Installation manuel | Atlantic OPTIMOCOSY HR ACCESS / HR PLUS Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Installation manuel | Atlantic OPTIMOCOSY HR ACCESS / HR PLUS Guide d'installation | Fixfr
NOTICE DE MONTAGE
OPTIMOCOSY HR ACCESS
OPTIMOCOSY HR PLUS
412258 - 412259
OPTIMOCOSY HR PLUS
OPTIMOCOSY HR ACCESS
Famille 4
N° 4128
Indice #
Date 03/2017
SOMMAIRE
1. AVERTISSEMENTS.............................................. 3
2. DESCRIPTION...................................................... 3
2.1. Généralités.................................................... 3
2.2. Composition ................................................. 3
2.3. Spécifications techniques............................... 4
3. INSTALLATION / MONTAGE DU PRODUIT........ 4
6.1. Réinitialiser le tunnel de démarrage............. 20
6.2. Test de l’installation..................................... 20
6.3. Réglage du déséquilibre.............................. 22
6.4. Réglage du débit d’absence........................ 22
6.5. Réglage des paramètres du BY-PASS............ 23
3.2. Montage sur paroi verticale........................... 4
6.6. Câblage et paramétrage Puits canadien....... 24
6.7. Câblage et paramétrage de la batterie électrique
anti-givrage BT 160M0,6 (464046).................26
3.3. Raccordement aéraulique
& terminaux associés..................................... 5
7. ENTRETIEN........................................................ 27
3.1. Lieu d’installation........................................... 4
3.4. Raccordement des condensats....................... 7
7.1. Changement des filtres................................ 27
4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE.......................... 8
7.2. Nettoyage de l’échangeur et des.....................
mototurbines.............................................. 29
5. DEMARRAGE...................................................... 9
8. PANNES ET DEFAUTS....................................... 30
5.1. Installation des 2 piles AA LR6....................... 9
5.2. Présentation de la télécommande.................. 9
5.3. Verrouillage déverrouillage de la .....................
télécommande............................................. 10
5.4. Paramètrages.............................................. 10
5.5. Paramètrage de 1ère mise en route............. 10
5.6. Présentation de l’écran LCD........................ 12
5.7. Réglage date et heure................................. 12
5.8. Activer la télécommande en veille................ 13
5.9. Mode ventilation......................................... 13
5.10. Mode ventilation manuelle........................ 13
5.11. Mode ventilation programmée.................. 14
5.12. Surventilation rapide................................. 15
5.13. Réglage de la surventilation rafraîchissement
auto.......................................................... 16
5.14. Régulation de l’OPTIMOCOSY avec mesure ..
CO2 (uniquement pour le HR PLUS).......... 17
5.15. Qualité d’air et confort.............................. 17
5.16. Economies d’énergies................................ 18
5.17. Réglage de la ventilation nocturne............ 19
5.18. Mode absence.......................................... 20
2
6. MODE INSTALLATEUR...................................... 20
9. ANNEXE : DOMAINE D’EMPLOI....................... 32
10. GARANTIE....................................................... 32
11. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT............ 32
1. AVERTISSEMENTS
!
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
!
ATTENTION, LES VALEURS AFFICHEES SUR LES ILLUSTRATIONS SONT DONNEES A TITRE
D’EXEMPLE.
2. DESCRIPTION
2.1. Généralités
Ventilation double flux haut rendement pour maison individuelle du T2 au T5 et plus (voir tableau de domaine
d’emploi p32).
La ventilation double flux permet d’insuffler de l’air neuf dans les pièces de vie (chambres, salon, séjour) et
d’extraire l’air vicié dans les pièces humides (cuisine, salles de bain, WC).
Un réseau de gaines permet la distribution et l’aspiration de l’air dans la maison.
L’air neuf extérieur est filtré et préchauffé en passant à travers un échangeur de chaleur à haute efficacité. Cet
échangeur permet de récupérer l’énergie sur l’air extrait, sans être mélangé à l’air neuf.
• Produit piloté par une télécommande.
• Efficacité thermique : 91%
• Moteurs basse consommation.
• By-pass total sur air neuf permettant un rafraîchissement naturel optimum en été.
• Evacuation des condensats par siphon intégré, auto remplissable.
Fonction BOOST (Surventilation) : débits augmentés pour un meilleur rafraîchissement (si couplé avec le By-pass).
Possibilité de gérer un puits canadien. Nombreuses interfaces possibles.
Ce produit intègre deux ventilateurs. Prendre des précautions quant à la bonne installation du produit et de son
réseau afin d’éviter tout désagrément acoustique.
2.2. Composition
NOTICE D’UTILISATION
OPTIMOCOSY HR ACCESS
OPTIMOCOSY HR PLUS
412258 - 412259
Accessoires livrés non montés :
DATE D’INSTALLATION :
.....................................
1 COZYBRIDGE pour
l’OPTIMOCOSY HR PLUS
1 raccord 32/20
pour l’OPTIMOCOSY
HR PLUS
Famille 4
N°4129
Indice #
Date 03/2017
1 notice
d’utilisation
1 télécommande rangée
dans un piquage
1 réglette de fixation
2 vis pour tôle siphon
pour l’OPTIMOCOSY
HR PLUS
1 tuyau d'évacuation
pour les condensats
1,20 m environ
1 Piège à son Ø160 pour
l’OPTIMOCOSY HR PLUS
1 tôle de protection siphon
pour l’OPTIMOCOSY HR PLUS
2 piles AA LR6
pour la télécommande
1 collier de serrage
3
2.3. Spécifications techniques
Débit maxi 300 m3/h sous 100 Pa.
Caractéristiques électriques :
• Puissance électrique : 21,8 à 67,8 W-Th-C.
• Puissance maxi : 200 W pour les 2 ventilateurs (Intensité maxi = 1A)
•D
ans le cas de câblage de la sortie optionnelle BET : puissance maxi totale 800 W (Intensité maxi = 3,5 A)
3. INSTALLATION / MONTAGE DU PRODUIT
3.1. Lieu d’installation
La centrale doit être installée verticalement dans le volume habitable du logement et non dans les combles. Les
réseaux doivent être installés si possible dans le volume chauffé. Si ce n’est pas le cas, ils doivent être isolés avec
50 mm de laine de verre minimum. Le non respect de ces conditions conduit à une dégradation des performances
de la centrale double flux, notamment du rendement thermique.
En cas d’installation à un autre niveau que la télécommande avec une dalle équipée d’un film réfléchissant
les ondes radio type aluminium (plancher chauffant etc...), des problèmes de communication sont
possibles entre la centrale et la télécommande. Dans ces cas là, l’installation de la télécommande et la
centrale au même niveau est préférable.
3.2. Montage sur paroi verticale
Privilégier une fixation sur paroi béton ou cloison renforcée (charge supportant + 200kg), risque de bruit dans le
cas contraire.
Fixer la réglette au mur en s’assurant de son horizontalité et s’en servir de gabarit de perçage. Si le produit est
monté sur une paroi non verticale ou la réglette non horizontale, il y a un risque de mauvais écoulement des
condensats.
Chaque trou de fixation de la réglette de suspension devra être équipé d’une cheville de façon à ce que la charge
admissible puisse atteindre au total 200 kg.
Poser le produit sur la réglette.
=
5X
Fixer la réglette de suspension et suspendre le caisson
200 kg
Placement des perçages de la réglette du profilé de suspension
(il est préférable de l’utiliser comme gabarit)
Réglette de
fixation
4
6,5
187
200
200
100
3.3. Raccordement aéraulique & terminaux associés
Favoriser l’installation du réseau dans le volume habitable. Veiller à utiliser des conduits calorifugés d'une
épaisseur de 50 mm de laine de verre pour les flux d'air froid :
- Entrée Air Neuf
- Rejet Air Vicié
112
161
206
161
Piquage
Sortie d' air
neuf
Piquage
Entrée d' air
neuf
144
148
143
138
Piquage
Rejet air
vicié
Prévoir un
dégagement
de 300 mm
Piquage
Entrée d' air
vicié
Plaque firme
!
La plaque firme sur l’appareil doit pouvoir être clairement accessible de l’extérieur, prévoir
un espace suffisant pour y avoir accès et transmettre les données aux techniciens en cas de
problème, reporter les données sur la notice utilisateur.
Le carton de calage peut servir de gabarit pour percer les arrivées des conduits au plafond.
!
Positionner l’étiquette du
gabarit sur le plafond
5
Exemple de réseau type
Chapeau de toiture
CPR 160
CSR 75
CSR 50x100
CSR 60x130
(x2)
CDP 12x75
GB 125 LINE NP
+ régulateur de cuisine
CDP 6x75
BN 30
ou BN 15
ME INOX 160
ONDÉA 125
PAS Ø 160
T 160 PEE CR
Centrale
OPTIMOCOSY HR
Réglage du régulateur cuisine (non fourni)
Configurations pour le réglage des curseurs cuisine
Nombre de sanitaires
1-2
3
4
Réglage curseur cuisine
3 (couper le curseur 2)
4 (couper les curseurs 2 et 3)
Couper les curseurs 2, 3 et 4
2
Exemple : pour régler le débit cuisine dans une configuration 4 sanitaires,
2 SdbB et 2 WC, couper les languettes portant les numéros 2, 3 et 4 pour
ne laisser que le curseur non numéroté comme indiqué dans le tableau des
configurations pour réglage curseur cuisine (voir schéma ci-dessus).
Recommandations concernant la mise en oeuvre :
• Pour assurer un fonctionnement optimal de votre installation double flux, nous préconisons d’installer des
réseaux rigides ou semi-rigides.
• Chaque pièce de vie doit comporter au moins une bouche de soufflage pour respecter le principe de ventilation
par balayage.
• Le couplage du groupe de ventilation avec un puits canadien nécessite au préalable une étude de
dimensionnement.
• Pour garantir un confort acoustique total dans les pièces de vie (séjour, salon, chambres), il est conseillé
d’installer un piège à son Ø 160 (PAS Ø 160 fourni avec l’OPTIMOCOSY HR PLUS uniquement) en Sortie Air
Neuf.
• Vérifier le bon dimensionnement du réseau aéraulique pour l’utilisation de la centrale. Un réseau non adapté
peut être la cause de gêne acoustique et d’une mauvaise ventilation.
6
3.4. Raccordement des condensats
Installer le tuyau d'évacuation des condensats (fourni) sous le produit (voir schémas ci-dessous).
OPTIMOCOSY HR PLUS
1
Collier de serrage fourni
2
Passer le collier de
serrage autour du
tuyau
3
Emboîter le tuyau sur le
raccord condensats et
fixer le collier de serrage.
Passer le tuyau dans le trou
de la tôle de protection
4
Fixer la tôle à l'aide
des 2 vis fournies
OPTIMOCOSY HR ACCESS
Collier de
serrage fourni
1
Passer le collier de
serrage autour du
tuyau
2
Emboîter le tuyau sur le
raccord condensats et
fixer le collier de serrage.
Exemple de raccordement à l’égout :
Pour raccorder l’écoulement des condensats au réseau des eaux usées, l’utilisation d’un siphon n’est pas
obligatoire, car intégré au produit.
Tuyau d’évacuation
des condensats
Uniquement pour l’OPTIMOCOSY HR PLUS,
insérer le raccord 32/20 (fourni)
Tuyau du réseau
des eaux usées
!
Le tuyau d’évacuation des
condensats ne doit jamais
remonter au dessus du niveau
du raccord de l’appareil
7
4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
AVANT TOUTE OPERATION, DISJONCTER L’APPAREIL DU RESEAU ET S’ASSURER QUE
L’ALIMENTATION NE PEUT PAS ETRE RETABLIE ACCIDENTELLEMENT.
Ce matériel doit être installé par des personnes ayant une qualification appropriée.
L’installation doit répondre à la norme NF C 15-100 et aux règles de l’art. Chaque produit ou
composant entrant dans cette installation doit également être conforme aux normes qui lui sont
applicables.
Pour raccorder électriquement le produit à l’alimentation électrique 230 VAC, il n’est pas nécessaire d’ouvrir le
produit. L’OPTIMOCOSY est un appareil de classe I et doit être raccordé à la terre.
Prévoir une protection par disjoncteur 2A (non fourni), ATTENTION si l’option BT 160 MO.6 (batterie
électrique) est installée prévoir une protection par disjoncteur 4A minimum à 10A maximum (non
fourni).
Câble fourni d’une longueur de 1 mètre environ. Brancher à l’aide d’une boîte de dérivation étanche (non
fournie).
Alimentation avec du câble double isolation 3G1.5mm² de type H07RN-F au minimum. Diamètre extérieur maxi
du câble : 13mm.
Dénudage des conducteurs de 5 à 8mm de manière à ne pas risquer d’entrer en contact avec d’autres fils ou des
parties métalliques. Les fils ne devront pas être serrés sur l’isolant.
Les moteurs de l’appareil sont équipés d’une protection électronique. En cas de dysfonctionnement couper
l’alimentation électrique durant une quinzaine de minutes environ puis réenclencher.
Si la protection se déclenche à nouveau, contacter le service après vente en cas de déclenchements répétés.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
PHASE
MARRON
TERRE
VERT / JAUNE
NEUTRE
BLEU
ALIMENTATION 230V
CABLAGE INSTALLATEUR
8
CABLE CAISSON
5. DEMARRAGE
5.1. Installation des 2 piles AA LR6
Appuyer sur le bouton pour déverrouiller les
loquets du boîtier
Insérer les piles dans les logements en
respectant la polarité (indiquée dans les
logements)
Fixation au mur
Pour placer la commande au mur, il faut d’abord détacher le support de fixation situé à l’arrière. Fixer ensuite le
support sur le mur à l’aide de vis (non fournies) et de chevilles adaptées à la nature de votre mur.
5.2. Présentation de la télécommande
Pour plus d’économies et de confort, votre OPTIMOCOSY est doté d’une télécommande pour accéder à distance
à toutes les fonctionnalités de l’appareil :
• activation de la surventilation générale de la maison
• diminution des débits de ventilation lors d’absence prolongée
• choix du mode de fonctionnement automatique (uniquement pour l’OPTIMOCOSY HR PLUS), manuel,
surventilation
• affichage des informations relatives au groupe (état des filtres, température d’entrée / sortie, efficacité du
groupe ...).
!

ATTENTION, LES VALEURS
AFFICHEES SUR LES
ILLUSTRATIONS SONT
DONNEES A TITRE D’EXEMPLE.
Touche MENU
Touche RETOUR
Molette de navigation et
bouton de validation
9
La portée de la télécommande peut varier selon les obstacles rencontrés (murs, planchers…). Dans la majorité des
cas, la portée est suffisante pour placer la télécommande en tout point de l’habitat.
Cependant quelques recommandations sont à respecter pour le bon fonctionnement de votre VMC.
Recommandations :
• La télécommande ne doit pas être exposée à une source d’humidité (douche, lavabo…).
• La température ambiante maximale recommandée autour de la télécommande ne doit pas excéder 40°C en
continu.
• Pour assurer un bon fonctionnement, il est déconseillé de placer ou de fixer la télécommande sur un support
métallique.
5.3. Verrouillage déverrouillage de la télécommande
MENU
Appuyer 3 secondes sur la touche MENU pour verrouiller ou déverrouiller la télécommande
5.4. Paramétrages
Lors de la première mise en route il vous sera demandé de renseigner les paramètres de configuration de votre
logement via une liste de choix préprogrammée.
Rappel de navigation
OK
Validation des données
en appuyant sur le
centre de la molette
5.5 Paramètrage de première mise en route
Choix de la langue
Sélectionner la langue désirée en tournant la molette de la télécommande,
pour valider votre choix appuyer sur la molette.
Lire et valider cette étape en appuyant sur la molette.
Date et heure
Lun 03
10
Avril 2017
Sélectionner la date et l’heure désirée en tournant la molette de la télécommande pour
valider votre choix appuyer sur la molette.
Configuration logement / Pièces avec amenée air neuf
Choisissez le nombre de pièces principales de votre logement (salle à manger, salon,
chambres ...). Valider votre choix en appuyant sur la molette.
Sélectionner le nombre de bouches d’amenée d’air de votre logement. Valider votre
choix en appuyant sur la molette.
Nota : ne pas compter les bouches dans les salles de bain, les cuisines les WC et les pièces
d’eau. Ces bouches sont des bouches d’extraction.
Configuration logement / Pièces d’extraction air vicié
Choisissez le nombre de cuisine (1 cuisine maximum), de WC, de salle de bain ou tout
autres pièces d’eau (buanderie, cellier ...). Valider votre choix en appuyant sur la
molette.
Paramétrages option / Puits canadien
Choisissez cette option si vous possédez un puits canadien. Valider vos choix en
appuyant sur la molette.
Pour l’installation d’un puits canadien, voir chapitre 6.6 p24
Paramètrages
Paramétrages option /Batterie électrique antigivrage
Options
Batterie électrique antigivrage
Choisissez cette option si vous possédez une batterie électrique antigivrage. Valider vos
choix en appuyant sur la molette.
Pour l’installation de la batterie électrique antigivrage, voir chapitre 6.7 p25
Informations bilan des paramètrages
03 Avril 2017
! La Sonde Qualité d’air est disponible uniquement sur l’OPTIMOCOSY HR PLUS
Cet écran reprend les informations que vous venez de renseigner.
Oui
Si vous avez fait une erreur de renseignement il est possible de revenir en arrière en
appuyant sur la touche RETOUR.
Si toutes les données sont correctes, valider en appuyant sur la molette.
11
Equipement à présent opérationnel
Cet écran vous informe que votre appareil est à présent prêt à fonctionner.
Valider en appuyant sur la molette.
Si vous désirez recommencer le tunnel de paramétrage suite à une erreur voir chapitre 6.1 p 21
5.6 Présentation de l’écran LCD après le 1er paramétrage
Heure
Date
3 Avril 2017
Température entrée AIR NEUF
extérieur
Température AIR NEUF insufflé
dans le logement
Manuel
Si installation
d’un Puits
canadien ce
symbole apparaît
Mode actuel
Représentation du débit dans le
logement
Lancement rapide de surventilation
5.7 Réglage date et heure
MENU
Lun 03
Programmation
12
Avril 2017
5.8 Activer la télécommande en veille
Lorsque la télécommande n’est plus utilisée pendant 30 secondes elle se met en veille.
Pour la réactiver appuyer sur n’importe quel bouton.
5.9 Mode ventilation
Cette fonction permet de choisir le mode de ventilation. 3 modes sont proposés :
• manuel, la ventilation fonctionnera avec un débit constant permanent.
• programmé, la ventilation fonctionnera suivant un scénario horaire que vous aurez programmé (nuit,
journée, absence).
• automatique (uniquement pour l’OPTIMOCOSY HR PLUS, la ventilation s’adapte en fonction du dans
me logement.
5.10 Mode ventilation manuelle
Ce mode permet de réguler en permanence le logement avec un débit constant. Ce débit constant est déterminé
par les données que vous avez renseignées lors de la première mise en route. Cette valeur est préprogrammée
selon les débits de la réglementation en vigueur.
Le mode Présence permet d’avoir un débit constant en permanence.
Modes
MANUEL
MENU
Présence +
V Présence
Programmation
Occupation normale du logement
Le mode Présence + permet d’augmenter le débit de 10% qui permet de renouveler l’air du logement plus
rapidement.
Modes
MANUEL
MENU
Présence +
V Présence
Programmation
Occupation normale du logement
13
5.11 Mode ventilation programmée
Ce mode permet de paramétrer la ventilation selon votre mode de vie, la journée lorsque vous êtes absent ou
moins présent, la nuit lors de votre sommeil.
Pour ce mode il faut configurer un emploi du temps.
MENU
Programmation
Vous avez le choix entre 5 programmes définis d’usine :
• Journée présence : ce programme est adapté dans le cadre d’une occupation normale du logement.
• Journée présence + : ce programme est adapté pour des journées avec occupation ou activité plus importante
(invités, cuisine, ménage, ...).
• Absence journée : ce programme est adapté lorsque le logement n’est pas occupé en journée de 8h00 à
17h00.
• Absence matin : ce programme est adapté lorsque le logement n’est pas occupé en matinée de 8h00 à
12h00.
• Absence après midi : ce programme est adapté lorsque le logement n’est pas occupé l’après midi de 14h00
à 17h00.
Sélectionner le jour désiré, valider
et choisissez parmi les choix
proposés et ainsi de suite
Prog 1
Prog 1
Prog 1
Prog 1
Prog 1
Pour créer vos propres
programmes voir ci-dessous
Vous pouvez également créer vos propres programmes (limité à 2).
Vous pouvez choisir pour chaque jour 5 plages horaires maximum avec 3 choix déjà définis :
• Présence (voir chapitre mode de ventilation)
• Présence + (voir chapitre mode de ventilation)
• Absence
21:00
14
Présence +
Exemple : sur cet écran le mode Absence
débute à 9h et bascule en mode Présence à
16h00, à 21h00 le mode Présence + (débit
augmenté pour la nuit) débute.
5.12 Surventilation rapide
Cette fonction permet en un clic d’activer une surventilation. Vous avez le choix entre 3 types de surventilation :
• surventilation cuisine : cette surventilation permet de passer en grande vitesse cuisine tout en respectant le
débit maximum réglementaire, elle a une temporisation de 30 minutes (non réglable).
• surventilation logement : cette surventilation permet de passer à un débit supérieur pour tout le logement
toujours en respectant la réglementation. Vous pouvez régler la temporisation de 15 minutes à 10 heures.
• surventilation rafraîchissement : cette surventilation permet de rafraîchir le logement, pour cela l’OPTIMOCOSY
calcule l’écart entre la température extérieure et la température intérieure. Si la température extérieure est
inférieure à la température du logement alors le rafraîchissement se lance.
Si la température extérieure est supérieure à la température du logement alors le rafraîchissement
n’est pas possible.
Pour accéder à la surventialtion rapide sortez du mode veille de la télécommande.
Appuyer une fois sur la molette
Sélectionner la surventilation
désirée et choisissez votre
temporisation (hors cuisine)
OK
Une plage de temporisation est
demandée pour Logement ou
Rafraîchissement
En sortant de veille la
télécommande affiche
le temps restant de
surventilation
Pour arrêter la ventilation
avant la fin de la
programmation appuyer
une fois sur la molette
Si sélection
Rafraîchissement
!
Température extérieure, si la
température extérieure est
supérieure à celle du logement
alors la surventialtion ne se
lance pas
15
5.13 Réglage de la surventilation rafraîchissement auto
En période estivale quand l’air extérieur est plus frais que celui de l’intérieur du logement, le débit de ventilation
peut être augmenté automatiquement avec le bypass pour apporter un surplus de rafraîchissement.
Paramétrages
Débits
Date et heure
MENU
Surventilation logement
Absence
Débits
Programmation
Sélectionner
soit Débit
recommandé
Rafraîchissement Auto
Soit Débit
augmenté
Débit augmenté
OUI
NON
Si Sélection Débit recommandé
choisissez la durée de la surventilation de
rafraîchissement de 1 à 10 heures
Si Sélection Débit augmenté choisissez la durée
de la surventilation de rafraîchissement de 1 à
10 heures
!

16
Le débit augmenté est déjà programmé par défaut,
cette valeur s’ajuste par rapport aux données que
vous avez renseigné à la première mise en route
5.14. Régulation de l’OPTIMOCOSY avec mesure CO2 (uniquement disponible pour le HR PLUS)
L’OPTIMOCOSY HR PLUS module le débit en fonction du taux de CO2, moins il y a de CO2 plus le débit est bas et
l’air a moins besoin d’être renouvelé, plus il y a de CO2 plus le débit est haut plus l’air a besoin d’être renouvelé.
Plus le niveau de CO2 est élevé, plus la concentration des autres polluants dans le logement risque d’être élevée.
MENU
Programmation
5.15. Qualité d’air et confort
Vous pouvez à tout moment consulter l’historique de la qualité d’air (taux de CO2 uniquement pour l’OPTIMOCOSY
HR PLUS) et du confort (températures)
Ecran différent suivant la
! version d’OPTIMOCOSY HR
OPTIMOCOSY HR
PLUS
MENU
OPTIMOCOSY HR
ACCESS
Confort
Programmation
Informations sur la qualité d’air
(taux de CO2) uniquement pour
l’OPTIMOCOSY HR PLUS
Informations sur les températures
en temps réel
10°C
8°C
18°C
20°C
Informations sur les températures
maximales et minimales atteintes
8°C
17
5.16 Economies d’énergies
Vous pouvez consulter les économies de chauffage réalisées sur l’année grâce à l’OPTIMOCOSY.
Ecran différent suivant la
! version d’OPTIMOCOSY HR
OPTIMOCOSY HR PLUS
MENU
Programmation
OPTIMOCOSY HR ACCESS
Qualité d’air et confort
Confort
Economies d’énergie
Economies d’énergie
Vous pouvez réinitialiser pour
comparer différentes années
18
5.17 Réglage de la ventilation nocturne
Cette fonction permet de choisir le mode de ventilation pendant la nuit. 3 modes sont proposés :
• ventilation normale, la ventilation nocturne sera identique à la ventilation en journée
• ventilation augmentée, la qualité d’air sera augmentée dans les chambres pendant la nuit
• ventilation réduite, la ventilation sera plus silencieuse pendant la nuit
Pour les modes ventilation réduite et augmentée, une plage horaire sera à programmer.
Date et heure
Ventilation nocturne
MENU
Normale
Augmentée
OU
OU
Aucune plage horaire
à programmer
Programmation des
plages horaires de
fonctionnement
de 20h00 à 2h00
par pas de 1h
XXXXXXXX
de 4h00 à 12h00
par pas de 1h
19
5.18 Mode absence
Vous pouvez programmer votre OPTIMOCOSY lors de vos départs en vacances pour faire des économies
d’énergies.
Appuyer sur la touche MENU
et sélectionner Absence
Sélectionner Maintenant ou A date
(sélectionner votre date de départ)
Sélectionner Inconnue ou A date
(sélectionner votre date de retour)
Absence
Paramétrages
Test
Si vous avez sélectionné une date de retour "Inconnu", l’arrêt du mode absence se fait de la façon suivante :
Appuyer une fois sur la molette
OK
Retour à une date
inconnue
Pour modifier la date de retour, sélectionnez la date désirée et validez
A tout moment vous pouvez arrêter le mode absence en sélectionnant Arrêter l’absence.
6. MODE INSTALLATEUR
Pour paramétrer certaines fonctions vous devez basculer en mode installateur, faire la manipulation suivante :
Restez appuyé sur la touche menu et tourner la
molette dans le sens horaire jusqu’à l’écran :
Le mode installateur
est maintenant activé
20
Le mode installateur
est maintenant activé
Dès que vous serez en mode
installateur, les écrans spécifiques
afficheront cet icône.
ge
6.1 Réinitialiser le tunnel de démarrage
Si vous désirez recommencer le tunnel de paramétrage suite à une erreur.
Basculer en mode installateur
Date et Heure
Le mode installateur
MENU
est maintenant activé
Test
Réinitialisation
Abandonner
Réinitialiser
6.2 Test de l’installation
Une fois que les paramètres nécessaires au fonctionnement de l’OPTIMOCOSY sont rentrés, vous avez la possibilité
de tester votre installation.
Dans ce mode, l’OPTIMOCOSY s’arrête et vous pouvez piloter les éléments 1 par 1.
Exemple pour le Moteur Extraction,
pour les autres éléments la procédure
est identique
Basculer en mode installateur
Appuyer sur la touche MENU et
sélectionner Test
Le mode installateur
Sélectionner Moteur
Extraction
est maintenant activé
MENU
Paramétrages
Test
Uniquement disponible sur
l’OPTIMOCOSY HR PLUS
Pour arrêter le pilotage, il faut appuyer sur Terminer.
21
6.3 Réglage du déséquilibre
Dans un réseau double flux, le débit d’air insufflé doit être égal au débit d’air extrait. Or dans certains réseaux
cet équilibre n’est pas atteint (fuites, coudes, pertes de charge), il faut alors créer un débit de déséquilibre entre
l’air neuf et l’air extrait.
Au préalable, réalisez une étude des débits dans la maison, en insufflation (pièces de vie) et en extraction
(sanitaires et cuisine). Par exemple, si les débits extraits font un total de 160 m3/h et insuflés un total de 170
m3/h, on réalisera un déséquilibrage de + 10 m3/h pour équilibrer les réseaux.
Le mode installateur
est
maintenant
Basculer
en modeactivé
installateur
Paramétrages
Débits
Date et Heure
MENU
Surventilation logement
Absence
Débits
Rafraîchissement Auto
Présence
Surventilation cuisine
Déséquilibre
Réinitialisation des débits
Test
Sélectionner la valeur en positif ou
négatif du déséquilibre voulu en m3/h
Réglage possible de
+50 à -50 m3/h par
pas de 5 m3/h
6.4 Réglage du débit d’absence
Basculer en mode installateur
Le mode installateur
MENU
Paramétrages
Débits
Date et Heure
Date et Heure
Surventilation logement
Débits
Absence
Débits
Rafraîchissement Auto
est maintenant activé
Présence
Surventilation cuisine
Déséquilibre
Réinitialisation des débits
Test
Vous pouvez régler le débit
de 47 m3/h à 299 m3/h par
pas de 3 m3/h (la valeur par
défaut dépend de votre
logement)
22
47
6.5 Réglage des paramètres du BY-PASS
Les valeurs par défaut sont celles recommandées par Atlantic. Il est possible de régler les seuils de température
bas et haut pour l’activation du BY-PASS.
Principes de fonctionnement :
T° extérieure
Rafraîchir l’air extérieur :
Principe
:
1 L’air
neuf se refroidit au contact de l’air extrait.
Echange
1
By-pass
24°C
4
2
Bénéficier de l’air frais extérieur :
Lorsque la température extérieure passe en dessous de
24°C, l’air neuf by-pass (évite) l’échangeur et pénètre
naturellement rafraîchi.
3
Réchauffe l’air froid extérieur :
L’air neuf se rechauffe au contact de l’air extrait.
4
Bénéficier de l’air chaud extérieur :
L’air neuf by-pass (évite) l’échangeur.
By-pass
By-pass
12°C
3
Echange
2
Echange
T° intérieure
24°C
Principe :
1
3
20°C
26°C
2
20°C
8°C
18°C
20°C
4
25°C
18°C
Equilibrage réseau d’insufflation :
Une fois le réseau installé, il est nécessaire de régler les bouches d’insu
équiréparti dans toutes les pièces. Pour cela ouvrir toutes les bouches d
la plus éloignée de la centrale, vérifier qu’il y a un débit minimum. Ensu
quelques tours puis répéter l’opération sur toutes les bouches d’insuffl
au fur et à mesure que l’on se rapproche de la centrale.
23
6.6 Câblage et paramétrage d’un Puits canadien
Le puits canadien utilise l’inertie thermique du sous-sol afin de réchauffer l’air neuf en hiver et de le rafraîchir en
été. Il sera raccordé à l’entrée d’air neuf de l’OPTIMOCOSY.
Définition des seuils relatifs au puits canadien : L’air neuf entrant dans l’OPTIMOCOSY a auparavant circulé dans
puits canadien composé d’un conduit enterré. Il entre plus chaud l’hiver et augmente l’efficacité du système. En
été, il apporte un rafraîchissement naturel et gratuit, de jour comme de nuit.
Avec l’OPTIMOCOSY, en mi-saison ou en été, l’air neuf peut être directement insufflé dans le logement sans passer
par l’échangeur mais tout en étant filtré. Quand l’air neuf circule dans un puits canadien il est naturellement
rafraîchit avant de pénétrer dans le logement.
POUR ACCEDER A LA CARTE ELECTRONIQUE
VOIR P 29
Sonde de
température
extérieure
Servomoteur
puits canadien
3
L
N
2
1
M
Lors de la première mise en route de votre OPTIMOCOSY, il vous sera demandé de renseigner les paramètres de
configuration de votre logement, pour le paramétrages du puits canadien suivez les étapes suivantes :
Sélectionner les températures
désirées Basse et Haute
5
OUI
27
24
Température basse : température
extérieure en-dessous de laquelle
le puits canadien est activé (en
hiver) pour profiter de la chaleur
souterraine.
Température haute : température
extérieure au-dessus de laquelle
le puits canadien est activé (en
été) pour profiter de la fraîcheur
souterraine.
Si vous installez un puits canadien après l’installation de votre OPTIMOCOSY, suivez les étapes suivantes pour le
paramétrage :
Uniquement disponible sur
Basculer en mode installateur
l’OPTIMOCOSY HR PLUS
Le mode installateur
Date et Heure
Sonde de qualité d’air
Puit canadien
MENU
est maintenant activé
Test
Options
Sélectionner les températures désirées Basse et Haute
25
6.7 Câblage et paramétrage de la batterie électrique antigivrage BT 160M0,6 (464046)
Lorsque la température d’air neuf est basse et que l’air extrait de l’habitation est humide, du givre peut se former
sur les plaques de l’échangeur.
Batterie
antigivrage
L1
POUR ACCEDER A LA CARTE ELECTRONIQUE
VOIR P 29
N
Lors de la première mise en route de votre OPTIMOCOSY, il vous sera demandé de renseigner les paramètres de
configuration de votre logemement, pour le paramétrages de la batterie électrique antigivrage suivez les étapes
suivante :
Sélectionner OUI
OUI
Si vous installez la batterie électrique antigivrage après l’installation de votre OPTIMOCOSY, suivez les étapes
suivantes pour le paramétrage :
Basculer en mode installateur
Uniquement disponible sur
l’OPTIMOCOSY HR PLUS
MENU
Le mode installateur
Date et Heure
est maintenant activé
Test
26
Sonde de qualité d’air
Puit canadien
Bat. élec. antigivrage
Options
OUI
7. ENTRETIEN
7.1. Changement des filtres : filtres de rechange pour OPTIMOCOSY HR 412211
Le changement est à la charge de la personne responsable de l’entretien de l’installation. Les filtres doivent être
changés lorsque le message "d’alerte" apparaît sur la télécommande.
3 Avril 2017
Alerte sur la télécommande
Il est conseillé de changer
les filtres tous les 12 mois
Vous pouvez vous procurer des filtres directement auprès de votre installateur ou sur la boutique Atlantic de
vente en ligne www.boutique-atlantic.fr (Filtres pour OPTIMOCOSY). Vous pouvez accédez directement à la
boutique en flashant le code ci-contre :
Pour changer les filtres voir schéma ci-dessous :
Oter les 3 filtres
Ouvrir la tôle d’accès filtres
Pré filtre G4 d’Entrée air neuf
Filtre F7 d’Entrée air neuf
Filtre G4 d’Entrée air vicié
27
Changement des filtres et réinitialisation
Une fois le remplacement des filtres effectué, réinitialiser le compteur :
Qualité d’air et confort
MENU
1er Juillet 2017
Filtres
Terminer
Signaler le remplacement
1er Juillet 2018
Abandonner
Réinitialiser
Réglage de la fréquence de remplacement des filtres
Régler la période désirée de 6 à 18 mois, par défaut la fréquence de changement est réglée sur 12 mois.
Date et heure
MENU
28
Filtres
7.2. Nettoyage de l’échangeur et des mototurbines
Si vous ne possédez pas de contrat d’entretien annuel, contactez tous les 2 ans votre installateur pour un nettoyage
complet (Echangeur, Bac à condensats…). Ce type d’entretien doit être réalisé par une personne qualifiée.
1 fois par an sortir l’échangeur pour le dépoussiérer. NE PAS UTILISER DE LIQUIDE QUEL QU’IL SOIT, NI EAU
NI DETERGENT.
Nettoyer le bac à condensats et vérifier que l’évacuation n’est pas bouchée.
AVANT TOUTE OPERATION, DECONNECTER L’APPAREIL DU RESEAU ET S’ASSURER QUE
L’ALIMENTATION NE PEUT PAS ETRE RETABLIE ACCIDENTELLEMENT.
Pour avoir accès à l’échangeur suivez les étapes ci-dessous :
ATLANTIC préconise de retirer les filtres pour plus de facilité de démontage.
1 - Retirer les 4 vis (sur le
schéma les 3 autres vis sont
cachées)
2 - Oter la mousse
1 - Accès à l’échangeur
Pour démonter cette tôle procédez
de la même manière que le schéma
repéré par la lettre A
Carte électronique
1 - Retirer les 4 vis
2 - Désolidariser la tôle
en faisant un mouvement
vers le haut
A
2 - Retirer à l’échangeur
1 - Retirer les 4 vis
2 - Désolidariser la façade
en faisant un mouvement
vers le haut
1 - Retirer la vis
2 - Désolidariser la tôle
en faisant un mouvement
vers le haut et bien à plat
!

NE PAS UTILISER DE LIQUIDE QUEL
QU’IL SOIT, NI EAU NI DETERGENT.
29
3 - Nettoyage des mototurbines
Une fois l’échangeur retiré, les mototurbines sont accessibles. Utiliser un pinceau ou une bombe d’air sec pour
dépoussiérer les mototurbines.
Côté droit
Côté gauche
8. PANNES ET DEFAUTS
En cas de perte de signal, rapprochez la télécommande de l’OPTIMOCOSY pour rétablir la connexion.
Si l’appairage de la télécommande avec l’OPTIMOCOSY est perdu, réapparer en suivant les étapes ci-dessous :
Date et heure
X
MENU
Liaison radio
Restez sur cet écran et laisser
la télécommande à proximité
30
Faire les manipulations suivantes sur le disjoncteur
auquel est relié l’OPTIMOCOSY :
• Mettre sur OFF 4 secondes
• mettre sur ON 8 secondes
• mettre sur OFF 4 secondes
• mettre sur ON
Reprenez la télécommande.
Attendre d’avoir cet écran
Défaut sur la télécommande
Code erreur
1
13
14
20
21
22
23
24
40
Libellé
Solution
Changez vos piles
Remplacer vos piles, type de pile : AA LR6. Vous devrez régler la date.
Rapprocher la télécommande de l’appareil, vérifier que l’erreur disparaît. Si le problème persiste :
•
vérifier que la télécommande et le caisson soient appairés
•
vérifier que l’antenne extérieure (sous le capot plastique) soit correctement vissée
Erreur liaison radio
•
vérifier que le câble d’antenne soit correctement vissé sur la carte électronique du caisson
(installateur agréé uniquement)
Si les étapes précédentes n’ont pas résolu le problème contacter le SAV.
Une touche est bloquée
Débloquer la touche, si le problème persiste contacter le SAV.
Erreur sonde entrée d’air neuf (T°ean)
Les capteurs sont hors plage de fonctionnement, vérifier que les sondes sont comprises entre min
et max :
Erreur sonde entrée air extrait (T°eae)
T°san : 0°C min et 39°C max
Erreur sonde insufflation (T°san)
T°sae : -9°C min et 39°C max
Erreur sonde dégivrage (T°sae)
Erreur sonde puits canadien (T° façade) T°eae : 0°C min et 39°C max
T°ean : -25°C et +50°C max
T° façade : -25°C et +50°C max
Erreur perte capteur qualité d’air
Capteur CO2 : 400 ppm min et 2000 ppm max
(capteur de CO2) Uniquement pour
Vérifier
que les connecteurs ne soient pas déconnectés
l’OPTIMOCOSY HR PLUS
Si le problème persiste, contacter le SAV pour une vérification des branchements
Défaut caisson
Défaut
•
•
Moteurs à l’arrêt
•
•
•
•
Moteurs fonctionnent en
•
grande vitesse
•
Bruits anormaux des
•
moteurs
Bruits de sifflement
•
Température de
•
soufflage trop froide •
Eau qui s’écoule du
•
caisson
•
Solution
Vérifier que l’alimentation est connectée à l’OPTIMOCOSY
Tester l’installation élément par élément (voir notice 6.2 p21)
Vérifier le paramétrage de dimensionnement dans le tunnel de démarrage
Vérifier les connectiques de la commande 0-10 V continu qui alimente les moteurs (intérieur caisson)
Si le problème persiste contacter le SAV
Vérifier les paramétrages
Réinitialiser le tunnel de démarrage (voir notice 6.1 p21)
Si le problème persiste contacter le SAV
Mototurbines voilées, contacter le SAV
Vérifier que les vis de la façade soient bien serrées
Vérifier le fonctionnement du By-pass par la télécommande (voir notice 6.2 p21)
Vérifier que le By-pass n’est pas voilé
Vérifier que le tuyau d’évacuation est bien raccordé au siphon
Nettoyer le siphon et le bac à condensats (voir notice 7.2 p29)
31
9. ANNEXE : DOMAINE D’EMPLOI
Salle de bain
WC
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
3
1
2
1
2
2
2
2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
T2
T3
T4
T5 et +
Salle d’eau Débit de base Débit de pointe
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
60
75
90
105
120
135
150
106
120
135
150
105
120
135
150
165
120
135
150
165
180
195
210
180
195
210
225
195
210
225
240
255
Puissance électrique
21.8
26.1
30.1
35.4
40.9
47.9
56.1
35.8
41.4
48.4
56.6
36.4
42.0
49.0
57.3
67.8
10. GARANTIE
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce cadre,
ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses
après expertise par son service après vente. En aucun cas, la garantie ne peut couvrir les frais annexes, qu’il
s’agisse de main d’œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature qu’elle soit. La garantie ne couvre
pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente notice, une utilisation impropre ou une
tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, merci de vous adresser à votre
installateur ou, à défaut, à votre revendeur.
11. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de
l’union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Cachet de l’installateur :
Siège social :
Atlantic Climatisation et Ventilation
13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex
Tél. 04 72 45 19 45
www.atlantic-pro.fr
© - Photos non contractuelles - 0510 - Atlantic Climatisation et Ventilation- 13, bd Monge - 69330 Meyzieu - S.A.S. au capital de 2 916 400 euros - RCS Lyon B 421 370 289
Type de
logement

Manuels associés