SR964PGH | SR964NGH | SR975PGH | SR975NGH | SR964XGH | SR975XGH | Manuel du propriétaire | Smeg SR964BGH Table gaz Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
SR964PGH | SR964NGH | SR975PGH | SR975NGH | SR964XGH | SR975XGH | Manuel du propriétaire | Smeg SR964BGH Table gaz Owner's Manual | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Avertissements généraux de sécurité
Responsabilité du fabricant
Fonction de l’appareil
Plaque d'identification
Ce manuel d'utilisation
Élimination
Comment lire le manuel d'utilisation
2 Description
2.1 Description générale
2.2 Symboles
3 Utilisation
3.1 Avertissements
3.2 Première utilisation
3.3 Utilisation de la table de cuisson
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
4.2 Nettoyage de l’appareil
5 Installation
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
Indications de sécurité
Découpe du plan de travail
Encastrement
Fixation à la structure de support
Raccordement du gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Branchement électrique
Pour l’installateur
64
64
68
68
68
68
68
69
FR
1 Avertissements
70
70
71
72
72
72
73
76
76
76
78
78
78
79
81
82
84
91
92
Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques apposée sur l’appareil.
Ce plan de cuisson encastrable appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil
acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
63
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation. Ne
touchez pas aux éléments
chauffants durant l'utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la supervision
et en recevant la formation
d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
• Éloignez les enfants de moins de
8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
64
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Assurez-vous que les couronnes
sont bien en place dans leurs
logements avec leurs chapeaux.
• Faites très attention au
réchauffement rapide des zones
de cuisson. Évitez de chauffer les
casseroles à vide. Danger de
surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Ne vous éloignez pas pendant la
préparation d'aliments contenant
des huiles ou des graisses. Si les
huiles ou les graisses prennent feu,
n'éteignez jamais les flammes
avec de l'eau. Mettez un
couvercle sur la casserole et
éteignez la zone de cuisson
concernée.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Pendant l’utilisation les objets
métalliques comme les couverts ou
la vaisselle ne doivent pas être
posés sur le dessus de la table de
cuisson car ils risquent de
surchauffer.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’utilisez pas de vaporisateurs à
proximité de cet appareil lorsqu’il
est en fonction.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• Ne vous asseyez pas sur
l'appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles, en
surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• N’utilisez pas de produits en
spray à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• Les récipients ou les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre de la table de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir
un fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez
le liquide en excès de la table de
cuisson.
• Ne renversez pas de substances
acides comme du jus de citron ou
du vinaigre sur la table de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de poêles vides sur les zones de
cuisson allumées.
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
65
FR
Avertissements
Avertissements
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées
en surface avec des finitions
métalliques (par ex., anodisations,
nickelages, chromages).
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les
grilles de la table de cuisson, les
couronnes et les chapeaux.
Installation
• Cet appareil ne doit pas être
installé sur des bateaux ou des
caravanes.
• N’installez pas l’appareil sur un
piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter tout risque de
surchauffe, l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou déplacement),
munissez-vous de équipements de
protection individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
66
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Confiez le raccordement du gaz
à des techniciens agréés. La pose
avec le flexible devra être
effectuée de façon à ce que la
longueur de la conduite ne
dépasse pas 2 mètres d'extension
maximale pour les flexibles en
acier.
• Assurez-vous que les tuyaux ne
sont pas au contact des parties
mobiles ni écrasés.
• Si nécessaire, utilisez un
régulateur de pression conforme à
la norme en vigueur.
• Après toute intervention sur
l’appareil, vérifiez que le couple
de serrage des connexions du
gaz est compris entre 10 Nm et
15 Nm.
• Une fois l’installation terminée,
vérifiez la présence d’éventuelles
fuites avec une solution
savonneuse, mais jamais avec une
flamme.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à
1,5 - 2 Nm.
• L’éventuel remplacement du
câble électrique doit être effectué
exclusivement par un électricien
agréé.
• Avant le montage, vérifiez que les
conditions locales de distribution
(type de gaz et pression
d’alimentation) et le réglage de
l’appareil électroménager sont
compatibles.
• Les conditions de réglage de cet
appareil électroménager sont
indiquées sur l’étiquette de
réglage du gaz.
• Cet appareil électroménager
n’est pas relié à un système
d’évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et
branché conformément aux
règlementations d’installation en
vigueur. Veillez en particulier à
respecter les indications relatives à
la ventilation.
Pour cet appareil
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
67
FR
Avertissements
Avertissements
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages
subis par les personnes et les biens,
causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente
de celle prévue,
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
pièce de l’appareil,
• l’utilisation de pièces détachées
non d'origine.
1.3 Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
1.4 Plaque d'identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de
série et le marquage. N’enlevez
jamais la plaque d’identification.
1.5 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main
de l’utilisateur pendant tout le cycle
de vie de l’appareil. Lisez
attentivement ce manuel avant
d'utiliser l'appareil
68
1.6 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres
déchets (directives
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la
quantité est jugée dangereuse pour
la santé et l’environnement,
conformément aux directives
européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Pour éviter que les enfants
éventuellement présents ne
puissent si enfermer, enlevez les
portes et laissez les accessoires
(grilles et lèchefrites) dans les
positions d’utilisation.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l'alimentation électrique
générale.
• Débranchez le câble
d’alimentation électrique de
l’installation électrique.
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la
fiche.
• Confiez l’appareil destiné à la
mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets
électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au
moment de l’achat d’un appareil
équivalent, à raison d’un contre
un.
Avertissements
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans
surveillance l’emballage ni ses
parties.
• Évitez que les enfants jouent avec
les sachets en plastique de
l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
FR
• Il est précisé que, pour
l’emballage de nos produits, nous
utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de
l’emballage aux centres de
collecte sélective.
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Série d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
69
Description
2 Description
2.1 Description générale
60 cm
70 cm
70
Description
Tournez les manettes sur la zone comprise
entre le maximum
/
et le minimum
/ pour régler l’intensité de la flamme.
Ramenez les manettes sur la position
pour éteindre les brûleurs.
Zones de cuisson
FR
1 Panneau de commande
2 Brûleur auxiliaire (AUX)
3 Brûleur semi-rapide (SR)
4 Brûleur rapide réduit (RR)
5 Brûleur ultrarapide (UR3)
6 Brûleur ultra-rapide à couronne externe
(UR2 ext.)
7 Brûleur ultra-rapide à couronne interne
(UR2 int.)
8 Grille droite
9 Grille centrale
10 Grille gauche
Devant
Derrière
Centrale gauche
2.2 Symboles
Manettes
Centrale droite
Central externe
Central interne
Devant
Derrière
Utiles pour allumer et régler les brûleurs du
plan. Appuyez et tournez dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre sur la
valeur
ou
pour allumer les brûleurs
correspondants.
71
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux.
• Les graisses et les huiles pourraient
s’enflammer en surchauffant. Faites
attention.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s’en
écouler.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de
l’appareil.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
de l’appareil lorsque celui-ci est en
marche. Laissez-les refroidir avant de
procéder à un éventuel nettoyage.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s’approcher de l’appareil durant
son fonctionnement.
72
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’appliquez pas de feuilles
d’aluminium pour couvrir les brûleurs ou
le plan de cuisson.
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux.
• Les récipients ou les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre de la table de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond
plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès de la table de cuisson.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil ainsi que des accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes des
accessoires (à l’exception de la plaque
avec les données techniques).
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
Utilisation
Tous les contrôles et les commandes de
l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Au niveau de chaque manette est indiqué le
brûleur correspondant. L’appareil est
équipé d’un allumeur électronique. Il suffit
d’enfoncer et de tourner la manette dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre sur
le symbole de la flamme maximum, jusqu’à
ce que le brûleur s’allume. S’il ne s’allume
pas au cours des 15 premières secondes,
tournez la manette sur
et attendez
60 secondes avant d’effectuer un nouvel
essai. Après l'allumage, maintenez la
manette enfoncée pendant quelques
secondes pour permettre au thermocouple
de se réchauffer. Le brûleur peut s’éteindre
lorsque l’on relâche la manette : cela
signifie que le thermocouple n’est pas
suffisamment chaud.
Attendez quelques instants et répétez
l’opération. Maintenez la manette
enfoncée plus longuement.
Si les brûleurs s’éteignent
accidentellement, un dispositif de
sécurité bloque l’émission de gaz,
même si le robinet est ouvert.
Ramenez la manette sur
et
attendez 60 secondes avant
d’essayer d’allumer le brûleur.
Position correcte des couronnes et des
chapeaux
Avant d’allumer les brûleurs de la table de
cuisson, assurez-vous que les couronnes
sont bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les
orifices des brûleurs soient bien en face des
bougies et des thermocouples. Contrôlez
également que les ergots des couronnes
s’insèrent correctement dans les orifices du
brûleur.
Conseils pratiques pour l’utilisation de la
table de cuisson
Pour assurer un rendement optimal des
brûleurs et une consommation de gaz
minimale, il faut utiliser des casseroles
munies d’un couvercle et proportionnées au
brûleur, de façon à éviter que la flamme
n'entre au contact des parois.
73
FR
3.3 Utilisation de la table de cuisson
Utilisation
Au moment de l’ébullition, réduisez la
flamme pour empêcher que le liquide ne
déborde.
Diamètres des récipients :
• AUX : 12 - 14 cm.
• SR : 16 - 20 cm.
• RR : 22 - 26 cm.
• UR3 : 22 - 26 cm.
• UR2 int. + UR2 ext. :
22 - 26 cm.
Durant la cuisson, tous les récipients ou grils
à viande doivent être positionnés à
l'intérieur du périmètre du plan de cuisson
pour éviter de se brûler ou d'endommager
le plan de cuisson ou le plan de travail.
Restrictions relatives à l’utilisation d’un
gril à viande
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
• Ne faites fonctionner le gril à viande à
vide qu’au premier allumage et pour
éliminer l’humidité qui s’est accumulée
après une période prolongée
d’inactivité.
• Utilisez des grils à viande à fond plat et
épais.
• Ne posez pas de feuilles d’aluminium
directement sur la surface du gril à
viande.
Utilisation impropre
Risque de dommages corporels
• Durant la cuisson d’aliments avec de
l’huile et de la graisse, facilement
inflammables, ne vous éloignez pas du
plan du cuisson tant que celle-ci n’est
pas terminée.
• Les grils à viande restent chauds
pendant un long moment après
utilisation : pour éviter des brûlures, n’y
posez pas les mains ni des objets.
Si vous souhaitez utiliser un gril à viande,
vous devez prendre quelques précautions :
• Les grils à viande doivent être placés à
l’intérieur du périmètre du plan de
cuisson.
• maintenez un distance de 160 mm entre
le mur latéral et le bord du gril à viande ;
74
Utilisation
FR
• si l’un des brûleurs près de la paroi
arrière en bois est un ultra-rapide (UR3
ou UR2 int. + ext.), maintenez une
distance de 160 mm entre cette paroi et
le bord du gril à viande ;
• veillez à ce que les flammes des brûleurs
ne dépassent pas du bord du gril à
viande ;
• Ne dépassez jamais 40 minutes
d’utilisation.
• Lorsqu’on utilise des grils à viande en
téflon, pour éviter d’endommager
l’appareil et le revêtement de
l’accessoire, les grils à viande en
aluminium revêtu de téflon peuvent être
préchauffés à vide pendant un maximum
de 5 minutes. Ensuite, disposez les
aliments sur le gril à viande et procédez
à la cuisson sans jamais dépasser les
40 minutes d’utilisation ;
Utilisation impropre
Risque de dommages corporels
• Durant la cuisson d’aliments avec de
l’huile et de la graisse, facilement
inflammables, ne vous éloignez pas du
plan du cuisson tant que celle-ci n’est
pas terminée.
• Les plaques restent chaudes pendant un
long moment après l’utilisation : pour
éviter les brûlures, n’y posez pas les
mains ni des objets.
• Dès que l’on remarque une fêlure à la
surface des plaques, débranchez
immédiatement l’appareil du réseau et
contactez le centre après-vente agréé le
plus proche.
75
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.2 Nettoyage de l’appareil
4.1 Avertissements
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (par ex., anodisations,
nickelages, chromages).
• En cas de contact avec des détergents
agressifs, eau dure ou débordements
éventuels (eau d’ébullition, sauce, café,
etc.) nettoyez immédiatement après
avoir laissé refroidir la plan.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (par ex.,
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ni de racloirs métalliques
tranchants.
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les grilles de
la table de cuisson, les couronnes et les
chapeaux.
76
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Grilles du plan de cuisson
Bougies et thermocouples
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de
l’eau tiède et un détergent non abrasif.
Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles et repositionnez-les sur le plan de
cuisson.
Pour un bon fonctionnement, les bougies
d’allumage et les thermocouples doivent
toujours être bien propres. Contrôlez-les
fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Éliminez les résidus
secs avec un cure-dent en bois ou une
aiguille.
Le contact continu des grilles avec
la flamme peut provoquer dans le
temps une altération de l’émail à
proximité des zones exposées à la
chaleur. Ce phénomène est tout à
fait normal et ne compromet en
aucun cas la fonctionnalité de ce
composant.
Couronnes et chapeaux
Les couronnes et les chapeaux sont
amovibles pour faciliter le nettoyage.
Lavez-les avec de l’eau chaude et du
détergent non abrasif. Éliminez toute
incrustation et attendez qu’ils soient
parfaitement secs. Remontez les couronnes
en s’assurant qu’elles sont bien en place
dans leurs logements avec leurs chapeaux.
77
FR
Nettoyage et entretien
Installation
5 Installation
5.2 Découpe du plan de travail
Cette intervention nécessite de
travaux de maçonnerie et/ou de
menuiserie, par conséquent elle
doit être effectuée par un
technicien qualifié.
L’installation est réalisable sur
différents matériaux comme la
maçonnerie, le métal, le bois
massif et le bois revêtu de stratifié
plastique, à condition qu’ils soient
résistants à la chaleur (>90 °C).
5.1 Indications de sécurité
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
Les placages, les colles ou les revêtements
en plastique des meubles adjacents doivent
être thermorésistants (>90 °C), dans le cas
contraire, ils risquent de se déformer dans
le temps.
La distance minimale à observer
entre les hottes aspirantes et la
surface de cuisson doit
correspondre au moins à celle
indiquée dans les instructions de
montage de la hotte aspirante.
Respectez également les distances
minimales des découpes du plan à l’arrière
d’après les illustrations de montage.
Réalisez dans le plan de travail du meuble
une ouverture ayant les dimensions
indiquées.
L (cm)
X (mm)
Y (mm)
60
70
555÷560
555÷560
478÷482
478÷482
A (mm)
B (mm) C (mm)* D (mm)
E (mm)
min. 150 min. 460 min. 750 20÷40
min. 50
*En présence d’un meuble placé au-dessus de
la table de cuisson. En cas de hotte, se référer
aux cotes indiquées dans son manuel.
78
Installation
FR
Encombrement : emplacement
raccordement gaz et électricité
(dimensions en mm)
avec une ouverture sur le fond et à l’arrière
S’il est installé au-dessus d’un four,
ce dernier doit être équipé d’un
ventilateur de refroidissement.
G raccordement au gaz
E raccordement à l’électricité
5.3 Encastrement
Sur le compartiment d’encastrement du
four
La distance entre le plan de cuisson et les
meubles de cuisine ou les appareils
encastrables doit garantir une aération
suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante
de l’air.
S’il est installé au-dessus d’un four, laissez
un espace entre le fond du plan de cuisson
et la partie du produit installé en dessous.
Sur un compartiment neutre ou des tiroirs
En présence d’autres meubles (parois
latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou
d’un réfrigérateur sous le plan de cuisson,
installez un double fond en bois à une
distance minimale de 10 mm du bord
inférieur du plan de cuisson, pour éviter des
contacts accidentels. Le double fond doit
pouvoir être démonté en n’utilisant que des
outils spécifiques.
avec une ouverture sur le fond
avec une ouverture sur le fond
79
Installation
Joint du plan de cuisson
Avant le montage, pour éviter les infiltrations
de liquides entre le cadre du plan de
cuisson et le plan de travail, positionnez le
joint isolant fourni d’après la figure suivante.
avec une ouverture à l’arrière
Si l’utilisateur n’installe pas le
double fond en bois, il s’expose
au risque d’un contact accidentel
avec des parties tranchantes ou
chaudes.
1. Référez-vous aux cotes indiquées sur la
figure, en tenant compte du fait que les
côtés avant et arrière du joint doivent se
trouver au ras du trou.
Les dimensions du dessin suivant
sont les dimensions du trou sur le
côté interne du joint
80
Installation
La figure suivante indique les points de
fixation du boîtier sur le plan de travail.
FR
2. Faites-le adhérer par une légère pression
sur la surface du périmètre externe du
trou réalisé dans le plan de travail.
3. Rognez soigneusement le bord (C) qui
dépasse du joint.
5.4 Fixation à la structure de support
Fixez la table de cuisson au meuble à l'aide
de l’étrier spécial (A) fourni.
Ne pas utiliser de silicone pour
fixer la table. Ceci ne permettrait
pas de déposer la table sans
l’endommager en cas de
nécessité.
81
Installation
5.5 Raccordement du gaz
Fuite de gaz
Danger d’explosion
• Après toute intervention sur l’appareil,
vérifiez que le couple de serrage des
connexions du gaz est compris entre
10 Nm et 15 Nm.
• Si nécessaire, utilisez un régulateur de
pression conforme à la norme en
vigueur.
• Une fois l’installation terminée, vérifiez la
présence d’éventuelles fuites avec une
solution savonneuse, mais jamais avec
une flamme.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas
au contact des parties mobiles ni
écrasés.
• Les conditions de réglage de cet
appareil électroménager sont indiquées
sur l’étiquette de réglage du gaz.
Informations générales
Le raccordement au réseau du gaz peut
être réalisé avec un tube rigide en cuivre ou
avec un tuyau flexible en acier à paroi
continue et conformément aux prescriptions
de la norme en vigueur. L’appareil est réglé
pour le gaz méthane G20 (2H) à une
pression de 20 mbars. Pour l’alimentation
avec d’autres types de gaz, voir le chapitre
« 5.6 Adaptation aux différents types de
gaz ». Le raccord d’entrée du gaz est fileté
½ pouce gaz externe (ISO 228-1).
82
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
vigueur.
Vissez soigneusement le raccord 3 au
raccord du gaz 1 de l’appareil en
interposant toujours le joint 2 fourni.
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier à raccord conique
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
vigueur.
Vissez soigneusement le raccord 3 (filet ½
pouce ISO 7.1) au raccord du gaz 1
(filet ½ pouce ISO 228-1) de l’appareil en
interposant toujours le joint 2 fourni.
Appliquez du matériau isolant sur le filet du
Installation
Raccordement au gaz liquide
Utilisez un régulateur de pression et réalisez
le raccordement à la bouteille
conformément aux prescriptions établies
par les normes en vigueur.
La pression d’alimentation doit respecter les
valeurs indiquées dans le tableau “Type de
gaz et Pays d’appartenance”.
Aération des locaux
Cet appareil électroménager n’est
pas relié à un système
d’évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et
branché conformément aux
règlementations d’installation en
vigueur. Veillez en particulier à
respecter les indications relatives à
la ventilation.
L’appareil doit être installé dans des pièces
aérées en permanence, conformément aux
normes en vigueur. La pièce où l’appareil
est installé doit assurer la présence d’une
quantité d’air suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de
l’air dans la pièce. Les prises d’air,
protégées par des grilles, doivent être
dimensionnées de façon appropriée (aux
normes en vigueur) et placées de façon à
ne pas être obstruées, même partiellement.
La pièce doit être convenablement aérée
pour éliminer la chaleur et l’humidité
produites par les cuissons : en particulier,
après un usage prolongé, il est
recommandé d’ouvrir une fenêtre ou
d’augmenter la vitesse des éventuels
ventilateurs.
Évacuation des produits de la
combustion
L’évacuation des produits de la combustion
peut être assurée par une hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel au
fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d’aspiration
efficient doit être minutieusement conçu par
un spécialiste habilité, en respectant les
positions et les distances indiquées par les
normes.
83
FR
raccord 3, puis vissez le tuyau flexible en
acier 4 au raccord 3.
Installation
À la fin de l’intervention, l’installateur devra
délivrer un certificat de conformité.
5.6 Adaptation aux différents types
de gaz
En cas d’utilisation d’un autre type de gaz,
il faut remplacer les injecteurs des brûleurs
puis régler l’air primaire. Pour remplacer les
injecteurs et régler les brûleurs, démontez le
plan.
Démontage du plan
1. Enlevez les grilles du plan.
1 Évacuation par l’intermédiaire d’une
hotte
2 Évacuation en l’absence d’une hotte
A Évacuation dans une cheminée
individuelle à tirage naturel
B Évacuation dans une cheminée
individuelle avec un ventilateur électrique
C Évacuation directement dans
l’atmosphère avec un ventilateur électrique
mural ou par la vitre de la fenêtre
D Évacuation directement dans
l’atmosphère externe à travers le mur
Air
Produits de combustion
Ventilateur électrique
84
2. Enlevez les manettes en les soulevant de
leur siège.
Installation
5. Démontez le plan.
FR
3. Enlevez les calottes et les chapeaux
correspondants.
4. Enlevez le joint présent sur les
thermocouples et les bougies de chaque
brûleur.
Remplacement des injecteurs/réglage de
l’air
1. Desserrez la vis « A » et poussez à fond
le régulateur d’air « B ».
2. Avec une clé fixe, déposez les injecteurs
« C » et montez ceux indiqués pour le
nouveau type de gaz, en suivant les
indications figurant dans les tableaux
correspondants (voir « Type de gaz et
Pays d’appartenance »).
85
Installation
Réglage du minimum pour le méthane ou
le gaz de ville
3. Replacez le support « B » dans la
position initiale de manière à couvrir
parfaitement l'injecteur « C ».
4. Réglez l’arrivée d’air en déplaçant le
tube Venturi « D » jusqu’à obtenir la
distance « X » indiquée dans les tableaux
respectifs (voir le Tableau des
caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs » au paragraphe « Air primaire
(mm) ») ; serrez ensuite la vis « A ».
5. Après avoir réglé chaque brûleur,
assemblez correctement l’appareil.
Le couple de vissage de l’injecteur
ne doit pas dépasser 3 Nm.
86
Allumez le brûleur et mettez-le en position
minimum. Extrayez la poignée du robinet
de gaz et agissez sur la vis de réglage
située à côté de la tige du robinet (selon les
modèles), jusqu’à obtenir une flamme
minimale régulière.
Remontez la poignée et vérifiez la stabilité
de la flamme du brûleur. Tournez
rapidement la poignée du maximum au
minimum : la flamme ne doit pas s’éteindre.
Répétez cette opération pour tous les
robinets de gaz.
Installation
Réglage du minimum pour le gaz liquide
Serrez complètement la vis logée à côté de
la tige du robinet dans le sens des aiguilles
d’une montre.
FR
Après avoir effectué l’adaptation à
un gaz différent du gaz réglé à
l’usine, remplacez l’étiquette de
réglage du gaz appliquée à
l’appareil par celle qui correspond
au nouveau gaz employé.
L’étiquette se trouve à l’intérieur de
l’enveloppe contenant les
injecteurs (si elle est prévue).
Lubrification des robinets de gaz
Avec le temps, il peut arriver que les
robinets de gaz tournent difficilement et se
bloquent. Nettoyez-les à l’intérieur et
remplacez leur graisse lubrifiante.
La lubrification des robinets de gaz
devra être effectuée par un
technicien spécialisé.
87
Installation
Type de gaz et Pays d’appartenance
Type de gaz
1 Gaz Méthane G20
G20
20 mbars
G20/25 20/25 mbars
2 Gaz Méthane G20
G20
25 mbars
3 Gaz Méthane G25.1
G25.1
25 mbars
4 Gaz Méthane G25
G25
20 mbars
5 Gaz Méthane G2.350
G2.350 13 mbars
6 Gaz Liquide G30/31
G30/31 28/37 mbars
G30/31 30/37 mbars
G30/31 30/30 mbars
7 Gaz Liquide G30/31
G30/31 37 mbars
8 Gaz Liquide G30/31
G30/31 50 mbars
9 Gaz de Ville G110
G110
8 mbars
10 Gaz de Ville G120
G120
8 mbars
IT GB-IE FR-BE DE
AT
ES
PT
SE
RU
DK
PL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez identifier les types de
gaz disponibles suivant le pays
d’installation. Référez-vous au
numéro de l’en-tête pour identifier
les valeurs correctes dans les
“Tableaux des caractéristiques des
brûleurs et injecteurs”.
88
HU
•
•
•
•
Installation
1 Gaz méthane G20 - 20 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
2 Gaz méthane G20 - 25 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
3 Gaz Méthane G25.1 – 25 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
4 Gaz méthane G25 - 20 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
5 Gaz Méthane G2.350 – 13 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
AUX
SR
RR
UR2 int + ext
UR3
01:10
73
400
1.5
AUX
1.70
92
450
1.5
SR
2.60
115
650
1
RR
1.10 + 3.90
73 + 140
400 + 1200
2+3
UR2 int + ext
3.90
140
1400
2
UR3
01:10
73
400
1.5
AUX
1.70
87
450
1
SR
2.60
110
650
1
RR
1.10 + 3.90
73 + 132
400 + 1200
3+4
UR2 int + ext
3.9
132
1400
1.5
UR3
01:10
76
400
1.5
AUX
1.70
98
450
1.5
SR
2.60
123
650
1
RR
1.10 + 3.90
76 + 150
400 + 1200
1.5 + 3
UR2 int + ext
3.90
150
1400
1.5
UR3
01:10
82
400
1.5
AUX
1.70
98
450
1.5
SR
2.60
126
650
1
RR
1.10 + 3.90
82 + 155
400 + 1200
1.5 + 3
UR2 int + ext
3.90
155
140
1.5
UR3
01:10
100
400
1.5
1.70
126
450
1.5
2.60
160
650
1
1.10 + 3.90
100 + 200
400 + 1200
2+2
3.90
200
1400
3
89
FR
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
Installation
6 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
7 Gaz liquide G30/31 - 37 mbar
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
8 Gaz liquide G30/31 - 50 mbar
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
9 Gaz de ville G110 – 8 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
10 Gaz de ville G120 - 8 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
AUX
SR
RR
UR2 int + ext
UR3
1.0
48
400
2
73
71
AUX
1.70
62
450
2
124
121
SR
2.60
76
650
2
189
186
RR
1.0 + 3.90
48 + 92
400 + 1200
4 + 10
73 + 284
71 + 279
UR2 int + ext
3.90
95
1400
4
284
279
UR3
01:10
48
400
2
80
79
AUX
1.70
60
450
2
124
121
SR
2.60
73
650
2
189
186
RR
1.10 + 3.90
48 + 89
400 + 1400
4 + 10
80 + 284
79 + 279
UR2 int + ext
3.90
89
1600
4
284
279
UR3
01:10
42
400
1.5
80
79
AUX
1.70
54
450
2
124
121
SR
2.60
67
650
1.5
189
186
RR
1.10 + 3.90
42 + 82
400 + 1400
3 + 10
80 + 284
79 + 279
UR2 int + ext
3.90
82
1400
2.5
284
279
UR3
01:10
132
400
1.5
AUX
1.70
165
450
1
SR
2.60
210
650
1
RR
1.10 + 3.80
132 + 290
400 + 1200
2+4
UR2 int + ext
3.80
290
1400
2
UR3
01:10
126
400
1.5
1.70
160
450
1
2.60
200
650
1
1.10 + 3.80
126 + 270
400 + 1200
2+4
3.80
270
1400
2
Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés.
90
Installation
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• Munissez-vous de dispositifs de
protection individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Coupez l'alimentation électrique
générale.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du bornier
doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Informations générales
S'assurer que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long que les autres câbles d’au moins
20 mm.
L’appareil peut fonctionner dans les modes
suivants : 220-240 V 1N~
Utilisez un câble tripolaire 3 x 1 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à
la section du conducteur interne.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d’installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
91
FR
5.7 Branchement électrique
Installation
Essais de bon fonctionnement
5.8 Pour l’installateur
Effectuez quelques essais de bon
fonctionnement à la fin de l’installation. En
cas de non-fonctionnement, après s’être
assuré d’avoir suivi correctement les
instructions, débranchez l’appareil et
contactez le service d’Assistance.
• La fiche doit rester accessible après
l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas
le câble de raccordement au réseau
électrique.
• L’appareil doit être installé selon les
schémas d’installation.
• N’essayez pas de dévisser ou de forcer
le coude fileté du raccord. Cela risque
d’endommager cette partie de
l’appareil, ce qui peut invalider la
garantie du producteur.
• Sur tous les branchements, utilisez de
l’eau et du savon pour vérifier si des
pertes de gaz sont présentes. N’utilisez
PAS de flammes libres pour chercher
d’éventuelles pertes.
• Allumez tous les brûleurs un à un et
simultanément pour garantir le
fonctionnement correct de la vanne du
gaz, du brûleur et de l’allumage.
• Tournez les manettes des brûleurs sur la
position flamme minimum et observez la
stabilité de la flamme pour chaque
brûleur, un à un et tous ensemble.
• Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement après avoir effectué toutes
les vérifications, appelez le service
après-vente autorisé le plus proche de
chez vous.
• Lorsque l’appareil est correctement
installé, veuillez instruire l’utilisateur sur la
méthode de fonctionnement correcte.
92

Manuels associés