Manuel du propriétaire | Blaupunkt BLP4700 CASQUES - ÉCOUTEURS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Blaupunkt BLP4700 CASQUES - ÉCOUTEURS Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Écouteurs sans fil
BLP4700-004
Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les conserver
pour toute référence future.
• L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des
éclaboussures.
• Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur
l'appareil.
• Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
• L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
• L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager
l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire
ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est
donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume
ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
• ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
• Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne
doivent pas être mélangés.
• La batterie doit être mise en place en respectant la polarité.
• Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit.
• La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des
bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin
de protéger l'environnement.
• La batterie ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le
fabricant, le SAV ou une personne de qualification similaire.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d’appareils sans fil n'est pas
autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger, par exemple à bord d'un avion, à proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des
explosifs.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils
portables dans les zones où vous conduisez.
•Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous nos appareils sont
conformes aux normes et
réglementations
internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des
utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont
été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces
recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un appareil mobile et tout
effet nocif sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et
réglementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec
cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes
enfants. Votre appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un
risque de suffocation.
Spécifications :
Batterie de la base : Lithium-polymère 420mAh
Alimentation de la base : DC 5V
1A
Consommation max : 5W
Batterie des écouteurs : Lithium-polymère 40mAh
Alimentation des écouteurs : DC 5V
Consommation max : 5W
Fréquence radio : 2,402-2,480GHz
Plage de fréquence : 20Hz-20KHz
Version Bluetooth : 4.1
Portée de fonctionnement : 10m
Temps de charge : 2 heures
Autonomie en lecture : 2,5 heures
Autonomie en veille : 60 heures
Puissance sonore : 2mW
PRÉSENTATION
1A
Bouton multifonction
Emplacement de
charge
Interrupteur de charge
Port micro USB
Mode d'emploi
Charge
1.
2.
3.
4.
5.
Placez correctement les écouteurs dans les emplacements prévus sur la station de charge
Branchez le câble de charge dans le port micro USB situé sur la station de charge
Branchez le câble de charge dans un chargeur (3,5V) ou dans le port USB d'un PC
Le témoin s’allume en rouge, il s'allume en bleu lorsque la batterie est complètement chargée
La station de charge doit être chargée au moins pendant 2 heures
Allumer/éteindre les écouteurs
1.
Pour allumer : Maintenez appuyé le bouton multifonction pendant 4 secondes ; le témoin s’allume
en bleu
2. Pour éteindre : Maintenez appuyé le bouton multifonction pendant 3 secondes ; le témoin
s’allume en rouge pendant l'utilisation.
Couplage en mode True Wireless
1.
Maintenez appuyés simultanément les boutons multifonctions des écouteurs pendant 7 secondes
pour les coupler et les connecter automatiquement
2.
3.
Les écouteurs seront considérés comme canal gauche et canal droit.
L’écouteur canal gauche est défini comme écouteur d'accueil et l’écouteur canal droit comme
écouteur secondaire.
Pour coupler un écouteur avec un téléphone
a. Maintenez appuyé le bouton multifonction pendant 7 secondes, le relâcher lorsque les témoins
rouge et bleu se mettent à clignoter alternativement indiquant que les écouteurs Bluetooth
passent en mode couplage
b. Activez Bluetooth de votre téléphone portable et effectuez une recherche, appuyez sur le modèle
«BLP4700» pour le coupler
c. Si un mot de passe vous sera demandé, entrez 0000
Pour répondre à un appel
Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil
Pour terminer un appel
Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil en cours de conversation
Pour ignorer un appel
Maintenez appuyé le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil pendant environ 1 seconde lors
d'un appel entrant
Pour recomposer le dernier numéro
Maintenez appuyé le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil
Pour activer la numérotation vocale
Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale, appuyez, en mode veille, deux fois sur le
bouton Multifonction gauche pendant une seconde pour recomposer le dernier numéro appelé
Pour lancer/suspendre la lecture
Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil pour basculer entre la lecture et la
suspension de lecture.
Pour lire le morceau suivant
Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur secondaire pour lire le morceau suivant.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut
être consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4700-004.pdf
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur la mise au rebut des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les
déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour
optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs
sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de « poubelle barrée d’une croix » indique
que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères.
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE
Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Manuels associés