Manuel du propriétaire | ESSENTIELB BE ENERGIC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | ESSENTIELB BE ENERGIC Manuel utilisateur | Fixfr
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en
remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et
à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cet adaptateur CPL
vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces
instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence
ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par
l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un
personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la
garantie.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
 Vérifiez
Attention :
pour
prévenir
tout
risque
d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou
le dos) de l’appareil.
que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de la prise
correspond bien à celle de votre installation électrique.
 N’utilisez pas l’appareil :
1. si la prise est endommagée de quelque façon que ce soit,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si un liquide a été déversé sur le produit ou des objets ont pénétré dans l’appareil,
4. si la prise a été exposée à la pluie ou mis en contact avec de l’eau
5. si le boitier du produit est endommagé,
6. ou si le produit ne fonctionne pas alors que toutes les instructions d’utilisation ont été
suivies à la lettre.
 Branchez l’adaptateur CPL sur une prise secteur facilement accessible.
 L’adaptateur CPL est uniquement destiné à une utilisation domestique en intérieur.
 N’installez pas l’adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
 Veuillez ne pas exposer l’adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière.
 Utilisez l’adaptateur dans un endroit sec.
 N’utilisez pas l’adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout
autre emplacement humide.
 Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) à proximité
de l’appareil.
 Les fentes et ouvertures présentes sur de l’adaptateur CPL servent à l’aération et ne
doivent être ni obstruées ni recouvertes.
 N’utilisez jamais d’objets dans les ouvertures de l’adaptateur CPL ou pour accéder à
l’intérieur de celles-ci.
 Débranchez l’adaptateur pendant les orages ou au cours des longues périodes de
non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
 Débranchez l’adaptateur pour couper l’alimentation de l’appareil.
-1-
 Gardez l’adaptateur CPL hors de portée des enfants. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’adaptateur.
 Si vos prises fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des
sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et
faites les examiner par un réparateur qualifié.
 Débranchez l’adaptateur CPL avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un
chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
 Utilisez cet adaptateur uniquement dans des climats modérés. Evitez les climats tropicaux
et particulièrement humides.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
-
2 adaptateurs d’intercommunication CPL 200Mbps
Entrée :
100-240 V~ 0,25A 50-60 Hz
CD de gestion du réseau CPL
Guide d’installation rapide
Câble de catégorie 5 RJ 45
CONFIGURATION REQUISE
-
Dispositif Ethernet
Prise secteur
Windows®*, Windows XP, Windows Vista , Windows 7
* Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).
CARACTERISTIQUES
-
-
Transferts de données jusqu’à 200 Mbps sur le circuit électrique domestique
Portée de 200 mètres
Le filtre intégré peut filtrer le bruit des appareils électriques (2 ---- 30 MHz)
Offre une prise de courant supplémentaire pour les appareils électriques
Parfaitement compatible avec IEEE 802.3 et IEEE 802.3u
Confidentialité assurée par chiffrement DEE
Le support coexiste avec les prises CPL 200 M.
Fonctionnalités de Qualité de Service (QoS) améliorées intégrées : Huit
niveaux d’accès direct prioritaire, accès libre par contention et ruptage de
segments.
Offre un chiffrement de lien AES 128 bits avec gestion de clés pour des
communications CPL sûres.
-2V. 1.0
CONFIGURATION DU RESEAU CPL EXISTANT
1. Rappel des étapes d’installation de réseau CPL
Adaptateur CPL
Adaptateur CPL
Étape 2
Branchez-le dans la prise de courant la
plus proche.
Étape 1
Connectez un adaptateur Ethernet CPL
au port Ethernet de votre modem ADSL
ou câble.
Adaptateur CPL
Adaptateur CPL
Étape 3
Branchez
le
deuxième
adaptateur
Ethernet CPL à proximité de votre
ordinateur puis connectez les ports
Ethernet.
Étape 4
Accédez à Internet depuis n’importe
quelle prise de courant de votre
résidence.
Étape 5
Branchez un autre appareil électrique directement sans qu’une
rallonge ne soit nécessaire.
Le filtre intégré peut aussi filtrer le bruit électrique.
Répétez les étapes 3 à 5 pour le branchement
de votre adaptateur CPL supplémentaire.
-3V. 1.0
2. Exemples d’application
2.1.
Internet par ADSL et jeux en ligne via la prise de courant
Adaptateur CPL
Modem xDSL/Câble
Connectez
un
adaptateur Ethernet
Powerline au port
Ethernet de votre
modem ADSL ou
Câble.
Adaptateur CPL
1. Reliez un câble Ethernet RJ 45 entre
votre modem DSL et un adaptateur
CPL. Branchez-le ensuite sur une prise
secteur.
2. Reliez un câble Ethernet RJ 45 entre
votre ordinateur et l’autre adaptateur
CPL puis branchez-le sur une prise.
2.2.
Internet par ADSL et réseau domestique via la prise de courant
ETHERNET
PC
MODEM XDSL/CABLE
ADAPTATEUR CPL
MAC
ADAPTATEUR CPL
UNIX
ADAPTATEUR CPL
ETHERNET
IMPRIMANTE
Ordinateur portable
-4V. 1.0
DESCRIPTION DE L’ADAPTATEUR CPL
1. Définitions des témoins lumineux
Témoins lumineux
CPL
Ethernet
Alimentation
État
Description
Allumé
Activité
Témoin
Témoin
Témoin
Éteint
Recherche ou aucune activité sur le réseau CPL.
Allumé
La connexion au réseau Ethernet est OK.
Vert
Connexion à 100 Mbps.
Rouge
Connexion à 10 Mbps.
Clignotant
Transfert de données
Eteint
Pas de lien Ethernet
Allumé
Sous tension.
Clignotant
En cours de synchronisation
Éteint
Adaptateur CPL arrêté ou en panne.
sur le réseau CPL.
vert : Bon
orange : Normal
rouge : Médiocre
2. Description de l’interface
Interface
Description
Port Ethernet
Connexion au câble Ethernet
(Ordinateurs, Imprimante,…)
Appuyez une seconde pour
sécuriser et grouper les
dispositifs.
Appuyez dix secondes pour
Bouton Secure /
générer une nouvelle clé de
Reset
cryptage.
Appuyez plus de quinze
secondes pour réinitialiser les
paramètres d’usine par défaut.
Bouton On/Off
Appuyez sur le bouton pour
allumer ou éteindre l’
adaptateur.
On/Off
Bouton Secure/Reset
-5V. 1.0
LOGICIEL DE GESTION DU RESEAU
Les adaptateurs CPL peuvent détecter automatiquement les autres adaptateurs
CPL sur le même circuit électrique, sans qu’il soit nécessaire d’utiliser ce logiciel
de gestion de réseau. Toutefois, si vous désirez chiffrer tous les adaptateurs CPL
en un même groupe ou si vous ne pouvez accéder aux autres ordinateurs,
l’utilisation du logiciel de gestion du réseau sera nécessaire.
Présentation du logiciel de configuration
Le logiciel de gestion permet à l’utilisateur de trouver les adaptateurs CPL sur le
réseau ; il mesure les performances de débit, garantit la confidentialité, effectue
des diagnostics et sécurise les réseaux CPL.
Avant d’installer le logiciel, veuillez vérifier la version de Windows 32 bits ou 64
bits de votre ordinateur.
Pour déterminer si votre ordinateur exécute une version 32 bits ou 64 bits,
procédez comme suit :
Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail, puis sur Propriétés
Système.
Sous Système, vous pouvez connaître le type de système.
Windows® XP
Windows Vista®
Veuillez installer l'utilitaire approprié à votre système ; sinon, il ne peut
fonctionner correctement.
-6V. 1.0
1. Paramètres de configuration de l’utilitaire
Avant de procéder à l’installation de l’utilitaire, veuillez vérifier qu’aucun autre
logiciel de gestion de réseau n’est installé. Si d’autres logiciels sont installés,
désinstallez-les puis redémarrez l’ordinateur.
Insérez le CD-ROM de Paramétrage de configuration du logiciel pour Windows
dans le lecteur de l’ordinateur. L’utilitaire de paramétrage démarre
automatiquement. Sélectionnez l’utilitaire approprié à installer. L’utilisateur peut
également installer manuellement le logiciel en double-cliquant sur le fichier
autorun.exe en navigant dans les dossiers.
La fenêtre ci-dessus apparaît :
Sélectionnez
« Utilitaires
(CPL 85/200) ».
La fenêtre ci-dessus apparaît. Cliquez
sur Next (Suivant).
Sélectionnez ensuite la version
correspondante à la version de
votre système d’exploitation : 32
ou 64 bits.
Cliquez ensuite sur Install (Installer)
pour lancer l’installation. Puis, cliquez
sur Finish (Terminé) pour fermer
l’assistant d’installation.
-7V. 1.0
2. Utilitaire de configuration Windows
Double-cliquez sur l’icône du logiciel « Power Packet Utility » pour le lancer. La
fenêtre ci-dessous représentant l'onglet principal du logiciel de configuration
s’affiche :
La fenêtre ci-dessus représente un adaptateur CPL
connecté au réseau CPL local.
3. Interface utilisateur
3.1.Onglet Main (principal)
L’onglet Main (principal) affiche une liste de tous les dispositifs Ethernet
connectés logiquement à l’ordinateur lorsque l’utilitaire fonctionne.
Le panneau supérieur indique que le dispositif Ethernet est détecté et connecté à
la carte d’interface réseau de l’ordinateur. La zone d’état au-dessus du bouton
Connect (Connecter) indique l’état de votre connexion. Le message « Connected
on Powerline device » vous indique que votre PC est connecté sinon le message
« HomePlug Adapter NOT DETECTED » s’affiche. Dans ce cas, appuyez sur
bouton Connect (Connecter) pour établir la connexion.
Une fois connecté au dispositif local sélectionné, l’utilitaire effectuera
automatiquement et périodiquement une recherche d'autres dispositifs Ethernet.
S’il ne découvre aucun dispositif Ethernet, la zone d’état au-dessus du bouton
Connect (Connecter) affichera un message en conséquence.
-8V. 1.0
La fenêtre ci-dessous illustre un dispositif local installé sur l’ordinateur et un
dispositif présent sur le réseau.
La partie inférieure affiche tous les dispositifs Ethernet détectés sur le réseau
logique actuel (dispositifs distants). Immédiatement au-dessus de ce panneau
sont affichés le nombre de dispositifs distants détectés, le type de réseau logique
(publie ou privé) et une zone de message indiquant l’état de la connectivité et de
la recherche. Les informations suivantes sont affichées pour chacun des
dispositifs détectés qui apparaissent dans le panneau inférieur.
La colonne Device Name (Nom du dispositif) indique le nom du dispositif par
défaut qui peut être redéfini par l’utilisateur. Un utilisateur peut modifier le nom en
cliquant sur le nom et en le modifiant sur place, ou en utilisant le bouton
Renommer. Une icône s’affiche optionnellement à côté du nom. Il existe une
distinction entre les icônes des dispositifs à haut débit et à bas débit. Par défaut,
l’icône est affichée à côté du nom.
La colonne MAC Address (Adresse MAC) indique l’adresse MAC du dispositif.
La colonne Password (Mot de passe) indique le mot de passe du dispositif défini
par l'utilisateur (initialement vide).
Un utilisateur peut entrer un mot de passe à l’aide du bouton Enter Password
(Entrer Mot de passe).
Pour définir le Password (Mot de passe) du dispositif (nécessaire à la création
d'un réseau privé), sélectionnez d’abord le dispositif en cliquant sur son nom dans
la partie inférieure puis cliquez sur le bouton Enter Password (Entrer Mot de
passe).
-9V. 1.0
La boîte de dialogue ci-dessous s'ouvre pour que
vous tapiez le mot de passe indiqué sur
l’adaptateur CPL. Le nom du dispositif
sélectionné est indiqué au-dessus du champ
d’entrée du mot de passe. Cliquez sur OK après
avoir entré le nouveau mot de passe. Une boîte
de confirmation s’ouvre si le mot de passe a été
entré correctement.
Si un dispositif n’est pas détecté, l’utilisateur
recevra une notification et des suggestions de
résolution des problèmes courants.
Le bouton Add (Ajouter) sert à ajouter un dispositif distant à votre réseau s’il n’est
pas dans la liste affichée dans la partie inférieure, par exemple un dispositif
actuellement associé à un autre réseau logique. Nous conseillons aux utilisateurs
de localiser les mots de passe pour tous les dispositifs qu’ils souhaitent gérer et
de les ajouter au réseau logique local en cliquant sur le bouton Add (Ajouter).
La boîte de dialogue ci-dessous s’ouvre. La boîte de dialogue permet à l’utilisateur
d’entrer à la fois le nom d’un dispositif et le mot de passe.
Une boîte de confirmation s’ouvre si le mot de
passe a été entré correctement et si
l’adaptateur CPL a été trouvé.
Si un adaptateur CPL n’est pas détecté,
l’utilisateur recevra une notification et des
suggestions de résolution des problèmes
courants.
Remarque : L’adaptateur CPL doit être
branché sur le réseau électrique afin de
confirmer le mot de passe et de l’ajouter au
réseau. Si l’adaptateur CPL n’a pas pu être
localisé, un message d’avertissement sera
affiché.
Le bouton Scan (Rechercher) sert à effectuer une recherche immédiate des
adaptateurs CPL connectés à l’ordinateur.
Par défaut, l’utilitaire effectue une recherche toutes les quelques secondes et
rafraîchit l’affichage.
-10V. 1.0
3.2.Onglet Privacy (Confidentialité)
L’onglet Privacy (Confidentialité) ci-dessous offre un moyen de gérer le réseau
local et de fournir une sécurité additionnelle.
Tous les adaptateurs CPL sont livrés avec un réseau logique (nom de réseau) par
défaut, normalement « HomePlug ».
L’onglet de dialogue Confidentialité permet à l'utilisateur de rendre le réseau privé
en modifiant le Private Network name (Nom de réseau privé) des adaptateurs.
L’utilisateur peut toujours réinitialiser le réseau Ethernet en un réseau universel
(public) en entrant « HomePlug » comme nom de réseau ou en cliquant sur le
bouton Défaut.
Remarque : La modification du nom de réseau en tout autre nom que
« HomePlug » indiquera un type de réseau Privé sur l'onglet principal.
Le bouton Set Local Device Only (Dispositif local Uniquement) sert à ne modifier
le nom de réseau (mot de passe réseau) que pour le dispositif local.
Après avoir fait cela, tous les dispositifs affichés sur le panneau principal
auparavant ne pourront plus communiquer ou répondre à l'ordinateur car ils se
trouveront sur un réseau logique différent. Des dispositifs paramétrés sur le
même réseau logique (même nom de réseau) précédemment apparaîtront dans
la liste de dispositifs après avoir sélectionné cette option.
Le bouton Set all devices (Tous les dispositifs) sert à modifier le réseau logique de
tous les adaptateurs qui apparaissent sur le panneau principal. L’utilisateur doit
avoir entré le mot de passe de l’adaptateur afin de le paramétrer pour le nouveau
réseau logique. Un message de notification s’affichera pour confirmer le succès
de l’opération.
-11V. 1.0
3.3.
Onglet Diagnostics (Diagnostic)
L’onglet Diagnostics (Diagnostic) ci-dessous affiche les informations du système
et un historique de tous les dispositifs détectés.
La partie supérieure indique les données techniques concernant les logiciels et le
matériel de l’ordinateur hôte utilisé pour communiquer via le réseau Ethernet CPL.
Il comprend :
Type/Version du système d’exploitation
Nom du réseau hôte
Nom de l’utilisateur
Adresse MAC de toutes les cartes d’interface réseau
Versions d’identification de toutes les DLL et bibliothèques de pilotes utilisées
(NDIS) et optionnellement
Version du microprogramme MAC
La partie inférieure contient un historique de tous les dispositifs distants détectés
sur l’ordinateur en fonction du temps. Les dispositifs y sont affichés qu'ils soient
ou non sur le même réseau logique. Les dispositifs actifs sur le réseau logique
actuel affichent un taux de transfert dans la colonne Rate (Débit); les dispositifs
sur d’autres réseaux, ou ceux qui n’existent plus sont indiqués par un « ? » dans
la colonne Rate (Débit).
Les informations suivantes sur les dispositifs distants sont disponibles depuis
l’onglet Diagnostic :
Nom d’alias de l’adaptateur
Adresse MAC de l’adaptateur
Mot de passe de l’adaptateur
Dernier débit connu de l’adaptateur
-12-
V. 1.0
Dernier réseau connu de l’adaptateur
Date de dernière détection du dispositif
Version du microprogramme MAC
Les informations de diagnostic affichées peuvent être enregistrées dans un
fichier texte afin de les envoyer par courriel au support technique d’un fabricant
ou de les imprimer pour référence pendant un appel au support technique. Les
dispositifs n’appartenant plus au réseau peuvent être supprimés avec le bouton
Delete (Supprimer).
3.4.Onglet About (A propos)
L’onglet ci-dessous indique la date de publication du logiciel.
La partie inférieure du panneau permet d’activer ou non de la fonctionnalité de
recherche automatique.
-13V. 1.0
REINITIALISATION
Le bouton Reset (Réinitialiser) permet de réinitialiser les
paramètres d’usine par défaut. Attention, lorsque vous
appuyez sur le bouton réinitialisation, assurez-vous que vous
avez d’abord débranché le câble Ethernet (câble RJ-45), puis
appuyez sur le bouton de réinitialisation. Après avoir appuyé
sur le bouton réinitialisation (temps nécessaire < 3 s),
attendez que le témoin lumineux d’alimentation se rallume.
N’éteignez pas l’adaptateur pendant le processus de
réinitialisation.
Débranchez
le câble
Ethernet
avant
d’appuyer sur
le bouton
Reset.
CONFIGURER UN RESEAU
Le bouton secure permet de sécuriser et de grouper automatiquement les
adaptateurs CPL. Pour communiquer les uns avec les autres, les adaptateurs
doivent tous utiliser la même clé d'appartenance au réseau (Network
Membership Key, ou NMK). Le bouton secure permet d'établir une connexion
sécurisée avec d'autres appareils CPL compatibles avec fonction de couplage.
1. Configuration d’un réseau local virtuel
Lorsque deux adaptateurs avec des clés d'appartenance au réseau (Network
Membership Key, ou NMK) différentes sont connectés sur le même réseau
électrique et que l’utilisateur veut former un réseau logique.
Avant de procéder à la configuration, appuyez d’abord sur le bouton secure de
chaque dispositif pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que tous les témoins
lumineux clignotent à nouveau pour générer une clé de mot de passe réseau
aléatoire.
1. Appuyez sur le bouton secure du premier adaptateur CPL pendant moins de 3
secondes.
2. Appuyez ensuite sur le bouton secure du second adaptateur CPL pendant
moins de 3 secondes.
3. Attendez que la connexion soit établie. Le témoin lumineux
clignote toutes
les secondes sur les 2 adaptateurs jusqu’à ce que la connexion soit établie ou
échoue.
Si la connexion est établie, le témoin lumineux s’allume de manière fixe. Si une
erreur survient, le témoin lumineux du deuxième adaptateur CPL clignote jusqu’à
ce que le bouton soit de nouveau appuyé ou que la première prise soit réinitialisée
en appuyant sur le bouton secure pendant plus de 10 secondes.
-14V. 1.0
2. Rejoindre un réseau
L’utilisateur veut ajouter un nouvel adaptateur CPL à un réseau existant. Tout
appareil sur le réseau existant peut accepter le nouvel appareil. La procédure est
identique à celle décrite précédemment.
1. Appuyez sur le bouton secure du nouvel adaptateur CPL pendant moins de 3
secondes.
2. Appuyez ensuite sur le bouton secure d’un adaptateur CPL du réseau existant
pendant moins de 3 secondes.
3. Attendez que la connexion soit établie. Le témoin lumineux
clignote toutes
les secondes sur les adaptateurs CPL jusqu’à ce que la connexion soit établie ou
échoue. Lorsque la connexion est établie, le témoin lumineux s’allume de manière
fixe.
Note : La synchronisation des adaptateurs CPL doit être effectuée en moins de 2
minutes.
3. Quitter un réseau
Un réseau existe déjà et l’utilisateur veut retirer une des adaptateurs CPL du
réseau (pour l’inscrire, par exemple, sur un autre réseau logique).
1. Appuyez sur le bouton de l’appareil à retirer pendant au moins 10 secondes.
L’adaptateur CPL est réinitialisé avec une nouvelle clé NMK.
2. Attendre que la réinitialisation soit terminée.
Le témoin d’alimentation s’éteint momentanément pendant la réinitialisation,
clignote lors du redémarrage et s’allume de manière fixe. L’utilisateur peut alors
utiliser l’adaptateur CPL pour la coupler à un autre réseau logique.
-15V. 1.0
QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES
1. Pourquoi mon utilitaire ne fonctionne-t-il pas correctement après avoir
terminé les étapes d'installation ?
Veuillez suivre ces étapes pour vérifier le problème.
Vérifiez la version de Windows, l'utilitaire ne peut supporter que Windows
2000, XP, 2003, Vista 32, Vista 64.
Réinstallez l’utilitaire, vous pouvez le supprimer et réinstallez l'utilitaire.
Si votre OS est Vista 64, assurez-vous d'avoir installé l'utilitaire approprié à
Vista 64. Vous pouvez le trouver dans la page de démarrage automatique du
CD de l’utilitaire.
2. Quels sont les systèmes d’exploitation compatibles avec le logiciel de
gestion du réseau ?
Le logiciel de gestion du réseau est compatible avec Windows 2000, XP,
Vista 32 /64 bits.
3. Pourquoi le débit de l’adaptateur CPL 200M est-il mauvais ?
Veuillez suivre ces étapes pour vérifier le problème.
En raison de la structure maître/esclave, vous devez éviter de brancher deux
adaptateurs CPL en même temps, et il est préférable de brancher les
adaptateurs CPL aux prises secteur les uns après les autres.
Veuillez débrancher les adaptateurs CPL puis les rebrancher les uns après les
autres. Vérifiez le logiciel de gestion du réseau et vérifiez le débit à nouveau
4. Pourquoi le fonctionnement des adaptateurs CPL 200M n’est-il pas
stable ?
Dans certains aspects, nous conseillons à l’utilisateur de régler le paramètre
de type de connexion de la carte d'interface réseau NB/PC sur 100MBaseTx
en semi-duplex lorsqu’elle est connectée à un dispositif 85M. Cela permettra
de maintenir la stabilité et l’état optimaux des performances. Si l’utilisateur
trouve que la liaison est instable ou mauvaise, veuillez changer le paramètre
de type de connexion de la carte réseau en semi-duplex.
-16V. 1.0
5. Est-ce que les adaptateurs CPL sont utilisables dans tous les types de
logement ?
Le CPL est une technologie travaillant entre une phase électrique et le neutre.
Dans le cas d’une installation électrique standard monophasée (2 pôles), il
sera possible d’établir un réseau CPL sans difficulté.
Dans le cas d’une installation électrique triphasée (4 pôles), la technologie
CPL sera difficile d’utilisation et nécessitera l’installation d’équipements
supplémentaires sur le réseau électrique de l’habitation.
6. Quelle est la distance de fonctionnement de la technologie CPL ?
Les CPL fonctionne en théorie sur des distances de 200 à 300 mètres sans
répétition. Ces distances théoriques dépendent de l’architecture électrique et
du réseau. Dans la pratique, 100 mètres sans répétition est un maximum.
7. Est-il possible de brancher un adaptateur CPL sur une multiprise ?
Le CPL fonctionne avec des multiprises mais ces dernières affaiblissent
généralement le signal transmis, plus ou moins en fonction de leur qualité.
Il faut cependant éviter l’utilisation des prises parafoudres et celles équipées
d’un parasurtenseur ou tout autre protection.
8. Combien d’adaptateur CPL au maximum puis-je installer ?
Tout dépendra des besoins en termes de bande passante et des
performances obtenues sur le réseau électrique. 7 ou 8 adaptateurs dans un
réseau est un maximum conseillé.
9. Puis-je brancher un disque dur ou autre périphérique USB directement sur
un adaptateur CPL ?
L’utilisation n’est possible que par le biais d’un ordinateur, les produits USB
nécessitant l’installation d’un pilote. Vous pouvez partager ce périphérique
en CPL lorsqu’il est connecté au réseau.
10. J’ai déjà un autre réseau CPL dans mon habitation. Y a-t-il des risques
d’interférences ?
Les fréquences utilisés par les CPL haut-débit (1 à 30 MHz) et le CPL
bas-débit (chauffage, interphone…) sont en principe différente et les signaux
ne se perturbent pas.
-17-
V. 1.0
11. J’ai plusieurs compteurs électriques dans mon habitation. Puis-je
installer un réseau CPL ?
Face à des compteurs numériques, le signal s'arrête ... Mais face aux
compteurs "bleus" ou "de Foucault" le signal est susceptible de "dépasser".
12. Certains équipements peuvent-ils perturber le réseau CPL ?
Tout à fait, les équipements de radio-amateur ainsi que les équipements de
forte puissance ou perturbateurs tels que des moteurs, fours micro-ondes
peuvent perturber le signal.
13. Comment vérifier si les boitiers sont en cause du non-fonctionnement ?
Il suffit de brancher deux boitiers CPL sur une même multiprise et de vérifier
le transfert des données. Si les boîtiers communiquent, alors le non
fonctionnement en utilisation normale provient de l’installation électrique ou
des équipements électriques du réseau domestique.
-18V. 1.0

Manuels associés