Neff B6ACM7AH0 Four encastrable Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Neff B6ACM7AH0 Four encastrable Manuel du propriétaire | Fixfr
Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B6ACM7AH0
fr
Sécurité
Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1
Sécurité................................................................. 2
2
Prévention des dégâts matériels ........................ 5
3
Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6
4
Description de l'appareil...................................... 7
5
Accessoires........................................................ 10
6
Avant la première utilisation ............................. 11
7
Utilisation de base ............................................. 11
8
Fonctions de temps ........................................... 12
9
Thermomètre à viande ....................................... 13
10
Sécurité enfants ................................................. 14
11
Chauffage rapide................................................ 15
12
Mode Sabbat....................................................... 15
13
Réglages de base............................................... 15
14
Home Connect ................................................... 16
15
Nettoyage et entretien ....................................... 19
16
Fonctions de nettoyage ..................................... 21
17
Supports ............................................................. 23
18
Porte de l'appareil .............................................. 23
19
Dépannage ......................................................... 27
20
Mise au rebut...................................................... 29
21
Service après-vente ........................................... 29
22
Comment faire.................................................... 30
23
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 33
23.1 Consignes générales de montage .................... 33
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
2
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
Utilisez l'appareil uniquement :
¡ pour préparer des aliments et des boissons.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ à une hauteur maximale de 4000 m audessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires
dans le four.
→ "Accessoires", Page 10
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson.
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la
porte fermée pour éteindre les flammes qui
pourraient être présentes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus
de rôti peuvent s'enflammer.
Sécurité
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous
ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et
s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non
fixé sur un accessoire lors du préchauffage
et pendant la cuisson.
▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la
bonne taille et lestez-le avec un plat ou un
moule de cuisson.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout
contact avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de
moins de 8 ans.
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
fr
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils
peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la
porte de l'appareil peuvent présenter des
arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais
le cordon d'alimentation.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec
une surface fissurée ou cassée.
3
fr
Sécurité
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 29
AVERTISSEMENT ‒ Danger :
magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments
de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs
cardiaques ou les pompes à insuline.
▶ Les porteurs d'un implant électronique
doivent respecter une distance minimum
de 10 cm du bandeau de commande.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5 Ampoule halogène
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les
contacts de la douille d'ampoule sont sous
tension.
4
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous
que l'appareil est éteint pour éviter tout
risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
1.6 Thermomètre à viande
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Un thermomètre à viande inadéquat peut endommager l'isolation.
▶ Utilisez uniquement le thermomètre à
viande prévu pour cet appareil.
1.7 Fonction de nettoyage
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage.
▶ Avant chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en
même temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage.
▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.
▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée.
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la
porte.
▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez
pas.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
grave pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et
il se dégage des gaz toxiques.
▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules
à revêtement anti-adhérent avec la fonction
de nettoyage.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en
même temps.
Prévention des dégâts matériels
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température,
pour que les résidus provenant du rôtissage,
des grillades et de la cuisson soient réduits
en cendres. Des fumées sont en même
temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses.
▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine.
▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce.
fr
▶ Éloignez les enfants et les animaux.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la
ATTENTION !
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment
de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer
une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni
de papier d'aluminium de quelque nature que ce
soit sur le fond du compartiment de cuisson.
▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de
cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond
du compartiment de cuisson.
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après
utilisation.
▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période.
▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de
cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
endommage avec le temps les façades de meubles
adjacents.
▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson
uniquement avec la porte fermée.
porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives.
▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de
gâteaux aux fruits très juteux.
▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil
ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être
endommagées.
▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
▶ Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la
porte de l'appareil ouverte.
▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires
sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires
risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la
porte de l'appareil.
▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la
butée dans le compartiment de cuisson.
5
fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement
les matériaux recyclables.
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les
Recommandations de réglage le préconisent.
¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous économisez jusqu'à 20 % d'énergie.
Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés.
¡ Ces types de moule absorbent particulièrement
bien la chaleur.
Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant
qu'il fonctionne.
¡ La température dans le compartiment de cuisson
est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer.
Faire cuire plusieurs mets directement l'un après
l'autre ou parallèlement.
¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la
première cuisson. Le temps de cuisson diminue
ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez
l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
de cuire le mets.
Retirer les accessoires non utilisés du compartiment
de cuisson.
¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laisser décongeler des mets surgelés avant de les
préparer.
¡ De l'énergie pour le mode décongélation des mets
est ainsi économisée.
6
Description de l'appareil
fr
4 Description de l'appareil
4.1 Éléments de commande
1
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la
photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa
forme.
2
3
2
3
1
4
4
Touches
→ "Touches", Page 7
Sélecteur de fonction
Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction
vers la gauche ou la droite à partir de la position zéro.
→ "Modes de cuisson",
Page 8→ "Fonctions", Page 8
Affichage
→ "Affichage", Page 7
Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson
à l'aide du sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous
pouvez tourner le sélecteur de température à
gauche ou à droite.
→ "Température et positions de réglage",
Page 9
Remarque : Les manettes sont escamotables selon le
type d'appareil. Pour les enclencher et les désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.
4.2 Touches
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante.
Symbole
Nom
Fonctions de temps
Flèche de gauche
Utilisation
Régler l'heure, la minuterie, la durée ou la fin
→ "Fonctions de temps", Page 12
Réduire les valeurs de réglage
Flèche de droite
Augmenter les valeurs de réglage
Chauffage rapide
Démarrer ou arrêter le chauffage rapide
→ "Chauffage rapide", Page 15
¡ Afficher la température du compartiment de cuisson actuelle
¡ Effectuer les réglages de base
→ "Réglages de base", Page 15
Informations
4.3 Affichage
À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information.
La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole respectif indique quelle valeur est active ou modifiable.
Symbole
Nom
Utilisation
Température trop éle- La température du compartiment de cuisson est trop élevée pour le mode de
vée
fonctionnement, laissez refroidir l'appareil
→ "Chaleur résiduelle", Page 9
Mode Sabbat
Activer le mode Sabbat
→ "Mode Sabbat", Page 15
Sécurité enfants acti- La sécurité enfants est activée
vée
→ "Sécurité enfants", Page 14
7
fr
Description de l'appareil
Symbole
Nom
Fermeture de porte
Affichage de la température
Utilisation
La porte de l'appareil est verrouillée
→ "Sécurité enfants", Page 14
→ "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 21
L'appareil chauffe
→ "Affichage de la température", Page 9
4.4 Modes de cuisson
Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes
de cuisson.
Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson.
Symbole
Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement
plage de température
CircoTherm Air pulsé Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
30 - 200 °C
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
CircoTherm doux
Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
125 - 200 °C
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Fournil
Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des
180 - 240 °C
températures élevées.
Position Pizza
Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
30 - 275 °C
dessous.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Chaleur de sole
Cuire les mets au four ou dans un bain-marie.
30 - 250 °C
La chaleur est diffusée par la sole.
Gril, grande surface
Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des
30 - 275 °C
mets.
à partir de 275 °C :
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Gril air pulsé
30 - 250 °C
Convection naturelle
30 - 275 °C
Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson
convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
4.5 Fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des fonctions. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les fonctions.
Remarque : Si vous utilisez votre appareil avec l'appli Home Connect, vous disposez d'encore plus de fonctions.
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli.
Symbole
Nom
Lampe du four
Démarrage à distance
Fonctions de nettoyage
8
Utilisation
Le compartiment de cuisson sans résistance apportent.
→ "Éclairage", Page 9
Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect. → Page 16
¡ EasyClean
élimine les salissures légères présentes dans le compartiment
de cuisson. → "Aide au nettoyage EasyClean ", Page 22
Description de l'appareil
Symbole
Nom
fr
Utilisation
¡ Autonettoyage par pyrolyse
nettoie le compartiment de cuisson presque
automatiquement. → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 21
4.6 Température et positions de réglage
4.7 Compartiment de cuisson
Différents réglages existent pour les modes de cuisson
et les fonctions.
Ces réglages apparaissent dans l'affichage.
La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à
100 °C, puis par pas de 5 degrés.
Remarque : Si la température est réglée au-dessus de
275 °C avec le mode de cuisson Gril, l'appareil diminue la température à environ 250 °C après environ 20
minutes.
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil.
Affichage de la température
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson.
→ "Accessoires", Page 10
Votre appareil possède 4 niveaux d'enfournement. Les
niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut.
Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver.
→ "Supports", Page 23
L'affichage de la température indique la température
dans le compartiment de cuisson.
Remarques
¡ L'affichage de la température se remplit uniquement
pour les modes de fonctionnement pour lesquels
vous pouvez régler une température, par exemple
pour les fonctions de nettoyage, l'affichage de la
température se remplit immédiatement.
¡ En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson.
Tant que l'appareil chauffe, le symbole apparaît.
Les lignes
se remplissent de bas en haut à mesure
que le compartiment de cuisson continue à chauffer.
Éclairage
La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson.
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le
programme. Lorsque vous quittez le programme avec
le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint.
En réglant le sélecteur de fonction sur Lampe du four.
vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint.
Chaleur résiduelle
Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment
de cuisson.
Plus la température baisse, plus les lignes disparaissent.
Si clignote, la température du compartiment de cuisson pour le mode de fonctionnement sélectionné est
trop élevée. Éteignez l'appareil, patientez jusqu'à ce
qu'il ait refroidi, puis rallumez-le.
ATTENTION !
Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la
porte de l'appareil. L'appareil surchauffe.
▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps,
afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé.
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner.
9
fr
Accessoires
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut
se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa
fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Accessoires
Grille
Utilisation
¡ Moules à gâteau
¡ Plats à gratin
¡ Récipients
¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller
¡ Plats surgelés
¡ Gâteaux moelleux
¡ Pâtisseries
¡ Pain
¡ Gros rôtis
¡ Plats surgelés
¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par
exemple la graisse lors de la cuisson sur
le gril.
¡ Gâteau cuit sur une plaque
¡ Petites pâtisseries
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Thermomètre à viande
5.1 Fonction d'arrêt
Pour rôtir ou cuisiner avec précision.
→ "Thermomètre à viande", Page 13
Grille
Introduisez la grille avec la courbure
vers le bas, la face ouverte
vers la porte de l'appareil.
Plaque
par ex. lèchefrite ou
plaque à
pâtisserie
Introduisez la plaque en orientant la
partie biseautée
vers la porte de
l'appareil.
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité
anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
5.2 Insérer les accessoires dans le
compartiment de cuisson
Insérez toujours les accessoires dans le bon sens
dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon
de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié
sans les faire basculer.
1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche
se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne
touche pas la porte de l'appareil.
10
Avant la première utilisation
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les
accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Combiner les accessoires
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez
combiner la grille avec la lèchefrite.
1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que
les deux écarteurs
se trouvent sur le bord arrière
de la lèchefrite.
2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la
grille se trouve au-dessus de la barre de guidage
supérieure.
fr
5.3 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou
sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.neff-international.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
Grille sur
lèchefrite
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
6.2 Nettoyage de l'appareil avant la
première utilisation
6.1 Première mise en service :
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage,
comme les billes de polystyrène, du compartiment
de cuisson.
2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide.
3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
4. Réglez le mode de cuisson et la température.
→ "Utilisation de base", Page 11
Vous devez effectuer les réglages pour la première
mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou ⁠.
2. Appuyez sur la touche ⁠.
a L'affichage indique l'heure réglée.
Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base → Page 15 si l'heure doit être affichée.
Mode de
cuisson
Température
Durée
CircoTherm Air pulsé
maximale
1 heure
5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi-
di.
7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition-
née de produit à vaisselle et une lavette.
8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de
l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
7 Utilisation de base
7.1 Mise hors tension de l’appareil
7.2 Mise hors tension de l'appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position
autre que la position zéro ⁠.
a L’appareil est allumé.
zéro ⁠.
a L'appareil est éteint.
11
Fonctions de temps
fr
7.3 Réglage du mode de cuisson et de la
température
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
3. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Conseils
¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à
vos mets dans la description du mode de cuisson.
→ "Modes de cuisson", Page 8
¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et
la fin du programme.
→ "Fonctions de temps", Page 12
Modification du mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment.
▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction.
Modification de la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
8 Fonctions de temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps qui vous permettent de gérer son utilisation.
8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps
Utilisez la touche
pour sélectionner les différentes
fonctions de temps.
Fonction de
temps
Minuterie
Durée
Fin
Heure
Utilisation
Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle
n'influence pas l'appareil.
Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée.
Vous pouvez régler l'heure de la fin
de programme. L'appareil démarre
automatiquement, de sorte que le
programme soit terminé à l'heure
souhaitée.
Vous pouvez régler l'heure.
a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie
est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur
zéro.
3. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé :
‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour
éteindre la minuterie.
Modification de la minuterie
Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie.
Condition : apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la minuterie
Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie.
Condition : apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à
l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et s'éteint.
8.3 Réglage de la durée
8.2 Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23
heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou
éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous
permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de
la minuterie ou d'une durée.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche ou ⁠.
Touche
Valeur de référence
5 minutes
10 minutes
Le temps de la minuterie peut se régler par pas de
30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure
que la valeur est grande.
a La minuterie se met en marche quelques secondes
plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.
12
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur
23 heures et 59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température
ou un niveau sont réglés.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Réglez la durée à l'aide de la touche ou ⁠.
Touche
Valeur de référence
10 minutes
30 minutes
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par
pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro.
3. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
Thermomètre à viande
‒
‒
Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ⁠.
Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Modification de la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la durée
Vous pouvez à tout moment annuler la durée.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et continue à chauffer sans durée.
8.4 Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Remarques
¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez
plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à
fonctionner.
¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
Conditions
¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
¡ Une durée est réglée.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Appuyez sur la touche ou ⁠.
a L'affichage indique la fin calculée.
3. Différez la fin à l'aide de la touche ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le
réglage et l'affichage indique la fin réglée.
a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro.
4. Lorsque la durée est écoulée :
‒
‒
‒
fr
Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ⁠.
Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Modification de la fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a
commencé et que la durée s'écoule.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Différez la fin à l'aide de la touche ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la fin
Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure
actuelle plus la durée programmée.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et commence à chauffer. La durée
s'écoule.
8.5 Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou ⁠.
2. Appuyez sur la touche ⁠.
a L'affichage indique l'heure réglée.
Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base → Page 15 si l'heure doit être affichée.
Modification de l'heure
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Modifiez l'heure avec la touche ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
9 Thermomètre à viande
Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à
viande dans le mets et en réglant la température à
cœur de l'appareil. Dès que la température à cœur réglée est atteinte dans le mets, l'appareil cesse automatiquement de chauffer.
¡ Gril air pulsé
¡ Convection naturelle
9.1 Modes de cuisson adaptés avec un
thermomètre à viande
9.2 Introduire le thermomètre à viande
Seuls certains modes de cuisson sont adaptés à l'utilisation d'un thermomètre à viande.
Les modes de cuisson adaptés sont les suivants :
¡ CircoTherm Air pulsé
¡ CircoTherm doux
¡ Position Pizza
Remarque : Si vous sélectionnez un mode de cuisson
inapproprié lorsque le thermomètre à viande est introduit dans le mets, un signal retentit.
Utilisez le thermomètre à viande fourni ou bien commandez un thermomètre à viande approprié auprès de
notre service après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Un thermomètre à viande inadéquat peut endommager
l'isolation.
13
fr
Sécurité enfants
▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu
pour cet appareil.
ATTENTION !
Le thermomètre à viande peut être endommagé.
▶ Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande.
▶ Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endommagé par une chaleur trop élevée, la distance
entre la résistance du gril et le thermomètre à
viande doit être de quelques centimètres. La viande
est susceptible d'augmenter de volume en cours de
cuisson.
1. Introduisez le thermomètre à viande en diagonale
dans la viande à l'endroit le plus épais.
Veillez à ce que la pointe du thermomètre à viande
soit correctement positionnée dans la viande :
– Il faut que la pointe soit approximativement au
centre du mets.
– La pointe ne doit pas être piquée dans la
graisse.
– La pointe ne doit pas toucher le récipient ni des
os.
2. Enfournez les mets dans le compartiment de cuisson avec le thermomètre à viande.
Placez le mets de préférence dans un récipient au
milieu de la grille.
3. Branchez le thermomètre à viande dans la prise située à gauche du compartiment de cuisson.
Remarques
¡ Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de
marche, tous les réglages seront réinitialisés.
¡ Si vous retournez le mets, ne retirez pas le thermomètre à viande. Une fois le mets retourné, vérifiez
que le thermomètre à viande est bien positionné.
9.3 Régler le thermomètre à viande
1. Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du
sélecteur de fonction.
a Le symbole
est marqué et --/--°C apparaît.
2. Réglez la température à cœur au moyen de la
touche ou ⁠.
À gauche se trouve la température actuelle au cœur
du mets, à droite la température réglée, par ex.
15°C|75°C.
Remarque : La température à cœur actuelle apparaît à partir de 10 °C.
3. Réglez la température du compartiment de cuisson
à l'aide du sélecteur de température.
Réglez le compartiment de cuisson à une température supérieure d'au moins 10 °C plus élevée que
la température à cœur.
Ne réglez pas une température supérieure à 250 °C
dans le compartiment de cuisson.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
a Lorsque la température à cœur est atteinte dans le
mets, un signal retentit et à l'affichage, la température à cœur actuelle est la même que la température à cœur réglée, par ex. 75 °C|75 C°.
4.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures!
Le compartiment de cuisson, les accessoires et le
thermomètre à viande deviennent rapidement très
chauds.
▶ Utilisez toujours des maniques pour retirer les
accessoires et le thermomètre à viande chauds
du compartiment de cuisson.
Lorsque la température à cœur est atteinte :
‒ Éteignez l’appareil.
‒ Retirez le thermomètre à viande de la prise du
compartiment de cuisson.
‒ Retirez le thermomètre à viande du mets et retirez-le du compartiment de cuisson.
Le thermomètre à viande mesure la température à l'intérieur des mets entre 30°C et 99°C.
Conditions
¡ Le mets reste dans le compartiment de cuisson avec
le thermomètre à viande.
¡ Le thermomètre à viande est branché dans le compartiment de cuisson.
10 Sécurité enfants
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne
puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les
réglages.
Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages
de base → Page 15 la possibilité d'utiliser ou non la
fonction de sécurité enfants.
La sécurité enfants vous permet de verrouiller uniquement les éléments de commande de l'appareil. De
plus, vous pouvez verrouiller la porte de l'appareil.
→ "Réglages de base", Page 15
14
10.1 Sécurité enfants automatique
L'appareil se verrouille automatiquement une fois
éteint. Avant de pouvoir allumer l'appareil, vous devez
annuler la sécurité enfants.
Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants
automatique dans les réglages de base.
→ "Réglages de base", Page 15
Annuler la sécurité enfants automatique
Condition : La sécurité enfants automatique est activée
dans les réglages de base.
→ "Réglages de base", Page 15
▶ Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que
disparaisse de l'affichage.
Chauffage rapide
10.2 Sécurité enfants
Activer la sécurité enfants
Si vous activez la sécurité enfants, l'appareil est verrouillé jusqu'à ce que vous désactiviez la sécurité enfants. Si vous éteignez l'appareil après la prochaine utilisation, la sécurité enfants ne s'active pas automatiquement.
▶ Maintenez la touche
fr
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse à l'affichage.
Désactiver la sécurité enfants
▶ Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que
disparaisse de l'affichage.
11 Chauffage rapide
Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe pour certains modes de cuisson à partir
d'une température supérieure à 100 °C.
Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le
chauffage rapide :
¡ CircoTherm Air pulsé
¡ Fournil ⁠
¡ Convection naturelle
11.1 Réglage du chauffage rapide
1. Réglez un mode de cuisson approprié et une tem-
pérature à partir de 100 °C.
⁠.
Le symbole apparaît et la flèche
se remplit de
bas en haut.
Le chauffage rapide commence après quelques secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le symbole
disparaît.
Placez le mets dans le compartiment de cuisson.
2. Appuyez sur la touche
a
a
a
3.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez les mets dans le compartiment de cuisson uniquement après le chauffage rapide.
Remarque : Réglez une durée seulement quand le
chauffage rapide est terminé.
12 Mode Sabbat
La fonction Sabbat vous permet de régler une durée
supérieure à 70 heures. Les aliments peuvent être
conservés au chaud entre 85 °C et 140 °C Convection naturelle, sans qu'il soit nécessaire d'allumer ou
d'éteindre l'appareil.
12.1 Démarrer le mode Sabbat
Remarques
¡ Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de
programme, l'appareil n'interrompt pas son fonctionnement.
¡ Après le démarrage, vous ne pouvez plus modifier
ni interrompre le mode Sabbat.
¡ Vous ne pouvez pas différer la fin du mode Sabbat.
Condition : Le mode Sabbat est activé dans les réglages de base.
→ "Réglages de base", Page 15
1. Réglez le mode de cuisson
à l'aide du sélecteur
de fonction.
a
apparaît.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de température.
3. Réglez la durée à l'aide de la touche ou ⁠.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Une fois la durée écoulée, la durée indiquée est zéro.
4. Éteignez l’appareil.
13 Réglages de base
L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels.
13.1 Aperçu des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de
l’équipement de votre appareil.
Affichage Réglage de base
Sécurité enfants automatique
1
2
Choix
= non1
= oui
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Selon l'équipement de l'appareil
15
Home Connect
fr
Affichage Réglage de base
Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur
1
2
Choix
= 10 secondes
= 30 secondes1
= 2 minutes
Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit
= 3 secondes1
validé
= 6 secondes
= 10 secondes
Tonalité des touches lors de l'effleurement
= arrêt
d'une touche
= marche1
Luminosité de l'éclairage de l'affichage
= sombre
= moyen1
= intense
Affichage de l'heure
= masquer l'heure
= afficher l'heure1
Sécurité enfants réglable
= non
= oui1
= oui, avec système de verrouillage de la porte
Éclairage du compartiment de cuisson en
= non
fonctionnement
= oui1
Temps de poursuite du ventilateur de refroi= court
dissement
= moyen1
= long
= extra long
Rails télescopiques post-équipés2
= non1 (en cas de supports et extraction simple)
= oui (en cas d'extraction double et triple)
Mode Sabbat disponible
= non1
= oui
Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré= non1
glages d'usine
= oui
..
Home Connect Réglages
→ "Home Connect ", Page 16
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Selon l'équipement de l'appareil
13.2 Modifier un réglage de base
Condition : L'appareil est éteint.
1. Maintenez enfoncée la touche pendant environ
4 secondes.
a Le premier réglage de base apparaît, par ex. ⁠ ⁠ ⁠ ⁠.
2. Modifiez le réglage à l'aide du thermostat.
3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la
touche ou ⁠.
4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la
touche enfoncée pendant environ 4 secondes.
Remarque : Vos modifications des réglages de base
sont conservées après une panne de courant.
13.3 Annuler la modification des réglages
de base
▶ Tournez le sélecteur de fonction.
a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront
pas mémorisées.
14 Home Connect
Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre
appareil à un appareil mobile pour le commander via
l'application Home Connect, en modifier les réglages
de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Les services Home Connect ne sont pas proposés
dans tous les pays. La disponibilité de la fonction
Home Connect dépend de l’offre des services
Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de
plus amples informations à ce sujet à l’adresse :
www.home-connect.com.
16
L’appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l’appli Home Connect pour procéder aux réglages.
Conseils
¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents
Home Connect fournis.
¡ Suivez également les consignes de l’appli Home Connect.
Home Connect
Remarques
¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli
Home Connect.
→ "Sécurité", Page 2
¡ Les commandes directement effectuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la
commande via l'application Home Connect n'est
pas possible.
¡ En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.
fr
1. Téléchargez l'appli Home Connect.
2. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code
QR suivant.
14.1 Configurer Home Connect
Conditions
¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et
est allumé.
¡ Vous disposez d'un smartphone doté de la version
actuelle du système d’exploitation iOS ou Android.
¡ Le smartphone et l'appareil se trouvent à portée du
signal WLAN de votre réseau domestique.
3. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.
14.2 Home Connect Réglages
Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les paramètres réseau.
Réglage
Sélection ou affichage
Connexion au réseau
- Non connecté
- Connexion automatique
- Connexion manuelle
= Connecté
Connexion à l'appli
Home Connect
- Prêt
- Connecter
= Connecté
Wi-Fi
- Désactivé
- Activer
- Activé
Démarrage à distance
- Désactivé
- Manuel1
- Permanent
Mise à jour logicielle
- Mise à jour disponible
- Démarrer la mise à jour
Diagnostic à distance
- Non autorisé1
- Autorisé
1
Explication
et sont des affichages que vous ne pouvez pas régler.
et
sont des affichages que vous ne pouvez pas régler.
Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser Home Connect.
En mode disponibilité réseau, l'appareil consomme 2 W maximum.
est un affichage que vous ne pouvez pas régler.
Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'appli.
Avec le démarrage à distance manuel, vous devez activer le
démarrage à distance à chaque fois avant de pouvoir démarrer l'appareil via l'appli. Si vous ouvrez la porte de l'appareil
dans les 15 minutes après l'activation du démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à distance est désactivé.
Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer
et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment.
Le réglage est uniquement affiché lorsqu’une mise à jour est
disponible.
est un affichage que vous ne pouvez pas régler.
Le réglage est affiché uniquement lorsque le service aprèsvente essaie d'accéder à l'appareil.
Réglage usine
17
fr
Home Connect
14.3 Utiliser l'appareil avec l'appli
Home Connect
14.5 Diagnostic à distance
L'appli Home Connect vous permet de régler et de démarrer l'appareil à distance.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Des objets inflammables, rangés dans le compartiment
de cuisson peuvent s'enflammer.
▶ Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée.
▶ Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou
désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Conditions
¡ L'appareil est allumé.
¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à
l'appli Home Connect.
¡ Pour pouvoir régler l'appareil via l'appli, le démarrage à distance permanent ou manuel doit être sélectionné dans le réglage de base ⁠ ⁠ ⁠ ⁠.
1. Pour activer le démarrage à distance, réglez le sélecteur de fonction sur ⁠.
2. Effectuez un réglage dans l'appli et envoyez-le à
l'appareil.
14.4 Mise à jour logicielle
La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actualiser le logiciel de votre appareil (p. ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité).
Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur
Home Connect, l’appli doit être installée sur votre appareil mobile et vous devez être connecté au serveur
Home Connect.
Dès qu’une mise à jour logicielle est disponible, vous
en êtes informé par l’appli Home Connect et vous pouvez la lancer via l’appli. Après un téléchargement réussi, vous pouvez également démarrer l’installation avec
l’appli Home Connect si vous êtes dans votre réseau
local. Après une installation réussie, l’appli
Home Connect vous en informe.
Remarques
¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer
d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages
personnels de l’appli, les mises à jour peuvent également être téléchargées automatiquement.
¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d’effectuer l’installation le plus rapidement possible.
Le service après-vente peut accéder à votre appareil
via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au
serveur Home Connect et si le diagnostic à distance
est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.
Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la
disponibilité du service de diagnostic à distance dans
votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com
14.6 Protection des données
Suivez les consignes de protection des données.
Lors de la première connexion de votre appareil à un
réseau domestique branché à Internet, votre appareil
transmet les catégories de données suivantes au
serveur Home Connect (premier enregistrement) :
¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes
d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module
de communication Wi-Fi intégré).
¡ Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection des informations de la
connexion).
¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de
l'électroménager.
¡ État d’une éventuelle restauration précédente des
réglages d’usine.
Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des
fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire
qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions
Home Connect pour la première fois.
Remarque : Veuillez noter que les fonctions
Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application
Home Connect. Vous pouvez consulter les informations
sur la protection des données dans l’application
Home Connect.
14.7 Déclaration de conformité
Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect
est conforme avec les exigences fondamentales et les
autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/
EU.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.neff-international.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.
BE
ES
HU
SK
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz :
18
BG
FR
MT
FI
uniquement
CZ
HR
NL
SE
destiné à un
DK
DE
IT
CY
AT
PL
UK
NO
usage intérieur.
EE
LV
PT
CH
IE
LT
RO
TR
EL
LU
SI
Nettoyage et entretien
fr
15 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés.
15.1 Produits de nettoyage
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de
l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION !
Des produits de nettoyage inappropriés endommagent
les surfaces de l'appareil.
▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
laine d'acier.
▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
à chaud.
L'application de produit de nettoyage pour four dans le
compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement
les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus
de la fabrication.
▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
avant de les utiliser.
Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour les différentes surfaces de votre appareil.
Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
→ "Nettoyer l'appareil", Page 20
Façade de l'appareil
Surface
Acier inox
Surfaces laquées
ou en plastique
par ex. bandeau
de commande
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produits d'entretien
spéciaux pour les surfaces chaudes en
acier inox
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox.
Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Porte de l'appareil
Surface
Vitres de la porte
Recouvrement de
la porte
Poignée de porte
Joint de porte
N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox.
Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 23
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 23
¡ En acier inox :
Nettoyant pour inox
¡ en plastique :
Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détarchaud
trant de la poignée de la porte.
¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
née de produit à vaisselle
19
fr
Nettoyage et entretien
Compartiment de cuisson
Surface
Surfaces
émaillées
Couvercle en
verre de la lampe
du four
Supports
Accessoires
Thermomètre à
viande
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Eau vinaigrée
¡ Produits de nettoyage
pour four
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez
la porte de l'appareil ouverte.
Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
→ "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 21
Remarques
¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne
de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause
des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque
pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique.
En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour
four.
¡ Produit de nettoyage
chaud
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Conseil : Pour le lavage, retirez les supports.
→ "Supports", Page 23
¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
chaud
une brosse ou une éponge spirale inox.
¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.
pour four
¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez une brosse.
née de produit à vais- Ne le passez pas au lave-vaisselle.
selle
15.2 Nettoyer l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
L'appareil devient très chaud.
▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes.
▶ Toujours laisser l'appareil refroidir.
▶ Éloigner les enfants.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux
produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 19
1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
20
Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des
produits de nettoyage alternatifs.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 19
2. Séchez avec un chiffon doux.
‒
15.3 Contrôler le joint du compartiment de
cuisson après le nettoyage
▶ Si le joint du compartiment de cuisson est sur le cô-
té gauche ou droit de l'écarteur , poussez le joint
du compartiment de cuisson vers l'intérieur pour
qu'il se trouve à côté de l'écarteur ⁠.
Fonctions de nettoyage
fr
16 Fonctions de nettoyage
Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appareil.
16.1 Autonettoyage par pyrolyse
La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse
nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent. La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 4,8 kWh.
Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage
Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez
l'appareil avec soin.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Des objets inflammables, rangés dans le compartiment
de cuisson peuvent s'enflammer.
▶ Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée.
▶ Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou
désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture
épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de
nettoyage.
▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même
temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage.
▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.
▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée.
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte.
▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
1. Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti2.
3.
4.
5.
ment de cuisson.
Décrochez les supports et retirez-les du compartiment de cuisson.
→ "Supports", Page 23
Éliminez les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson.
Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les
bords du compartiment de cuisson au niveau du
joint de porte à l'aide d'une solution détergente et
d'un chiffon doux.
Ne récurez pas les joints de porte et ne les frottez
pas.
Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure
de la porte avec un produit de nettoyage pour four.
Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le
compartiment de cuisson doit être vide.
Régler la fonction de nettoyage
Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est
en marche.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la
santé !
La fonction de nettoyage amène le compartiment de
cuisson à une température très élevée pour brûler les
résidus de nourriture cuite. Ce traitement libère des vapeurs risquant d’irriter les muqueuses.
▶ Maintenir la cuisine bien aérée lors de l’exécution
de la fonction de nettoyage.
▶ Éviter de rester dans la pièce trop longtemps.
▶ Tenir les enfants et les animaux à l’écart.
▶ Suivre les instructions même lorsqu’est utilisée la
fonction de démarrage retardé avec une heure de
fin retardée.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pendant la fonction de nettoyage.
Condition : Préparez l'appareil pour la fonction de nettoyage. → Page 21
1. Réglez les fonctions de nettoyage
à l'aide du sélecteur de fonction.
a Le symbole
et les fonctions de nettoyage apparaissent. La première fonction de nettoyage est sélectionnée.
2. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
soit sélectionné.
a
apparaît.
3. Réglez la position nettoyage à l'aide du sélecteur de
température.
Position nettoyage
1
2
3
Degré de nettoyage
faible
Moyen
Fort
Durée en heures
env. 1h15
env. 1h30
env. 2h00
Sélectionnez une position nettoyage plus élevée
pour les salissures plus importantes ou plus anciennes.
La durée ne peut pas être modifiée.
a La fonction de nettoyage démarre et la durée
s'écoule au bout de quelques secondes.
a Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température. L'affichage indique ⁠.
21
fr
Fonctions de nettoyage
a Une fois la fonction de nettoyage terminée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro.
4. Éteignez l’appareil.
Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte
de l'appareil se déverrouille et disparaît.
5. Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 22
Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la
fonction de nettoyage
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Essuyez les cendres restantes dans le comparti-
ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide.
3. Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le
fonctionnement de l'appareil.
4. Accrochez les supports.
→ "Supports", Page 23
16.2 Aide au nettoyage EasyClean
Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson.
L'aide au nettoyage EasyClean ramollit les salissures
en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les saletés
peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
Régler l'aide au nettoyage EasyClean
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
Remarques
¡ L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas
allumé pendant l'aide au nettoyage.
¡ Vous ne pouvez pas différer la fin.
¡ La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée.
Conditions
¡ Vous pouvez uniquement démarrer l'aide au nettoyage lorsque le compartiment de cuisson est refroidi (température ambiante) et si la porte de l'appareil est fermée.
¡ N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce
dernier fonctionne. Sinon, l'appareil interrompt l'aide
au nettoyage.
¡ Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces,
laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage.
¡ Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces,
enduisez les endroits encrassés sur les surfaces
lisses de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide
au nettoyage.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. ATTENTION !
L'eau distillée dans le compartiment de cuisson entraîne de la corrosion.
▶ N'utilisez pas d'eau distillée.
Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de produit
à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond
du compartiment de cuisson.
3. Réglez les fonctions de nettoyage
à l'aide du sélecteur de fonction.
a Le symbole
et les fonctions de nettoyage apparaissent. La première fonction de nettoyage est sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
soit sélectionné.
a
apparaît.
5. Tournez le sélecteur de température.
a
apparaît.
a L'aide au nettoyage démarre quelques secondes
plus tard. La durée s'écoule à l'affichage.
a Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal
retentit.
Remarque : Si clignote après l'allumage, le compartiment de cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez l’appareil. Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez l'aide au
nettoyage.
Post-nettoyage du compartiment de cuisson
ATTENTION !
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment
de cuisson et laissez-le sécher complètement.
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési-
duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
3.
4.
5.
6.
cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide
d'une spirale à récurer en inox.
Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et
séchez en frottant avec un chiffon doux (également
sous les joints de porte).
Si les salissures tenaces persistent, répétez l'aide
au nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi.
Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
Abaissez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte
pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces du compartiment de cuisson de sécher.
‒ Vous pouvez également sécher rapidement le
compartiment de cuisson.
→ "Sécher rapidement le compartiment de cuisson", Page 22
Sécher rapidement le compartiment de cuisson
1. Une fois que l'aide au nettoyage est terminée, ou-
vrez la porte de l'appareil.
2. Démarrez CircoTherm Air pulsé
à 50 °C.
3. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
22
Supports fr
17 Supports
Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher.
17.1 Décrocher les supports
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
▶ Ne touchez jamais les supports chauds.
▶ Laissez toujours l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
1. Soulevez légèrement le support à l'avant
crochez-le ⁠.
2. Tirez le support vers l'avant
et dé-
17.2 Accrocher les supports
Remarques
¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche.
¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres
coudées se trouvent à l'avant.
1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar-
rière
jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du
compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠.
2. Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce
qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠.
et retirez-le.
3. Nettoyez le support.
→ "Produits de nettoyage", Page 19
18 Porte de l'appareil
Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le
nettoyer.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un
loquet incomplet, elles peuvent se fermer violemment.
▶ Pour décrocher et accrocher la porte de l'appareil, il
faut toujours tourner les deux loquets jusqu'en butée.
▶ Si la charnière est fermée lors de l'accrochage ou
du décrochage de la porte de l'appareil, ne mettez
pas la main dans la charnière et appelez le service
après-vente.
18.1 Décrocher la porte de l'appareil
Conditions
¡ Préparez une lampe de poche.
¡ Préparez un tournevis.
¡ Préparez une pièce de monnaie.
1. Afin de pouvoir mieux voir la sécurité de porte,
éclairez l'espace situé à côté de la porte de l'appareil à l'aide de la lampe de poche.
23
fr
Porte de l'appareil
2. Maintenez le tournevis à l'horizontale
puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée ⁠.
4. Insérez la pièce dans l'espace du loquet
et tournez-la jusqu'en butée ⁠.
‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens
des aiguilles d'une montre.
‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Sécurité de porte ouverte
Loquet côté gauche fixé
Les flèches se font face
à face
Sécurité de porte fermée
Loquet côté droit desserré
3. Ouvrez la porte de l’appareil à environ 45°.
a Le loquet se verrouille de manière perceptible.
5. ATTENTION !
L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil
en position verrouillée endommagent les charnières
de la porte.
▶ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appareil en l'opposant à une résistance.
▶ Appelez le Service après-vente en cas d'endommagement de la charnière de porte.
Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le
bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. La
porte de l'appareil peut uniquement bouger de façon minimale.
a La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
24
Porte de l'appareil
6.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence.
▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution.
fr
2. Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à
fond vers le bas.
La poignée de porte ne convient pas pour porter la
porte de l'appareil. La poignée de porte peut se
casser.
▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée.
▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
Saisissez fermement la porte de l'appareil sous la
poignée de la porte avec les deux mains gauche et
droite et tirez-la vers le haut et vers l'extérieur.
3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux ar-
rêts de la porte de l'appareil. Insérez la pièce dans
l'espace du loquet
et tournez-la jusqu'en butée ⁠.
‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens des
aiguilles d'une montre.
7. Posez la porte de l'appareil sur une surface douce
et propre.
18.2 Accrocher la porte de l'appareil
1. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne
se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée.
Accrochez la porte de l'appareil simultanément sur
les galets de guidage de droite et de gauche ⁠.
4. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil jusqu'à ce
que vous entendiez un faible clic, puis fermez la
porte de l'appareil.
5.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
La porte de l'appareil risque de se décrocher si les
sécurités de porte ne sont pas bien en place.
▶ Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez les sécurité de porte à gauche et à droite.
Maintenez le tournevis à l'horizontale
puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le bas jusqu'en butée ⁠.
a La sécurité de porte est fermée.
25
fr
Porte de l'appareil
18.3 Démonter les vitres de la porte
6. Si nécessaire, retirez les écarteurs
et les joints
pour le nettoyage.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
Condition : La porte de l'appareil est décrochée.
→ "Décrocher la porte de l'appareil", Page 23
1. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur
une surface plane, souple et propre.
2. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la
porte de l'appareil
jusqu'à ce que la vitre intérieure se dégage des deux côtés.
3. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirez-la dans le sens de la flèche ⁠.
7.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
▶ Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
8. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en
place.
→ "Monter les vitres de la porte", Page 26
18.4 Monter les vitres de la porte
4. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans
la zone
soulevez avec précaution la fixation
jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée
est dangereuse.
▶ Assurez-vous que toutes les vitres de porte et la
porte de l'appareil sont correctement posées avant
de remettre l'appareil en service.
1. Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les
vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine.
Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la
flèche
soit dirigée vers la droite.
5. Soulevez la première et la deuxième vitre intermé-
diaire par le bas
flèche ⁠.
26
et retirez-les dans le sens de la
Dépannage fr
2. Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien
en place.
‒ Placez les écarteurs au milieu sur les lignes
⁠.
‒ Fixez les joints aux coins ⁠.
⁠
5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans
la zone
insérez la fixation
en biais et appuyez
jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
a La fixation est insérée.
3. Placez la vitre intermédiaire avec les joints et les
écarteurs dans le sens de la flèche ⁠.
La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre
avec celle du cadre ⁠.
4. Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints
ni écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche
jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre ⁠.
6. Insérez la vitre intérieure de biais vers l'arrière dans
le rail de fixation
⁠
.
7. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette
⁠.
La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre
avec celle du cadre ⁠.
19 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
27
fr
Dépannage
19.1 Dysfonctionnements
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
Cause et dépannage
Le fusible est défectueux.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
L'appareil ne chauffe pas,
Le mode démo est activé.
s'allume.
1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant.
2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base
à la valeur .
→ "Réglages de base", Page 15
La porte de l'appareil ne peut
La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.
pas être ouverte,
s'allume.
▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche .
→ "Sécurité enfants", Page 14
La porte de l'appareil ne peut
La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil.
pas être ouverte, s'allume.
▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse.
→ "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 21
L'heure clignote à l'écran.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
▶ Réglez à nouveau l'heure.
→ "Réglage de l’heure", Page 13
L'heure n'apparaît pas lorsque
Le réglage de base a été modifié.
l'appareil est éteint.
▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
→ "Réglages de base", Page 15
Le symbole
s'allume et il est
La sécurité enfants est activée.
impossible de régler l'appareil.
▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche .
→ "Sécurité enfants", Page 14
clignote et l'appareil ne déLe compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
marre pas.
1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Redémarrez-le.
L'affichage indique
.
La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après
plusieurs heures si les réglages sont inchangés.
▶ Éteignez l’appareil.
Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages.
Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive
lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée.
→ "Fonctions de temps", Page 12
Une notification avec , par ex.
Défaut électronique
apparaît.
1. Appuyez sur la touche ⁠.
‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure.
a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.
2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le
message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
→ "Service après-vente", Page 29
Home Connect ne fonctionne pas Différentes causes sont possibles.
correctement.
▶ Allez sur www.home-connect.com.
19.2 Remplacer la lampe du four
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès
du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec
pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule.
28
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
L'appareil devient très chaud.
▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes.
▶ Toujours laisser l'appareil refroidir.
▶ Éloigner les enfants.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de l'ampoule, les contacts de la
douille sont sous tension.
▶ Retirez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Conditions
¡ L’appareil est débranché du réseau électrique.
¡ Le compartiment de cuisson est refroidi.
¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halogène est disponible.
1. Pour éviter tout endommagement, placez un torchon dans le compartiment de cuisson.
2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la
gauche ⁠.
3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner
fr
⁠.
4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la
5.
6.
7.
8.
fermement dans la douille.
Veillez à la position des goupilles.
Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau
d'étanchéité.
Revissez le couvercle en verre.
Retirez le torchon du compartiment de cuisson.
Raccordez l’appareil au secteur.
20 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les
appareils usagés.
20.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
21 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
La plaque signalétique portant les numéros se trouve
en bas de l'appareil lorsque vous l'ouvrez.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
29
fr
Comment faire
22 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les
accessoires et ustensiles optimaux pour différents
plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
22.1 Conseils de préparation
Respectez ces informations lors de la préparation de
mets.
¡ La température et la durée dépendent de la quantité
et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs
les plus basses.
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Insérez les accessoires dans le compartiment
de cuisson uniquement après le préchauffage.
¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment
de cuisson.
22.2 Remarques relatives à la cuisson
Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors
de la cuisson.
Cuire sur un niveau
pâtisseries à bord haut ou moule sur la
grille
pâtisseries plates ou sur une plaque à
pâtisserie
Hauteur
2
Cuire sur deux niveaux
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Moules sur la grille :
première grille
deuxième grille
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Hauteur
3
1
Hauteur
3
1
4
3
1
Rôtissage et grillades sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits
simultanément
¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite.
Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage
et le compartiment de cuisson se salit moins.
¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson au gril.
N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la
porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la
graisse.
Cuire dans un récipient
3
Remarques
¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs
niveaux. Les pâtisseries enfournées en même
temps ne seront pas nécessairement prêtes en
même temps.
¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les
dans le compartiment de cuisson.
¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.
¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est
gros(se), plus la température doit être basse et plus
le temps de cuisson est long.
30
¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert
d'env. 1 à 2 cm de liquide.
¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout
à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le
compartiment de cuisson reste plus propre.
Respectez les indications du fabricant du récipient de
cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié.
Récipient ouvert
¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut.
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en
verre. Réglez une température plus élevée.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser.
▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support
sec.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. La vapeur n'est pas
visible selon sa température.
▶ Soulever le couvercle à l'arrière, afin de laisser
échapper la vapeur chaude loin de vous.
▶ Éloigner les enfants.
Comment faire
fr
22.4 Sélection des mets
Mets
Accessoires/récipients Hauteur
d'enfournement
Cake, fin
Moule à cake
2
Cake, 2 niveaux
Moule à cake
3+1
Tarte aux fruits ou au fromage blanc
Moule démontable
2
avec fond en pâte brisée
Ø 26 cm
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable
2
Ø 28ºcm
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite
2
dante
Gâteau à la levure avec garniture fonLèchefrite
3
dante
Muffins
Plaque à muffins sur la 2
grille
Petites pâtisseries à pâte levée
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux
Lèchefrite
3+1
Plaque à pâtisserie
4+3+1
Pain, 1000 g (dans un moule à cake,
Lèchefrite
2
sur sole)
Moule à cake
Pizza, fraîche
Plaque à pâtisserie
3
Pizza, fraîche, pâte fine
Plaque ronde à pizza
2
Gratin salé, ingrédients cuits
Plat à gratin
2
Poulet, 1,3 kg, non farci
Récipient ouvert
2
Petits morceaux de poulet, pièces de
Récipient ouvert
3
250 g
Oie, non farcie, 3 kg
Récipient ouvert
2
Rôti de porc, sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Filet de bœuf, à point, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rosbif, à point, 1,5 kg
Mode
Température Durée en
de cuis- en°C/position min.
son
gril
150-170
60-80
140-150
70-85
170-190
55-80
150-1601
30-40
180-2001
160-180
10-15
55-95
180-200
30-55
170-190
20-40
150-170
140-160
140-160
20-30
15-25
15-25
1. 210-2201
2. 180-190
190-210
250-2701
200-220
200-220
220-230
1. 10-15
2. 40-50
20-30
8-13
30-60
60-70
30-35
1. 130-140
2. 50-60
150-160
Récipient ouvert
2
1. 140
2. 160
160-170
Grille
Lèchefrite
Récipient fermé
Grille
Lèchefrite
Grille
Récipient ouvert
3
210-220
40-502
2
3
200-220
200-220
130-1503
60-702
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
4
⁠ ⁠ ⁠/
25-304
Gigot d'agneau désossé, à point, 1,0
2
170-190
70-805
kg
Poisson, grillé, entier 300 g, par ex.
Grille
2
160-180
20-306
truite
1
Préchauffer l'appareil.
2
Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
3
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
4
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
6
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
22.5 Yaourt
2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci-
Votre appareil vous permet de faire vos propres
yaourts.
3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali-
Préparer du yaourt
4. Placez les récipients sur le fond du compartiment
1. Retirez les accessoires et les supports du comparti-
pients, par exemple des tasses ou des petits verres.
mentaire.
de cuisson.
ment de cuisson.
31
fr
Comment faire
5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
tions de réglage.
6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la
préparation.
Yaourt
Mets
Yaourt
Accessoires/récipients Hauteur d'enfourneMode de
ment
cuisson
Ramequins
Fond du compartiment
de cuisson
22.6 Plats tests
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de
contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Cuisson
Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous
cuisinez des plats tests.
Remarques générales
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages
s'entendent sans chauffage rapide.
¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
Température en
°C
40-45
Durée en
min.
8-9h
¡ Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 4
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans
le compartiment de cuisson.
Hauteurs d'enfournement
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou
en moules enfournées simultanément ne doivent pas
nécessairement être prêtes au même moment.
¡ Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Cuisson
Mets
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Accessoires/récipients
Hauteur
d'enfournement
3
3
3+1
Mode de
cuisson
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Lèchefrite
4+3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Lèchefrite
4+3+1
+
Plaque à pâtisserie
1
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
2
Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
32
Température en Durée en min.
°C
140-1501
140-1501
140-1501
25-35
20-30
25-35
130-1401
35-55
1501
1501
1401
25-35
20-30
25-35
1401
25-35
Instructions de montage
Mets
Accessoires/récipients
Hauteur
d'enfournement
2
Mode de
cuisson
Température en Durée en min.
°C
Moule démontable
160-1702
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
160-170
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
Moule démontable
3+1
150-1602
Ø 26 cm
1
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
2
Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
Biscuit à l'eau
fr
25-35
30-35
35-50
Griller
Mets
Accessoires/récipients
Dorer des toasts
Grille
Hauteur
d'enfournement
4
Mode de
cuisson
Température en Durée en min.
°C/position gril
⁠ ⁠ ⁠/
5-6
23 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.
23.1 Consignes générales de montage
Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil.
¡ Uniquement une installation effectuée selon
cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur est responsable.
¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le
transport ou l'installation.
¡ Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne le raccordez pas s'il présente
des avaries de transport.
¡ Avant la mise en service, retirer le matériau
d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte.
¡ Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires.
¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90 °C, la façade des meubles voisins, jusqu'à 70 °C.
¡ N'installez pas l'appareil derrière une porte
de meuble ni derrière une porte décorative.
Il existe un risque de surchauffe.
¡ Réalisez les travaux de découpe sur le
meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être
compromis.
¡ La prise de raccordement de l'appareil doit
se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation.
Les meubles non fixés doivent être fixés au
mur au moyen d'une équerre usuelle du
commerce ⁠.
¡ Porter des gants de protection pour éviter
des coupures. Des éléments accessibles
pendant le montage peuvent posséder des
arêtes coupantes.
¡ Dimensions indiquées dans les illustrations
en mm.
33
fr
Instructions de montage
23.2 Dimensions de l’appareil
23.3 Installation sous un plan de travail
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de
travail.
¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation.
¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart
entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être
obturé par des baguettes supplémentaires.
¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.
¡ Respectez les instructions de montage de la table
de cuisson éventuellement présentes.
23.4 Installation sous une table de cuisson
Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson,
les dimensions minimales doivent être respectées, y
compris la sous-structure si nécessaire.
Type de table de cuisson
Table de cuisson induction
Table de cuisson induction
Full Zone
Table de cuisson gaz
Table électrique
34
En raison de la distance minimale nécessaire
l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠.
a posé en mm
37
47
a affleurant en mm
38
48
b en mm
5
5
30
27
38
30
5
2
Instructions de montage
23.5 Installation dans un meuble haut
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble
haut.
fr
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté
au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez
un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est
en vente auprès du service après-vente.
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement
être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est
disponible auprès du service après vente.
¡ L'installation doit garantir la protection contre les
contacts accidentels.
Raccorder électriquement l'appareil avec une
fiche de contact de sécurité
¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en
plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit
être enlevé.
¡ Encastrer l'appareil à une telle hauteur que les accessoires pourront être retirés sans problème.
23.6 Installation dans un angle
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.
Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à
une prise de courant de sécurité installée de manière
réglementaire.
▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité.
Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si
un accès libre à la prise secteur est impossible, un
dispositif de coupure omnipolaire doit être installé
dans l’installation à câblage fixe, conformément aux
réglementations d’installation.
Raccorder l'appareil électriquement sans fiche
de contact de sécurité
Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à
raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un
raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément
aux prescriptions d'installation.
1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur
neutre dans la prise de raccordement.
L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement.
Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur
conformément au code de couleur :
‒ vert-jaune : conducteur de protection
‒ bleu = (neutre) conducteur neutre
‒ marron = phase (conducteur externe)
¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation
dans un angle. La dimension
dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée.
23.8 Installer l'appareil
Remarque : Ne fixez pas les bandeaux à l'aide d'une
visseuse. Cela risquerait d’endommager les bandeaux.
23.7 Raccordement électrique
Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en
toute sécurité, respectez ces consignes.
¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I
et doit uniquement être utilisé avec une prise à
conducteur de protection.
¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit
être hors tension.
¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen
du cordon d'alimentation secteur fourni.
35
fr
Instructions de montage
1. Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de
l'appareil et les bandeaux de commande via les vis
de réglage à gauche et à droite.
Dans le sens horaire : agrandir l'espace
Dans le sens anti-horaire : réduire l'espace
2. Poussez l'appareil jusqu'au fond.
Veillez à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes
coupantes.
3. Centrez l'appareil.
6. Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap-
pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite.
Dans le sens horaire : réduire l'espace
Dans le sens anti-horaire : agrandir l'espace
7. Vissez l'appareil.
8. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les
bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en
bas.
Une fente d'aération de 4 mm est nécessaire entre
l'appareil et la façade des meubles voisins.
4. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez
les bandeaux à gauche et à droite.
5. Fermez la porte de l'appareil.
Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil
ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Aucune baguette de protection thermique ne doit être
montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement.
23.9 Dépose de l'appareil
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrez les vis de fixation.
3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè-
tement.
36
*9001579840*
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
9001579840
001113
fr

Manuels associés