Smeg PGF 32 G Élément modulaire encastrable Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
nl ow D Sommaire d de oa AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ............................ 4 AVERTISSEMENTS DE SECURITE......................................... 6 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ........................................ 8 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL .................... 9 USAGE DU PLAN DE CUISSON ............................................ 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................... 12 POSITIONNEMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL ............... 14 ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ .............. 19 m fro e .b re or nb de an .v w w w 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D’IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien del'appareil. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel del’appareil. 3 nl ow D Avertissements généraux d de oa 1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION m fro CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. LE CONSERVER EN BON ETAT ET A LA PORTEE DE LA MAIN PENDANT TOUTE LA DUREE DE VIE DE L'APPAREIL. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT. L'INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UN EMPLOI DE TYPE DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION SUIVANTE : CUISSON D'ALIMENTS; TOUT AUTRE USAGE DOIT ETRE CONSIDERE COMME IMPROPRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL. CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). CETTE DIRECTIVE DEFINIT LES NORMES POUR LA MISE A LA DECHARGE ET LE RECYCLAGE DES APPAREILS HORS SERVICE VALABLES SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L'UNION EUROPENNE. LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE, AVEC LES DONNEES TECHINQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE SUR L'APPAREIL DE MANIERE BIEN VISIBLE. LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE. AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN SERVICE, RETIREZ OBLIGATOIREMENT TOUS LES FILMS DE PROTECTION. POUR TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE D'UTILISER DES GANTS THERMIQUES PREVUS A CET EFFET. EVITEZ ABSOLUMENT D'UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DE RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS ABIMER LES SURFACES. UTILISER DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN UTILISANT LE CAS ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN MICROFIBRE. 4 e .b N'UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR RECHAUFFER UNE PIECE. re or nb de an .v w w w SI L'APPAREIL EST INSTALLE DANS UN BATEAU OU UNE CARAVANE, NE L'UTILISEZ PAS COMME CHAUFFAGE D'APPOINT. nl ow D Avertissements généraux d de oa m fro NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE AU COURS DE CUISSONS PEUVANT LIBERER DES GRAISSES OU DES HUILES. LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT S’INCENDIER. or nb de an .v w w COMMANDE SONT SUR O (ETEINT). w APRES AVOIR UTILISE LE PLAN, VERIFIEZ TOUJOURS SI LES BOUTONS DE NE DEPOSEZ PAS SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N’EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER. e .b re N’UTILISEZ PAS DES RECIPIENTS QUI DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERNE DU PLAN. 5 nl ow D Avertissements généraux d de oa 2. AVERTISSEMENTS DE SECURITE m fro CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE SECURITE POUR APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES. AVANT D'EFFECTUER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, ASSUREZVOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ALIMENTE PAR LE RESEAU ELECTRIQUE. LA FICHE A RELIER AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORME A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL ENCASTRE. NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE. SI LE CABLE D 'ALIMENTATION EST ABIME, CONTACTER IMMEDIATEMENT LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI SE CHARGERA DE LE REMPLACER. IL EST OBLIGATOIRE D'EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES MODALITES PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE. IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, EFFECTUEZ UN ESSAI DEL’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI-APRES. S’IL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHEZ L’APPAREIL ET CONTACTEZ LE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L’APPAREIL. PENDANT LE FONCTIONNEMENT, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE ATTENTION A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS. 6 e .b LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO LE MARQUAGE SONT POSITIONNES DE FACON VISIBLE SOUS LE CARTER. LA PLAQUETTE SUR LE CARTER NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, VERIFIEZ QU'IL A ETE REGLA POUR LE TYPE DE GAZ AVEC LEQUEL IL SERA ALIMENTE, EN VERIFIANT L'ETIQUETTE APPLIQUEE SOUS LE CARTER. re or nb de an .v w w w AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, COMPAREZ LES DONNEES INDIQUEES SUR LA PLAQUETTE AVEC CELLES DU RESEAU. nl ow D Avertissements généraux d de oa m fro L'USAGE DE CET APPAREIL EST INTERDIT AUX PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET PSYCHIQUES REDUITES, OU AYANT PEU D'EXPERIENCE DANS L'USAGE D'APPAREILS ELECTRIQUES, A MOINS QU'ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU FORMEES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES DE LEUR SECURITE. w w or nb de an .v w N'AUTORISEZ PAS LES ENFANTS A S'APPROCHER DE L'APPAREIL PENDANT LE FONCTIONNEMENT OU DE L'UTILISER COMME UN JOUET. N'INTRODUISEZ PAS D' OBJETS METALLIQUES POINTUS (COUVERTS OU OUTILS) DANS LES FENTES DE L'APPAREIL. e .b re NE PAS UTILISER DE JETS DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL. LA VAPEUR POURRAIT ATTEINDRE LES COMPOSANTS ELECTRIQUES CE QUI LES ABIMERAIT ET PROVOQUERAIT DES COURTS-CIRCUITS. NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL. NE VAPORISEZ PAS DES PRODUITS EN SPRAY A PROXIMITE DE L’ELECTROMENAGER QUAND IL EST EN MARCHE, N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS EN SPRAY TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE CHAUD. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales. 7 nl ow D Avertissements pour l’élimination d de oa 3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Notre respect de l’environnement fro 3.1 m En vertu des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives. Votre respect de l’environnement Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous prions de collaborer en veillant à éliminer correctement l'emballage. Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage, élimination des déchets. Il ne faut pas abandonner ni laisser l'emballage ou des parties de celui-ci sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un danger d'asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique. Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien appareil. Important: Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de récupérer intelligemment les matériaux précieux. Avant de jeter votre appareil, il est important de retirer les portes et laisser les grilles et les plaques à leur emplacement, de manière à éviter que des enfants, en jouant, restent prisionniers à l'intérieur. Il est également nécessaire de couper le câble d'alimentation électrique et de le retirer avec la fiche. 8 e .b 3.2 re or nb de an .v w w w Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur. nl ow D Instructions pour l’utilisateur d de oa 4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL m fro e .b 3 re or nb de an .v w w w 2 1 1 2 3 Brûleur Auxiliaire (AUX) Brûleur Rapide (R) Brûleur Double Couronne (UR2) 9 nl ow D Instructions pour l’utilisateur Allumer les brûleurs du plan fro 5.1 d de oa 5. USAGE DU PLAN DE CUISSON m Avant d’allumer les brûleurs du plan,s'assurer que les couronnes sont bien placées dans leurs logements avec leurs calottes respectives, enfaisant attention à ce que les orifices A des chapeaux correspondent aux bougies et aux thermocouples. Pour le brûleur UR2 dual, posez et encastrez parfaitement les chapeaux G et F sur le brûleur D. Ce dernier doit à son tour être posé et encastré dans la base B (en veillant à utiliser les pivots C comme référence). La grille H fournie doit êtret utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle chinoise). e .b G D H A C B A côté de chaque bouton, il est indiqué le brûleur associé. L’appareil possè de un allumage électronique. Il suffit de presser et tourner dans le sens antihoraire le bouton sur le symbole de flamme maximale' , pour obtenir la flamme. Dans les modèles à thermocouple, une fois la flamme obtenue, maintenir le bouton pressé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Il se peut que le brûleur s'éteigne au moment où on relâche le bouton. Cela veut dire que le thermocouple ne s'est pas suffisamment chauffé. Attendre quelques instants et répéter l'opération en maintenant le bouton pressé plus longtemps. Cette opération n'est pas nécessaire si les brûleurs sont sans thermocouple. Une fois le brûleur allumé, il est possible de régler la flamme suivant les nécessités. Après avoir terminé la cuisson, toujours vérifier si les boutons de commande sont sur O (ETEINT). Si les brûleurs s'éteignent involontairement, après un intervalle d'environ 20 secondes, un dispositif de sécurité interviendra pour bloquer la sortie du gaz, même si le robinet est ouvert. 10 re or nb de an .v w w w F nl ow D Instructions pour l’utilisateur d de oa 5.2 Conseils pratiques pour l’usage des brûleurs fro m Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des récipients à fond plat et régulier munis d'un couvercle et proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne vienne au contact des parois (voir paragraphe “'5.3 Diamètre des récipients”). Au moment de l'ébullition, diminuer la flamme juste ce qu'il faut pour ne pas que le liquide déborde. Pendant la cuisson, pour ne pas se brûler ou abîmer le plan de travail, tous les récipients doivent être placés à l’intérieur du périmètre du plan de cuisson. Si on utilise des graisses ou des huiles, faire très attention à ce quelles ne s'enflamment pas en se surchauffant, En cas d'extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermez la manette de commande et attendez au moins 1 minute avant de tenter de la rallumer. Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour éviter les brûlures ou les dégâts du plan de cuisson. e .b re or nb de an .v w w w 5.3 Diamètre des récipients BRULEURS DU Ø min. et Max PLAN (en cm) 2 3 1 1 Auxiliaire 12-16 2 Rapide 18-24 3 Double couronne 22-26 La grille de rehaussement du wok fournie peut être utilisée pour rehausser les casseroles UNIQUEMENT sur les feux 1 et 2, et pour les récipients “wok” (poêle chinoise) UNIQUEMENT sur les feux 2 et 3. 11 nl ow D Instructions pour l’utilisateur d de oa 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN fro m Avant toute intervention, il faut mettre l'appareil hors tension. or nb de an .v w w w N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL. 6.1 Nettoyage de l’acier inox Pour nettoyer et conserver les superficies en acier inox, utiliser uniquement des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs ou de substances acides à base de chlore. Mode d’emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la superficie, rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois. 6.1.2 Taches d’aliments ou résidus Evitez absolument d'utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants pour ne pas abîmer les surfaces. Utiliser les produits normaux pour acier, non abrasifs, en utilisant le cas échéant des outils en bois ou en plastique. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou une peau de chamois. 12 e .b 6.1.1 Nettoyage ordinaire journalier re Pour une bonne conservation de l'acier inox, le nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir. nl ow D Instructions pour l’utilisateur d de oa 6.2 Nettoyage des composants du plan de cuisson m fro A e .b re or nb de an .v w w w Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs sont amovibles pour faciliter le nettoyage; les laver à l'eau chaude et au savon non abrasif; veiller à éliminer toutes les incrustations puis attendre qu'ils soient parfaitement secs. Remontez les chapeaux sur les calottes correspondantes en s'assurant qu'elles sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce que les orifices A des couronnes soient bien en face des bougies et des thermocouples. F Pour le brûleur UR2 dual, posez et encastrez parfaitement les chapeaux G et F sur le brûleur D. Ce dernier doit à son tour être posé et encastré dans la base B (en veillant à utiliser les pivots C comme référence). G D C B Pour bien fonctionner, les bougies d'allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres “4.3 Diamètre des récipients”). Les contrôler fréquemment et, le cas échéant, les nettoyer avec un chiffon humide. Les éventuels résidus secs doivent être éliminés avec un instrument en bois ou une aiguille. 13 nl ow D Instructions pour l’installateur d de oa 7. POSITIONNEMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL m fro Cet appareil appartient à la classe 3 (encastrement). Cette intervention requiert un ouvrage de maçonnerie et/ou de menuiserie et doit être donc effectué par un technicien compétent. à condition qu'ils soient résistants à la chaleur (T 90°C). or nb de an .v w w w 7.1 Cotes d’encastrement e .b re A H E C B D DISTANCES MINIMUM MAXIMUM 14 A 292 mm 292 mm D B 494 mm 494 mm C 20 mm 70 mm D 110 mm - E 50 mm - H 750 mm - nl ow D Instructions pour l’installateur d de oa 7.2 Fixation à la structure de support m fro 3-4 mm e .b re or nb de an .v w w w Placez avec soin le joint isolant fourni sur le périmètre externe de l'orifice réalisé dans le dessus d'après la figure ci-contre, en exerçant une légère pression des mains pour bien le faire adhérer sur toute sa surface. Il est important que le joint soit posé à une distance de 3-4 mm du périmètre externe de l'orifice réalisé dans le dessus. Ces opérations terminées, posez le plan sur le joint isolant et avec les vis et les pattes de fixation, fixez le plan à la structure de support de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. Rognez soigneusement le bord qui dépasse du joint. 15 nl ow D Instructions pour l’installateur d de oa m fro Min. 20 mm 7.3 Raccordement électrique Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sous le carter de l'appareil. Cette plaquette ne doit jamais être éliminée. La fiche reliée au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes aux normes en vigueur sur les installations électriques. Vérifier que la ligne d'alimentation est munie d'une mise à la terre adéquate. Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l'appareil. Evitez l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunt. 16 e .b Max 100 mm IMPORTANT: si l’appareil est monté sur un meuble, prévoir l’installation d’une tablette de séparation (voir figure). Si, en revanche, l'appareil se trouve sur un four installé sous le plan, il est n'est pas nécessaire de prévoir une tablette de séparation. Si installé au-dessus d'un four, il doit être muni d'un ventilateur de refroidissement. re or nb de an .v w w w Max 150 mm nl ow D Instructions pour l’installateur d de oa m fro En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du nouveau câble ne devra pas être inférieure à 0,75 mm2 (câble de 3 x 0,75), en tenant compte du fait que l'extrémité à raccorder à l'appareil devra posséder un fil de terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm. Utiliser uniquement un câble du type H05V2V2-F ou analogue résistant à la température maximale de 90 °C. Le remplacement devra être effectué par un technicien spécialisé qui devra effectuer le branchement au réseau selon le schéma ci-dessous. e .b re or nb de an .v w w w L = marron N = bleu = jaune-vert Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, découlant du non respect des sus dites prescriptions ou dérivant de l’altération d’une seule pièce de l’appareil. 7.4 Aération des locaux L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air dans la pièce. Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs. 7.5 Évacuation des produits de la combustion L'évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un spécialiste, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité. 17 nl ow D Instructions pour l’installateur Raccordement du gaz d de oa 7.6 fro m Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tube rigide en cuivre ou avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément aux prescriptions de la norme en vigueur. Au terme de l'opération, contrôler l'étanchéité parfaite en utilisant une solution savonneuse mais jamais de flamme. Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbar. Pour l’alimentation avec d'autres types de gaz, voir le chapitre “'8. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ”. Le raccord dentrée du gaz est taraudé ½” gaz externe (ISO228-1). Raccordement au moyen d'un tube rigide en cuivre : 'Le raccordement au réseau du gaz devra être réalisé de manière à ne provoquer aucun type de contraintes sur l’appareil. Le raccordement peut être réalisé en utilisant le groupe adaptateur D avec un bicône, en interposant toujours le joint C fourni. Raccordement avec un tuyau flexible en acier : Utiliser uniquement des tuyaux en acier inoxydable à paroi continue conformes à la norme en vigueur, en interposant toujours le joint C fourni, entre le raccord A et le tuyau flexible B. La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension maximale ; assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ou écrasés. Utiliser un régulateur de pression et réaliser le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. S’assurer que la pression d'alimentation respecte celle indiquée dans le table au figurant au paragraphe “'8.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs”. 18 e .b Branchement au gaz liquide re or nb de an .v w w w 7.7 nl ow D Instructions pour l’installateur d de oa 8. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ fro m Débrancher l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes w 4 e .b 1 2 3 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson re 8.1 or nb de an .v w w Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz méthane G20 à la pression de 20 mbars. En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, suivre les instructions décrites au paragraphe suivant. Enlever les grilles, tous les chapeaux et toutes les couronnes ; Avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs ; Remplacez les injecteurs des brûleurs en fonction du gaz à utiliser (voir paragraphe “8.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs”) ; Bien remettre en place les brûleurs dans leurs logements. Les injecteurs pour le gaz de ville (G110 – 8 mbar) sont disponibles dans les centres après-vente agréés. 19 nl ow D Instructions pour l’installateur d de oa 8.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs fro m Débit thermique nominal (kW) Brûleur Gaz liquide - G30/G31 28/37 mbar Débit g/h G30 Auxiliaire (1) 1.05 50 30 400 76 Rapide (2) 2.50 79 42 800 182 Double couronne (3) INT 0.90 46 30 400 65 Double couronne (3) EXT 3.60 68 + 68 63 1600 262 75 179 64 re 257 e .b Débit thermique nominal (kW) Brûleur Débit g/h G31 or nb de an .v w Débit réduite (W) w By-pass mm 1/100 w Diamètre injecteur 1/100 mm Gaz méthane - G20/25 20/25 mbar Diamètre injecteur 1/100 mm Débit réduit (W) Auxiliaire (1) 1.05 72 400 Rapide (2) 2.50 108 800 Double couronne (3) INT 0.90 70 400 Double couronne (3) EXT 3.60 102 + 102 1600 I 8.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson BRULEURS DU PLAN 1 Auxiliaire 2 3 1 2 Rapide 3 Double couronne Après avoir effectué les susdits réglages, recomposez l'appareil en effectuant en sens inverse les opérations indiquées au paragraphe “'8.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson”. Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai, remplacez l'étiquette apposée sur le carter par celle qui correspond au nouveau gaz utilisé. L'étiquette est disponible auprès du Centre Après-Vente Agréé le plus proche ou fournie si celle-ci est prévue. 20 nl ow D Instructions pour l’installateur d de oa Réglage du minimum pour le gaz de ville et le méthane e .b re or nb de an .v w w w 8.5 m Allumer le brûleur et le mettre en position minimum. Extrayez la manette du robinet du gaz et agissez sur la vis de réglage située du côté gauche du robinet (indiquée sur la figure) jusquà l'obtention d'une flamme minimum régulière. Remonter la manette et vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (en tournant la manette rapidement du maximum au minimum, la flamme ne doit pas s’éteindre). Répéter cette opération pour tous les robinets gaz. fro 8.4 Réglage du minimum pour le gaz liquide Pour le réglage du minimum avec du gaz liquide, visser complètement en sens horaire la vis logée à l’intérieur et à côté de la tige du robinet (selon les modèles). Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits dans le tableau “8.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs”. 8.6 Lubrification des robinets gaz Avec le temps, il peut arriver que les robinets à gaz tournent difficilement et se bloquent. Les nettoyer à l’intérieur et enremplacer la graisse lubrifiante. Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé. 21 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w