WFA1216F | WFA1456F | WFA1316F | Manuel du propriétaire | Brandt WFA0876F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
WFA1216F | WFA1456F | WFA1316F | Manuel du propriétaire | Brandt WFA0876F Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION
Lave-Linge
I
0
a
b
1
1.1
1.1.2
1.2.4
1.1.3
1.3
1.2
1.1.1
1.2.1
1.2.2
1.4
1.4.1
1.2.3
II
1.4.2
1.5
1.4.3
2
2.1
2.2
2.3
2.5
a
b
2.5.1
2.4
2.5.2
2.5.1
2.5.3
2.5.2
2.5.4
2.5.3
III
1
2
3
2.6
a
2.7
a
2.7.1
b
b
2.7.2
2.7.1
2.7.2
3”
3”
2.8
2.9
2.10
a
3
2.10.1
a
2.9.1
2.9.2
2.10.2
3.1
2.10.3
3.1.1
b
3.1.2
3.1.3
IV
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
4
a
4.1.4
4.1.5
4.1.3
6
4.1.1
4.1.2
b
4.1.3
4.1.1
4.1.4
4.1.2
4.1.5
Manuel d’utilisation
Très important: Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lavelinge. Vous trouverez à l’intérieur du tambour la documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants.
0
Identification
Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a” ou “b”)
en comparant le bandeau de commandes avec les
illustrations.
1
Installation
1.1 Déballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3). Dévissez
les vis et les éléments d’ancrage et
d’immobilisation de l’appareil, utilisés pour le
transport.
1.2 Raccordement à la canalisation d’eau
(1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre lave-linge
permet le raccordement à une entrée d’eau
chaude, branchez le tube cannelé rouge au
robinet d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours
les tuyaux d’alimentation neufs fournis avec
l’appareil. Éliminez les tuyaux d’alimentation
anciens.
1.3 Évacuation. Installez le coude fourni avec
l’appareil, en veillant à bien respecter les
indications du croquis.
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le
lave-linge, pour réduire les bruits et éviter
son déplacement. Nous vous recommandons
de : 1) stabiliser et mettre à niveaux les pieds
arrières (1.4.1); 2) installer le lave-linge dans
son emplacement définitif (1.4.2); 3) stabiliser
et mettre à niveau les pieds avants (1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter
les renseignements figurant sur la plaque
signalétique de l’appareil (1.5).
1.6 Ne jamais retirer la plaque signalétique, elle
contient des informations précieuses.
1.7 Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal.
2
Mode d’emploi
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant d’introduire
le linge dans le tambour, triezle selon la couleur,
le degré de salissure et le type de textile.
La boîte à produits est divisée en différents
compartiments: lavage
, prélavage
et
adoucissant
(2.2).
2.3 Mise sous tension
2.4 Sélection du programme. Sélectionner
le programme à l’aide de la commande
correspondante, après avoir consulté le
Tableau des Programmes.
2.5 Sélection de la vitesse d’essorage . Vous
pouvez sélectionner la vitesse d’essorage
ou l’éliminer
(2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si vous
sélectionnez Arrêt cuve pleine (2.5.4),
l’appareil s’arrête avant le dernier essorage,
l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve. Si vous
désactivez cette fonction, la machine complète
le programme et procède à la vidange et à
l’essorage final.
,
2.6 Options selon modèles. Repassage facile
rinçage plus
et lavage intensif
pour
linge très sale.
2.7 Départ différé
. Possibilité de différer le
départ du lavage.
2.8 Mise en route
.
durant 3 secondes
2.9 Verrouillage. Appuyez sur
(2.9.1). Cette touche sert à éviter toute
manipulation par les enfants. Pour désactiver
le verrouillage, appuyez à nouveau sur cette
même touche durant 3 secondes (2.9.2).
2.10 Déroulement du lavagev. Vous pouvez
visualisez le déroulement du cycle en cours,
ainsi que le temps restant.
Recommandations: Après avoir correctement
installé votre lave-linge, vous pourrez procéder
à un nettoyage préalable et vérifier son bon
fonctionnement (lavage normal, sans linge et
à 60º). Utilisez un filet à linge pour laver les petites
pièces fragiles, mouchoirs et lingerie.
Important:
1. Si vous arrêtez le lave-linge pour ajouter
une pièce, vérifiez que l’eau ne risque pas de
déborder en ouvrant le hublot. 2. Les fonctions
complémentaires augmentent le temps de lavage.
3. Le cycle de lavage une fois achevé, vous devrez
attendre 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
2.1 Ouverture de la porte. Ouvrez la porte
comme indiquée sur l’illustration (2.1).
1
3
Maintenance
3.1 Nettoyage de la boîte à produits. Nous vous
recommandons de procéder à son nettoyage
une fois par mois.
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons
de procéder à son nettoyage une fois par an.
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisez
pas de produits abrasifs. Séchez-le à l’aide d’un
chiffon doux.
4
Diagnostic
4.1 Le lave-linge est muni d’un système de
diagnostic, qui détecte toute incidence et
prévient l’usager, en affichant le problème
sur l’écran ou en faisant clignoter les témoins
lumineux sur le bandeau de commandes.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau.
Vérifiez l’arrivée d’eau, que le robinet est
ouvert ou nettoyez le filtre d’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas.
Vérifiez l’état du filtre.
4.1.3
Il
n’essore
pas.
Répartissez
correctement le linge dans le tambour et lancez
à nouveau le programme d’essorage.
4.1.4
Il ne démarre pas. Vérifiez que le
hublot soit bien fermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code.
Adressez-vous au Service Technique.
4.2 Vibrations ou bruits. Vérifiez l’installation (1.1
et 1.4 du présent Manuel).
4.3 Il reste de l’eau dans la boîte à produits.
Vérifiez que la boîte à produits soit bien propre
(3.1).
5
Sécurité
• La pression de l’eau doit se situer entre 0,05
et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
• Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur
pour brancher le lave-linge au secteur.
• L’installation électrique doit être capable de
résister à la puissance maximale mentionnée
sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
2
• Ne pas réparer ni remplacer des pièces du
lave-linge et ne procéder à aucune opération
de maintenance sur l’appareil, à moins
qu’elle soit expressément autorisée par les
instructions de maintenance du Manuel.
• N’utilisez en aucun cas de l’essence, des
solvants pour nettoyage à sec, ni d’autres
substances inflammables ou explosives dans
l’eau de lavage, car elles dégagent des vapeurs
qui risquent de s’enflammer ou d’exploser
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intérmediaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
6
Environnement
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de
respect de l’environnement.
Vous aussi vous pouvez contribuer à la
protection de l’environnement. Chargez votre
lave-linge au maximum, en fonction de la capacité
recommandée pour chaque programme, afin
d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans la
mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à
ne pas dépasser la dose recommandée de produit
lessiviel. N’utilisez le Rinçage plus que pour laver le
linge des personnes à la peau sensible.
Gestion des déchets d’appareils électriques et
électroniques.
Ne pas éliminer ce type d’appareils mélangés aux
ordures ménagères brutes.
Portez votre lave-linge à un centre spécifique de
collecte.
Le recyclage d’un appareil électroménager permet
d’éviter d’éventuelles conséquences négatives
sur l’environnement et la santé, ainsi que de
considérable économie d’énergie et de ressources.
Pour plus d’informations, adressez-vous aux
autorités locales ou à votre revendeur.
Tableau des programmes
programmes mixtes
prog. délicat
programmes complémentaires
programmes coton
Programme
et température
Type de textile
ab
Chargement
de linge
max
(kg)
Consommation Kwh/L
Consommation
Kwh/L
5 kg
6 kg
7kg
5/6/7
1,80/51
1,90/55
120
2,15/60
110
1.
coton
900C
coton/lin
blanc
linge très sale
2.
prélavage
600C
coton/lin
blanc/couleurs résistantes
linge très sale
5/6/7
1,40/55
1,45/60
105
1,45/65
100
3.
(*) coton
600C
coton/lin
couleurs résistantes
salissure normale
5/6/7
0,80/46
A+ 0,90/49
A++ 0,85/49
104
A+ 1,09/58
A++ 1,02/58
88
4.
(*) coton
400C
coton/lin
couleurs résistantes
linge peu sale
5/6/7
0,60/46
A+ 0,59/49
A++ 0,55/49
103
A+ 0,65/58
A++ 0,61/58
73
5.
coton
300C
coton/lin
couleurs délicates
linge peu sale
5/6/7
0,35/46
0,40/49
82
0,45/58
52
6.
eclair 15´
froid
linge peu sale
1
0,05/22
0,05/22
15
0,05/22
15
7.
laine
350C
laine/mélange laine
blanc/couleur
linge peu sale
2
0,45/60
0,50/60
40
0,50/60
40
8. essorage
coton/mélange coton
synthétique/délicat
laine/melange laine
5/6/7
0,05/0
0,05/0
10
0,05/0
10
9.
lavage
à la main
laine/mélange laine
blanc/couleur
linge peu sale
2
0,05/60
0,05/60
30
0,05/60
30
10.
délicat
froid
synthétique/mélange coton
couleurs délicates
linge peu sale
3
0,10/40
0,10/40
50
0,10/40
50
11.
délicat
300C
synthétique/mélange coton
couleurs délicates
linge peu sale
3
0,30/40
0,30/40
50
0,30/40
50
12.
mixte
300C
synthétique/mélange coton
couleurs délicates
salissure normale
3
0,30/50
0,30/55
55
0,30/55
55
13.
mixte
400C
synthétique/mélange coton
couleurs délicates
salissure normale
3
0,55/50
0,60/55
55
0,60/55
55
14.
mixte
600C
synthétique/mélange coton
blanc/couleurs résistantes
salissure normale
3
0,95/50
1,00/55
70
0,95/55
70
3,5
0,60/40
0,60/40
45
0,60/40
45
A 45’
15. OPTI
400C
coton/mixte
* programme-test de lavage et de consommation d’énergie, selon Norme EN60456, en enfonçant la touche lavage intensif.
3
SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, mentionnez la référence complète de votre
appareil (modèle, type, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque signalétique.
• Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque:
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
• Pour communiquer:
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au:
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l’utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
4
0892 02 88 01*
*0,34€ TTC/min à partir d’un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004.
11 / 11
WF2N00104 / 71940-00-00

Manuels associés