Geemarc SOS-PRO 295 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Geemarc SOS-PRO 295 Mode d'emploi | Fixfr
Vérifiez si une version plus récente de ce guide de
démarrage rapide est disponible sur notre site
Internet:www.geemarc.com
Pendentif d’alarme
Pendentif d’alarme
1. SOS: Faire un appel SOS ou prendre la ligne lors de la
sonnerie en appuyant sur le bouton.
Durant un appel : mettre fin à l’appel.
Lors de l’appairage: Quitter le mode association.
2. Vol+(
) Durant un appel : augmente le volume. Durant
la sonnerie : Augmente le volume de la sonnerie.
Vol- (
) /Flash : Durant un appel : diminue le volume
de l’écouteur ou permet de répondre à un second appel
entrant en maintenant appuyé le bouton Vol- pendant 2 s pour
faire un Flash (R).
Durant la sonnerie : Diminue le volume de la sonnerie.
3. M1 : Compose la mémoire directe M1
4. M2 : Compose la mémoire directe M2
Branchement
Socle: brancher l’adaptateur de courant à la
prise secteur.
NOTICE D’UTILISATION
0
6. Microphone
9 Contacts chargeur
7 DEL indicateur.
Enregistrement du pendentif d’alarme
(Bleu) :
- En continue sur socle signifie que la charge est pleine.
- En continue pendant 3 s avec émission d’un long bip:
1
(Rouge/Bleu).
- Basculer en mode association après avoir appuyé et
maintenu les touches Vol(+) et Vol(-) pendant 10 s.
8 Haut-parleur
- En continue : non associé,
- Clignotement lent : hors de portée.
1 Pendentif d’alarme,
1 plot de charge pour pendentif,
1 tour de cou anti étranglement,
1 guide d‘utilisation.
(Rouge)
- En continue sur socle de charge : Mise en charge du
pendentif.
- Clignotement long : la batterie est faible lorsque l’appareil est
en cours d’utilisation et des doubles bips courts sonores
retentissent.
5. Remise à zéro
(Rose)
CONTENU DU COLIS
l’association est réussie.
- 2 clignotements: le pendentif est en ligne.
- Le pendentif est décroché et le signal est faible : Emission
de 3 bips rapides toutes les 10 s.
- Clignotement lent : en mode veille hors chargeur
- Clignotement en continue : Emission Sonnerie.
2
Sur la base : maintenez enfoncée la touche du LOCALISATEUR
DE COMBINÉ
jusqu’au bip.
pour entrer en mode d'enregistrement
Sur le pendentif : Appuyez et maintenir VOL+ et VOL- jusqu’à
ce que la DEL clignote en bleu et rouge. Un long bip est généré
et la DEL est bleu pendant un certain temps si l’enregistrement
est réussi.
3
UTILISATION DU PENDENTIF D’ALARME
Mémoires directes
APPEL SOS D’URGENCE
Les mémoires directes M1-M2 doivent être enregistrées dans le
combiné avant utilisation du pendentif.
Réglage SOS dans le combiné
Vous devez entrer les numéros SOS dans
l’AMPLIDECT295SOS-PRO avant de procéder à un appel
d’urgence SOS à partir du pendentif.
A partir du combiné:
Appuyez sur MENU/OK
REGLAGES SOS.
et ▲/▼ pour sélectionner
Appuyez sur MENU/OK
pour afficher NUMERO SOS.
Appuyez sur MENU/OK
avec ▼/▲,
, sélectionnez MÉM. DIRECTES
Appuyez sur MENU/OK
▼/▲,
, sélectionnez M1 ou M2 avec
, entrez le numéro, puis
Appuyez sur MENU/OK
Appuyez sur MENU/OK
et ▲/▼ pour sélectionner les
numéros SOS à éditer (SOS 1, SOS 2, SOS 3, ou SOS 4).
Appuyez sur MENU/OK
et entrez le nouveau numéro ou
Appuyez sur Annulation
pour modifier le numéro.
Appuyez sur MENU/OK
Appuyez sur la touche
Sur le combiné :
pour confirmer.
pour sortir du menu.
Emettre un appel d’urgence SOS
Sur le pendentif :
Appuyez sur la touche SOS du pendentif pour lancer la procédure
d’appel d’urgence du numéro SOS 1 au numéro SOS 4 (cycle 3
fois). L’appel composera le premier numéro SOS 1. Si le numéro
SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, le numéro SOS 2
est composé et ainsi de suite.
4
appuyez sur
pour sauvegarder.
Menu/OK
Appuyez sur la touche
pour sortir du menu.
Procéder à un appel d’urgence par les
touches mémoires M1-M2
En mode raccroché, appuyer sur M1 ou M2 du pendentif pour
composer le numéro en mémoire.
GARANTIE
Votre SOS-PRO295 Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant
la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations
ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront
effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre
service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web:
www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la
négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être
altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant
5
agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun
cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE
GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE
LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter: la garantie est applicable en France
uniquement.
DÉCLARATION:
domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes:
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée.
Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel
article, l’ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé
publique et à la protection de l'environnement.
Directives CE
Geemarc Telecom SA déclare par la présente que SOS-PRO295
est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres
directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des
équipements terminaux de radio.
La déclaration de conformité peut être consultée sur
www.geemarc.com
Paramètre de RF
Puissance de la fréquence < 250mW
radio
Bloc d’alimentation
Chargeur du pendentif
Entrée 100-240V 50/60Hz ;
sortie 6V
DC/0.45A, 2.7W
DIRECTIVE DE RECYCLAGE
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et
électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie
qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce
produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets
6
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou
des informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Email : [email protected]
Téléphone : 03 28 58 75 99
2 Rue Galilée, Parc de l’Etoile, 59791 Grande-Synthe, France
Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom.
QUGSOS-PRO295_Fr_halfA3_V1.1
7

Manuels associés