▼
Scroll to page 2
Vérifiez si une version plus récente de ce guide de démarrage rapide est disponible sur notre site Internet:www.geemarc.com Pendentif d’alarme Pendentif d’alarme 1. SOS: Faire un appel SOS ou prendre la ligne lors de la sonnerie en appuyant sur le bouton. Durant un appel : mettre fin à l’appel. Lors de l’appairage: Quitter le mode association. 2. Vol+( ) Durant un appel : augmente le volume. Durant la sonnerie : Augmente le volume de la sonnerie. Vol- ( ) /Flash : Durant un appel : diminue le volume de l’écouteur ou permet de répondre à un second appel entrant en maintenant appuyé le bouton Vol- pendant 2 s pour faire un Flash (R). Durant la sonnerie : Diminue le volume de la sonnerie. 3. M1 : Compose la mémoire directe M1 4. M2 : Compose la mémoire directe M2 Branchement Socle: brancher l’adaptateur de courant à la prise secteur. NOTICE D’UTILISATION 0 6. Microphone 9 Contacts chargeur 7 DEL indicateur. Enregistrement du pendentif d’alarme (Bleu) : - En continue sur socle signifie que la charge est pleine. - En continue pendant 3 s avec émission d’un long bip: 1 (Rouge/Bleu). - Basculer en mode association après avoir appuyé et maintenu les touches Vol(+) et Vol(-) pendant 10 s. 8 Haut-parleur - En continue : non associé, - Clignotement lent : hors de portée. 1 Pendentif d’alarme, 1 plot de charge pour pendentif, 1 tour de cou anti étranglement, 1 guide d‘utilisation. (Rouge) - En continue sur socle de charge : Mise en charge du pendentif. - Clignotement long : la batterie est faible lorsque l’appareil est en cours d’utilisation et des doubles bips courts sonores retentissent. 5. Remise à zéro (Rose) CONTENU DU COLIS l’association est réussie. - 2 clignotements: le pendentif est en ligne. - Le pendentif est décroché et le signal est faible : Emission de 3 bips rapides toutes les 10 s. - Clignotement lent : en mode veille hors chargeur - Clignotement en continue : Emission Sonnerie. 2 Sur la base : maintenez enfoncée la touche du LOCALISATEUR DE COMBINÉ jusqu’au bip. pour entrer en mode d'enregistrement Sur le pendentif : Appuyez et maintenir VOL+ et VOL- jusqu’à ce que la DEL clignote en bleu et rouge. Un long bip est généré et la DEL est bleu pendant un certain temps si l’enregistrement est réussi. 3 UTILISATION DU PENDENTIF D’ALARME Mémoires directes APPEL SOS D’URGENCE Les mémoires directes M1-M2 doivent être enregistrées dans le combiné avant utilisation du pendentif. Réglage SOS dans le combiné Vous devez entrer les numéros SOS dans l’AMPLIDECT295SOS-PRO avant de procéder à un appel d’urgence SOS à partir du pendentif. A partir du combiné: Appuyez sur MENU/OK REGLAGES SOS. et ▲/▼ pour sélectionner Appuyez sur MENU/OK pour afficher NUMERO SOS. Appuyez sur MENU/OK avec ▼/▲, , sélectionnez MÉM. DIRECTES Appuyez sur MENU/OK ▼/▲, , sélectionnez M1 ou M2 avec , entrez le numéro, puis Appuyez sur MENU/OK Appuyez sur MENU/OK et ▲/▼ pour sélectionner les numéros SOS à éditer (SOS 1, SOS 2, SOS 3, ou SOS 4). Appuyez sur MENU/OK et entrez le nouveau numéro ou Appuyez sur Annulation pour modifier le numéro. Appuyez sur MENU/OK Appuyez sur la touche Sur le combiné : pour confirmer. pour sortir du menu. Emettre un appel d’urgence SOS Sur le pendentif : Appuyez sur la touche SOS du pendentif pour lancer la procédure d’appel d’urgence du numéro SOS 1 au numéro SOS 4 (cycle 3 fois). L’appel composera le premier numéro SOS 1. Si le numéro SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, le numéro SOS 2 est composé et ainsi de suite. 4 appuyez sur pour sauvegarder. Menu/OK Appuyez sur la touche pour sortir du menu. Procéder à un appel d’urgence par les touches mémoires M1-M2 En mode raccroché, appuyer sur M1 ou M2 du pendentif pour composer le numéro en mémoire. GARANTIE Votre SOS-PRO295 Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant 5 agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement. DÉCLARATION: domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes: - Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée. - Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté. Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. Directives CE Geemarc Telecom SA déclare par la présente que SOS-PRO295 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des équipements terminaux de radio. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com Paramètre de RF Puissance de la fréquence < 250mW radio Bloc d’alimentation Chargeur du pendentif Entrée 100-240V 50/60Hz ; sortie 6V DC/0.45A, 2.7W DIRECTIVE DE RECYCLAGE Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets 6 Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits: www.geemarc.com Email : [email protected] Téléphone : 03 28 58 75 99 2 Rue Galilée, Parc de l’Etoile, 59791 Grande-Synthe, France Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom. QUGSOS-PRO295_Fr_halfA3_V1.1 7