Miele DG 2740 CS Four vapeur Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Miele DG 2740 CS Four vapeur Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi et instructions de
montage
Four à vapeur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 245 050
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13
Aperçu .................................................................................................................. 14
Four vapeur ........................................................................................................... 14
Accessoires fournis ............................................................................................... 15
Éléments de commande .....................................................................................
Écran .....................................................................................................................
Touches sensitives ................................................................................................
Symboles...............................................................................................................
16
17
17
17
Description du fonctionnement .........................................................................
Réservoir d'eau .....................................................................................................
Plat récupérateur ...................................................................................................
Température ..........................................................................................................
Temps de cuisson .................................................................................................
Bruits .....................................................................................................................
Phase de chauffage...............................................................................................
Phase de cuisson ..................................................................................................
Réduction vapeur ..................................................................................................
18
18
18
18
18
19
19
19
19
Première mise en service ...................................................................................
Premier nettoyage du four à vapeur......................................................................
Régler la dureté de l’eau .......................................................................................
Régler le point d’ébullition.....................................................................................
20
20
20
21
Réglages .............................................................................................................. 22
Commande...........................................................................................................
Utiliser le four à vapeur .........................................................................................
Modifier les valeurs pour un cycle de cuisson ......................................................
Interrompre le cycle de cuisson ............................................................................
25
25
26
27
Programmes automatiques ................................................................................ 28
À savoir.................................................................................................................
Avantages de la cuisson vapeur............................................................................
Plats de cuisson ....................................................................................................
Plat récupérateur ...................................................................................................
Niveau de cuisson .................................................................................................
Produits surgelés...................................................................................................
Température ..........................................................................................................
Temps de cuisson .................................................................................................
2
30
30
30
30
31
31
31
31
Contenu
La cuisson avec du liquide.................................................................................... 31
Recettes personnelles ........................................................................................... 31
Cuisson vapeur....................................................................................................
Cuisson vapeur Eco ..............................................................................................
Remarques relatives aux tableaux de cuisson ......................................................
Légumes................................................................................................................
Poisson..................................................................................................................
Viande ...................................................................................................................
Riz..........................................................................................................................
Céréales ................................................................................................................
Pâtes/Produits à base de farine ............................................................................
Dumplings .............................................................................................................
Légumes secs .......................................................................................................
Œufs de poule.......................................................................................................
Fruits......................................................................................................................
Saucisses ..............................................................................................................
Crustacés ..............................................................................................................
Coquillages............................................................................................................
Cuisson d'un menu ...............................................................................................
32
32
32
33
36
39
41
42
43
44
45
47
48
48
49
50
51
Autres applications .............................................................................................
Réchauffage ..........................................................................................................
Décongélation .......................................................................................................
Blanchir .................................................................................................................
Stérilisation de conserves .....................................................................................
Stériliser de la vaisselle ........................................................................................
Faire lever la pâte ..................................................................................................
Préparer des serviettes chaudes...........................................................................
Faire fondre de la gélatine .....................................................................................
Décristalliser du miel .............................................................................................
Faire fondre du chocolat .......................................................................................
Préparer des yaourts maison ................................................................................
Faire suer le lard ....................................................................................................
Faire suer des oignons ..........................................................................................
Extraction de jus....................................................................................................
Émonder ................................................................................................................
Conserver des pommes .......................................................................................
Préparer un consommé royal ................................................................................
53
53
56
59
59
62
62
63
63
64
64
65
66
66
67
68
68
68
Données à l'intention des instituts de contrôle................................................ 69
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 70
Nettoyer de la façade du four à vapeur................................................................. 71
3
Contenu
Nettoyer l’enceinte de cuisson ..............................................................................
Nettoyer le réservoir d’eau ....................................................................................
Accessoires ..........................................................................................................
Nettoyer lesgrilles de support. ..............................................................................
Détartrer le four vapeur .........................................................................................
72
73
73
73
74
Que faire si ... ....................................................................................................... 76
Accessoires en option ........................................................................................ 79
SAV........................................................................................................................ 80
Contact en cas d’anomalies.................................................................................. 80
Garantie ................................................................................................................. 80
Installation............................................................................................................
Consignes de sécurité pour l'encastrement..........................................................
Dimensions d'encastrement..................................................................................
Encastrement dans un meuble haut.................................................................
Encastrement dans un meuble bas..................................................................
Vue latérale .......................................................................................................
Raccordement et ventilation ............................................................................
Installer un four vapeur..........................................................................................
Raccordement électrique ......................................................................................
4
81
81
82
82
83
84
85
86
87
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur est conforme aux réglementations de sécurité en
vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre le four à vapeur en service. Vous y trouverez
des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Cela vous protégera et évitera
d'endommager le four à vapeur.
Conformément à la norme CEI/EN 60335-1, Miele signale expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du four
à vapeur et de respecter les consignes de sécurité et de mise en
garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.
Conservez ce mode d’emploi et les instructions de montage afin
de pouvoir les transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de
l’appareil.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Ce four à vapeur est destiné à un usage domestique et à des
conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.
 Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
 Utilisez exclusivement le four à vapeur dans un cadre domestique
pour cuire à la vapeur, décongeler et réchauffer vos aliments.
Tout autre type d’utilisation est interdit.
 Les personnes qui, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser ce four à vapeur en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation !
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance du
four à vapeur, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
 Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le
four à vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu’ils sachent l’utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou à entretenir le four
à vapeur sans surveillance.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
 Risque d’asphyxie lié au matériel d’emballage. En jouant, les enfants risquent de s’asphyxier en s’enveloppant dans les matériaux
de conditionnement (film plastique par ex.) ou en introduisant leur
tête dans les emballages.
Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
 Risque de blessures dues à la vapeur et aux surfaces brûlantes.
La peau des enfants réagit de manière plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Durant le fonctionnement, de la
vapeur d'échappe de l'évacuation des buées. La vitre de porte et le
bandeau de commande du four vapeur chauffent.
Empêchez les enfants de toucher le four vapeur pendant qu’il fonctionne. Afin d’éviter tout risque de blessures, tenez les enfants éloignés du four vapeur jusqu’à son complet refroidissement !
 Une porte ouverte représente un risque de blessure.
La porte de l’appareil supporte une charge maximale de 8 kg. Les
enfants peuvent se blesser lorsque la porte est ouverte.
Empêchez-les de se placer, de s’assoir ou se suspendre à la porte
ouverte.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent
être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.
 N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four à vapeur
ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four à vapeur ne
sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau électrique public.
 La sécurité électrique de ce four à vapeur n'est garantie que s'il
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette
condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute,
faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
 Les données de raccordement concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil, qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier, doivent être identiques à celles du réseau électrique.
Pour éviter d'endommager votre four à vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
 Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four à vapeur.
 N'utilisez le four à vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de
garantir un fonctionnement en toute sécurité.
 Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 N'ouvrez jamais la carrosserie de votre four à vapeur ! N'essayez
jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier
les composants électriques et mécaniques de votre appareil.
Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four à vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
 Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine
une exclusion de la garantie.
 Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
 Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire
raccorder votre four à vapeur au réseau électrique.
 Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial. Voir chapitre “Raccordement électrique”.
 Débranchez votre four à vapeur avant tout travail d'installation et
de maintenance sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix :
– déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant ou
– dévisser totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
– débrancher la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne pas tirer sur le
câble, mais sur la fiche.
 Si le four vapeur a été installé derrière une façade de meuble
(par ex. une porte), ne fermez jamais la façade du meuble pendant
que vous utilisez le four. Chaleur et humidité stagnent derrière la façade du meuble fermée. Cela peut endommager le four vapeur, le
meuble et le sol. Ne fermez la porte du meuble que si le four vapeur
a complètement refroidi.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous
brûlez avec la vapeur, l'enceinte de cuisson, les grilles supports, les
accessoires et les aliments.
Utilisez des maniques pour enfourner ou sortir des aliments chauds
de l’enceinte de cuisson chaude, ainsi que pour toute intervention
dans l'enceinte chaude.
 Risque de blessure dû à des aliments chauds.
Les aliments peuvent déborder lors de l'insertion ou du retrait du récipient de cuisson. Les aliments peuvent vous brûler.
Lorsque vous insérez ou retirez le plat, faites attention à ce que les
aliments chauds ne débordent pas.
 Risque de blessures dues à l'eau chaude.
À la fin d'une cuisson, de l'eau encore chaude se trouve dans le générateur de vapeur et elle est à nouveau pompée dans le réservoir
d'eau. Attention à ne pas faire basculer le réservoir d'eau lors du retrait et de l'installation du réservoir d'eau.
 La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent
une surpression susceptible de provoquer leur explosion.
N'utilisez jamais le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer des
conserves fermées.
 La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur et à la vapeur fond à température élevée et risque d’endommager le four à vapeur.
Utilisez exclusivement de la vaisselle en plastique qui résiste à la
chaleur (jusqu’à 100 °C) et à la vapeur. Suivez les instructions du fabricant de la vaisselle.
 Les aliments qui sont conservés dans l’enceinte de cuisson
peuvent s’assécher et l’humidité qui s’en échappe peut provoquer
de la corrosion dans le four à vapeur. Ne stockez pas d’aliments
dans l’enceinte de cuisson et n’utilisez pas d’objets susceptibles de
rouiller pour la cuisson.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de blessure par une porte ouverte. Vous pouvez trébucher
ou vous cogner contre la porte ouverte. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
 La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets
lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de
l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four à vapeur.
 Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par
exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le
cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez
d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Risque de blessure par électrocution. La vapeur d’un nettoyeur
vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d’électricité et provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
 Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la porte.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, d'éponges ou brosses rugueuses ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
 Les grilles de support peuvent être enlevés (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section "
Remontez correctement les grilles de support.
 Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de
l'enceinte du four.
Accessoires
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres
accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la
responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
13
Aperçu
Four vapeur
a Éléments de commande
b Évacuation des buées
c Joint de porte
d Grilles de support avec 4 niveaux
e Sonde de température
f Résistance de sole
g Canal de collecte
h Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur
i Réservoir d'eau avec protection anti-débordement amovible
j Tuyau d'aspiration
k Compartiment du réservoir d'eau
l Arrivée de vapeur
m Cadre frontal avec plaque signalétique
n Porte
14
Aperçu
Vous trouverez au verso les modèles
décrits dans les présentes instructions
d’emploi et de montage.
DGG 1/2-40L
Plaque signalétique
1 plat de cuisson non perforé
Contenance 2,2 l /
Volume utile 1,6 l
375 x 197 x 40 mm (L x P x H)
La plaque signalétique est visible dans
le cadre en façade lorsque la porte est
ouverte.
Vous y trouverez la désignation du modèle, le numéro de fabrication ainsi que
les données de raccordement (tension
réseau/fréquence/puissance maximale
de raccordement).
Si vous avez des questions ou des problèmes, munissez-vous de ces informations pour que Miele puisse vous
conseiller de manière ciblée.
DGGL 1/2-40L
2 plats de cuisson perforés
Contenance 2,2 l /
Volume utile 1,6 l
375 x 197 x 40 mm (l x P x H)
DMSR 1/1L
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés,
ainsi que des accessoires supplémentaires (voir chapitre “ Accessoires en
option ”).
DGG 1/1-40L
1 grille pour poser votre propre vaisselle
Pastilles de détartrage
Pour détartrer le four à vapeur
1 plat récupérateur
pour récupérer les liquides qui
s’écoulent.
Vous pouvez également utiliser le plat
récupérateur comme plat de cuisson.
375 x 394 x 40 mm (l x p x h)
15
Éléments de commande
a Touche marche/arrêt  en creux
Pour la mise en marche et l’arrêt du
four vapeur
d Écran
Pour afficher l’heure et les informations relatives à l’utilisation
b Interface optique
(réservé au service après-vente
Miele)
e Touches sensitives 
Pour modifier les valeurs et les réglages et pour parcourir les listes de
sélection
c Touche sensitive /
Pour choisir entre la cuisson vapeur,
la cuisson vapeur  et les programmes automatiques
16
f Touche sensitive OK
Pour confirmer une saisie ou un
choix et pour enregistrer les réglages
Éléments de commande
Écran
L’écran affiche des informations concernant les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages.
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par
un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre “Réglages”).
Symboles
Les symboles et indicateurs suivantspeuvent s’afficher durant le fonctionnement :
Symbole/Indicateur
Signification

Cuisson vapeur
 (clignote)
Niveau d’eau insuffisant ou réservoir d’eau vide

Cuisson vapeur 
Chiffre(s) + Auto 
Programme automatique
Chiffres + °C
Température
Chiffres + h
Temps de cuisson
 + chiffre(s)
Le four à vapeur doit être détartré (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Détartrage du four à vapeur”)
17
Description du fonctionnement
Réservoir d'eau
Température
La capacité maximale du réservoir
d'eau est de 1,5 litre, tandis que la capacité minimale est de 0,5 litre. Des repères se trouvent sur le réservoir d'eau.
Le repère supérieur ne doit en aucun
cas être dépassé.
Le four à vapeur fonctionne à des températures allant de 40 °C à 100 °C.
Lorsque vous branchez votre four à vapeur, l'affichage par défaut est réglé sur
100 °C. Vous pouvez ensuite sélectionner la température de cuisson qui vous
convient par paliers de 5 °C.
La consommation d’eau dépend de
l’aliment à cuire et du temps de cuisson. Il est possible de devoir rajouter de
l’eau durant le processus de cuisson. Si
la porte est ouverte pendant l’opération
de cuisson, la consommation d’eau
augmente.
Température recommandée
Température
Utilisation
100 °C
– Cuisson de tous les
aliments
– Réchauffer
Pour sortir le réservoir à eau, utilisez le
système push/pull : appuyez légèrement sur le réservoir d'eau pour le retirer.
À la fin d'une cuisson, de l'eau encore
chaude se trouve dans le générateur de
vapeur et elle est à nouveau pompée
dans le réservoir d'eau. Videz le réservoir d'eau après chaque cuisson à la
vapeur.
Plat récupérateur
Insérez le plat récupérateur sur le niveau 1 lorsque vous cuisinez dans des
plats de cuisson perforés. Le liquide qui
s’écoule peut s’y accumuler et vous
pouvez aisément l’éliminer.
Vous pouvez également utiliser le plat
récupérateur comme plat de cuisson si
besoin.
18
– Cuisson de menu
– Stérilisation de
conserves
– Extraction de jus
85 °C
– Cuisson douce des
poissons
50–60 °C
– Décongélation
40 °C
– Faire lever la pâte
– Préparation des
yaourts
Temps de cuisson
Vous pouvez régler un temps de cuisson compris entre 1 minute (:) et
9 heures et 59 minutes (:). Si le
temps de réglage dépasse 59 minutes,
vous devez renseigner les heures et les
minutes.
Exemple pour 80 minutes = 1:20.
Description du fonctionnement
Bruits
Réduction vapeur
Il se peut que vous entendiez un bruit
sourd au moment de la mise en
marche, de l'arrêt ou en cours de cuisson. Ce n'est ni un dysfonctionnement
ni une anomalie. Il s'agit en fait du pompage de l'eau.
À partir d'une température de cuisson
de 80 °C, la porte de l'appareil s'entrouvre automatiquement peu avant la fin
de la cuisson afin que la vapeur puisse
s'échapper de l'enceinte. La porte se
referme ensuite automatiquement.
Un bruit de ventilateur se fait entendre
lorsque le four à vapeur est en marche.
La réduction de vapeur peut être désactivée (cf. chapitre “Réglages”). Le
cas échéant, de la vapeur s'échappe de
la porte ouverte en quantité importante.
Phase de chauffage
Pendant cette phase, l’appareil chauffe
jusqu’à atteindre la température indiquée. L’augmentation de la température
de l’enceinte de cuisson est affichée à
l’écran.
La durée de la phase de chauffage dépend de la quantité d’aliments et de
leur température. En général, la phase
de chauffage dure environ 7 minutes.
Elle augmente pour la préparation d’aliments froids ou congelés ainsi que pour
une température de cuisson basse.
Phase de cuisson
La phase de cuisson commence une
fois que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps restant s'affiche pendant la phase de cuisson.
19
Première mise en service
Premier nettoyage du four à
vapeur
 Enlevez les autocollants ou films de
protection qui peuvent se trouver sur
le four vapeur et les accessoires.
À l'usine, l'appareil est soumis à un
contrôle de fonctionnement : il se peut
que vous retrouviez dans l'enceinte de
l'appareil un peu d'eau résiduelle
écoulée des tuyaux pendant le transport.
Nettoyer le réservoir d’eau
 Retirez le réservoir d’eau.
 Ôtez la protection anti-débordement.
 Nettoyez le réservoir d'eau à la main.
Nettoyer les accessoires/l’enceinte
de cuisson
 Sortez tous les accessoires de l’enceinte de cuisson.
 Nettoyez les accessoires à la main ou
au lave-vaisselle.
Avant la livraison, le four à vapeur est
traité avec un produit d'entretien.
 Pour enlever la fine pellicule de produit qui la recouvre, nettoyez l'enceinte de cuisson avec une éponge
propre, un peu de liquide vaisselle et
de l'eau chaude.
20
Régler la dureté de l’eau
Pour assurer le bon fonctionnement du
four à vapeur et son détartrage en
temps voulu, vous devez régler la dureté de l’eau selon l'eau locale.
La fréquence de détartrage de l’appareil
dépend de la dureté de l’eau.
Par défaut, la dureté de l’eau est réglée
sur 15 °dH.
La société d’approvisionnement en
eau potable compétente peut vous
fournir des informations sur la dureté
de l’eau locale.
 Réglez la dureté de l’eau correspondant à votre eau au niveau local (voir
chapitre “Réglages”).
Première mise en service
Régler le point d’ébullition
Avant de cuire des aliments pour la première fois, vous devez ajuster le réglage
de l’appareil à la température d’ébullition de l’eau, qui varie selon l’altitude à
laquelle l’appareil est installé. Ce processus permet également de rincer les
conduites d’eau.
Vous devez absolument procéder à
cette opération pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil.
Régler la température d’ébullition
après un déménagement
À la suite d’un déménagement, il
convient d’adapter le four à vapeur à la
nouvelle température d’ébullition de
l’eau si la différence d’altitude entre le
nouveau lieu d’installation et l’ancien
est de 300 mètres au moins. Vous devez également lancer un programme de
détartrage (voir chapitre “Nettoyage et
entretien”, section “Détartrage du four à
vapeur”).
De l’eau distillée ou mélangée à du
gaz carbonique et d’autres fluides
peuvent endommager le four à vapeur.
Utilisez exclusivement de l’eau potable propre et froide (moins de
20 °C).
 Retirez le réservoir d’eau et remplissez-le jusqu’au repère “max”.
 Repositionnez le réservoir d’eau dans
son habitacle.
 Faites fonctionner le four à vapeur sur
cuisson vapeur  (100 °C) pendant
15 minutes. Effectuez les opérations
décrites au chapitre “Commande”.
21
Réglages
Modifier et enregistrer les réglages
Les réglages de votre four à vapeur
sont prédéfinis en usine. Vous pouvez
modifier les réglages indiqués dans le
tableau suivant.
Le four à vapeur est éteint.
 Effleurez la touche sensitive  et
maintenez-la enfoncée.
 Effleurez une fois la touche Marche/
Arrêt  tout en maintenant la touche
sensitive  enfoncée.
P1 s’affiche.
 Réglez le programme souhaité en effleurant la touche sensitive  ou .
 Validez en appuyant sur OK.
S et un chiffre s’affichent.
 Réglez la dureté de l’eau/le statut
souhaité(e) en effleurant la touche
sensitive  ou .
 Validez en appuyant sur OK.
Le statut sélectionné est sauvegardé.
 Après avoir modifié le(s) réglage(s)
souhaité(s), éteignez le four à vapeur.
22
Réglages
Le réglage d’usine s’affiche toujours en gras.
Programme
Statut/Du- Réglages disponibles
reté de
l’eau
P1
Dureté de l’eau
15 °
Voir chapitre “Réglages”, section “Dureté de l’eau”
P2
Volume des signaux
sonores
S1
très faible
S2
faible
S3
fort
S4
très fort
S0
Désactivé
S1
Activé
P3
P4
P5
P6
Signal sonore des
touches
Réduction de la vapeur
S0
Désactivé
S1
Activé
Unité de température
S1
°C
S2
°F
S0
Désactivé, le four à vapeur chauffe
S1
Le four à vapeur ne chauffe pas
Mode expo
23
Réglages
Dureté de l’eau
Dureté de l’eau
La société d’approvisionnement en eau
potable compétente peut vous fournir
des informations sur la dureté de l’eau
locale.
°dH
17
3,1
121
17°
Vous pouvez régler un degré de dureté
compris entre 1 °dH et 70 °dH.
18
3,2
129
18°
19
3,4
136
19°
Si vous utilisez de l’eau potable en
bouteilles, par ex. de l’eau minérale, utilisez de l’eau sans gaz carbonique
ajouté. Procédez au réglage en fonction
de la teneur en calcium. Cette dernière
2+
est indiquée en mg/l Ca ou en ppm
2+
(mg Ca /l) sur l’étiquette de la
bouteille.
20
3,6
143
20°
21
3,8
150
21°
22
4,0
157
22°
23
4,1
164
23°
24
4,3
171
24°
25
4,5
179
25°
26
4,7
186
26°
27
4,9
193
27°
28
5,0
200
28°
29
5,2
207
29°
Dureté de l’eau
°dH
mmol/l
Teneur en calcium
mg/l Ca
2+
ou
ppm (mg Ca
24
Réglage
2+
/l)
mmol/l
Teneur en calcium
mg/l Ca
2+
Réglage
ou
ppm (mg Ca
2+
/l)
1
0,2
7
1°
30
5,4
214
30°
2
0,4
14
2°
31
5,6
221
31°
3
0,5
21
3°
32
5,8
229
32°
4
0,7
29
4°
33
5,9
236
33°
5
0,9
36
5°
34
6,1
243
34°
6
1,1
43
6°
35
6,3
250
35°
6,5
257
36°
7
1,3
50
7°
36
8
1,4
57
8°
37–45
6,6–8,0
258–321
37°–45°
9
1,6
64
9°
46–60
8,2–10,7
322–429
46°–60°
10
1,9
71
10°
61–70
10,9–12,5
430–500
61°–70°
11
2,0
79
11°
12
2,2
86
12°
13
2,3
93
13°
14
2,5
100
14°
15
2,7
107
15°
16
2,9
114
16°
Commande
Utiliser le four à vapeur
De l’eau distillée ou mélangée à du
gaz carbonique et d’autres fluides
peuvent endommager le four à vapeur.
Utilisez exclusivement de l’eau potable propre et froide (moins de
20 °C).
 Remplissez le réservoir avec de l’eau
puis repositionnez-le dans son habitacle.
 Insérez le plat récupérateur sur le niveau 1 lorsque vous cuisinez dans
des plats de cuisson perforés.
 Enfournez le plat dans l’enceinte du
four.
 Allumez le four à vapeur.
  °C s’affiche.  clignote.
 Pour une cuisson à 100 °C, appuyez
sur OK.
 Si vous souhaitez baisser la température de cuisson, effleurez la touche
sensitive  puis confirmez en effleurant OK.
La température est enregistrée après
quelques secondes. Pour revenir au
réglage de la température, effleurez
deux fois OK.
 Si vous souhaitez régler un temps de
cuisson
– inférieur à 1 heure, confirmez avec
OK,
– supérieur à 1 heure, sélectionnez les
heures à l’aide des touches sensitives  (à partir de ) ou 
(jusqu’à ) puis confirmez en effleurant OK.
 Réglez le nombre de minutes souhaité en effleurant la touche sensitive 
(à partir de ) ou  (jusqu’à ).
 Validez en appuyant sur OK.
La température réelle s’affiche et la
phase de montée en température commence.
Vous pouvez suivre l’augmentation de
température. Un signal retentit lorsque
l’appareil atteint la température sélectionnée la première fois.
Le temps de cuisson commence à
s’écouler.
À partir d’une température de cuisson
d’env. 80 °C, la porte du four à vapeur
s’entrouvre automatiquement peu
avant la fin de la cuisson, afin que la
vapeur puisse s’échapper de l’enceinte de cuisson.
Une fois la cuisson terminée, un signal
sonore retentit.
 Sortez le plat du four.
 Arrêtez le four à vapeur.
  h s’affiche.
Le  clignote pour les heures.
25
Commande
Un nouveau cycle de cuisson ne
peut démarrer que si l’ouverture automatique de la porte est revenue
dans sa position de départ. Ne fermez pas la porte manuellement car
vous risqueriez de l’abîmer.
Nettoyer le four à vapeur
 Retirez le cas échéant le plat récupérateur de l’enceinte de cuisson et videz-le.
 Risque de brûlures dû à l’eau
chaude.
À la fin d’un cycle de cuisson, de
l’eau encore chaude se trouve dans
le réservoir d’eau et peut vous brûler.
Attention à ne pas faire basculer le
réservoir d’eau lors du retrait et de
l’installation du réservoir d’eau.
 Retirez le réservoir d’eau.
 Ôtez la protection anti-débordement
puis videz le réservoir d’eau.
 Nettoyez et séchez le four à vapeur,
comme expliqué au chapitre “Nettoyage et entretien”.
Ajouter de l’eau
En cas de manque d'eau pendant la
cuisson, un signal sonore s’enclenche
et le symbole  se met à clignoter.
 Retirez le réservoir d’eau et remplissez-le.
 Repositionnez le réservoir d’eau dans
son habitacle.
La cuisson se poursuit.
Modifier les valeurs pour un
cycle de cuisson
Dès qu’un cycle de cuisson est en
cours, vous pouvez en modifier la température ou le temps de cuisson.
Modifier la température
 Effleurez une fois la touche OK.
L’affichage à l’écran bascule sur le réglage de la température et cette dernière clignote.
 Effleurez la touche sensitive  ou 
pour modifier la température.
 Validez en appuyant sur OK.
Modifier le temps de cuisson
Assurez-vous que la protection antidébordement s’enclenche correctement lors de la mise en place.
 L’enceinte de cuisson doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four à vapeur.
 Effleurez deux fois la touche OK.
L’écran passe au réglage du temps de
cuisson et le chiffre de l’heure se met à
clignoter.
 Effleurez la touche sensitive  ou 
pour modifier le temps de cuisson.
 Validez en appuyant sur OK.
26
Commande
Interrompre le cycle de cuisson
Le cycle de cuisson est interrompu dès
que vous ouvrez la porte. Le chauffage
de l’enceinte s’arrête. Les temps de
cuisson réglés sont enregistrés.
 Risque de blessures dû à la vapeur brûlante.
Lorsque vous ouvrez la porte, la vapeur très chaude peut s’échapper.
Vous pouvez vous brûler avec la vapeur.
Reculez et attendez que toute la vapeur chaude se soit dissipée.
Une fois la porte refermée, un processus de compensation de la pression se
produit, parfois accompagné d’un sifflement.
La montée en température est enclenchée ; l’augmentation de la température
de l’enceinte de cuisson est affichée.
Lorsque la température réglée est atteinte, le décompte du temps restant
commence.
La cuisson se termine prématurément
si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson.
 Risque de blessures dû aux surfaces et aliments chauds.
En fonctionnement, le four à vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l’enceinte de
cuisson, des grilles de support des
accessoires et des aliments.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l’enceinte chaude.
Lorsque vous enfournez et sortez un
plat, veillez à ce que les aliments
chauds ne débordent pas.
Le cycle de cuisson se poursuit dès
que vous refermez la porte.
27
Programmes automatiques
Votre four à vapeur dispose de 20 programmes automatiques pour la préparation de divers légumes. Un rétroéclairage indique la température et le temps
de cuisson. Vous n’avez plus qu’à préparer vos légumes en suivant les instructions (voir tableau “Tableau des programmes”).
Si vous venez d’effectuer une cuisson, laissez refroidir l’enceinte à température ambiante avant de démarrer
un programme automatique.
Conseils et astuces pour la cuisson vapeur des légumes au chapitre “Cuisson
vapeur”, section “Légumes”.
Utiliser des programmes automatiques
 Préparez les légumes comme d’habitude, puis mettez-les dans un plat
perforé.
 Enfournez le plat récupérateur sur le
niveau 1
puis le plat de cuisson sur le niveau
de votre choix.
 Remplissez le réservoir avec de l’eau
puis repositionnez-le dans son habitacle.
 Allumez le four à vapeur.
 Effleurez la touche sensitive /.
 s’affiche.
Si vous effleurez la touche sensitive 
ou , vous revenez aux programmes
automatiques.
 Réglez le programme souhaité,
par ex. A15, à l’aide des touches sensitives  ou .
 Validez en appuyant sur OK.
 Réglez le degré de cuisson souhaité à
l’aide des touches sensitives 
ou  :
– al dente 
– moyen  
– moelleux  
 Validez en appuyant sur OK.
28
Programmes automatiques
Tableau des programmes
Numéro de programme
Légumes
A1
Choux-fleurs
En bouquets, moyen
A2
Haricots (verts, beurre)
Entier
A3
Brocolis
En bouquets, moyen
A4
Choux chinois
En lamelles
A5
Petits pois
—
A6
Fenouils
En lamelles
A7
Choux-raves
En bâtonnets
A8
Potirons
En dés
A9
Maïs
En épis
A10
Carottes
En dés/bâtons/rondelles
A11
Poivrons
En lamelles
A12
Pommes de terre en robe
des champs
Chair ferme, taille
moyenne
A13
Poireaux
En rondelles
A14
Choux Romanesco
En bouquets, moyen
A15
Choux de Bruxelles
—
A16
Pommes de terre à l’eau
Chair ferme, coupées en
quatre
A17
Asperges vertes
Taille moyenne
A18
Asperges blanches
Taille moyenne
A19
Épinards
—
A20
Mange-tout
—
29
À savoir
Au chapitre “À savoir”, vous trouverez
des conseils utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations.
Les cas particuliers (aliments et/ou
mode d'utilisation) seront signalés dans
les chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi-totalité de leurs vitamines et de
leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur
est mieux préservé qu'avec une cuisson
ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne
pas ou peu saler les aliments après
cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde
toute sa fraîcheur.
Plats de cuisson
Récipients de cuisson
Un récipient de cuisson en inox est
fourni avec le four à vapeur. En complément, il existe d’autres récipients de
cuisson de différentes tailles, perforés
ou non (voir chapitre “Accessoires disponibles en option”). Vous pouvez ainsi
choisir le récipient le mieux adapté à
chaque type de préparation.
Utilisez si possible des récipients de
cuisson perforés. La vapeur pénètre
ainsi les aliments de tous côtés et assure une cuisson homogène.
30
Votre vaisselle
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Dans ce cas, veillez à respecter
les consignes suivantes :
– La vaisselle doit résister à la vapeur
et à des températures allant jusqu'à
100 °C. Si vous souhaitez utiliser des
plats en matière plastique, renseignez-vous auprès du fabricant pour
savoir s'ils sont adaptés à ce mode
de cuisson.
– Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès
conviennent moins bien à la cuisson
à la vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la chaleur, les
temps de cuisson indiqués au tableau s'en trouvent nettement prolongés.
– Déposez le plat sur la grille et non sur
la sole du four.
– Il doit y avoir assez d'espace entre le
dessus du plat de cuisson et la voûte
de l'enceinte pour que suffisament de
vapeur puisse pénétrer dans le plat.
Plat récupérateur
Insérez le plat récupérateur sur le niveau 1 lorsque vous cuisinez dans des
plats de cuisson perforés.
Le liquide qui s’écoule peut s’y accumuler et vous pouvez aisément l’éliminer.
Vous pouvez aussi utiliser le plat récupérateur comme plat de cuisson.
À savoir
Niveau de cuisson
Temps de cuisson
Vous pouvez choisir n’importe quel niveau de cuisson, et même faire cuire simultanément sur plusieurs niveaux. La
durée de cuisson reste inchangée.
Dans le cas de cuisson vapeur, le
temps de cuisson ne commence à
s'écouler que lorsque la température réglée est atteinte.
Si vous enfournez plusieurs plats à
haute cuisson en même temps, décalez-les de telle sorte qu’ils ne soient pas
les uns au-dessus des autres. Si possible, dégagez un niveau entre les plats
de cuisson.
En général, les temps de cuisson à la
vapeur sont identiques à ceux de la
cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur le
temps de cuisson. Vous trouverez des
indications à ce sujet aux chapitres suivants.
Enfournez toujours les plats de cuisson
et la grille entre les supports d’un niveau pour éviter que les plats ne basculent.
Produits surgelés
Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de
préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. La phase de
préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés.
Température
Une température maximale de 100 °C
est atteinte lors de la cuisson vapeur. Il
est possible de cuire presque tous les
aliments à cette température. Certains
aliments particulièrement fragiles, tels
que les fruits rouges, doivent être cuits
à basse température, faute de quoi ils
éclatent. Pour plus d'informations,
consultez le chapitre correspondant.
Le temps de cuisson ne dépend pas de
la quantité d'aliments. Ainsi le temps de
cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celui de 500 g de
pommes de terre.
La cuisson avec du liquide
Ne remplissez votre plat de cuisson
qu'aux ²/₃ pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du
four à vapeur.
Recettes personnelles
Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être
préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson,
en n'oubliant pas toutefois que le four
vapeur ne peut brunir vos aliments.
31
Cuisson vapeur
Cuisson vapeur Eco
Pour une cuisson à la vapeur économe
en énergie, vous pouvez utiliser le mode
cuisson vapeur Eco. Le mode cuisson
vapeur Eco convient notamment pour la
cuisson des légumes et du poisson. La
cuisson vapeur Eco est moins adaptée
à la cuisson d’aliments contenant de
l’amidon, par ex. des pommes de terre,
du riz et des pâtes.
Nous recommandons l’utilisation des
temps de cuisson et des températures
indiqués dans les tableaux du chapitre “Cuisson vapeur”.
En cas de besoin, vous pouvez prolonger la cuisson.
 Allumez le four à vapeur.
 Effleurez la touche sensitive /.
 s’affiche à l’écran.
 Validez en appuyant sur OK.
 Réglez la température et le temps de
cuisson.
32
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Tenez compte des indications relatives
aux temps de cuisson et aux températures et, le cas échéant, des remarques
relatives à la préparation.
Sélectionner le temps de cuisson 
Les temps de cuisson indiqués sont
donnés à titre indicatif.
 Choisissez tout d'abord la durée la
plus courte. En cas de besoin, vous
pouvez prolonger la cuisson.
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme
d'habitude, lavez-les, pelez-les et coupez-les.
Produits surgelés
Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés
conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes
frais nécessitant le même temps de
cuisson peuvent être préparés ensemble dans le four vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés
ensemble. Le temps de décongélation
est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les aliments de petit diamètre, comme
les petits pois et les asperges par
exemple, ne laissent que peu voire pas
du tout d'espace vacant. La vapeur a
donc beaucoup de mal à pénétrer ces
aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que
sur 3 à 5 cm. Si vous devez préparer
des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients
plats.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire dans un plat
perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four à vapeur
(ex. : betteraves ou fruits rouges), ne
placez aucun autre plat au-dessous afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache.
Temps de cuisson
Comme pour les modes de cuisson traditionnels, les temps de cuisson dépendent de la taille des aliments à cuire
et du degré de cuisson désiré.
Exemple :
pommes de terre à chair ferme, coupées en quatre :
env. 17 minutes
pommes de terre à chair ferme, coupées en deux :
env. 20 minutes
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Vous pouvez faire cuire, dans un même
plat, des légumes différents avec un
même temps de cuisson.
Cuisinez dans un plat non perforé les
légumes qui nécessitent un peu d'eau
de cuisson (ex. : chou rouge).
33
Cuisson vapeur
Légumes
 [min]
Artichauts
32–38
Chou-fleur, entier
27–28
Chou-fleur, en bouquets
Haricots verts
8
10–12
Brocoli, en bouquets
3–4
Carottes, entières
7–8
Carottes, coupées en deux
6–7
Carottes, en rondelles
Endives, coupées en deux
4
4–5
Chou chinois, émincé
3
Petits pois
3
Fenouil, coupé en deux
10–12
Fenouil, en lamelles
4–5
Chou vert, émincé
23–26
Pommes de terre à chair ferme, pelées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
27–29
21–22
16–18
Pommes de terre à chair ferme principalement, pelées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
25–27
19–21
17–18
Pommes de terre farineuses, pelées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
26–28
19–20
15–16
Chou-rave, en bâtonnets
6–7
Potiron, en dés
2–4
Épi de maïs
Blettes, émincées
34
30–35
2–3
Cuisson vapeur
Légumes
Poivrons, en dés ou en lanières
Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme
Champignons
Poireaux, en rondelles
Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur
Chou Romanesco, entier
Chou Romanesco, en bouquets
 [min]
2
30–32
2
4–5
6
22–25
5–7
Choux de Bruxelles
10–12
Betteraves, entières
53–57
Chou rouge, émincé
23–26
Salsifis, entiers, de l’épaisseur d’un pouce
9–10
Céleri-rave, en bâtonnets
6–7
Asperges vertes
Asperges, blanches, de l’épaisseur d’un pouce
Jeunes carottes, coupées en morceaux
Épinards
Chou pointu, émincé
7
9–10
6
1–2
10–11
Céleri en branches, coupé
4–5
Navets, coupés
6–7
Chou blanc, émincé
12
Chou frisé, émincé
10–11
Courgettes, en rondelles
2–3
Mange-tout
5–7
 Temps de cuisson
35
Cuisson vapeur
Poisson
Produits frais
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et nettoyezle.
Produits surgelés
Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface doit
juste être assez tendre pour absorber
les épices.
Préparation
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de
l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la
cuisson vapeur préserve la plupart des
sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre
ou de l'huile.
Niveau de cuisson
Si vous faites cuire du poisson dans un
plat perforé en même temps que
d'autres aliments, enfournez le poisson
juste au-dessus du plat récupérateur ou
du plat en verre (en fonction du modèle)
afin d'éviter que le liquide qui s'écoule
altère le goût des autres aliments.
36
Température
85 °C à 90 °C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme,
comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce
ou au court-bouillon.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson est long. Exemple : un morceau
de poisson de 500 g et de 3 cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un
morceau de poisson de 500 g et de
2 cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus
en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué. Si
le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes
seulement.
Toutefois, vous pouvez ajouter
quelques minutes au temps indiqué si
vous préparez du poisson en sauce ou
au court-bouillon.
Cuisson vapeur
Conseils
– Pour relever le goût du poisson, ajoutez des épices et des herbes, comme
de l'aneth par exemple.
– Cuisez les poissons de grande taille à
la nage. Afin d'obtenir une tenue parfaite à la cuisson, placez par exemple
une petite tasse ou un récipient analogue à l'envers dans le plat de cuisson. Placez ensuite le poisson dessus
ventre ouvert.
– Pour cuisiner un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de
l'eau froide dans un plat, puis ajoutez
les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C
pendant 60 à 90 minutes. Plus la
cuisson est longue, meilleur est le
court-bouillon.
– Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude (rapport eau/vinaigre
selon la recette). Veillez à ne pas
abîmer la peau du poisson. Ce mode
de cuisson convient particulièrement
aux truites, aux carpes, aux tanches,
aux anguilles et au saumon.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
37
Cuisson vapeur
Poisson
 [°C]
 [min]
Anguille
100
5–7
Filet de perche
100
8–10
Filet de daurade
85
3
Truite, 250 g
90
10–13
Filet de flétan
85
4–6
Filet de cabillaud
100
6
Carpe, 1,5 kg
100
18–25
Filet de saumon
100
6–8
Pavé de saumon
100
8–10
Truite saumonée
90
14–17
Filet de pangasius
85
3
Filet de sébaste
100
6–8
Filet d’aiglefin
100
4–6
Filet de carrelet
85
4–5
Filet de lotte
85
8–10
Filet de sole
85
3
Filet de turbot
85
5–8
Filet de thon
85
5–10
Filet de sandre
85
4
 Température/ Temps de cuisson
38
Cuisson vapeur
Viande
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Produits surgelés
Décongelez la viande surgelée avant de
la faire cuire (voir chapitre “Fonctions
spéciales”, section “Décongeler”).
Préparation
Saisissez d'abord à la casserole toutes
les viandes qui doivent être colorées
puis mitonnées, comme les ragoûts.
Temps de cuisson
C'est la structure des aliments à cuire
et non leur épaisseur ou leur poids qui
détermine leur temps de cuisson. Plus
les morceaux sont épais, plus leur
temps de cuisson sera long. Exemple :
un morceau de viande de 500 g et de
10 cm de haut cuira plus longtemps
qu'un morceau de viande de 500 g et
de 5 cm de haut.
Conseils
– Si vous voulez préserver les arômes,
utilisez un récipient de cuisson perforé. Insérez un récipient de cuisson
non perforé en dessous pour recueillir
le concentré. Vous pouvez utiliser le
concentré pour relever des sauces ou
le congeler pour l'utiliser plus tard.
– La volaille et la viande de bœuf
(macreuse, gîte, paleron, plat de
côtes, os, etc.) se prêtent à une préparation de bouillons savoureux.
Placez la viande avec les os, les légumes à soupe et l'eau froide dans
un récipient de cuisson. Plus la cuisson est longue, meilleur est le courtbouillon.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
39
Cuisson vapeur
Viande
 [min]
Jarret de boeuf, recouvert d’eau
110–120
Jambonneau
135–140
Blanc de poulet
8–10
Jarret
105–115
Côte à l’os, recouverte d’eau
110–120
Émincé de veau
3–4
Rôti de porc fumé en tranches
6–8
Sauté d’agneau
12–16
Poularde
60–70
Paupiettes de dinde
12–15
Escalopes de dinde
4–6
Plat de côtes, recouvert d’eau
130–140
Ragoût de bœuf
105–115
Poule à bouillir, recouverte d’eau
Aiguillettes de bœuf
 Temps de cuisson
40
80–90
110–120
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide
nécessaire à la cuisson varie selon le type de riz.
Durant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide de sorte que ses qualités
nutritives soient préservées.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Proportions
riz / liquide
 [min]
Riz basmati
1 : 1,5
15
Riz étuvé
1 : 1,5
23–25
Riz au lait
1 : 2,5
30
Risotto
1 : 2,5
18–19
Riz complet
1 : 1,5
26–29
Riz sauvage
1 : 1,5
26–29
Riz à grain rond :
 Temps de cuisson
41
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La
quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Proportions
céréales / liquide
 [min]
Amarante
1 : 1,5
15–17
Boulgour
1 : 1,5
9
Blé vert entier
1:1
18–20
Blé vert concassé
1:1
7
Avoine, entière
1:1
18
Avoine, concassée
1:1
7
1 : 1,5
10
Polenta
1:3
10
Quinoa
1 : 1,5
15
Seigle, entier
1:1
35
Seigle, concassé
1:1
10
Blé, entier
1:1
30
Blé, concassé
1:1
8
Millet
 Temps de cuisson
42
Cuisson vapeur
Pâtes/Produits à base de farine
Produits secs
Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide
avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ ¹/₃ le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au
rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un
plat de cuisson perforé.
Détachez bien les pâtes les unes des autres et répartissez-les uniformément dans
le plat de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Produits frais
 [min]
Gnocchi
2
Knöpfli
1
Raviolis
2
Spätzle
1
Tortellini
2
Produits secs,
recouverts d'eau
Tagliatelles
14
Vermicelles
8
 Temps de cuisson
43
Cuisson vapeur
Dumplings
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de
pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable,
faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
 [min]
Dumplings à l'étuvée
30
Dumplings au levain
20
Dumplings de pomme de terre, en sachets cuisson
20
Dumplings de pain, en sachets cuisson
 Temps de cuisson
44
18–20
Cuisson vapeur
Légumes secs
Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans
de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci.
Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la
cuisson.
Les lentilles ne doivent pas être trempées.
Avec les légumes secs non trempés, il convient de respecter les proportions spécifiques légumes secs / liquide.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Après trempage
 [min]
Haricots
Haricots rouges
55–65
Haricots rouges (haricots Azuki)
20–25
Haricots noirs
55–60
Haricots pinto
55–65
Haricots blancs
34–36
Petits pois
Pois jaunes
Pois verts, écossés
40–50
27
 Temps de cuisson
45
Cuisson vapeur
Sans trempage
Proportions :
légumes secs / liquide
 [min]
Haricots rouges
1:3
130–140
Haricots rouges (haricots
Azuki)
1:3
95–105
Haricots noirs
1:3
100–120
Haricots pinto
1:3
115–135
Haricots blancs
1:3
80–90
Lentilles brunes
1:2
13–14
Lentilles rouges
1:2
7
Pois jaunes
1:3
110–130
Pois verts, écossés
1:3
60–70
Haricots
Lentilles
Petits pois
 Temps de cuisson
46
Cuisson vapeur
Œufs de poule
Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés.
Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se
réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas.
Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de
beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
 [min]
petit calibre
coque
mollet
dur
3
5
9
calibre moyen
coque
mollet
dur
4
6
10
gros calibre
coque
mollet
dur
5
6–7
12
très gros calibre
coque
mollet
dur
6
8
13
 Temps de cuisson
47
Cuisson vapeur
Fruits
Saucisses
Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé,
pensez à glisser un plat non perforé en
dessous.
Réglages
Remarque : Conservez le jus des fruits
pour un glaçage de tarte.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Pommes, en morceaux
1–3
Poires, en morceaux
1–3
Cerises
2–4
Mirabelles
1–2
Nectarines/pêches, en
morceaux
1–2
Prunes
1–3
Coings, en dés
6–8
Rhubarbe, en bâtonnets
1–2
Groseilles à maquereau
2–3
48
Saucisses
 [min]
Saucisson à cuire
6–8
Cervelas
6–8
Boudin blanc
6–8
 Temps de cuisson
 [min]
 Temps de cuisson
Cuisson vapeur 
Température : 90 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, ajoutez quelques minutes au temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
 [°C]
 [min]
Crevettes
90
3
Crevettes roses
90
3
Gambas
90
4
Crabe
90
3
Langoustes
95
10–15
Petites crevettes
90
3
 Température /  Temps de cuisson
49
Cuisson vapeur
Coquillages
Produits frais
 Risque d’intoxication dû à des coquillages avariés.
Les coquillages avariés peuvent causer des intoxications alimentaires.
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés.
Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en
éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
Produits surgelés
Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des coquillages se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
 [°C]
 [min]
Pouces-pieds
100
2
Coques
100
2
Moules
90
12
Coquilles Saint-Jacques
90
5
Couteaux
100
2–4
Palourdes
90
4
 Température /  Temps de cuisson
50
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu
Désactivez la réduction de vapeur
lors de la cuisson manuelle de menus (cf. chapitre “Réglages”, section
“Réduction de vapeur”).
Pour la cuisson de menus, vous pouvez
assembler différents aliments avec des
temps de cuisson différents pour créer
un menu, par ex. du filet de sébaste
avec du riz et des brocolis.
Dans ce cas, les aliments sont enfournés les uns après les autres dans l'enceinte de cuisson, de sorte que tout soit
parfaitement cuit à la même heure.
Niveau de cuisson
Enfournez les aliments qui gouttent
(par ex. poisson) ou qui déteignent
(par ex. betterave) juste au-dessus du
plat récupérateur ou du plat en verre
(selon le modèle). Vous évitez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher.
Température
La plupart des aliments ont besoin
d'une température minimale de 100 °C
pour cuire. Pour un menu, nous vous
conseillons donc cette température,
même si vous avez plusieurs catégories
d'aliments à préparer, avec pour chacun une température de cuisson différente.
Ne choisissez jamais la plus basse
d'entre elles ! Exemple : si vous préparez un filet de daurade qui nécessite
une cuisson à 85 °C et des pommes de
terre qui cuisent à 100 °C, optez pour
une température de cuisson à 100 °C.
De même, si la température de cuisson
recommandée est de 85 °C, testez
d'abord le résultat obtenu à 100 °C. En
effet, les poissons délicats dont la chair
se défait facilement, notamment la sole
et le carrelet, deviennent très durs à
100 °C.
Temps de cuisson
À toute augmentation de la température
de cuisson recommandée doit correspondre une diminution du temps de
cuisson d'environ ¹/₃.
Exemple
Temps de cuisson des aliments
(cf. tableaux des temps de cuisson
dans le chapitre “Cuisson vapeur”)
Riz étuvé
24 minutes
Filet de sébaste
6 minutes
Brocolis
4 minutes
Calcul des temps de cuisson à régler :
24 minutes en moins de 6 minutes =
18 minutes (1er temps de cuisson : riz)
6 minutes moins 4 minutes = 2 minutes
(2ème temps de cuisson : filet de sébaste)
Reste = 4 minutes (3ème temps de
cuisson : brocolis)
Temps
de cuisson
24 min pour le riz
6 min pour le filet
de sébaste
4 min
pour les
brocolis
Réglage
18 min
2 min
4 min
51
Cuisson vapeur
Cuire un menu
 Enfournez d'abord le riz dans l'enceinte de cuisson.
 Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 18 minutes.
 Lorsque les 18 minutes sont écoulées, enfournez le filet de sébaste.
 Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
 Lorsque les 2 minutes sont écoulées,
enfournez les brocolis.
 Réglez le temps de cuisson numéro 3, soit 4 minutes.
52
Autres applications
Réchauffage
Conseils
Le four à vapeur permet de réchauffer
les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils
cuisent de façon homogène : nul besoin
de les mélanger ou de les retourner.
– Pour réchauffer de grosses pièces,
comme des rôtis, coupez d'abord la
viande en portions, servez dans les
assiettes puis glissez-la au four vapeur.
Vous pouvez soit réchauffer un plat
complet (viande + légumes + pommes
de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
– Coupez en deux les préparations
denses comme les poivrons farcis,
les paupiettes ou les dumplings.
Plats de cuisson
Réchauffez les petites quantités dans
une assiette et les grandes dans un plat
de cuisson.
Durée
Le nombre d'assiettes ou de récipients
de cuisson n'influe pas sur la durée.
Les valeurs indiquées dans le tableau
sont calculées sur la base d'une portion
moyenne par assiette. Prolongez les
temps de cuisson si les quantités sont
plus importantes.
– Réchauffez les sauces séparément.
Les exceptions concernent les plats
préparés en sauce (par ex. le
goulache).
– Couvrez les aliments pendant le réchauffage. Vous évitez ainsi que de la
vapeur ne se condense sur la vaisselle.
– Attention : les aliments panés, les escalopes par ex., ne restent pas croustillants.
Réchauffer des aliments
 Couvrez les aliments à réchauffer
avec une assiette ou un film alimentaire résistant à la chaleur (jusqu'à
100 °C) et à la vapeur.
 Placez les aliments sur la grille ou
dans un plat de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : voir tableau
53
Autres applications
Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement.
Nous vous conseillons de commencer par le temps de cuisson le plus court. En
cas de besoin, vous pouvez prolonger le temps.
Aliments
* [min]
Légumes
Carottes
Chou-fleur
Chou-rave
Haricots
6–7
Garnitures
Pâtes
Riz
3–4
Pommes de terre, coupées en deux dans la longueur
12–14
Dumplings
15–17
Viande et volaille
Rôti en tranches, 1,5 cm d'épaisseur
Paupiettes coupées en tranches
Goulache
Ragoût d'agneau
Boulettes de Königsberg
Escalopes de poulet
Escalopes de dinde
5–6
13–15
7–8
Poisson
Filet de poisson, 2 cm d’épaisseur
6–7
Filet de poisson, 3 cm d’épaisseur
7–8
Plats complets
Spaghettis à la sauce tomate
13–15
Rôti de porc, pommes de terre, légumes
12–14
Poivron farci (coupé en deux), riz
13–15
Fricassée de volaille, riz
7–8
Soupe de légumes
2–3
Velouté
3–4
54
Autres applications
Aliments
* [min]
Bouillon
2–3
Potée
4–5
 Temps
* Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts
d'une assiette.
55
Autres applications
Décongélation
Récipients de cuisson
Le processus de décongélation est bien
plus rapide avec le four à vapeur qu’à
température ambiante.
Lorsque vous faites décongeler des aliments qui s’égouttent, comme de la volaille, utilisez un récipient perforé et placez en dessous le plat récupérateur ou
le plat en verre (selon le modèle). Ainsi,
les aliments ne baigneront pas dans
l’eau de décongélation.
 Risque d’infection par la formation de germes.
Les germes, par ex. les salmonelles,
peuvent causer des intoxications alimentaires graves.
Pour la décongélation du poisson et
de la viande (particulièrement de la
volaille), observez des conditions
d’hygiène strictes.
N’utilisez pas le liquide généré par la
décongélation.
Cuisinez l’aliment immédiatement
après le temps de repos.
Température
Pour décongeler vos aliments, la température idéale est de 60 °C.
Exceptions : viande hachée et gibier :
50 °C
Avant et après la décongélation
Retirez le cas échéant l’emballage pour
la décongélation.
Exceptions : décongelez le pain et les
pâtisseries dans leur emballage. Sinon,
ils risquent d’absorber de l’humidité et
de ramollir.
Laissez les aliments reposer à température ambiante quelques minutes après
la décongélation. Ce temps d’égalisation est nécessaire pour que la chaleur
se répartisse de l’extérieur vers l’intérieur.
56
Les aliments qui ne s’égouttent pas
peuvent être décongelés dans un récipient non perforé.
Conseils
– Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface
doit juste être assez tendre pour absorber les épices. Pour ce faire, 2 à
5 minutes sont suffisantes selon
l'épaisseur.
– À mi-décongélation, détachez les
morceaux qui sont collés les uns aux
autres, comme les fruits rouges ou
les morceaux de viande par exemple
puis répartissez-les dans le plat.
– Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés.
– Faites décongeler les plats cuisinés
en respectant les indications présentes sur l'emballage.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Temps de décongélation : voir tableau
Temps de repos : voir tableau
Autres applications
Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement.
Nous vous conseillons de commencer par le temps de décongélation le plus court.
En cas de besoin, vous pouvez prolonger le temps de décongélation.
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
Tranches de fromage
125 g
60
15
10
Fromage blanc
250 g
60
20–25
10–15
Crème
250 g
60
20–25
10–15
Fromage à pâte molle
100 g
60
15
10–15
Compote de pommes
250 g
60
20–25
10–15
Quartiers de pomme
250 g
60
20–25
10–15
Abricots
500 g
60
25–28
15–20
Fraises
300 g
60
8–10
10–12
Framboises/Groseilles
300 g
60
8
10–12
Cerises
150 g
60
15
10–15
Pêches
500 g
60
25–28
15–20
Prunes
250 g
60
20–25
10–15
Groseilles à maquereau
250 g
60
20–22
10–15
300 g
60
20–25
10–15
Filets de poisson
400 g
60
15
10–15
Truites
500 g
60
15–18
10–15
Homard
300 g
60
25–30
10–15
Crabe
300 g
60
4–6
5
480 g
60
20–25
10–15
resp. 125–150 g
60
8–10
15–20
Aliments surgelés
Produits laitiers
Fruits
Légumes
Surgelés conditionnés en bloc
Poisson
Plats préparés
Viande, légumes, garniture/
potée/soupe
Viande
Rôti en tranches
57
Autres applications
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
250 g
50
15–20
10–15
500 g
50
20–30
10–15
500 g
60
30–40
10–15
1000 g
60
50–60
10–15
Foie
250 g
60
20–25
10–15
Râble de lièvre
500 g
50
30–40
10–15
Selle de chevreuil
1000 g
50
40–50
10–15
Escalopes/côtelettes/saucisses
800 g
60
25–35
15–20
Poulet
1000 g
60
40
15–20
Cuisses de poulet
150 g
60
20–25
10–15
Escalopes de poulet
500 g
60
25–30
10–15
Cuisses de dinde
500 g
60
40–45
10–15
–
60
10–12
10–15
400 g
60
15
10–15
–
60
30
2
Pain bis coupé
250 g
60
40
15
Pain complet coupé
250 g
60
65
15
Pain blanc coupé
150 g
60
30
20
Aliments surgelés
Viande hachée
Ragoût
Volaille
Pâtisseries
Pâtes feuilletées/pâtes briochées
Pâtes brisées/pâtes à gâteaux
Pain/Petits pains
Petits pains
 Température/ Temps de décongélation/ Temps de repos
58
Autres applications
Blanchir
Stérilisation de conserves
Pour préserver les qualités nutritives de
vos légumes, nous vous conseillons de
les blanchir avant congélation.
N'utilisez que des aliments frais et en
parfait état qui ne présentent aucune
trace de pourriture.
Les légumes blanchis avant congélation
gardent mieux leur couleur.
Bocaux
 Placez les légumes préparés dans un
récipient de cuisson perforé.
 Une fois blanchis, déposez immédiatement les légumes dans de l’eau
glacée. Laissez-les bien égoutter.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de blanchiment : 1 minute
Les bocaux et les accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous
pouvez utiliser des bocaux à couvercle
à vis (twist-off) ou à couvercle en verre
et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homogène des bocaux, ils doivent tous être
de la même taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur son
rebord puis fermez-le.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter.
Les fruits rouges s'écrasent très facilement.
Retirez le cas échéant la peau, la
queue, le noyau ou les pépins des fruits
puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex. : pommes en lamelles).
Piquez les fruits à noyau en plusieurs
endroits avec une fourchette ou un
cure-dents (prunes, abricots, etc.), faute
de quoi ils risquent d'éclater.
59
Autres applications
Légumes
Conseils
Lavez, épluchez et coupez les légumes.
– Utilisez la chaleur résiduelle : en fin
de cuisson, attendez 30 minutes
avant de retirer les bocaux.
Blanchissez les légumes avant la stérilisation pour qu’ils conservent leur couleur (voir chapitre “Fonctions spéciales”,
section “Blanchir”).
Contenance
Remplissez les bocaux sans tasser en
vous arrêtant à 3 cm maximum du bord.
Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un
linge sur un plan de travail puis tapez
doucement le bocal afin de bien répartir
son contenu. Remplissez les bocaux de
liquide en immergeant complètement
les aliments.
Pour les fruits, vous pouvez utiliser de
l'eau sucrée et pour les légumes, de
l'eau salée ou vinaigrée.
Viande et charcuterie
Cuisez la viande à point avant la stérilisation. Pour remplir le bocal, utilisez le
fond de cuisson que vous pouvez allonger à l'eau, ou le bouillon dans lequel a
cuit la viande. Veillez à ce qu'il n'y ait
pas de graisse sur le bord du bocal.
Remplissez à moitié uniquement les bocaux de charcuterie, car le volume augmente lors de la stérilisation.
60
– Recouvrez ensuite les bocaux d'un
linge et laissez-les refroidir pendant
24 heures environ.
Cuire les aliments
 Placez la grille au niveau 1.
 Placez les bocaux sur la grille. Les
bocaux ne doivent pas se toucher.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Temps de stérilisation : voir tableau
Autres applications
 [°C]
* [min]
Groseilles
80
50
Groseilles à maquereau
80
55
Airelles
80
55
Cerises
85
55
Mirabelles
85
55
Prunes
85
55
Pêches
85
55
Reines-claudes
85
55
Pommes
90
50
Compote de pommes
90
65
Coings
90
65
Haricots
100
120
Fèves
100
120
Cornichons
90
55
Betteraves rouges
100
60
Précuite
90
90
Rôtie
90
90
Conserves
Fruits rouges
Fruits à noyau
Fruits à pépins
Légumes
Viande
 Température,  Temps de stérilisation
* Les temps de cuisson pour la stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour des
bocaux de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour
des bocaux de 0,25 litre.
61
Autres applications
Stériliser de la vaisselle
Faire lever la pâte
Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront aussi
stériles que si vous les aviez fait bouillir.
Toutefois, vérifiez avant de commencer
que toutes les pièces résistent bien à la
vapeur et à des températures allant
jusqu'à 100 °C en consultant les indications du fabricant.
 Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette.
Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant
qu'elles soient complètement sèches.
Vous évitez ainsi la prolifération de
germes.
 Disposez toutes les pièces sur la
grille ou dans un récipient de cuisson
perforé de sorte qu'elles ne se
touchent pas (posez-les à plat ou ouverture orientée vers le bas). La vapeur chaude pourra ainsi circuler librement autour de chaque pièce.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : 15 minutes
62
 Déposez le récipient où repose la
pâte sur la grille enfournée.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 40 °C
Temps de cuisson : voir recette
Autres applications
Préparer des serviettes
chaudes
 Humidifiez les serviettes et roulez-les
bien serré.
 Disposez-les les unes à côté des
autres dans un plat perforé.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 70 °C
Temps : 2 minutes
Faire fondre de la gélatine
 Faites tremper la gélatine pendant
5 minutes dans un saladier rempli
d’eau froide. Les feuilles de gélatine
doivent être entièrement recouvertes
d’eau. Essorez les feuilles de gélatine
et versez l’eau hors du saladier. Remettez les feuilles de gélatine essorées dans le saladier.
 Mettez la gélatine en poudre dans un
saladier et ajoutez la quantité d’eau
indiquée sur l’emballage.
 Couvrez le récipient et posez-le sur la
grille.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 90 °C
Temps : 1 minute
63
Autres applications
Décristalliser du miel
Faire fondre du chocolat
 Dévissez légèrement le couvercle du
pot de miel et placez ce dernier dans
un récipient de cuisson perforé.
Dans votre four vapeur, vous pouvez
faire fondre toutes sortes de chocolat.
En cas d'utilisation de glaçage gras,
placez l'emballage non ouvertdans un
récipient de cuisson perforé.
 Mélangez une fois en cours de processus.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 60 °C
Temps de cuisson : 90 minutes (quelle
que soit la taille du pot de miel)
 Cassez le chocolat en morceaux.
 Utilisez un plat de cuisson non perforé pour les grandes quantités et une
tasse ou un bol pour les petites quantités.
 Couvrez le plat de cuisson ou le récipient avec du film résistant à la vapeur et à des températures allant
jusqu'à 100 °C.
 Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger une fois en
cours de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 65 °C
Temps : 20 minutes
64
Autres applications
Préparer des yaourts maison
Vous aurez besoin de lait et, pour lancer
la fermentation, de yaourt ou de ferment, que l’on trouve par ex. dans les
magasins de produits diététiques.
Utilisez exclusivement du yaourt avec
cultures vivantes et sans additifs. Les
yaourts traités thermiquement ne
conviennent pas.
Le yaourt doit être frais (courte durée de
stockage).
Du lait UHT non refroidi et du lait frais
peuvent être utilisés pour la préparation
de yaourt.
Le lait UHT peut être utilisé sans autre
préparation. Le lait frais doit, au préalable, être chauffé à 90 °C (sans le faire
bouillir) puis refroidi à 35 °C. En cas
d’utilisation de lait frais, le yaourt sera
quelque peu plus solide qu’avec du
lait UHT.
Le yaourt et le lait utilisés doivent avoir
la même teneur en matières grasses.
Durant le temps d’attente, les pots en
verre ne doivent pas être déplacés ni
bousculés.
 Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre
de lait ou suivez les instructions indiquées sur l’emballage des ferments
de yaourt.
 Versez le mélange à base de lait dans
des pots en verre puis fermez-les
hermétiquement.
 Placez les bocaux fermés dans un récipient de cuisson perforé ou sur la
grille. Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
 Mettez les bocaux au réfrigérateur
dès que le temps de repos est écoulé
en veillant à ne pas trop les secouer
en les déplaçant.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 40 °C
Temps : 5 heures
Causes d’échec possibles
Manque de fermeté :
Mauvais stockage du yaourt, chaîne du
froid rompue, emballage endommagé,
température de chauffage du lait insuffisante.
Une fois préparé, le yaourt doit être immédiatement refroidi au réfrigérateur.
Dépôts de liquide :
Pots déplacés, refroidissement trop
lent.
La fermeté, la teneur en matières
grasses et les cultures utilisées dans le
yaourt de base influent sur la consistance des yaourts fabriqués. Tous les
yaourts ne fonctionnent pas aussi bien
comme yaourt de base.
Présence de grumeaux :
Les yaourts ont été trop chauffés, lait
de mauvaise qualité, lait et yaourt mal
mélangés.
Remarque : Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un
mélange lait / crème pour la fabrication
de vos yaourts. Mélangez ³/₄ de litre de
lait et ¹/₄ de litre de crème.
65
Autres applications
Faire suer le lard
Faire suer des oignons
Le lard ne brunit pas.
Faire suer les oignons consiste à les
faire cuire dans leur propre jus, éventuellement en ajoutant un peu de matière grasse.
 Disposez le lard (en dés, allumettes
ou tranches) dans un plat non perforé.
 Couvrez le plat de cuisson avec du
film résistant à la vapeur et à des
températures allant jusqu'à 100 °C.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : 4 minutes
 Émincez les oignons et ajoutez un
peu de beurre dans un plat de cuisson non perforé.
 Couvrez le plat de cuisson avec du
film résistant à la vapeur et à des
températures allant jusqu'à 100 °C.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de préparation : 4 minutes
66
Autres applications
Extraction de jus
Extraire du jus
Votre four vapeur vous permet d'extraire le jus de fruits moelleux, fermes et
durs.
 Posez les fruits ainsi préparés dans
un plat de cuisson perforé.
Les fruits très mûrs conviennent tout
particulièrement à l'extraction des jus,
car leur jus est abondant et parfumé.
 Pour récupérer le jus, placez en dessous un plat de cuisson non perforé
ou le plat récupérateur/le plat en
verre (selon le modèle).
Préparation
Réglages
Triez et lavez fruits ou légumes dont
vous voulez extraire le jus. Enlevez les
parties abîmées.
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : 40–70 minutes
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances
amères, mais ne retirez pas les tiges
des baies.
Coupez les grands fruits, comme mes
pommes en dés d'environ 2 cl d'épaisseur. Plus le fruit ou le légume est dur,
plus il doit être coupé finement.
Conseils
– Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et
les fruits acides.
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de
sucre, puis les laissez reposer
quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes : 1 kg
de fruits sucrés pour 50 à 100 g de
sucre et 1 kg de fruits acides pour
100 à 150 g de sucre.
– Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud
dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
67
Autres applications
Émonder
Conserver des pommes
 Entaillez les tomates, nectarines, etc.
en croix à l’emplacement du pédoncule. La peau se pèle ensuite facilement.
Grâce à ce procédé, vous gardez vos
pommes non traitées plus longtemps.
Elles se conservent 5 à 6 mois si vous
les entreposez ensuite dans une pièce
bien aérée, froide et sèche. Remarque :
ne convient pas aux autres fruits à pépins.
 Déposez les aliments dans un plat de
cuisson perforé.
 Après avoir retiré les amandes du
four, passez-les immédiatement sous
l’eau froide, faute de quoi vous aurez
beaucoup de mal à les émonder.
Réglages
 Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait
sans faire mousser.
Aliments
 [min]
Abricots
1
Amandes
1
Nectarines
1
Poivron
4
Pêches
1
Tomates
1
68
Cuisson vapeur 
Température : 50 °C
Temps de préparation : 5 minutes
Préparer un consommé royal
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : voir tableau
 Durée
Réglages
 Assaisonnez le mélange œufs et lait
et versez-le dans un plat non perforé
préalablement beurré.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 4 minutes
Données à l'intention des instituts de contrôle
Plats test selon EN 60350-1 (mode cuisson vapeur )
Plat test
Plats de cuisson
Quantité [g]

1
2
 [°C]
 [min]
100
3
100
3
100
5
Ajout de vapeur
Brocolis (8.1)
1x DGGL 1/2-40L
300
au choix
Répartition de la vapeur
Brocolis (8.2)
2x DGGL 1/2-40L
max.
au choix
3
Capacité de l’appareil
Petits pois (8.3)
4x DGGL 1/2-40L
4
875 respectivement
2, 4
 niveau(x),  température,  temps de cuisson
1 Glissez le plat récupérateur sur le niveau 1.
2 Enfournez le plat test dans l’enceinte de cuisson froide (avant que la phase de chauffage ne com-
mence).
3 Introduisez 2x DGGL 1/2-40L l’un derrière l’autre sur le niveau.
4 Introduisez respectivement 2x DGGL 1/2-40L l’un derrière l’autre sur les niveaux.
5 Le test est terminé lorsque la température au niveau du point le plus froid est de 85 °C.
Cuisson menu Plats test 1 (mode cuisson vapeur )
Hauteur [cm]
 [min]
4
100
–
17
4 x 150
2
100
< 2,5
≥ 2,5 ≤ 3,2
> 3,2
9
10
11
600
3
100
–
4
Plats de cuisson
Quantité
[g]

Pommes de terre à
chair ferme, cou-
1x 1/2 DGGL-40L
800
Filet de saumon,
surgelé, non décongelé
1x 1/2 DGGL-40L
Brocoli en
bouquets
1x 1/2 DGGL-40L
pées en quatre
2
 [°C]
Plat test
3
 Niveau,  Température,  Temps de cuisson
1 Marche à suivre, voir chapitre “Cuisson vapeur”, section “Cuisson menu”.
2 Glissez le plat récupérateur sur le niveau 1.
3 Enfournez le 1er plat test (pommes de terre) dans l’enceinte de cuisson froide (avant que la phase de
chauffage ne commence).
69
Nettoyage et entretien
 Risque de blessure dû aux surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four à vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l'enceinte de
cuisson, des grilles de supports et
des accessoires.
Attendez que l'enceinte de cuisson,
les grilles supports et les accessoires
aient refroidi avant de nettoyer.
 Risque de blessure par électrocution.
La vapeur d’un nettoyeur à vapeur
pourrait se déposer sur les éléments
conducteurs d’électricité et provoquer un court-circuit.
N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur
pour le nettoyage.
Toutes les surfaces peuvent subir
des altérations de couleur ou d’aspect si vous utilisez des produits de
nettoyage non appropriés.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les surfaces en verre
peuvent même se fissurer.
Utilisez exclusivement des produits
de nettoyage ménagers.
Éliminez immédiatement les résidus
de détergent.
N’utilisez pas de détergents et de
produits de rinçage contenant des
hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints.
70
Si les salissures ne sont pas nettoyées rapidement, elles peuvent
s’incruster avec le temps.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s’altérer.
Nettoyez votre four de préférence
immédiatement.
 Nettoyez et séchez le four à vapeur et
les accessoires après chaque utilisation.
 L'enceinte de cuisson doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four à vapeur.
Remarque : Si vous prévoyez de ne
pas utiliser le four à vapeur pendant un
certain temps, nettoyez-le bien pour
éviter la formation de mauvaises odeurs
puis laissez la porte de l'appareil entrouverte. Ensuite, laissez la porte de
l’appareil ouverte.
Nettoyage et entretien
Détergents à ne pas utiliser
Pour éviter d'endommager les surfaces
en les nettoyant, n'utilisez pas :
– de détergents contenant de la soude,
de l'ammoniaque, de l'acide ou du
chlore,
– de détergent détartrant,
– de produits abrasifs (par ex. poudres
et laits à récurer, pierres de nettoyage)
– de détergents contenant des solvants,
Nettoyer de la façade du four à
vapeur
 Nettoyez la façade avec un carré
éponge propre, du liquide vaisselle
pour lavage à la main et de l'eau
tiède.
 Séchez ensuite la façade avec un
chiffon doux.
Remarque : Vous pouvez également
utiliser un chiffon propre et humide en
microfibres, sans détergent.
– de détergents pour inox,
– de nettoyant pour lave-vaisselle,
– de produit à vitres,
– de détergents pour tables de cuisson
en vitrocéramique,
– d'éponges avec tampon abrasif ou
de brosses (par ex. éponges à récurer, éponges usagées contenant encore des résidus de détergent abrasif)
– de gomme de nettoyage
– de grattoirs métalliques acérés
– de paille de fer
– de spirales à récurer en inox
– évitez également de frotter excessivement à un seul endroit avec des
détergents abrasifs
– des produits nettoyants et sprays
pour four.
71
Nettoyage et entretien
Nettoyer l’enceinte de cuisson
Nettoyez et séchez l’enceinte de cuisson, le joint de porte, la rigole de récupération et la face intérieure de la porte
après chaque utilisation.
 Enlevez :
– l’eau condensée avec une éponge ou
un chiffon doux,
– les taches de graisse peu incrustées
avec un chiffon doux et propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude.
 Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l’eau claire.
 Séchez ensuite les surfaces nettoyées à l’aide d’un chiffon.
La résistance de sole est susceptible
de se décolorer suite à l’écoulement
de liquides dans l’enceinte. Le fonctionnement n’en est pas affecté.
Le joint de porte a été conçu pour
toute la durée de vie de l’appareil.
S’il devait toutefois être remplacé,
veuillez vous adresser au service
après-vente (voir à la fin de ce mode
d’emploi).
72
Nettoyer l'ouverture de porte automatique
Veillez à ce que le dispositif d'ouverture de porte ne colle pas en raison
de résidus alimentaires.
 Essuyez les salissures au niveau de
l'ouverture de porte immédiatement
avec une lavette éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
 Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le réservoir d’eau
Nettoyer lesgrilles de support.
 Retirez le réservoir d’eau après
chaque utilisation.
Les grilles de support sont adaptées
au lave-vaisselle.
 Ôtez la protection anti-débordement.
 Videz le réservoir d’eau.
 Rincez le réservoir d’eau à la main et
séchez-le ensuite afin d’éviter les dépôts de calcaire.
 Repositionnez la protection anti-débordement sur le réservoir d’eau. Assurez-vous que la protection anti-débordement s’enclenche correctement.
Accessoires
Tous les accessoires vont au lavevaisselle.
Nettoyer le plat récupérateur , la
grille et les plats de cuisson
 Après chaque utilisation, nettoyez
puis séchez le plat récupérateur, la
grille et les plats de cuisson.
 Enlevez aussi aisément les taches
bleuâtres sur vos plats de cuisson
avec du vinaigre puis rincez à l’eau
claire.
 Sortez les grilles de support de la
fixation par l’avant (1.) et retirez-les
(2.).
 Nettoyez les grilles de support au
lave-vaisselle ou avec une éponge,
de l’eau chaude et du liquide vaisselle.
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse.
 Remontez les grilles de support avec
précaution.
Si les grilles de support ne sont pas
correctement installées, la sécurité
anti-basculement et anti-extraction
n’est pas assurée.
73
Nettoyage et entretien
Détartrer le four vapeur
Pour détartrer, nous vous recommandons d'utiliser les pastilles de détartrage Miele (cf. “Accessoires en option”). Elles ont spécialement été développées pour les produits Miele,
dans le but d'optimiser la procédure
de détartrage. Les autres produits de
détartrage qui, en plus de l'acide citrique, contiennent également d'autres
acides et/ou ne sont pas exempts
d'autres ingrédients indésirables,
comme par ex. des chlorures, pourraient endommager le produit. En
outre, l'effet requis ne pourrait pas
être garanti si la concentration de la
solution de détartrage n'est pas respectée.
La solution de détartrage contient de
l'acide.
Les éléments métalliques peuvent
être tâchés s'ils sont éclaboussés
avec la solution de détartrage.
Essuyez immédiatement la solution
de détartrage.
Le four à vapeur doit être détartré après
une certaine durée de fonctionnement.
Le moment venu, le symbole  et le
nombre de cycles de cuisson restants
avant détartrage s’affichent à l’écran à
l’activation du four à vapeur :
k
À la fin du dernier cycle de cuisson, le
four à vapeur se bloque.
Nous vous recommandons de détartrer
le four à vapeur avant qu'il soit verrouillé.
74
Pendant le programme de détartrage, il
vous sera demandé de rincer puis de
remplir le réservoir d'eau.
 Maintenez la touche Marche/Arrêt 
enfoncée jusqu’à ce que le symbole  se mette à clignoter et que le
temps de détartrage apparaisse à
l’écran.
 Remplissez le réservoir avec de l’eau
tiède jusqu’au repère  puis ajoutez
2 pastilles de produit détartrant Miele.
 Patientez jusqu’à la dissolution complète des pastilles.
 Repositionnez le réservoir d’eau dans
son habitacle.
 Validez en appuyant sur OK.
Le détartrage commence.
N’arrêtez surtout pas le four à vapeur
avant la fin du détartrage, sinon vous
devrez tout recommencer depuis le
début.
Pendant le programme de détartrage, il
vous sera demandé de rincer puis de
remplir le réservoir d’eau deux fois. À
ce moment là, un signal sonore retentit
et le symbole  s’affiche.
 Retirez le réservoir d’eau et ôtez la
protection anti-débordement.
 Videz le réservoir d’eau puis rincez-le
bien.
 Remplissez le réservoir d’eau juqu’au
repère  puis repositionnez-le dans
son habitacle.
 Validez en appuyant sur OK.
Le symbole  s’éteint. Le processus
de détartrage continue.
Nettoyage et entretien
Lorsque vous avez rincé et rempli le réservoir d’eau froide une seconde fois,
un signal retentit au bout de quelques
minutes. Le processus de détartrage
est terminé.
 Éteignez le four vapeur.
 Retirez le réservoir d'eau et ôtez la
protection anti-débordement.
 Videz et séchez le réservoir d'eau.
 Laissez l'enceinte de cuisson refroidir.
 Séchez l'enceinte de cuisson.
 L'enceinte de cuisson doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur.
75
Que faire si ...
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car
vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier.
Problème
Cause et solution
Impossible d'activer le
four vapeur.
Le fusible a sauté.
 Enclenchez le fusible (protection minimale, voir
plaque signalétique).
Un défaut technique est éventuellement survenu.
 Débranchez le four vapeur pendant environ 1 minute du réseau électrique en :
– basculant l'interrupteur du fusible correspondant
sur “Arrêt” ou en dévissant complètement le fusible concerné,
– arrêtant le disjoncteur différentiel.
 Si après avoir remis en place/réenclenché le fusible ou le disjoncteur différentiel, vous ne parvenez toujours pas à mettre le four vapeur en
marche, adressez-vous à un électricien professionnel ou au service après-vente.
L’enceinte de cuisson
ne chauffe pas.
Le mode expo est activé.  s’affiche.
Le four à vapeur peut être utilisé mais le chauffage de
l’enceinte de cuisson ne fonctionne pas.
 Désactivez le mode expo (voir chapitre “Réglages”).
L’enceinte de cuisson s’est réchauffée grâce au fonctionnement d’un tiroir chauffant intégré.
 Ouvrez la porte et laissez refroidir l’enceinte de
cuisson.
Vous entendez encore
le bruit du ventilateur
après avoir arrêté le
four.
76
Le ventilateur continue de fonctionner.
Le four à vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue les buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le ventilateur continue de fonctionner après que le four à vapeur soit éteint. Il s'éteint automatiquement au bout
d'un moment.
Que faire si ...
Problème
Cause et solution
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd
au moment de la mise
en marche ou de l'arrêt
de votre four à vapeur,
ou pendant qu'il fonctionne.
Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il
s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau.
Après un déménagement, le four à vapeur
ne passe plus de la
phase de chauffage à la
phase de cuisson.
La température d’ébullition de l’eau a changé, car la
différence d’altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres.
 Pour adapter la température d’ébullition, effectuez
un détartrage (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Détartrage du four à vapeur”).
La quantité / provenance de la vapeur qui
sort du four semble
anormale.
La porte n'est pas correctement fermée.
 Fermez la porte.
Le joint de porte n'est pas bien installé.
 Enfoncez bien le joint de porte sur toute sa longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté.
Le joint de porte est abîmé (fissures par exemple).
 Pour remplacer le joint de porte, faites appel au
service après-vente.
On entend un sifflement Une fois la porte refermée, un processus de compenquand on remet l'apsation de la pression se produit, parfois accompagné
pareil en marche.
d'un sifflement. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Le symbole  apparaît Le réservoir à eau n'est pas bien enfoncé dans le four
à l'écran et/ou un signal à vapeur.
sonore retentit.
 Retirez le réservoir à eau, puis poussez-le jusqu’à
la butée.
Le réservoir à eau ne contient pas assez d'eau. Le niveau d'eau doit se situer entre les deux repères (min.
et max.).
 Remplissez le réservoir à eau.
Le symbole  et un
chiffre compris entre 
et  s’affichent à
l’écran.
Le temps de détartrage
et  clignotent.
Le four à vapeur doit être détartré.
 Procédez au détartrage du four à vapeur (voir le
chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Détartrage du four à vapeur”).
77
Que faire si ...
Problème
Cause et solution

Erreur de communication
 Éteignez le four à vapeur puis réenclenchez-le au
bout de quelques minutes.
 Si le message d'erreur apparaît toujours, contactez
le service après-vente.
 et autres chiffres
Problème technique
 Arrêtez le four à vapeur et contactez le service
après-vente.
78
Accessoires en option
Miele vous propose une gamme complète d'accessoires et de produits d'entretien et de nettoyage adaptés à vos
appareils.
Produits de lavage et d'entretien
Vous pouvez commander ces produits
en toute facilité auprès votre magasin
en ligne Miele.
– Chiffon microfibres multi-usage
Pour éliminer les empreintes de
doigts et les salissures légères
– Pastilles détartrantes (6 pièces)
Ils sont également disponibles auprès
du service après-vente Miele (voir la fin
du présent mode d'emploi) ou chez
votre revendeur Miele.
Plats de cuisson
Miele propose un vaste choix de plats
de cuisson. Ces derniers sont parfaitement adaptés aux fours à vapeur Miele
par leurs fonctions et leurs dimensions.
Vous trouverez des informations détaillées sur les différents produits sur le
site Internet Miele.
– Plats de cuisson perforés en différentes tailles
– Plats de cuisson non perforés en différentes tailles
79
SAV
Contact en cas d’anomalies
Garantie
En présence d’anomalies que vous
n’arrivez pas à éliminer vous-même,
veuillez vous adresser à votre revendeur
Miele ou au SAV Miele.
La durée de garantie est de 2 ans.
Les numéros de téléphone du SAV
Miele figurent à la fin du présent document.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique visible en façade
lorsque la porte est ouverte.
80
Pour en savoir plus, reportez-vous au livret de garantie joint.
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Consignes de sécurité pour l'encastrement
 Dommages dus à un montage non-conforme.
Un montage non-conforme peut endommager le four vapeur.
Ne confiez le montage du four vapeur qu'à un électricien qualifié.
 Les données de raccordement (fréquence et tension) sur la plaque
signalétique du four vapeur doivent impérativement correspondre à
celles du réseau électrique, afin d'éviter toute détérioration du four
vapeur.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, contactez un électricien.
 Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d’incendie). Ne raccordez pas votre four vapeur au réseau
électrique avec de tels accessoires.
 Assurez-vous que la prise de courant est facilement accessible
après le montage du four vapeur.
 Le four vapeur doit être positionné de manière à ce que le plat de
cuisson situé sur le gradin le plus haut soit visible. C'est le seul
moyen d'éviter des blessures dues à un débordement d'aliments
chauds.
81
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Dimensions d'encastrement
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Encastrement dans un meuble haut
Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement.
82
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Encastrement dans un meuble bas
Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement.
Si le four à vapeur doit être intégré sous un plan de cuisson électrique ou induction, respectez les consignes relatives à l’encastrement du plan de cuisson, ainsi
que la hauteur d’encastrement du plan de cuisson.
83
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Vue latérale
A Façade en verre : 22 mm
Façade en métal : 23,3 mm
84
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Raccordement et ventilation
a Vue de devant
b Câble d’alimentation, L = 2.000 mm
c Découpe d’aération de min. 180 cm2
d Pas de raccordement dans cette zone
85
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Installer un four vapeur
 Raccordez le cordon d'alimentation
au four vapeur.
Dommages dus à un transport non
conforme.
La porte peut être endommagée si
vous transportez le four vapeur en le
tenant par la poignée de porte.
Pour le transport, utilisez les poignées qui se trouvent sur les côtés
de la carrosserie.
Le générateur de vapeur ne fonctionne pas correctement lorsque le
four vapeur n'est pas posé à l'horizontale.
Tout écart par rapport à la position
horizontale ne doit pas dépasser 2°
maximum.
 Insérez le four vapeur dans l'armoire
d'encastrement et ajustez-le.
Veillez à ce que le câble d’alimentation électrique ne soit pas coincé ou
endommagé.
 Ouvrez la porte.
86
 Fixez le four vapeur aux parois latérales du meuble avec les vis à bois
fournies (3,5 x 25 mm).
 Raccordez votre four vapeur au réseau électrique.
 Vérifiez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi.
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Raccordement électrique
 Dommages dus à un raccorde-
Nous recommandons de raccorder le
four vapeur au réseau électrique par le
biais d'une prise de courant. Les interventions du service après-vente en seront facilitées. La prise de courant doit
être facilement accessible après le
montage du four vapeur.
ment non conforme.
Miele décline toute responsabilité en
cas de travaux d'installation et d'entretien non conformes ou de réparations incorrectes pouvant entraîner
de graves dangers pour l'utilisateur.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse (par ex. risque d'électrocution) côté installation.
Si la fiche secteur du câble de raccordement est retirée ou que le câble
de raccordement n'est pas équipé
de fiche secteur, le four vapeur doit
être raccordé au réseau électrique
par un électricien qualifié.
En cas de non-accessibilité de la
prise de courant ou de planification
d'un raccordement permanent, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque
pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de
contact de min. 3 mm. Il peut s’agir
d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs. Les données de raccordement nécessaires
se trouvent sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau.
La protection contre le contact des
éléments sous tension doit être assurée après le montage.
87
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Puissance totale
Mise hors tension
Voir plaque signalétique
 Risque d’électrocution lié à la
Données de raccordement
tension réseau.
Une remise en marche de la tension
secteur pendant les opérations de
réparation et/ou de maintenance
peut provoquer une électrocution.
Prenez les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
accidentelle.
Les caractéristiques de branchement
obligatoires figurent sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau.
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, VDE (en Autriche : ÖVE) recommande de monter
un disjoncteur différentiel avec courant
de déclenchement à 30 mA en amont
du four à vapeur.
Remplacer le câble d'alimentation
En cas de remplacement du câble d'alimentation, il convient d'utiliser un câble
spécial de type H 05 VV-F avec une
section correspondante, disponible
chez le fabricant ou auprès du service
après-vente.
Si le four à vapeur doit être mis hors
tension, procéder de la façon suivante,
en fonction du type du réseau :
Fusibles
 Sortir entièrement les cartouches fusibles des bouchons porte-fusibles.
Coupe-circuits automatiques à vis
 Appuyer sur le bouton de test (rouge)
jusqu'à ce que le bouton du milieu
(noir) se déclenche.
Disjoncteurs encastrables
 (Interrupteur de protection, minimum
type B ou C) : faites basculer le levier
de 1 (marche) à 0 (arrêt).
Disjoncteur différentiel
 (Disjoncteur de protection) : mettez
l'interrupteur principal de 1 (marche)
à 0 (arrêt) ou appuyez sur la touche
de contrôle.
88
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
E-mail : [email protected]
Internet : www.miele.lu
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
DG 2740, DG 2840
fr-BE
M.-Nr. 11 245 050 / 00

Manuels associés