour brides plaquées PTFE Pour compenser la perte de précontrainte spécifique à la matière au moyen des matériaux de joint, vous devez utiliser en supplément pour les brides plaquées au PTFE des rondelles ressorts pour la fixation des vis de bride. Serrer les vis uniformément au couple indiqué dans les caractéristiques techniques. Cette valeur peut varier en fonction des conditions process et ambiantes. Contrôler occasionnellement l'étanchéité sur site au cas par cas. 30008-FR-210310 18 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée. Tension d'alimentation Raccordez la tension de service selon les schémas de raccordement suivants. L'électronique est conçue pour la classe de protection I. Pour respecter cette classe de protection, il est absolument nécessaire de raccorder la borne de terre interne à la terre. Respectez pour cela les réglementations d'installation générales. Pour les applications Ex, il faut respecter les règles d'installation concernant les zones à atmosphère explosible. Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Câble de raccordement L'appareil sera raccordé par du câble 3 fils usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire. Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presseétoupe (protection IP). Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble. Fermez les orifices du boîtier conformément à la norme EN 60079-1. 5.2 Étapes de raccordement Pour les appareils Ex, vous n'êtes autorisé à ouvrir le couvercle du boîtier qu'en absence complète d'atmosphère explosive. Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier 2. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 30008-FR-210310 4. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe. 5. Soulever les leviers d'ouverture des bornes avec un tournevis (voir figure suivante). VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 19 5 Raccordement à l'alimentation en tension 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertes suivant le schéma de raccordement 7. Rabattre les leviers d'ouverture des bornes, le ressort des bornes est bien audible au rabattement du levier. 8. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble 10. Procéder éventuellement à un nouveau réglage 11. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. Fig. 7: Étapes de raccordement 5 et 6 5.3 Aperçu des boîtiers Schéma de raccordement boîtier à chambre unique 4 4 1 4 2 3 Fig. 8: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux 20 Plastique (pas pour Ex-poussière) Aluminium Acier inox Filtre pour compensation de la pression atmosphérique VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 1 2 3 4 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électronique et de raccordement 1 6 2 3 5 4 Fig. 9: Compartiment électronique et de raccordement 1 2 3 4 5 6 Potentiomètre d'adaptation du point de commutation Commutateur DIL pour la sélection de la plage de mesure Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement Borne de mise à la terre Bornes de raccordement Témoin de contrôle Schéma de raccordement Nous recommandons de raccorder le détecteur VEGACAP 63 de telle façon que le circuit de commutation soit ouvert en cas de signalisation de seuil atteint, de rupture de ligne ou de panne (sécurité positive). Les relais sont toujours représentés à l'état de repos. 30008-FR-210310 3 2 1 Fig. 10: Schéma de raccordement 1 2 3 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) Sortie relais Sortie relais Tension d'alimentation 21 5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccord à un API Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits tension courant. Le raccordement à une entrée/sortie d’API et/ou les grandes longueurs de câbles peuvent aussi générer des charges inductives. Prévoyez impérativement un pare-étincelles pour protéger le contact du relais (par ex. diode Z), ou utilisez une version d’électronique à sortie transistor. 30008-FR-210310 22 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Généralités Les chiffres entre parenthèses se rapportent aux illustrations suivantes. Fonctionnement/présentation Vous trouverez sur l'électronique les éléments de réglage et d'affichage suivants : • • • • Potentiomètre d'adaptation du point de commutation Commutateur DIL pour la sélection de la plage de mesure Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement mini./maxi. Témoin de contrôle Remarque: Réglez toujours le mode de fonctionnement à l'aide du commutateur d'inversion du mode de fonctionnement (3) avant de mettre le VEGACAP 63 en service. Si vous modifiez plus tard la position de ce commutateur (3), il y aura un changement de la sortie de commutation. Cela signifie que les appareils connectés en aval seront éventuellement actionnés. 6.2 Éléments de réglage 6 1 2 3 5 4 Fig. 11: Électronique avec sortie relais 1 2 30008-FR-210310 3 4 5 6 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) Potentiomètre d'adaptation du point de commutation Commutateur DIL pour sélection de la plage de mesure (avec touche de compensation) Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement Borne de mise à la terre Bornes de raccordement Témoin de contrôle 23 6 Mise en service L'état de commutation de l'électronique peut être contrôlé le boîtier étant fermé (uniquement avec le boîtier plastique) voir " Tableau de fonctionnement". Remarque: Fermez le couvercle du boîtier en le tournant jusqu'en butée du filetage pour que le verre-regard se trouve bien au-dessus du témoin de contrôle (LED). Pour le réglage du VEGACAP 63, dévissez d'abord le couvercle du boîtier. Adaptation du point de commutation (1) Le potentiomètre vous permet d'adapter le point de commutation au type de pulvérulent. Sélecteur de la plage de mesure (2) Le potentiomètre (1) et le commutateur de sélection de la plage de mesure (2) vous permettent d'adapter la sensibilité de l'électrode aux propriétés électriques du produit et aux conditions régnant dans la cuve. Cette adaptation est nécessaire pour garantir la fiabilité de la mesure dans des produits à très faible ou à très haute constante diélectrique. Plage 1 : 0 … 20 pF Plage 2 : 0 … 85 pF Plage 3 : 0 … 450 pF Inversion du mode de fonctionnement (3) L'inverseur du mode de fonctionnement (3) vous permet de modifier l'état de commutation du relais. Vous pouvez ainsi régler le mode de fonctionnement désiré (maxi. - surveillance du niveau maximum ou protection antidébordement, mini. - surveillance du niveau minimum ou protection contre la marche à vide). Nous recommandons le raccordement selon le principe du courant repos (contact relais désexcité à l'atteinte du point de commutation), le relais passant au même état de sécurité positive à la détection d'une panne. Témoin de contrôle (6) Témoin de contrôle pour affichage de l'état de commutation. • • • Vert = relais excité Rouge = relais désexcité Rouge (clignote) = panne Réglage du point de com- Le réglage du point de commutation n'est possible que si l'appareil mutation est installé. Les indications entre parenthèses rondes se rapportent à la figure précédente. Sondes installées horizontalement, sondes coudées 1. Mettez l'inverseur du mode de fonctionnement (3) sur le mode maxi. [mini.]. 2. Mettez le sélecteur de la plage de mesure (2) sur la plage 1. 3. Assurez-vous que l'électrode soit émergée. 24 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 Mode de fonctionnement maxi. [Mode mini.] 6 Mise en service 4. Tournez le potentiomètre (1) sur 0, le témoin de contrôle (6) s'allume rouge [s'allume vert]. 5. Pour déterminer le point de commutation vide, tournez le potentiomètre (1) très lentement dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de contrôle s'allume vert [s'allume rouge]. Si le témoin reste allumé rouge [allumé vert], mettez le commutateur de sélection de la plage (2) un échelon plus haut et recommencez le réglage avec le potentiomètre (1), jusqu'à ce que le témoin de contrôle s'allume vert [s'allume rouge]. 6. Notez la position du potentiomètre (1). Dans certains cas, la plage la plus basse (plage 1 = sensibilité maximale) ne suffit pas pour régler le point de commutation maxi. (plein). Ce qui rendrait un nouveau remplissage de la cuve nécessaire. Pour l'éviter, nous vous recommandons de régler le point de commutation mini. (vide) dans toutes les trois plages et de noter les valeurs réglées. Mettez le sélecteur de la plage de mesure (2) à un échelon plus haut et recommencez le réglage. Notez également les valeurs pour les autres plages. 7. Remettez le sélecteur de plage (2) sur la plage la plus basse dans laquelle le témoin de contrôle vert s'allume [s'allume rouge]. 8. Remplissez la cuve jusqu'à ce que l'électrode soit complètement immergée. 9. Continuez de tourner le potentiomètre (1) très lentement dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de contrôle s'allume vert [s'allume rouge]. 10. Notez la position du potentiomètre (1). Nous vous recommandons de documenter soigneusement les valeurs pour les points de commutation vide et plein sans oublier de noter la plage respective. 11. Si le témoin de contrôle vert ne s'allume pas [ne s'allume pas rouge], mettez le sélecteur de la plage de mesure (2) sur un échelon supérieur et recommencez le réglage avec le potentiomètre jusqu'à ce que le témoin de contrôle vert s'allume [s'allume rouge]. 12. Mettez le potentiomètre (1) sur la moyenne des deux valeurs notées. La chaîne de mesure est maintenant prête à fonctionner. Réglage vide Réglage plein Plage 1 Plage 2 30008-FR-210310 Plage 3 Tab. 1: Notez la position du potentiomètre Remarque: Si vous ne trouvez pas le point de commutation maxi. dans aucune des plages, nous vous recommandons de mettre le sélecteur de plage (2) sur la plage la plus basse dans laquelle vous avez trouvé le VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 25 6 Mise en service point de commutation mini. Mettez ensuite le potentiomètre (1) sur la moyenne entre le point de commutation mini. (vide) et 10. Sondes installées verticalement Mode de fonctionnement 1. Mettez l'inverseur du mode de fonctionnement (3) sur le mode max. (détection du niveau maxi. maximum) 2. Mettez le sélecteur de la plage de mesure (2) sur la plage 1. 3. Remplissez la cuve jusqu'à la hauteur désirée. 4. Tournez le potentiomètre (1) sur 10. Si le témoin de contrôle (6) s'allume rouge : mettez le sélecteur de plage (2) sur un échelon plus haut de la plage de mesure. Si le témoin de contrôle (6) s'allume vert : continuez avec le point suivant. 5. Tournez le potentiomètre (1) très lentement contre le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de contrôle (6) s'allume rouge. Mode de fonctionnement min. (détection du niveau minimum) La chaîne de mesure est maintenant prête à fonctionner. 1. Mettez l'inverseur du mode de fonctionnement (3) sur le mode mini. 2. Mettez le sélecteur de la plage de mesure (2) sur la plage 1. 3. Faites baisser le niveau jusqu'à la hauteur minimum désirée. 4. Tournez le potentiomètre (1) sur 0, le témoin de contrôle (6) s'allume vert. 5. Tournez le potentiomètre (1) très lentement dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de contrôle (6) s'allume rouge. Si le témoin ne s'allume pas rouge, mettez le sélecteur de plage (2) un échelon plus haut et recommencez le réglage avec le potentiomètre (1) jusqu'à ce que le témoin de contrôle s'allume rouge. La chaîne de mesure est maintenant prête à fonctionner. 6.3 Tableau de fonctionnement Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau. Niveau Mode de fonctionnement max. Protection antidébordement Mode de fonctionnement max. 26 Témoin de contrôle 3 4 5 (6) (7) (8) Relais excité Vert 3 4 5 (6) (7) (8) Relais désexcité Rouge VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 Protection antidébordement État de commutation 6 Mise en service Niveau Mode de fonctionnement min. État de commutation Témoin de contrôle 3 4 5 (6) (7) (8) Protection contre la marche à vide Relais excité Mode de fonctionnement min. Vert 3 4 5 (6) (7) (8) Protection contre la marche à vide Relais désexcité Panne de tension d'alimentation Quelconque Défaut Quelconque Rouge 3 4 5 (6) (7) (8) (mode min.-max.) Relais désexcité 3 4 5 (6) (7) (8) Clignote rouge 30008-FR-210310 Relais désexcité VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 27 7 Maintenance et élimination des défauts 7 Maintenance Nettoyage Maintenance et élimination des défauts 7.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil. Respectez ce qui suit à cet effet : • • Comportement en cas de défauts Causes du défaut Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. 7.2 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • • • • Capteur Process Tension d'alimentation Exploitation des signaux Élimination des défauts Vérifier en premier le signal de sortie. Dans de nombreux cas, il est ainsi possible de constater les causes de ces défauts et y remédier. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 30008-FR-210310 28 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 7 Maintenance et élimination des défauts Vérifier le signal de commutation Erreur • L'appareil signale • Cause Le mode de fonctionimmergé sans immersion nement sélectionné sur du produit l'unité de commande n'est L'appareil signale pas correct émergé avec immersion du produit Tension de service trop faible Suppression Réglez le mode de fonctionnement correct à l'inverseur de l'unité de commande (A : protection antidébordement, B : protection contre la marche à vide). Le câblage doit être réalisé suivant le principe du courant repos. Vérifier la tension de service Court-circuit à l'intérieur Retirer l'électronique de la sonde de mesure. Vérifier de la sonde de mesure la résistance entre les connexions. Voir les instructions engendré p.ex. par de l'hu- suivantes. midité dans le boîtier. Électronique défectueuse Actionnez l'inverseur du mode de fonctionnement A/B sur l'unité de commande. Si à la suite l'unité de commande commute, la sonde de mesure peut avoir une détérioration mécanique. Si la fonction de commutation est à nouveau défectueuse sur le mode correct, retournez la sonde de mesure au service réparation. Vérifiez si l'électrode présente des colmatages, si oui enlevez-les. Témoin de contrôle clignote rouge Lieu de montage défavorable Vérifiez si l'appareil signale 'électrode immergée' en raison de colmatages au niveau de la rehausse. L'électronique a reconnu un défaut Remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation Retirer l'électronique de la sonde de mesure. Vérifier la résistance entre les connexions. Il ne doit pas exister de liaison entre les différentes connexions (haute impédance). Si une connexion existe malgré tout, remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation. 30008-FR-210310 Vérifier la résistance à l'intérieur de la sonde Installez l'appareil à un endroit de la cuve où il ne pourra pas se former des congères de produit par exemple. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 29 7 Maintenance et élimination des défauts 2 1 3 Fig. 12: Vérifier la résistance à l'intérieur de la sonde 1 2 3 Comportement après élimination des défauts Blindage Sonde de mesure Potentiel de terre Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre " Mise en service". 7.3 Changement de l'électronique De façon générale, les électroniques de la série CP60 sont interchangeables. Si vous désirez utiliser une électronique avec une autre sortie signal, vous pouvez télécharger la notice de mise en service adéquate depuis notre site Web. Les versions d'électronique avec réglages en usine spécifiques (par ex. détection de mousse) peuvent uniquement être remplacées par des versions d'électronique identiques. Procédez comme suit : 1. Couper l'alimentation de tension 2. Dévisser le couvercle du boîtier 3. Soulever les leviers d'ouverture des bornes à l'aide d'un tournevis. 4. Retirer les lignes de raccordement des bornes 5. Desserrez les deux vis de fixation à l'aide d'un tournevis (Torx de T10 ou à fente 4) 30008-FR-210310 30 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 7 Maintenance et élimination des défauts 1 2 Fig. 13: Desserrez les vis de fixation 1 2 Électronique Vis de fixation (2 pièces) 6. Retirer l'ancienne électronique 7. Comparer la nouvelle électronique avec l'ancienne. L'étiquette signalétique de l'électronique doit correspondre à celle de l'ancienne. Ceci est valable en particulier pour les appareils en atmosphères explosibles. 8. Comparer les réglages des deux électroniques. Mettre les éléments de réglage du nouveau module sur les mêmes positions que l'ancien. Information: Veillez, en changeant l'électronique, à ce que le boîtier ne tourne pas. Sinon, le connecteur pourrait se trouver dans une autre position. 9. Insérer l'électronique avec précaution. Veiller à ce que le connecteur soit dans sa position correcte. 10. Visser et bien serrer les deux vis de fixation à l'aide d'une tournevis (Torx T10 ou cruciforme de 4) 11. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertes suivant le schéma de raccordement 12. Rabattre les leviers d'ouverture des bornes, le ressort des bornes est bien audible au rabattement du levier. 13. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 14. Vérifier l'étanchéité des presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble. 30008-FR-210310 15. Installez la sonde dans la cuve en veillant à ce qu'elle ne soit pas recouverte par le produit. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 31 7 Maintenance et élimination des défauts 1 2 Fig. 14: Touche de compensation 1 2 Sélecteur de la plage de mesure (touche de compensation) Témoin de contrôle 16. Appuyer sur le sélecteur de la plage de mesure (1) jusqu'à ce que le témoin de contrôle (2) clignote vert. 17. Recommencez le réglage. Voir au chapitre "Mise en service, éléments de réglage". 18. Revisser le couvercle du boîtier Le changement de l'électronique est ainsi terminé. 7.4 Procédure en cas de réparation Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation. Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : • • • • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trouverez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. 30008-FR-210310 32 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 8 Démontage 8 8.1 Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses comme par exemple pression dans la cuve, hautes températures, produits agressifs ou toxiques etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 8.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires. Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. 30008-FR-210310 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 33 9 Annexe 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Caractéristiques générales Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit ƲƲ Raccord process - filetage 316L, St C22.8 (1.0460), Alloy C22 (2.4602) ƲƲ Joint process Klingersil C-4400 ƲƲ Raccord process - bride ƲƲ Isolation (totale) ƲƲ Électrode (tige totalement isolée : ø 16 mm/0.63 in) Matériaux, sans contact avec le produit 316L, Alloy C22 (2.4602), placage PTFE PTFE, PE 316L ƲƲ Boîtier en matière plastique Plastique PBT (polyester) ƲƲ Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) 316L ƲƲ Boîtier en aluminium coulé sous pression Aluminium coulé sous pression AlSi10Mg, revêtu de poudre (Base : polyester) ƲƲ Boîtier en acier inoxydable (électropoli) 316L ƲƲ Hublot sur le couvercle du boîtier (en option) Boîtier en plastique : polycarbonate (listé UL746-C) ƲƲ Borne de mise à la terre 316L ƲƲ Joint entre boîtier et couvercle du boîtier ƲƲ Presse-étoupe ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe ƲƲ Obturateur du presse-étoupe Raccords process Silicone Boîtier métallique : verre 1) PA, acier inoxydable, laiton NBR PA ƲƲ Filetage pas du gaz, cylindrique (DIN 3852-A) G½, G¾, G1, G1½ ƲƲ Brides DIN à partir de DN 20, ASME à partir de 1" ƲƲ Filetage de tube, conique (ASME B1.20.1) 34 Aluminium- Boîtier en acier inoxydable coulée de précision et Ex d VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 1) ½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT 9 Annexe Poids ƲƲ Poids de l'appareil (selon le raccord process) 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) ƲƲ Poids de la tige : ø 16 mm (0.63 in) 1100 g/m (12 oz/ft) ƲƲ Raccord process : filetage et bride 0,1 … 6 m (0.328 … 19.69 ft) Longueur du capteur (L) ƲƲ Raccord process : brides - plaquées PTFE 0,15 … 6 m (0.492 … 19.69 ft) Charge latérale max. 10 Nm (7.4 lbf ft) Couple de serrage maxi. (raccord process - filetage) 100 Nm (74 lbf ft) Couple de serrage des boulons de la bride (mini.) 60 Nm (44.25 lbf ft) Couple de serrage pour presse-étoupes NPT et conduits ƲƲ Boîtier en matière plastique ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox Fréquence de mesure Grandeur de sortie Sortie Tension de commutation Courant de commutation Puissance de commutation ƲƲ Min. ƲƲ Max. Matériau des contacts (contacts relais) Modes de fonctionnement (commutables) Retard de commutation 50 Nm (36.88 lbf ft) max. 430 kHz Sortie relais (DPDT), 2 contacts inverseurs libres de potentiel max. 253 V AC/DC Pour les circuits courants > 150 V AC/DC, les contacts relais doivent se trouver dans le même circuit courant. max. 3 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC 50 mW 750 VA CA, 40 W CC (avec U < 40 V CC) Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. AgNi ou AgSnO2 avec respectivement un placage d'or de 3 µm Min./Max. ƲƲ À l'immersion 0,7 s ƲƲ En cas de défaut 1s ƲƲ À l'émersion 30008-FR-210310 10 Nm (7.376 lbf ft) max. 0,7 s Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température VEGACAP 63 • Relais (DPDT) +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) 35 9 Annexe ƲƲ Humidité relative de l'air ƲƲ Pression d'air Écart par de forts champs magnétiques à haute fréquence dans le cadre de la norme EN 61326 45 … 75 % +860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa (+12.5 … +15.4 psig) < 3 % de la plage de mesure réglée 2) Influence de la température ambiante < 0,15 %/10 K de la plage de mesure réglée 3) Conditions ambiantes Température ambiante au boîtier -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions de process Pression process ƲƲ Versions filetées ƲƲ Version à bride ƲƲ Version à bride, placage PTFE -1 … 64 bar/-100 … 6400 kPa (-14.5 … 928 psig), en fonction du raccord process -1 … 64 bar/-100 … 6400 kPa (-14.5 … 928 psig), en fonction du raccord process -0,4 … 16 bar/-40 … 1600 kPa (-5.8 … 232 psig), en fonction du raccord process Température process VEGACAP 63 en 316L ƲƲ Isolation PE ƲƲ Isolation PTFE Température process (température au filetage ou à la bride) avec extension hautes températures (en option pour PTFE) -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) -50 … +200 °C (-58 … +392 °F) Température de processus VEGACAP 63 en St C22.8 ƲƲ Isolation PE ƲƲ Isolation PTFE 3) 36 -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) 30008-FR-210310 2) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Distance du raccord process jusqu'au point de commutation réglé. Distance du raccord process jusqu'au point de commutation réglé. VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 9 Annexe 2 3 80°C (176°F) 40°C (104°F) -50°C (-58°F) 0°C (32°F) -40°C (-40°F) 1 50°C (122°F) 100°C (212°F) 150°C (302°F) 200°C (392°F) Fig. 15: Température ambiante - température process 1 2 3 Température process Température ambiante Plage de température avec extension hautes températures Valeur de la constante diélectrique Caractéristiques électromécaniques Options de l'entrée de câble ≥ 1,5 ƲƲ Entrée de câble M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Presse-étoupe ƲƲ Bouchon fileté M20 x 1,5; ½ NPT ½ NPT Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) ƲƲ Âme massive/torsadée ƲƲ Âme torsadée avec embout 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Éléments de réglage Commutateur du mode de fonctionnement ƲƲ Min. ƲƲ Max. Détection du niveau minimum et/ou protection contre la marche à vide Détection du niveau maximum et/ou protection antidébordement Commutateur DIL pour la sélection de la plage de mesure ƲƲ Plage 1 0 … 20 pF ƲƲ Plage 3 0 … 450 pF ƲƲ Plage 2 30008-FR-210310 Potentiomètre Tension d'alimentation Tension de service Consommation VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 0 … 85 pF Adaptation du point de commutation 20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 … 72 V DC (avec U > 60 V DC la température ambiante max. ne doit pas dépasser 50 °C/122 °F) 1 … 8 VA (AC), env. 1 W (DC) 37 9 Annexe Mesures de protection électrique Type de protection IP66/IP67 (NEMA Type 4X) Altitude de mise en œuvre au-dessus du jusqu'à 5000 m (16404 ft) niveau de la mer Catégorie de surtensions ƲƲ jusqu'à 2000 m (6562 ft) III ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) II Classe de protection I Sécurité fonctionnelle (SIL) Sécurité fonctionnelle selon IEC 61508/IEC 61511 ƲƲ Architecture monocanale (1oo1D) ƲƲ Architecture à plusieurs canaux Jusqu'à SIL2 Voir notice complémentaire "Safety Manual (SIL)" Agréments Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version. Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur saisie du numéro de série de votre appareil dans la zone de recherche sur " www.vega.com" ainsi que dans la zone de téléchargement générale. 9.2 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et " Dessins". VEGACAP 63 - Boîtier ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") 1 M20x1,5/ ½ NPT ø 86 mm (3.39") 116 mm (4.57") 112 mm (4.41") 112 mm (4.41") M20x1,5/ ½ NPT ~ 116 mm (4.57") 117 mm (4.61") ~ 59 mm (2.32") ø 80 mm (3.15") ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.03") 2 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 3 4 Fig. 16: Versions de boîtiers 38 Chambre unique en plastique Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) Une chambre - aluminium 30008-FR-210310 1 2 3 4 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) G¾, G 1, G 1½ L 22 mm (0.86") 56 mm (2.21") 9 Annexe ø 16mm (0.63") Fig. 17: VEGACAP 63, version filetée G1 (ISO 228 T1) Longueur du capteur, voir au chapitre "Caractéristiques techniques" 30008-FR-210310 108 mm (4.25") L ø 40 mm (1.58") Fig. 18: Extension haute température VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 39 9 Annexe 9.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 9.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 30008-FR-210310 40 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 Notes VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 41 Notes 30008-FR-210310 42 VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 30008-FR-210310 Notes VEGACAP 63 • Relais (DPDT) 43 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 E-mail: [email protected] www.vega.com 30008-FR-210310 Date d'impression: