Beko TAM 6202W Toaster Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Beko TAM 6202W Toaster Manuel du propriétaire | Fixfr
Toaster
User Manual
TAM6202W
FR
01M-8832803200-1617-01
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel
d’utilisation !
Chers clients,
Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des
installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous
offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons,
avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents
fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous
confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le
manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant
dans le manuel d’utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
C
A
Informations importantes et
conseils utiles sur l’utilisation de
l’appareil.
ATTENTION : Avertissement
sur les situations dangereuses
concernant la sécurité des biens et
des personnes.
ATTENTION : Avertissement en
cas de contact avec une surface
brûlante.
Adapté à entrer en contact avec des
aliments.
Adapté à entrer en contact avec des
aliments.
Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes.
Conforme à la Directive DEEE.
Ne contient pas de PCB.
Fabriqué en: P.R.C.
TABLE DES MATIÈRES
1 Instructions importantes
pour la sécurité et
l’environnement
4
1.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Conformité avec la directive LdSD : . . . . . . . . . 8
1.4 Information sur l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Grille-pain
9
2.1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Fonctionnement
10
3.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.2 Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.3 Griller du pain congelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Réchauffer du pain déjà grillé . . . . . . . . . . . . . 11
3.5 Réchauffer des petits pains . . . . . . . . . . . . . . .12
4Informations
13
4.1 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.2 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.3 Manipulation et transport . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
3 / FR
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
Veuillez lire attentivement le
présent manuel d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil ! Respectez
toutes les consignes de sécurité
pour éviter des dommages dus à
une mauvaise utilisation!
Conservez le manuel d’utilisation
car vous pourriez en avoir
besoin ultérieurement. Dans le
cas où cet appareil change de
propriétaire, remettez également
le manuel d’utilisation au nouveau
bénéficiaire.
1.1 Consignes
générales de
sécurité
•
•
•
Le présent appareil est destiné
à un usage domestique privé
uniquement et ne saurait convenir
à une utilisation professionnelle
en restauration. Il ne doit pas être
utilisé à des fins commerciales.
N’utilisez pas l’appareil pour un
autre usage que celui pour lequel
il a été prévu. Le grille-pain est
conçu pour griller et réchauffer
du pain et des petits pains
uniquement.
Évitez d’utiliser l’appareil à
l’extérieur ou dans la salle de bain.
4 / FR
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que la tension de
secteur figurant sur la plaque
signalétique correspond à votre
alimentation secteur locale. Le
seul moyen de déconnecter
l’appareil du secteur consiste à
débrancher la prise.
Pour plus de protection, l’appareil
doit également être branché à
un dispositif de courant résiduel
domestique d’une valeur
nominale ne dépassant pas 30
mA. Demandez conseil à votre
électricien.
N’immergez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la fiche
d’alimentation électrique dans
de l’eau ou tout autre liquide. Ne
maintenez pas l’appareil sous l’eau
courante et ne nettoyez pas les
pièces au lave-vaisselle.
Débranchez la fiche d’alimentation
électrique après avoir utilisé
l’appareil, avant de de le nettoyer,
avant de quitter la pièce ou si un
problème se produit.
Évitez de débrancher l’appareil en
tirant sur le câble.
Évitez d’entourer le câble
d’alimentation autour de l’appareil.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
•
•
•
•
•
Ne pincez ou ne courbez pas le
cordon d’alimentation et ne le
laissez pas frotter contre des
bords saillants pour éviter de
l’endommager. Éloignez-le des
surfaces brûlantes et des flammes
nues.
N’utilisez pas de cordon
prolongateur avec l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil si le
câble d’alimentation ou l’appareil
lui-même est endommagé.
Nos appareils ménagers de
marque BEKO respectent les
normes de sécurité applicables. En
conséquence, si le produit venait à
être endommagé, faites-le réparer
ou remplacer par le revendeur,
son service après-vente, une
personne de qualification
semblable, ou une personne
agréée, afin d’éviter tout risque.
Des réparations défectueuses et
non professionnelles peuvent être
sources de danger et de risque
pour l’utilisateur.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil.
Aucune réclamation au titre de
la garantie ne sera acceptée
pour les dégâts résultats d’une
manipulation incorrecte.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
•
•
•
•
Veuillez toujours garder
l’appareil ainsi que son cordon
d’alimentation hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou n’ayant
pas suffisamment d’expérience ou
de connaissances si une personne
chargée de la sécurité les surveille
ou leur apprend à utiliser le
produit en toute sécurité et en
étant conscients des dangers y
afférents. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien
d’utilisation ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance lorsque vous l’utilisez.
Nous vous recommandons la plus
grande prudence lorsque l’appareil
est utilisé à proximité d’enfants
et de personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales limitées.
5 / FR
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
•
•
•
•
•
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, nettoyez-en toutes
les pièces. Reportez-vous aux
renseignements fournis dans la
rubrique « Nettoyage et entretien ».
Séchez l’appareil et tous ses
composants avant de les brancher
sur le secteur et d’y ajouter les
accessoires.
Ne faites jamais fonctionner ni
n’installez aucun composant
de cet appareil au-dessus ou à
proximité de surfaces chaudes
comme celles du brûleur à gaz,
du brûleur électrique ou du four
chaud.
Le pain peut s’enflammer en
cas de surchauffe. N’utilisez
jamais l’appareil à l’intérieur ou
à proximité des combustibles,
des endroits, des matériaux et
des meubles inflammables. Ne
couvrez pas l’appareil ou ne le
laissez pas entrer en contact avec
des matériaux inflammables tels
que des rideaux, textiles, murs,
etc.
Évitez d’utiliser du papier, du
carton, ou du plastique dans ou
sous l’appareil.
6 / FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez des tranches de pains
d’une épaisseur adaptée aux
fentes pour le pain.
Faites fonctionner l’appareil
uniquement avec les éléments
fournis.
Évitez d’utiliser l’appareil avec des
mains mouillées ou humides.
Utilisez toujours l’appareil sur
une surface stable, plate, propre,
sèche et non glissante.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun
danger de tension accidentelle
sur le câble d’alimentation ou que
quelqu’un puisse se prendre les
pieds dedans lorsque l’appareil est
en marche.
Placez l’appareil de manière
à ce que la prise soit toujours
accessible.
Évitez tout contact avec les
surfaces chaudes de l’extérieur
de l’appareil qui peuvent devenir
brûlantes lors de l’utilisation. Vous
risquez de vous brûler.
N’insérez aucun élément extérieur
dans l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
avec une minuterie extérieure ou
un système de télécommande
séparé.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
•
•
•
•
•
•
Lors de la première utilisation, de
la fumée peut apparaître en raison
des résidus de la production.
Cependant, cela ne signifie pas
que l’appareil est défectueux. La
première fois que vous l’allumez,
utilisez l’appareil normalement,
mais sans pain. Vérifiez que la
pièce est correctement ventilée.
Pour éviter le risque d’incendie,
retirez fréquemment les miettes
du tiroir à miettes.
N’utilisez pas le grille-pain sans
son tiroir ramasse-miettes.
N’utilisez pas ce produit avec
des aliments contenant du sucre
ou des produits contenant de la
confiture ou de la gelée.
Ne grillez pas le pain avec des
ingrédients fondants comme le
beurre.
N’essayez pas d’ extraire une
tranche de pain, un muffin, un
bagel ou tout autre aliment
coincé dans l’appareil à l’aide d’un
couteau ou de tout autre objet.
Tout contact avec des éléments
sous tension peut entraîner un
choc électrique.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
•
•
•
•
Si le grille-pain commence à
émettre de la fumée durant
le fonctionnement, arrêtez-le
immédiatement. Si le pain
est coincé dans le grille-pain,
débranchez toujours l’appareil
avant de retirer le pain. Attention,
le pain peut être très chaud.
N’utilisez aucun outil ou objet
dans l’appareil. Les objets en
métal peuvent causer des courtscircuits ou chocs électriques.
N’endommagez pas les éléments
chauffant et la mécanique.
N’utilisez pas l’appareil comme
source de chaleur.
N’essayez pas de sortir le pain
quand l’appareil est allumé.
7 / FR
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
1.2 Conformité avec la
directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce
produit porte un symbole de classification pour
la mise au rebut des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec
des pièces et du matériel de qualité
supérieure
susceptibles
d’être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de
ne pas le mettre au rebut avec les ordures
ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée
de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous
rapprocher des autorités de votre localité pour
plus d’informations concernant le point de collecte
le plus proche.
1.3 Conformité avec la
directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
1.4 Information sur
l’emballage
L’emballage du produit est composé de
matériaux recyclables, conformément à
notre réglementation nationale. Ne
jetez pas les éléments d’emballage avec
les déchets domestiques et autres déchets.
Déposez-les dans un des points de collecte
d’éléments d’emballage que vous indiquera
l’autorité locale dont vous dépendez.
8 / FR
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
2 Grille-pain
2.1 Vue d'ensemble
9
1
8
7
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Fente à pain
Levier de démarrage
Bouton de brunissage
Bouton de réchauffage
Bouton de dégivrage
Bouton d‘arrêt
Tiroir ramasse-miettes
Boîtier
Grille de réchauffage
2.2 Données techniques
Alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance : 730-870 W
Modifications relatives à la technique et à la
conception réservées.
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation
de l’appareil et les conditions environnantes.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
9 / FR
3 Fonctionnement
3.1 Préparation
1. Retirez les emballages et autocollants avant de
les jeter selon les lois en vigueur.
2. Avant d’utilisez l’appareil pour la première fois,
nettoyez-le (voir le chapitre «Nettoyage et
entretien»).
3. Vérifiez que l’appareil est installé en position
verticale, sur une surface stable, plane, propre,
sèche et non glissante.
C
Lors de la première utilisation, de la
fumée peut apparaître en raison des
résidus de la production. Cependant,
cela ne signifie pas que l‘appareil
est défectueux. La première fois
que vous l‘allumez, utilisez l‘appareil
normalement, mais sans pain.
Il est recommandé d‘utiliser le
réglage moyen de la commande de
brunissage (3). Vérifiez que la pièce
est correctement ventilée.
3.2 Griller
1. Branchez la fiche d’alimentation électrique à la
prise murale.
2. Installez seulement une tranche de pain dans
chacune des deux fentes à pain (1).
3. Utilisez la commande de brunissage (3) pour
sélectionner le niveau désiré de brunissage
entre 1 et 7.
C
C
10 / FR
En sélectionnant le niveau 1 à l‘aide
de la commande de brunissage,
(3) vous obtiendrez le niveau de
brunissage le plus faible, le plus
élevé se trouvant au niveau 7.
Le niveau de brunissage peut varier
selon le type de pain.
C
Quand vous grillez plusieurs
tranches de pain à la suite, le grillepain devient plus chaud et le pain
devient peu à peu plus sombre.
Sélectionnez donc un niveau de
brunissage approprié. Laissez le
grille-pain refroidir au minimum 30
secondes après chaque pain grillé.
C
Le degré de brunissage d‘une
seule tranche sera plus élevé que
celui de deux tranches, même si la
commande de brunissage (3) est
réglée sur le même niveau.
4. Enfoncez le levier de démarrage (2) jusqu’à ce
qu’il s’enclenche automatiquement.
‒ Le pain commence à griller. Le voyant
lumineux du bouton d’arrêt (6) et le bouton
du niveau de la commande de brunissage (3)
s’allument pendant le grillage.
C
C
Si la fiche d‘alimentation électrique
n‘est pas branchée, le levier de
démarrage (2) ne s‘enclenche pas.
Le degré de brunissage peut aussi
être réglé pendant que le pain grille
avec la commande de brunissage (3).
5. L’appareil s’éteint automatiquement dès que le
niveau de brunissage réglé est atteint.
– Le levier de départ (2) remonte à sa place et
le bouton d’arrêt (6) s’éteint. Les tranches de
pain sont poussées vers le haut et peuvent
être sorties du grille-pain.
C
Pour annuler le grillage du pain
avant la fin, appuyez sur le bouton
d‘arrêt (6). Le levier de démarrage
(2) revient en place et les tranches
de pain peuvent être sorties du
grille-pain.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
3 Fonctionnement
C
Une fois le levier de démarrage
(2) revenu en place, vous pouvez
utiliser la fonction de surélevage en
poussant le levier de démarrage (2)
vers le haut.
A
ATTENTION : Soyez attentifs
quand vous sortez les tranches de
pain du grille-pain car les parties
métalliques du grille-pain et le pain
peuvent devenir très chauds.
– Le levier de départ (2) remonte à sa place (6)
et les voyants du bouton de décongélation
(6) s’éteignent. Les tranches de pain sont
poussées vers le haut et peuvent être sorties
du grille-pain.
C
Pour annuler le grillage du pain
avant la fin, appuyez sur le bouton
d‘arrêt (6). Le levier de démarrage
(2)revient en place et les tranches
de pain peuvent être sorties du
grille-pain.
C
Une fois le levier de démarrage
(2) revenu en place, vous pouvez
utiliser la fonction de surélevage en
poussant le levier de démarrage (2)
vers le haut.
A
ATTENTION : Soyez attentifs
quand vous sortez les tranches de
pain du grille-pain car les parties
métalliques du grille-pain et le pain
peuvent devenir très chauds.
6. Débranchez l’appareil de la prise murale.
C
Si des tranches de pain sont
coincés dans le grille-pain, éteignez
immédiatement le grille-pain en
appuyant sur le bouton d‘arrêt (6).
Débranchez la fiche d‘alimentation
électrique de la prise murale. Laissez
l‘appareil refroidir totalement.
Essayez de sortir le pain du grille pain
avec précaution, sans endommager
les éléments chauffants et les
autres parties sensibles. N‘utilisez
aucun objet électroconducteur pour
retirer le pain du grille-pain.
3.3 Griller du pain congelé
1. Suivez les étapes 1 à 4 du chapitre «Griller».
2. Appuyez sur le bouton de réchauffage (5).
– Les voyants lumineux du bouton de
décongélation (5) et du bouton d’arrêt (6)
s’allument et le processus de grillage débute.
C
Quand le bouton de décongélation
(5) est enclenché, le grillage dure
plus longtemps que pour un grillage
normal.
3. L’appareil s’éteint automatiquement dès que le
niveau de brunissage réglé est atteint.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
4. Débranchez l’appareil de la prise murale.
3.4 Réchauffer du pain déjà
grillé
1. Suivez les étapes 1 à 4 du chapitre «Griller».
2. Appuyez sur le bouton de réchauffage (4).
– Les voyants lumineux du bouton de
réchauffage (4) et du bouton d’arrêt (6)
s’allument et le processus de grillage débute.
3. L’appareil s’éteint automatiquement dès que
le niveau de réchauffage réglé est atteint. –
Le levier de démarrage (2) revient en place et
les voyants du bouton de réchauffage (4) du
bouton d’arrêt (6) s’éteignent. Les tranches de
pain sont poussées vers le haut et peuvent être
sorties du grille-pain.
11 / FR
3 Fonctionnement
C
Pour annuler le grillage du pain
avant la fin, appuyez sur le bouton
d‘arrêt (6). Le levier de démarrage
(6) revient en place et les tranches
de pain peuvent être sorties du
grille-pain.
C
Une fois le levier de démarrage
(2) revenu en place, vous pouvez
utiliser la fonction de surélevage en
poussant le levier de démarrage (2)
vers le haut.
C
Soyez attentifs quand vous sortez
les tranches de pain du grille-pain
car les parties métalliques du grillepain et le pain peuvent devenir très
chauds.
4. Débranchez l’appareil de la prise murale.
3.5 Réchauffer des petits
pains
Ce grille-pain est équipée avec une grille de
réchauffage externe (9).
C
C
C
N‘essayez pas de griller du pain et
de réchauffer des petits pains en
même temps.
Ne réchauffez pas des tranches de
pain sur la grille de réchauffage (9).
Les tranches de pain empêchent une
ventilation suffisante.
2. Placez les petits pains sur la grille de
réchauffage (9).
3. Branchez la fiche d’alimentation électrique à la
prise murale.
4. Utilisez la commande de brunissage (3) pour
sélectionner le niveau de réchauffage désiré.
5. Abaissez le levier de démarrage (2).
– Le voyant lumineux du bouton d’arrêt (6)
s’allume et le processus de réchauffage
débute.
6. Retournez les petits pains pour obtenir un
niveau de brunissage régulier.
7. L’appareil s’éteint automatiquement dès que le
niveau de réchauffage réglé est atteint.
– Le levier de départ (2) remonte à sa place et
le bouton d’arrêt (6) s’éteint.
C
Pour annuler le réchauffage du pain
avant la fin, appuyez sur le bouton
d‘arrêt (8).
A
ATTENTION : Les petits pains et
le boîtier (8) du grille-pain peut
devenir très chaud pendant et juste
après le grillage du pain. Évitez de
les toucher avec vos mains nues.
8. Après avoir réchauffé les petits pains, sortezles de la grille et enlevez la grille de réchauffage
en la tenant par ses poignées.
9. Débranchez l’appareil de la prise murale.
Si vous activez accidentellement
un mode erroné (décongélation au
lieu de réchauffage ou réchauffage
au lieu de décongélation), le mode
sélectionné doit d‘abord être annulé
en appuyant sur le bouton d‘arrêt
(6) avant de pouvoir sélectionné le
mode approprié.
1. Disposez la grille de réchauffage dans le boîtier
(8) et installez-la dans les espaces.
12 / FR
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
4 Informations
4.1 Nettoyage et entretien
A
ATTENTION : N‘utilisez jamais
d‘essence, de solvants ou de
nettoyants abrasifs, d‘objets
métalliques ou de brosses dures
pour nettoyer l‘appareil.
A
ATTENTION : Ne jamais introduire
l‘appareil ou le câble d‘alimentation
dans de l‘eau ou tout autre liquide.
C
Avant d‘utiliser l‘appareil après le
nettoyage, séchez soigneusement
tous ses éléments à l‘aide d‘une
serviette douce.
4.3 Manipulation et transport
•• Pendant la manipulation et le transport,
portez toujours l’appareil dans son emballage
d’origine. L’emballage de l’appareil le protège
des dommages physiques.
•• Ne placez pas de charge lourde sur l’appareil ou
sur l’emballage. Cela pourrait l’endommager.
•• Toute chute de l’appareil peut le rendre non
opérationnel ou l’endommager de façon
permanente.
1. Éteignez l’appareil et débranchez le câble
d’alimentation de la prise murale.
2. Laissez l’appareil refroidir totalement.
3. Enlevez les miettes après chaque utilisation
en retirant le tiroir ramasse-miettes (7). Avant
de remettre le tiroir ramasse-miettes dans
l’appareil, vérifiez qu’il est sec. Ne laissez pas les
miettes de pain s’accumuler dans le grille-pain,
cela pourrait provoquer un incendie.
4. Retournez le grille-pain et agitez-le légèrement
pour enlever les miettes de pain à l’intérieur.
5. Utilisez un chiffon doux humide et un peu
de détergent doux pour nettoyer le boîtier
(8) de l’appareil. Essuyez ensuite le boîtier
complètement.
4.2 Rangement
•• Veuillez conserver soigneusement votre
appareil si vous ne comptez pas l‘utiliser
pendant une période prolongée.
•• Veillez également à ce qu‘il ait refroidi, soit
débranché et entièrement sec.
•• Enroulez le câble d‘alimentation autour de
l‘enrouleur de câble au bas du grille-pain.
•• Conservez-le dans un lieu frais et sec.
•• Assurez-vous de tenir l‘appareil hors de portée
des enfants.
Grille-Pain / Manuel d’utilisation
13 / FR
www.beko.com

Manuels associés