Amica ACI605B Cuisinière induction, vitrocéramique ou électrique Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Amica ACI605B Cuisinière induction, vitrocéramique ou électrique Manuel du propriétaire | Fixfr
ACI605B
(FR) MODE D’EMPLOI
Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière.
IO-CFS-1234 / 8504977
(12.2018 V1)
CHER(S) CLIENT(S),
La cuisinière Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale.
Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses
fonctionnalités.
À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la cuisinière a passé tous les tests de sécurité
et de compatibilité.
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil.
Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible.
Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques importants.
Note!
N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
La cuisinière a été conçue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans conséquences sur le fonctionnement de l’appareil
En cas de doute ou si vous ne comprenez pas toutes les instructions de ce mode d’emploi,
vous pouvez contacter notre service consommateur qui vous guidera en tous points utiles.
Le n° de téléphone est : 01.56.48.06.31.
2
TABLES DES MATIÉRES
Informations générales .......................................................................................2
Mises en garde importantes .......................................................................................4
Consignes de sécurité ...............................................................................................7
Conseils d’économie d’énergie ...................................................................................10
Description de l’appareil ..........................................................................................12
Caractéristiques de l’appareil ..................................................................................14
Installation ..........................................................................................................15
Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique .................................................16
Utilisation ....................................................................................................18
Fonctionnement du programmateur .........................................................................19
Utilisation de la plaque de cuisson .........................................................................22
Utilisation du four ............................................................................................32
Cuisson au four – conseils pratiques ..............................................................34
Nettoyage et entretien..........................................................................................37
Situations d’urgence ...............................................................................................41
Données techniques ................................................................................................43
3
Mises en garde importantes
l Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et avoir compris les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par
les enfants sans surveillance.
l Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
l MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient
de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il
convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
l MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
l MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d’objets sur la plaque de cuisson.
l MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l’huile ou autre matière grasse, sur une plaque
de cuisson peut être dangereuse et déclencher un in-
4
cendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de
l’eau mais déconnecter l’appareil de l’alimentation et
couvrir les flammes, par exemple, à l’aide d’un couvercle
ou d’une couverture ignifugée.
l Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
l MISE EN GARDE: S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour
éviter tout risque de choc électrique.
l Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
l Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés
à l’intérieur du four.
l MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter
l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc
électrique.
l Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
l Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir
chauds.
l MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de
protection de table de cuisson conçus par le fabricant de
l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés
ou les dispositifs de protection de table de cuisson inté5
grés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection
non appropriés peut entrainer des accidents.
l Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence.
l Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du
four.
l Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium
pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
l ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans
interruption.
l L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe.
MISE EN GARDE: Pour éviter le
risque de basculement de l’appareil, le dispositif de stabilisation par les fixations anti-basculement doit être mis en place.
6
CONSIGNES DE SECURITE
Veillez à respecter les instructions contenues dans
ce mode d’emploi.
Installation
l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de portée des enfants
l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de
sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est ni conçu ni destiné à
être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer
des blessures.
l Cet appareil est lourd ; faites attention lorsque vous le déplacez.
l Cet appareil est fragile. Transportez-le en position verticale uniquement.
l Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
l Après avoir installé l’appareil, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
l Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
l Avertissement : Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits
d’alimentation doivent être déconnectés.
l Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
l Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure
complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
l Instruction de mise à la terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas
d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le
risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus
faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de
mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans
une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les
codes et règles locaux.
Utilisation
l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu,
c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage
7
CONSIGNES DE SECURITE
de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage
inapproprié ou incorrect de l’appareil.
l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier
l’appareil de quelque façon que ce soit.
l Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
l Ne branchez pas l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
l N’utilisez jamais de multiprise ou de rallonge pour brancher l’appareil.
l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte
de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
l Ne stockez pas dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
l Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur
l’appareil.
l Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans casseroles.
l N’utilisez pas votre cuisinière pour chauffer une pièce.
l Ne rayez pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N’utilisez pas la table
comme surface de travail.
l N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande,
la vitre sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil est accessible.
l Assurez-vous que les petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation
n’entrent pas directement en contact avec le four chaud ou la plaque de cuisson,
car leur isolation ne résiste pas aux températures élevées.
l Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée et compatible avec votre
appareil (pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre Choix du récipient).
l Avant de mettre la plaque de cuisson en fonctionnement, nettoyez les liquides ou
résidus qui ont été renversés.
l Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la
plaque vitrocéramique peut provoquer des dommages irréversibles.
l La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les
foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille
d’aluminium sur le foyer chaud.
8
CONSIGNES DE SECURITE
l Évitez de poser sur la plaque de cuisson vitrocéramique des récipients humides, car
ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches indélébiles).
l Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un poids supérieur à 15 kg
et sur la table de cuisson d’un poids supérieur à 25 kg.
l Ne rangez pas de récipients ni de matériaux inflammables dans le tiroir sous le four;
la température à l’intérieur du tiroir peut en effet être très élevée et vous risquez
de provoquer un incendie.
l ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque
de cuisson.
Entretien
l Avant de lancer un cycle de nettoyage du four par catalyse, retirez les éclaboussures excessives. Pour des informations plus détaillées, référez-vous au chapitre
«Nettoyage et entretien».
Service - réparations
l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages et
ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez le service après-vente de votre
revendeur et exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
9
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Une utilisation responsable
de l’énergie est une source
d’économie mais aussi un
geste très important pour
notre environnement. Relevons le défi d’économie
d’énergie ! Voici quelques conseils:
l Terminer la cuisson en utilisant la
chaleur résiduelle du four
Si le temps de cuisson est supérieur à
40 minutes, éteignez le four 10 minutes
avant la fin de la cuisson ; la cuisson se
terminera alors avec la chaleur résiduelle
du four.
l Utiliser des récipients de cuisson
adaptés
Des casseroles à fond plat et épais
permettent d’économiser jusqu’à 1/3
d’énergie. N’oubliez pas d’utiliser les couvercles, sinon la consommation d’énergie
est quadruplée !
l Choisir une casserole adaptée à la
surface du foyer
Le diamètre du fond de la casserole doit
couvrir complètement la zone de cuisson.
l Garder les zones de cuisson et les
fonds des casseroles propres
Les salissures empêchent le transfert de
chaleur, les salissures fortement calcinées nécessitent souvent l’utilisation de
produits difficilement dégradables pour
l’environnement.
l Éviter de soulever trop souvent le
couvercle
l Eviter d’ouvrir trop souvent la porte du
four
l Terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle de la plaque de cuisson
Si le temps de cuisson est long, éteignez
le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson ; la cuisson se terminera alors
avec la chaleur résiduelle de la plaque de
cuisson. Ceci vous permet d’économiser
jusqu’à 20 % d’énergie.
l Utiliser le four uniquement pour vos
mets les plus volumineux
La préparation d’une viande d’un poids
inférieur à 1 kg est plus économique si
vous utilisez la plaque de cuisson.
Note : Si vous utilisez la minuterie,
programmez un temps de cuisson
plus court.
l Bien fermer la porte du four
La chaleur s’échappe au travers des
encrassements des joints de la porte. Il
faut impérativement les nettoyer.
l Ne pas encastrer la cuisinière à
proximité directe des réfrigérateurs /
congélateurs
La consommation d’électricité augmenterait inutilement.
10
MISE AU REBUT
DÉBALLAGE
Pour la sécurité du transport,
cet appareil a été emballé
avec des protections. Veuillez recycler les éléments de
cet emballage conformément
aux normes de protection de
l’environnement.
Cet appareil est marqué du
symbole du tri sélectif relatif
aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit
doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif
conformément à la directive
européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit
être recyclé soit démantelé afin de réduire
tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez
contacter votre administration locale ou
régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environnement
et ils sont 100 % recyclables et portent un
symbole de tri approprié.
Note : Les matériaux d’emballage (sachets en
polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.)
peuvent représenter un danger. Conservezles hors de portée des enfants.
11
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
5
3
4
2
1
P
6
7
P : Programmateur électronique
1 : Manette de réglage de la température du four
2 : Manette des programmes du four
3 : Voyant de contrôle du thermostat
4 : Voyant de fonction du four
5 : Plaque à induction
6 : Poignée de la porte du four
7 : Tiroir
12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Foyer à induction + booster
(arrière droit) Ø 210
Foyer à induction + booster
(arrière gauche) Ø 160
Foyer à induction + booster
(avant gauche) Ø 210
Foyer à induction + booster
(avant droit) Ø 160
9
7
3
5
8
4
10 8
3
6
5
2
1: Senseur marche/arrêt de la plaque
2: Senseur plus
3: Indicateur de foyer de cuisson
4: Senseur moins
5: Senseur de choix de foyer
6: Senseur d'horloge
7: Senseur de blocage
8: Diode de signalisation d'horloge
9: Diode de signalisation de senseur blocage
10: Afficheur de l'horloge
13
1
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière
Plaque de cuisson
Diamètre
Puissance
Four
Puissance
Foyer arrière gauche
16,0 cm
1,2 / 1,4 kW
Rèsistance supèrieure
0,9 kW
Foyer avant gauche
21,0 cm
2,0 / 3,0 kW
Rèsistance infèrieure
1,1 kW
Foyer arrière droit
21,0 cm
2,0 / 3,0 kW
Rèsistance de gril
1,5 kW
Foyer avant droit
16,0 cm
1,2 / 1,4 kW
Rèsistance circulaire
2,1 kW
Équipement de la cuisinière
Lechefrite
Grille
Gradins
14
INSTALLATION
Aménagement de la cuisine
Montage de la fixation anti basculement
Pour éviter le basculement de la cuisinière,
installez la fixation fournie avec votre produit
en procédant comme suit :
Sur le mur contre lequel sera installée la
cuisinière, percez un trou à 6,0 cm du sol
(A). Percez ensuite un deuxième trou à 10,3
cm du sol (B). À l’aide des 2 vis et chevilles
fournies, fixez l’équerre au mur en alignant
les trous de l’équerre avec ceux que vous
venez de percer.
l Veillez à ce que la pièce dans laquelle
la cuisinière est installée soit bien aérée.
Les éléments de commande doivent
rester facilement accessibles.
l Les meubles pour encastrement exigent
l’utilisation de revêtements et de colles
résistant à des températures de 100°C.
Dans le cas contraire, la surface peut être
déformée et le revêtement décollé.
l Installez la cuisinière sur une surface
rigide et plane.
l Les hottes doivent être installées selon
les recommandations de leurs modes
d’emploi.
A
l Avant toute utilisation, la cuisinière doit
être mise à niveau, ce qui est très important pour que la graisse soit distribuée de
manière uniforme sur la poêle.
Pour une mise à niveau parfaite de
l’appareil, utilisez les pieds de réglage,
accessibles après avoir enlevé le tiroir. La
hauteur des pieds réglables est de 5mm.
15
B
INSTALLATION
Raccordement de la cuisinière à
l’installation électrique
Note :
N’oubliez pas de brancher la prise
de terre au bornier de la cuisinière
marqué par le symbole . L’alimentation électrique de la cuisinière doit
être dotée d’un disjoncteur d’arrêt
d’urgence qui permet de couper
l’électricité à tout moment. La distance minimale entre les contacts
d’interrupteur d’arrêt d’urgence est
de 3 mm.
Note :
Le raccordement à l’installation électrique ne peut être réalisé que par
un professionnel agréé. Il est interdit
de procéder aux transformations ou
aux modifications de l’installation
électrique.
Indications pour l’installateur
La cuisinière est conçue pour une alimentation en courant alternatif triphasé (400V
3N~50Hz). La tension nominale des éléments chauffants est de 230V. Il est possible
d’adapter la cuisinière à une alimentation
par courant monophasé (230V) par une réduction appropriée (pont) réalisée au niveau
du bornier, selon le schéma des connexions
ci-après. Le schéma des connexions est
aussi présenté à côté du raccordement de la
cuisinière. Pour ouvrir le bornier, enlevez le
couvercle et faites pression avec un tournevis
plat afin de débloquer les languettes latérales. Adaptez bien le cordon d’alimentation
au type de raccordement et à la puissance
nominale de la cuisinière.
Avant de brancher la cuisinière à l’installation électrique, consulter les informations
de la plaque signalétique et du schéma de
raccordement.
Note : l’installateur est dans l’obligation
de remettre à l’utilisateur « un certificat de
raccordement de la cuisinière à l’installation
électrique ».
Tout raccordement différent de celui préconisé sur le schéma peut entraîner la détérioration de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit être fixé à l’arrêt
de traction du boitier de raccordement de la
cuisinière
2
1
16
INSTALLATION
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS
POSSIBLES
Note : la tension des éléments chauffants est
de 230V.
Note : Dans tous les cas de raccordement, la prise
de terre doit être reliée au bornier au niveau du
symbole
PE.
Type de câble
de raccordement
recommandé
1 Cas du réseau de 230 V : le raccordement monophasé avec un fil neutre,
les ponts raccordent les bornes 1-2-3
et 4-5, prise de terre sur
1N~
Cas du réseau de 400/230 V : raccordement triphasé avec un fil neutre, les
ponts raccordent les bornes 4-5, les
fils de phase connectés à 1, 2 et 3, fils
neutre à 4 et 5, prise de terre sur
5
H05VV-F3G4
2N~
PE
3
4
2
5
1
4X 2,5 mm2
PE
3
4
2
L3 5
1
L2
L1
Fils de phase - L1, L2, L3; N – fil neutre; PE – prise de terre
17
H05VV-F4G2,5
N
L2
L1
3N~
3X 4 mm2
N
L1
prise de terre sur
3
4
2
1
2 Cas du réseau de 400/230 V raccordement biphasé avec fil neutre, les ponts
raccordent les bornes 2-3 et 4-5,
3
H05VV-F5G2,5
N
PE
5X 2,5 mm2
UTILISATION
Avant la première utlisation de la
cuisinière
Note :
Lorsque vous branchez cet appareil à l’alimentation électrique, ou suite à une coupure
de courant, l’indication «0.00» apparaît
sur l’écran électronique. Vous devrez alors
régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de
l’horloge).
Si l’horloge n’est pas mise à l’heure, le
four ne pourra pas fonctionner.
• enlever tous les éléments de l’emballage,
vider le tiroir, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés
pour le protéger,
• enlever tous les accessoires du four et les
nettoyer à l’eau chaude avec du produit
nettoyant,
• mettre en marche la ventilation mécanique
ou aérer en ouvrant une fenêtre,
• chauffer le four en mode convection naturelle, 250°C, sur une durée moyenne de
30 minutes, enlever toutes les salissures,
• nettoyer l’intérieur du four soigneusement.
Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
18
UTILISATION
Fonctionnement du programmateur
Minuterie
Symboles affichés sur l’écran
La minuterie peut être activée à tout moment.
Elle peut se régler de 1 minute à 23 heures et
59 minutes. Pour régler la minuterie, procéder
comme suit :
- symboles correspondant aux
différentes fonctions
l appuyer sur OK. Le symbole
à l’écran:
clignotera
OK - touche de choix de fonctions
du programmateur
< - touche „-”
> - touche „+”
00 00
Réglage de l’horloge
L’heure « 0.00 » clignote après branchement
de l’appareil à l’électricité ou après une coupure de l’alimentation électrique.
OK
l régler le temps de la minuterie à l’aide
des touches < et >,
Le temps de minuterie sélectionné apparaît à
l’écran ainsi que le symbole , indiquant que
la fonction de minuterie est activée.
00 00
OK
Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie
retentit et le symbole clignote.
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole
disparaît et l’écran indique l’heure.
Pour régler l’horloge, procéder comme suit :
l appuyer sur OK, le symbole apparaîtra
à l’écran,
l mettre l’horloge à l’heure à l’aide des
touches < et >.
7 secondes après la mise à l’heure de l’horloge, les nouvelles données sont mémorisées
et l’écran cesse de clignoter.
Pour modifier l’heure, appuyer simultanément
sur les touches < et >, afin de faire clignoter
l’heure indiquée à l’écran. Il est possible alors
de corriger l’heure à l’aide des touches < et >.
Note : Le four peut être mis en fonctionnement après apparition du symbole
sur l’écran.
Note :
Si le signal sonore n’est pas éteint manuellement, il s’éteindra automatiquement
après environ 7 minutes.
19
UTILISATION
Fonctionnement semi-automatique
Fonctionnement automatique
Si le four doit s’arrêter après une durée de
cuisson donnée, procéder comme suit :
Si le four doit arrêter la cuisson à une heure
donnée, procéder comme suit :
l appuyer sur la touche OK jusqu’à ce que
les indications de l’écran se mettent à
clignoter :
l régler la manette de fonction du four et
la manette de réglage de la température
sur les paramètres de cuisson désirés,
l appuyer sur la touche OK jusqu’à ce que
les indications de l’écran se mettent à
clignoter
80 80
OK
80 80
l régler la durée de cuisson à l’aide des
touches < et > comme pour le fonctionnement semi-automatique :
l appuyer à nouveau sur la touche OK
jusqu’à ce que les indications de l’écran
se mettent à clignoter :
OK
l Régler la durée de cuisson désirée à
l’aide des touches < et > dans un intervalle de 1 minute à 10 heures.
l La durée choisie sera mémorisée après
7 secondes environ, l’écran indiquera
à nouveau l’heure et le symbole AUTO
apparaîtra à l’écran, indiquant que la
fonction est activée.
88 80
OK
l sélectionner l’heure de fin de cuisson
souhaitée à l’aide des touches < et >.
l tourner la manette du four et la manette
de réglage de la température sur les
paramétres de cuisson désirés. Le symbole AUTO apparaîtra, indiquant que la
fonction est activée. Le four calculera
l’heure ŕ laquelle la cuisson doit démarrer, en fonction de la durée de cuisson et
de l’heure à de fin de cuisson que vous
avez définies : par exemple, si vous avez
paramétré une durée de cuisson de 1
heure et programmé l’heure de fin de
cuisson pour 14h00, le four s’allumera
automatiquement à 13h00.
Une fois le temps sélectionné écoulé, le four
s’arrête automatiquement, le signal sonore
se déclenche et le symbole AUTO se met
à clignoter,
l tourner les manettes de fonctions du four
et de réglage de température jusqu’en
position éteinte,
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole AUTO
s’éteint et l’écran indique l’heure réelle.
20
UTILISATION
Fonctionnement automatique (suite)
Régler la tonalité du signal sonore
À l’heure de la fin de cuisson, le four s’arrête
automatiquement, le signal sonore se
déclenche et le symbole AUTO se met à
clignoter,
l tourner la manette de fonction du four et
la manette de réglage de température en
position éteinte,
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole AUTO
s’éteint et l’écran indique l’heure réelle,
par exemple 12h35.
La tonalité du signal sonore peut être modifiée de la manière suivante :
l appuyer simultanément sur les touches
< et >,
l
appuyer sur OK et, choisir la fonction «
ton ». L’indication suivante clignotera sur
l’écran :
88 81
12 35
OK
l à l’aide de la touche <, choisir le niveau
de la tonalité sur une échelle de 1 à 3.
OK
Effacement des paramètres
Les paramètres enregistrés pour la minuterie
ou le fonctionnement automatique et semiautomatique peuvent être supprimés à tout
moment.
Pour effacer les paramètres du fonctionnement automatique ou semi-automatique,
procéder comme suit :
l appuyer simultanément sur les touches
< et >,
Pour effacer les paramètres de la minuterie,
procéder comme suit :
l choisir la fonction minuterie à l’aide de la
touche OK,
l appuyer à nouveau sur les touches < et
>.
21
UTILISATION
Utilisation de la plaque de cuisson.
Pour les informations concernant les différents types de foyers, voir le chapitre Caractéristiques techniques.
Principe de fonctionnement du foyer par induction
Le générateur électrique alimente un inducteur situé à
l’intérieur de l’appareil. Cet inducteur crée des champs
magnétiques : ainsi, dès qu’un récipient à fond métallique
est posé sur la plaque, des courants induits sont transmis
au récipient.
Ces courants font du récipient le véritable conducteur de chaleur,
tandis que la surface vitrée de la plaque reste froide.
Ce système prévoit l'utilisation de récipients dont les fonds sont réceptifs au fonctionnement
du champ magnétique.
En général, la technologie inductive se caractérise par deux qualités:
● la chaleur est émise uniquement par le récipient, elle est ainsi exploitée au maximum,
● il n'y a pas de phénomène d'inertie thermique, car la cuisson commence automatiquement
au moment où le récipient est placé sur la plaque et se termine au moment où il en est retiré.
Au cours de l’utilisation normale de la plaque d’induction différents types de sons peuvent être
émis qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement correct de la plaque.
Sifflement à basse fréquence. Le son apparaît lorsque le récipient est vide, il disparaît
après l’avoir rempli avec de l’eau ou d’y avoir mis le plat.
● Sifflement à haute fréquence. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués
à partir de plusieurs couches de matériaux différents et après la mise en marche de
la puissance maximale de chauffage. Ce son s’intensifie également lorsqu’on utilise
simultanément deux champs de chauffage ou plus à pleine puissance. Le son disparaît
ou est moins intensif après la réduction de la puissance.
● Bruit de grincement. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués à partir de
plusieurs couches de matériaux différents. L’intensité du son dépend du moyen de cuisson.
● Bruit de bourdonnement. Le son apparaît au cours du travail du ventilateur de refroidissement des systèmes électroniques.
Les sons qui peuvent être audibles lors de l’exploitation correcte résultent du travail du ventilateur de refroidissement, des dimensions du récipient et du matériau dont il est fait, du moyen
de cuisson des plats et de la puissance de chauffage mise en marche.
Ces sons sont un phénomène normal et ne signifient pas une panne de la plaque d’induction.
●
22
UTILISATION
Appareil de protection :
Si la plaque a été correctement installée et si elle est bien utilisée, les appareils de protection
sont rarement nécessaires.
Ventilateur : sert à la protection et au refroidissement des éléments de commande et d’alimentation. Il peut travailler à deux vitesses différentes ; il fonctionne de façon automatique.
Le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement suffisant du système électronique, que
les zones de cuisson soient activées ou non.
Transistor : La température des éléments électroniques est continuellement mesurée à
l’aide de la sonde. Si la chaleur augmente d’une façon dangereuse, ce circuit réduit automatiquement la puissance du foyer ou déconnecte les foyers se trouvant le plus près des
éléments électroniques chauffés.
Détection : le détecteur de présence d’une casserole permet le fonctionnement de la plaque,
et donc le chauffage. Les petits objets placés sur la surface chauffante (p. ex. une petite
cuillère, un couteau, une bague...) ne seront pas considérés comme une casserole et la
plaque ne se mettra pas en marche.
Détecteur de présence d’une casserole dans le champ d’induction.
Un détecteur de présence de casserole est installé dans les plaques possédant les champs
d’induction. Lors du fonctionnement de la plaque, le détecteur de présence de casserole
commence puis arrête automatiquement l’émission de chaleur dans le foyer de cuisson
quand la casserole est placée sur la plaque puis quand elle en est retirée. Cela garantit
donc des économies d’énergie.
• Si le foyer de cuisson est utilisé avec une casserole appropriée, le niveau de chaleur s’affiche sur l’afficheur.
• L’induction exige l’utilisation de casseroles adaptées, dont le fond est en matériau magnétique (Tableau).
Si, sur le foyer de cuisson, on n’a pas placé de casserole ou placé une casserole inappropriée,
le symbole
s’affiche sur l’afficheur. Le foyer ne s’allume pas. Si au bout de 10 minutes
aucune casserole n’est détectée, l’opération de mise en marche de la plaque est supprimée.
L’extinction du foyer de cuisson s’effectue à l’aide du senseur de commande, retirer la casserole n’est pas suffisant.
Le détecteur de casserole ne fonctionne pas comme le senseur principal de la plaque.
La plaque chauffante à induction est équipée de senseurs qui fonctionnent par le toucher du
doigt des surfaces marquées. Tout réglage du senseur est confirmé par un signal sonore.
Lors de la mise en marche et de l’extinction ainsi que lors du réglage de niveau de
puissance de cuisson, faire attention à n’appuyer que sur un seul senseur. Si on appuie simultanément sur plusieurs senseurs (à l’exception de l’horloge et de la clef),
le système ignore les signaux de commande introduits, et si les senseurs restent
longtemps appuyés, le signal d’anomalie retentit.
Une fois l’utilisation terminée, éteindre le foyer de cuisson avec le régulateur et ne
pas tenir compte des indications du détecteur d’ustensiles.
23
UTILISATION
La qualité des ustensiles de cuisine est une condition de base pour que le fonctionnement
de la plaque soit efficace.
Choix des récipients de cuisson pour le foyer à induction
Caractéristique des récipients.
●
Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l'utilisation
de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevée,
où la nourriture pourrait coller pendant la cuisson.Les casseroles et les poêles avec des
parois métalliques épaisses assurent une parfaite répartition de la chaleur.
● Faire attention à ce que les fonds de casseroles soient secs : lors du remplissage d'une
casserole ou de l'utilisation d'une casserole sortie du réfrigérateur et avant de la placer sur
la plaque, vérifier si son fond est complètement sec. Cela empêchera de salir la surface
de la plaque.
● Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson
et donc la consommation d'énergie.
● Afin de constater si les récipients son adéquats il faut vérifier si la base du récipient attire
un aimant.
● Afin d'assurer un contrôle optimal de la température par le module d'induction, le
fond du récipient doit être plat.
● Les fonds de casserole bombés en creux ou avec un logo du fabricant profondément
gravé ont une influence négative sur le contrôle de la température par le module
d'induction et peuvent causer une surchauffe des récipients.
● Ne pas utiliser de récipients endommagés, p. ex. avec un fond déformé par une
température trop élevée.
● En utilisant de grands récipients avec un fond ferromagnétique
dont le diamètre est inférieur au diamètre total du récipient,
seul la partie ferromagnétique du récipient se réchauffe. Ceci
provoque une situation où il est impossible de répartir uniformément la chaleur dans le récipient. La zone ferromagnétique
est réduite dans la base du récipient en raison des éléments en
aluminium qu’y sont placés, c’est pourquoi la quantité de chaleur
fournie peut être inférieure. Des problèmes avec la détection du
récipient ou l’absence de son détection peuvent apparaître. Le
diamètre de la partie ferromagnétique du récipient devrait être adapté à la dimension de
la zone de chauffage afin d’obtenir des résultats optimaux de cuisson. Dans le cas où le
récipient n’est pas détecté sur la zone de chauffage il est conseillé de le tester sur une
zone de chauffage avec un diamètre respectivement inférieur.
24
UTILISATION
Pour la cuisson à induction il faut utiliser uniquement des récipients ferromagnétiques en
matériaux tels que :
● l’acier émaillé
● la fonte
● les récipients spéciaux en acier inoxydable pour la cuisson à induction.
Symboles sur les ustensiles de cuisine
Acier inoxydable
Aluminium
Fonte
Acier émaillé
Verre
Porcelaine
Ustensiles de cuisson
possédant un fond en
cuivre
Vérifier si sur l’étiquette se trouve le
symbole informant que la casserole est
appropriée aux plaques à induction.
Utiliser les casseroles magnétiques (en fer émaillée, en acier ferrite inoxydable, en fonte) vérifier en
appliquant un aimant sur le fond de casserole (il doit
s’y coller).
Ne détecte pas la présence de la casserole
A l’exception des casseroles en acier ferromagnétique
Ne détecte pas la présence de la casserole
Haute efficacité
Attention : les casseroles peuvent rayer la plaque
Haute efficacité
Les ustensiles de cuisson recommandés devraient
posséder un fond plat, épais et lisse
Ne détecte pas la présence de la casserole
Ne détecte pas la présence de la casserole
Ne détecte pas la présence de la casserole
Dimensions des récipients.
● Afin d’obtenir le meilleur effet de cuisson il faut utiliser des ustensiles d’une dimension du
fond (de la partie ferromagnétique) qui correspond à la dimension du champ de cuisson.
● L’utilisation d’ustensiles d’un diamètre du fond inférieur au champ de cuisson réduit l’efficacité du champ de cuisson et prolonge le temps de cuisson.
● Les champs de cuisson possèdent un seuil inférieur de possibilité de détection des
ustensiles qui dépend du diamètre de la partie ferromagnétique du fond de l’ustensile et
du matériau dont est fait l’ustensile. L’utilisation d’un ustensile qui n’est pas ajusté peut
empêcher la détection de l’ustensile par le champ de cuisson.
25
UTILISATION
Panneau de commande
● Après raccordement de la plaque au réseau électrique, tous les indicateurs s'allument
pour un instant. La plaque de cuisson est prête à l’exploitation.
● La plaque de cuisson est équipée de senseurs électroniques, qu'on met en fonctionnement
en les appuyant pendant au moins 1 seconde.
● Chaque mise en marche des senseurs est signalisée par un signal sonore.
Ne laisser aucun objet sur les emplacements des senseurs (ce qui peut provoquer la
signalisation d'une anomalie) ; ces senseurs doivent toujours être maintenus propres.
9
7
3
5
8
4
10 8
3
6
5
2
1
Mise en fonctionnement de la plaque
La plaque est mise en fonctionnement en touchant le senseur principal
pendant au moins
1 seconde. La plaque de cuisson est active lorsque „0” apparaît sur tous les indicateurs (3).
Si au cours des 10 secondes, aucun senseur n'est activé, la plaque de cuisson s'éteint.
Mise en fonctionnement d'un foyer
Après la mise en fonctionnement de la plaque avec le senseur principal
, mettre en fonctionnement le foyer de cuisson sélectionné (5) dans les 10 secondes.
1. Après avoir touché le senseur indiquant le foyer de cuisson choisi (5), sur l'indicateur de
niveau de puissance correspondant à ce foyer s’éclaire en alternance le chiffre „0”.
2. On peut régler le niveau souhaité de puissance de chauffe à l'aide du senseur
et du
senseur
.
Si dans les 10 secondes après la mise en fonctionnement de la plaque, aucun senseur
n'est commandé, le foyer s'éteint.
Le foyer de cuisson est actif lorsqu'un chiffre ou une lettre est allumé sur tous les afficheurs, ce qui signifie que le foyer est prêt à effectuer le réglage de puissance de chauffe.
Réglage du niveau de puissance de chauffe d'un foyer induction
Pendant l'affichage sur l'indicateur de foyer s’éclaire (3) “0” en alternance, il est possible de
commencer à régler le niveau de puissance de chauffe souhaité avec les senseurs
et
.
26
UTILISATION
Extinction des foyers de cuisson
● Le foyer de cuisson doit être activé. Indicateur de niveau de puissance de chauffe est
allumé en alternance.
● L'extinction se fait après avoir touché le senseur marche/arrêt de la plaque, ou en appuyant
le senseur (5) pendant 3 secondes.
Mise hors circuit de la plaque de cuisson entière
● La plaque de cuisson fonctionne tant qu'au moins un des foyers est allumé.
● En appuyant sur le senseur principal
, on éteint la totalité de la plaque de cuisson
Si un foyer de cuisson est chaud, sur les indicateurs de foyers (3) s'affiche la lettre « H » ,
symbole de chauffe résiduelle.
Fonction Booster « P »
La fonction Booster consiste à augmenter la puissance du foyer Ø 210 de 2000W à 3000W,
Du foyer Ø 160 de 1200W à 1400W.
Afin de mettre en marche la fonction Booster, sélectionner une zone de cuisson, régler le
niveau de cuisson à „9" et appuyer de nouveau sur le senseur
ce qui est signalé par
l'apparition de la lettre « P » sur l'afficheur du foyer.
L'extinction de la fonction Booster se fait après avoir appuyé de nouveau sur le senseur
lorsque le foyer à induction est actif ou après l’enlèvement de la casserole du foyer à induction.
Pour le foyer Ø 210 et Ø 160 la duré de fonctionnement de la fonction Booster est limitée
par le panneau de senseur à 10 minutes. Après l'extinction automatique de la fonction
Booster, le foyer de cuisson continue à chauffer avec la puissance nominale.
La fonction Booster peut être remise en marche à condition que les détecteurs de
température dans les circuits électroniques et dans la bobine donnent cette possibilité.
Si une casserole est retirée du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction
Booster, la fonction reste active et le comptage de la durée continue.
En cas de dépassement de la température (du circuit électronique ou de la bobine) du
foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction Booster
s’arrête automatiquement. Le foyer de cuisson revient à la puissance nominale.
9
7
3
5
8
4
10 8
3
6
5
2
27
1
UTILISATION
Commande de la fonction Booster
Les zones de cuisson sont combinées par paires, verticalement ou en diagonale,
selon le modèle. La puissance totale est divisée au sein de ces paires.
L’activation de la fonction Booster dans les deux zones de cuisson à la fois entraînera
le dépassement de la puissance maximale disponible. Dans ce cas, la puissance de
chauffe de la première zone de caisson activée sera baissée jusqu’au niveau le plus
minimal possible.
Fonction blocage
La fonction de blocage sert à protéger la plaque de cuisson contre toute mise en fonctionnement involontaire par des enfants, et sa mise en marche redevient possible après déblocage.
La fonction de blocage est possible à la plaque de cuisson activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de blocage
L'activation et la désactivation de la fonction de blocage de la plaque de cuisson se fait
avec le senseur
en le appuyant pendant 5 secondes. L'activation de la fonction de blocage est signalée par allumage de la diode de signalisation (9).
La plaque reste bloquée jusqu'à son déblocage, même si le panneau de la plaque est
éteint et remise en marche. Le débranchement de la plaque du réseau d’alimentation
arrêtera le blocage de la plaque.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après la fin de la cuisson, il reste dans le verre céramique de l’énergie thermique nommée
chaleur (ou chauffe) résiduelle. L'affichage de l'indication de chauffe résiduelle se passe en
deux étapes. Au moment de l'extinction d'un foyer chaud ou de la totalité de l'appareil, quand
la température dépasse 60°C, la lettre „H” apparaît sur l'afficheur approprié. L'indication de
chaleur résiduelle est affichée tant que la température du foyer dépasse 60°C. Pour les
températures de 45°C à 60°C, l'indication „h” apparaît sur l'afficheur, ce qui symbolise une
chaleur résiduelle basse. Quand la température baisse au dessous de 45°C, l'indicateur de
chaleur résiduelle s’éteint.
Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé ne pas toucher le foyer
de cuisson à cause des risques de brûlures et ne poser sur lui aucun objet sensible à la chaleur !
En cas de coupure d'électricité, l'indicateur de chauffe résiduelle „H“ n'est plus
affiché. Malgré cela les foyers peuvent être
encore chauds!
28
UTILISATION
Limitation du temps de travail
Dans le but d'augmenter la fiabilité de travail,
la plaque à induction est équipée d'un limiteur de temps de travail pour chaque foyer.
La durée maximale de travail est fonction
du niveau de puissance de chauffe choisi
précédemment.
Si le niveau de puissance de chauffe n'est
pas changé pendant une longue durée (voir
tableau ci-contre) alors le foyer correspondant
s'éteint automatiquement et l'indicateur de
chauffe résiduelle est activé. Il est cependant
possible, à chaque instant, de rallumer et
d'utiliser, conformément au mode d'emploi,
le foyer concerné.
Durée maximum
Niveau
de puissance de de fonctionnement
en heures
chauffe
8
1
8
2
8
3
5
4
5
5
5
6
1,5
7
1,5
8
1,5
9
1,5
P
0,16
Fonction de chauffe accélérée automatique
● Le foyer choisi doit être activé avec le
senseur (5)
● Régler ensuite avec les senseurs
et
le niveau de puissance dan la plage
de 1-8, et appuyer de nouveau le senseur
(5)
● Sur l'afficheur s’éclaira en alternance le
chiffre de niveau de puissance réglée et
la lettre A.
Durée de chauffe
Niveau
automatique
de puissance de
à pleine puissance
chauffe
(en minutes)
-
Après écoulement du temps de chauffe à
pleine puissance, le foyer passe automatiquement au niveau de puissance (qui reste
visible sur l'indicateur) sélectionné pour la
suite de la cuisson.
Si un ustensile est enlevé du foyer et remis
avant l’écoulement de la durée de chauffe
accélérée, la chauffe à pleine puissance
sera réalisée jusqu'au bout.
29
1
0,8
2
1,2
3
2,3
4
3,5
5
4,4
6
7,2
7
2
8
3,2
UTILISATION
Modification de la durée de cuisson
programmée.
Fonction horloge
L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer
la durée de fonctionnement des foyers de
cuisson. Il peut également servir comme un
minuteur.
A chaque moment de la cuisson, il est possible de modifier sa durée programmée.
● Sélectionner le foyer de cuisson approprié
avec le senseur (5). Il s’éclaire alors en
alternance le chiffre de la puissance de
chauffe.
● Activer ensuite l'horloge dans 10 secondes en appuyant sur le senseur
.
● Régler la nouvelle durée à l'aide des
senseurs
ou
.
Mise en marche de l'horloge
L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer
la durée de fonctionnement des foyers de
cuisson. Il peut également servir comme un
minuteur.
● Sélectionner le foyer de cuisson approprié
avec le senseur (5). Le chiffre„0” reste
allumé en alternance.
● Régler le niveau de puissance souhaité
entre 1 - 9 à l'aide des senseurs
ou
.
● Activer ensuite l'horloge dans 10 secondes en appuyant sur le senseur
.
● Régler la durée de cuisson souhaitée (01
à 99 minutes) à l'aide des senseurs
ou
.
● La diode de signalisation (8) correspondant au foyer de cuisson reste allumée
près de l'afficheur d’horloge
Contrôle de l’écoulement du temps de
cuisson
A tout moment il est possible d’afficher la
durée résiduelle de cuisson, en touchant le
senseur de l’horloge
. Le temps actif de
fonctionnement de l’horloge pour un foyer
de cuisson correspondant est signalé par la
diode clignotante (8).
Extinction de l'horloge
Après écoulement du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit, qui peut
être éteint en appuyant sur un quelconque
senseur sinon l'alerte s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
Tous les foyers de cuisson peuvent fonctionner simultanément dans le système de
réglage de la durée à l'aide de l'horloge.
S'il s'avère nécessaire d'éteindre l'horloge
plut tôt :
● Activer le foyer de cuisson avec le
senseur (5). Le chiffre de puissance de
chauffe s'illumine plus intensément.
● Appuyer ensuite sur le senseur , maintenir 3 secondes ou modifier le temps du
minuteur par le senseur
et
jusqu’à
afficher „00”.
En cas de réglage plus qu’un temps,
l’afficheur de l’horloge montre le temps
le plus court. En plus cela est signalé par
la diode clignotante (8).
30
UTILISATION
Fonction de réchauffement
L'horloge comme minuteur
L'horloge programmateur de la durée de
cuisson peut être utilisée comme une
alarme supplémentaire, si le fonctionnement des foyers de cuisson n'est pas commandé temporairement.
La fonction de réchauffement d'un plat maintient au chaud l'aliment préparé sur le foyer de
cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné est
mis à basse puissance de chauffe. Lorsque
la puissance du foyer est commandée par la
fonction de réchauffement d'un plat, la température du plat est maintenue à environ 65°C.
Ainsi le plat chaud, prêt à être consommé, ne
colle pas au fond de la casserole et son goût
ne se dégrade pas. Cette fonction peut également être utilisée pour fondre du beurre, du
chocolat, etc.
La condition pour profiter correctement de
cette fonction est l'utilisation d'une casserole
appropriée avec un fond plat, pour que la
température de la casserole soit précisément
mesurée par le détecteur situé dans le foyer.
La fonction de réchauffement d'un plat peut
être appliquée pour chaque foyer.
Pour des raisons microbiologiques, il est
déconseillé de maintenir un plat au chaud
trop longtemps, c'est pourquoi cette fonction
s’éteint au bout de 2 heures.
Mise en marche du minuteur
Si la plaque de cuisson est éteinte :
● Pour mettre en marche la plaque, toucher
le senseur principal de la plaque chauffante
.
● Activer ensuite le minuteur par le senseur
.
● Régler la durée du minuteur à l'aide des
senseurs
ou
.
Extinction du minuteur
Après l’écoulement de la durée programmée,
une alarme sonore continue retentit. Pour
l'éteindre, appuyer sur un quelconque senseur sinon elle s’éteindra automatiquement
au bout de 2 minutes.
S'il s'avère nécessaire d’éteindre l'alarme
plus tôt :
● Appuyer ensuite sur le senseur , maintenir 3 secondes ou modifier le temps du
minuteur par le senseur
et
jusqu’à
afficher „00”
● Si l'horloge a été programmée comme
minuteur, elle ne fonctionne pas comme
programmateur de durée de cuisson.
La fonction de réchauffement d’un plat est
réglée comme une puissance de chauffe
supplémentaire, entre la position „0 1” et
apparaît sur l’afficheur par le symbole „
”
La mise en marche de la fonction de réchauffement se fait comme décrit dans le
point
« Mise en marche d’un foyer de cuisson »
L’extinction de la fonction de réchauffement
se fait de la même façon comme décrit dans
le point
„Extinction des foyers de cuisson”.
La fonction du minuteur s’annule au
moment de l’activation de la fonction de
l’horloge.
31
UTILISATION
Fonctions du four représentées sur
le bouton
Utilisation du four
0
Pour les informations techniques du four, voir
le chapitre « Caractéri­stiques de l’appareil. »
Réglage zéro
Montée en température rapide
Résistance chaleur tournante et gril
allumés. Cette fonction permet un
préchauffage rapide du four.
Four à chaleur tournante (avec ventilateur et résistance)
Le four est chauffé grâce à deux résistances
placées sur la partie supérieure et inférieure,
et par chaleur tournante ou par le grill. Le four
est contrôlé à partir des boutons de sélection
de programme et de sélection du thermostat.
Pour choisir un mode de cuisson, tournez le
bouton sur la position désirée.
Décongélation
Seul le ventilateur fonctionne pour
permettre la décongélation rapide.
Super gril ventilé
Cette fonction permet une cuisson
rapide ou une cuisson de grandes
quantités d’aliments.
Sélecteur de programme
Gril renforcé (gril et résistance de
voûte)
Cette fonction permet de griller en
utilisant en même temps la résistance
de voûte. Une température plus
importante est obtenue dans la partie
supérieure du four, afin de cuire des
quantités plus importantes et de brunir
les aliments.
0
Sélecteur du thermostat
Gril simple
Cette fonction permet de griller les
mets peu épais et placés au centre
du four.
100
50
25
0
Résistance de sole
Cette fonction déclenche uniquement
la résistance de sole.
Elle permet de cuire le fond de vos
pâtisseries ou tartes, par exemple.
200
0
15
Pour éteindre – positionner les deux boutons
sur „ l” / „0”.
Convection naturelle
Cette fonction permet de cuire les
aliments sur un seul niveau.
Note :
La montée en température s’effectue
seulement une fois que vous avez
sélectionné une fonction et une température.
32
UTILISATION
Chaleur tournante
Voyants de contrôle
Cette fonction permet une cuisson
ventilée par l’air forcée grâce au thermo-ventilateur situé au fond du four.
Ce mode de cuisson permet une distribution uniforme de la chaleur autour
des plats.Lors de l’utilisation de cette
fonction, diminuer de 20°C ŕ 40°C la
température utilisée en convection
naturelle.
Les avantages de cette fonction :
Quand le four est allumé, deux voyants
s’éclairent, un voyant orange et un voyant
rouge. Le voyant orange indique que le four
est activé. Le voyant rouge s’éteint lorsque
le four a atteint la température indiquée. Si
la recette prévoit que le plat soit mis dans
un four déjà chaud, attendre que le voyant
rouge s’éteigne une première fois. Durant la
cuisson, le voyant s’éteindra et s’allumera
régulièrement (maintien de la température
stable du four). Le voyant orange s’allume
également si l’utilisateur choisit la fonction «
Éclairage indépendant du four ».
- la durée initiale de mise à température du four est diminuée via le
raccourcissement de la phase de
préchauffage,
- elle permet de cuire sur deux niveaux
à la fois,
- les viandes perdent moins de graisse
et de jus, conservant ainsi une meilleure saveur.
Utilisation du gril
Les plats sont grillés par rayons infrarouges
émis par la résistance incandescente du gril.
Pour allumer le gril, il faut :
l tourner la manette sur l’une des positions
suivantes :
l monter le four en température durant
approximativement 5 minutes (porte du
four fermée).
l insérer la lèchefrite avec votre plat au
niveau correspondant.
l fermer la porte du four.
Convection naturelle ventilée
Cette fonction permet de cuire plus
facilement les pizzas entre autres.
Sole pulsée
Cette fonction permet d’augmenter la
température au niveau de la pâte des
pâtisseries pour qu’elles soient plus
croustillantes.
Pour les températures correspondant à
l’utilisation du gril, voir Cuisson au four Conseils pratiques.
Éclairage indépendant du four
Lorsque le bouton est positionné sur
cette fonction, la lampe du four sera
allumée.
Note :
Mode de cuisson ECO
Cette fonction permet de chauffer les
plats de manière optimisée pour permettre d’économiser de l’énergie. Le
temps de cuisson peut être allongé.
Sur cette position, l’éclairage du four
reste éteint.
Lors de l’utilisation du gril, veiller à bien
fermer la porte du four.
Lors de l’utilisation du gril, les parties
accessibles du four peuvent devenir brûlantes. Tenir les enfants à l’écart.
33
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Pâtisseries
l
l
l
l
l
l
l
pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons
l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie
posée sur la grille
il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le
commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos
pâtisseries, d’utiliser la lechefrite qui conduit mieux la chaleur et raccourcie le
temps de cuisson,
si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four.
Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant d’y introduire
les pâtisseries ;
avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la
cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le
gâteau ressort sèche et propre),
il est conseillé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l’avoir éteint,
pendant environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur
tournante étant approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une
cuisson conventionnelle (utilisation des résistances supérieure et inférieure),
les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et
chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires,
si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des
valeurs présentées dans ce mode d’emploi, veuillez suivre les indications du
mode d’emploi.
Cuisson et rôtissage des viandes
l
l
l
l
le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est
supérieur à 1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites
sur la plaque de cuisson,
nous recommandons l’utilisation de récipients résistant à la chaleur. Leurs
poignées devront être également résistantes à de hautes températures,
dans le cas d’utilisation d’un support grille ou d’une broche, nous recommandons
de poser au niveau inférieur une lèchefrite contenant une petite quantité d’eau,
normalement, la viande doit être retournée au minimum une fois à la moitié
du temps de cuisson. Le rôti doit également être arrosé de sa sauce ou d’eau
chaude salée. Il ne faut pas asperger le rôti avec de l’eau froide.
34
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Mode de cuisson ECO
l
l
l
en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique
qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des
plats.
la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modifier le réglage de la température ni ouvrir la porte.
Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la mode de cuisson ECO
Type de pâtisserie ou de plat
Fonction du
four
Température
Gradin
Temps [min.]
180 - 200
2-3
50 - 70
180 - 200
2
50 - 70
190 - 210
2-3
45 - 60
200 - 220
2
90 - 120
200 - 220
2
90 - 160
180 - 200
2
80 - 100
35
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Type de pâtisserie ou de plat
Fonction du four
Température
Gradin
Temps [min.]
160 - 200
2-3
30 - 50
160 - 170 1)
3
25 - 40 2)
155 - 170 1)
3
25 - 40 2)
200 - 230 1)
2-3
15 - 25
210 - 220
2
45 - 60
160 - 180
2-3
45 - 60
190
2-3
60 - 70
210
4
14 - 18
225 - 250
2
120 - 150
160 - 180
2
120 - 160
160 - 230
2
90 - 120
160 - 190
2
90 - 120
180 - 190
2
70 - 90
160 - 180
2
45 - 60
175 - 190
2
60 - 70
190 - 210
2
40 - 50
170 - 190
3
40 - 50
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.
1)
Préchauffer le four vide
2)
Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules
Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modifiés selon
votre propre expérience et préférences.
36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Afin de prolonger la vie de la cuisinière, l’utilisateur doit l’entretenir correctement selon
les recommandations du fabricant.
Note : avant de ranger le grattoir,
toujours entrer le bord tranchant à
l’intérieur du grattoir (il suffit d’appuyer sur la partie saillante avec le
pouce). Manipuler avec précaution
– risque de blessures – tenir à l’écart
des enfants.
Avant de procéder au nettoyage, il faut
déconnecter la cuisinière de l’alimentation électrique et faire attention à ce que
toutes les manettes soient en position ‘●’
/ ‘0’. Nettoyez la plaque de cuisson uniquement une fois que le voyant de chaleur
résiduelle est éteint.
l Nous recommandons l’utilisation des produits de nettoyage délicats, adaptés, tels
que liquides et émulsions qui éliminent la
graisse. En particulier, nous préconisons
l’utilisation de produits spéciaux pour
nettoyage et entretien des appareils
vitrocéramiques. Nous recommandons
également l’utilisation de l’eau chaude
avec du produit nettoyant.
Plaque vitrocéramique
l La plaque doit être nettoyée systématiquement après chaque usage. Dans la
mesure du possible, nous recommandons
de nettoyer la plaque lorsqu’elle est tiède
(le voyant de chaleur résiduel éteint). Eviter un fort encrassement de la plaque de
cuisson, en particulier, et éviter de brûler
les liquides ayant débordé.
l Ne pas utiliser de produits nettoyants
abrasifs tels que les poudres à récurer
contenant des agents abrasifs, pâtes
abrasives, pierres abrasives, pierres
ponces, éponges en acier, etc. Ils peuvent
rayer la surface de la table de cuisson et
provoquer des dommages irréversibles.
l Pour nettoyer les salissures ayant adhéré
sur la table, utiliser un grattoir non fourni
avec l’appareil. Faites attention à ne pas
abîmer le cadre de la plaque céramique.
l Pour le nettoyage, utiliser un torchon doux
et délicat, absorbant bien l’humidité.
l La plaque vitrocéramique doit être
soigneusement séchée après tout nettoyage.
l Faire particulièrement attention à ne pas
abîmer la plaque vitrocéramique, à ne
pas provoquer de rayures profondes ni
d’éclats suite aux chocs provoqués par
des couvercles en métal ou autres objets
aux rebords tranchants.
Important !
Pour les besoins d’entretien et de maintenance de l’appareil, il est interdit d’utiliser
des produits abrasifs.
Pour nettoyer le bandeau de commande,
utiliser uniquement de l’eau chaude avec
une petite quantité de liquide vaisselle ou
de nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de
produit à récurer.
37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Four
l Le four est doté d’un jeu de parois recouvertes d’un émail spécifique, auto-nettoyant. Grâce à cet émail, les encrassements, graisses ou les restes de cuisson
seront éliminés automatiquement, à
condition qu’ils ne soient pas desséchés
ou carbonisés. Afin d’éviter un long nettoyage par catalyse du four, les restes
de nourriture et les graisses doivent
être nettoyés au plus tôt, avant qu’ils ne
soient desséchés ou carbonisés. Pour
procéder à l’auto-nettoyage du four, le
laisser allumé pendant 1 heure et régler la
température à 250°C. Si l’encrassement
n’est pas important, la durée peut être
raccourcie.
l Nettoyer le four lorsqu’il est encore tiède.
l Le four doit être nettoyé après chaque
utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer
le four l’éclairage allumé.
l Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
l Après avoir nettoyé le four, il faut l’essuyer
soigneusement.
Note :
Pour nettoyer et entrenir les portes
vitrées, ne pas utiliser de produits
abrasifs.
l Les gradins du four sont facilement
démontables. Pour les nettoyer, soulever
le crochet avant de la glissière, l’écarter
légèrement et enlever le crochet arrière.
Après le nettoyage des gradins, il faut les
replacer dans les trous de fixation et faire
entrer les crochets.
1
Durant le nettoyage, les surfaces peuvent
être plus chaudes qu’en usage normal.
Tenir les enfants à l’écart.
Important!
Le nettoyage par catalyse implique une
grande consommation d’énergie ; c’est
pourquoi nous recommandons de retirer les
éclaboussures excessives avant de lancer
cette fonction. Si l’utilisateur constate la
baisse de rendement des plaques en émail
catalytique, il peut les remplacer via le service
après-vente.
2
Démontage des gradins
1
2
Désinstallation des parois catalytiques
38
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Comment enlever la porte
Comment enlever la vitre intérieure
Afin de pouvoir nettoyer plus facilement
l’intérieur du four, il est possible d’enlever la
porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer
vers le haut la protection de la charnière (fig.
A). Refermer ensuite légèrement la porte
jusqu’à la butée, la soulever et l’enlever en
la tirant vers l’avant.
Pour remettre la porte après le nettoyage,
répéter les mêmes gestes dans l’ordre inverse. Lors du montage de la porte, veiller à
bien placer l’accroche dans la rainure de la
charnière. Une fois la porte montée, baisser
l’élément de protection et bien le serrer.
Laisser cet élément dans une position incorrecte pourrait entraîner la détérioration de la
charnière lors de la fermeture de la porte.
1. Décrocher la plinthe supérieure de la
porte à l’aide d’un tournevis plat, en la
soulevant délicatement sur les côtés
(fig.B).
2. Retirer la plinthe supérieure de la porte.
(fig.B, C)
B
A
Déplacement des protections des
charnières
C
39
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Comment changer l’ampoule
d’éclairage du four
3. Décrocher la vitre intérieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte).
Extraire la vitre intérieure. (fig. D).
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu
de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
Attention ! Il ne faut pas pousser simultanément la plinthe supérieure
des deux côtés de la porte. Afin de placer correctement la plinthe supérieure
de la porte il faut en premier placer l’extrémité gauche de la plinthe sur la porte
et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce
qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite
il faut enfoncer la plinthe du côté gauche
jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre.
MISE EN GARDE: S’assurer que
l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la
lampe pour éviter tout risque de
choc électrique.
l Positionner toutes les manettes sur ‘●’ /
‘0’ et débrancher l’appareil de sa source
d’alimentation.
l Dévisser, laver le couvercle et le sécher
soigneusement.
l Enlever l’ampoule et la remplacer, en
choisissant une ampoule identique et
résistante aux hautes températures (300°C), ayant les
caractéristiques suivantes :
- tension 230 V
- puissance 25 W
- culot E14.
l Bien positionner l’ampoule
dans la douille et la visser
correctement.
l Fixer le couvercle.
D
3
Contrôles périodiques
En dehors de l’entretien et du nettoyage courant de la cuisinière, il est nécessaire de :
l vérifier régulièrement que les dispositifs électroniques et mécaniques de la
cuisinière fonctionnent correctement. A
l’expiration du délai de garantie, et tous
les deux ans au minimum, il est nécessaire de prévoir une maintenance technique
de la cuisinière,
l faire réparer les éventuels défauts constatés,
l procéder à la maintenance des dispositifs
mécaniques de la cuisinière.
2
1
3
2
1
Note : les réparations et réglages doivent
être effectués par un professionnel agréé ou
par le service après-vente.
40
SITUATIONS D’URGENCE
Dans chaque situation d’urgence, il faut :
l fermer les manettes de la cuisinière
l débrancher l’appareil de la source d’alimentation
l contacter le service après-vente
Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide
du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente,
consultez ce tableau :
PROBLÈME
CAUSE
QUE FAIRE ?
1. L’appareil ne s’allume
pas
Interruption de l’alimentation Vérifier le fusible du tableau
électrique
électrique de votre logement,
le remplacer le cas échéant
2. L’appareil ne prend pas
en compte les commandes
entrées
Le panneau de commande
n’est pas allumé
L’allumer
Vous n’avez pas appuyé
assez longtemps sur la touche sensitive (moins d’une
seconde)
Appuyer un peu plus longtemps
Vous avez appuyé sur
plusieurs touches en même
temps
N’appuyer que sur une
touche à la fois (sauf pour
l’extinction des foyers et le
verrouillage de la cuisinière)
3. L’appareil ne répond
pas et émet un bref signal
sonore
La protection enfant est
activée (verrouillage)
Suivre la procédure de
déverrouillage
4. L’appareil ne répond pas
et émet un signal sonore
prolongé
Utilisation impropre (vous
appuyez sur les mauvaises
touches sensitives ou trop
vite)
Éteindre et rallumer la
plaque
Touche(s) sensitive(s)
recouverte(s) ou sale(s)
Dégager ou nettoyer les
touches sensitives
Après allumage, aucune
commande n’a été entrée
pendant plus de 10 s
Allumer le panneau de commande et choisir aussitôt
une commande
Touche(s) sensitive(s)
recouverte(s) ou sale(s)
Dégager ou nettoyer les
touches sensitives
5. L’appareil entier s’éteint
6. Un foyer s’éteint et l’indica- Limitation du temps de
teur correspondant affiche la fonctionnement
lettre « H »
Touche(s) sensitive(s)
recouverte(s) ou sale(s)
Surchauffe des dispositifs
électroniques
41
Rallumer le foyer
Dégager ou nettoyer les
touches sensitives
SITUATIONS D’URGENCE
PROBLÈME
CAUSE
QUE FAIRE ?
7. L’indicateur de chaleur
résiduelle est éteint alors
que les foyers sont encore
brûlants.
Interruption d’alimentation
électrique, l’appareil a été
débranché du secteur.
L’indicateur de chaleur
résiduelle fonctionnera à
nouveau au prochain allumage/extinction du panneau
de commande.
8. Plaque vitrocéramique
brisée
Danger ! Déconnecter immédiatement la plaque du secteur (fusible). S’adresser au service de réparation le plus
proche.
9. Autre dysfonctionnement
persistant
Déconnecter la plaque du secteur (fusible). S’adresser au
service de réparation le plus proche.
Important !
Vous êtes responsable de l’état correct et de la bonne utilisation
de votre appareil dans votre foyer. Si vous faites appel au service
après-vente en raison d’une erreur d’utilisation, même durant la
période de garantie, cette réparation vous sera facturée.
Nous ne pouvons malheureusement pas être tenus responsables
des dommages issus du non-respect des instructions du présent
mode d’emploi.
10. La plaque à induction
émet une espèce de ronflement
Situation normale. Le ventilateur s’est mis en marche pour refroidir les dispositifs électroniques.
11. La plaque à induction Situation normale. En raison de la haute fréquence de fonctionémet une espèce de siffle- nement des inducteurs, lors de l’utilisation de plusieurs zones
ment.
de chauffe à puissance maximale, la plaque émet un léger
sifflement.
12. Symbole E2
Inducteurs surchauffés , refro- Vérifier que votre récipient est
idissement insuffisant
conforme aux indications des
pages 24, 25.
13. L’écran du programma- L’appareil a été débranché ou a Régler l’heure (voir la section
teur affiche régulièrement subi une coupure momentanée Réglage de l’horloge).
l’heure « 0.00 »
d’alimentation
14. L’éclairage du four ne L’ampoule est dévissée ou Visser l’ampoule à fond ou
fonctionne pas.
défectueuse.
la remplacer le cas échéant
(voir chapitre Nettoyage et
entretien).
42
DONNEES TECHNIQUES
Tension nominale
230 / 400V~50 Hz
Puissance nominale11,0 kW
Plaque à induction
7,4 kW
Dimensions de la cuisinière (hauteur/largeur/profondeur)
85 / 50 / 60 cm
Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union
européenne.
Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément
à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard
avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel)
et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles).
La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit
conformément à la priorité ci-dessous :
Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur)
Circuit d’air forcé ECO (élément chauffant inférieur + supérieur + grill + ventilateur)
Mode conventionnel ECO (élément chauffant inférieur + supérieur)
Pour définir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit
dispose de cet équipement).
Déclaration du fabricant:
Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes:
•
Directive « basse tension » 2014/35/CE,
•
Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE,
•
Directive « Éco-conception » 2009/125/CE,
et, par conséquent, le produit est marqué
et a obtenu une déclaration de conformité mise
à la disposition des autorités de surveillance du marché.
43
SIDEME SA
BP 200
F-92306 Levallois-Perret Cedex

Manuels associés