Manuel du propriétaire | JBL WEM-1 (120V) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | JBL WEM-1 (120V) Manuel utilisateur | Fixfr
22/08/08
14:28
Side 1
Français
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
JBL® ON AIR
WEM-1
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
22/08/08
14:28
Side 2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
1. Lisez les instructions. Lisez toutes les instructions de sécurité et le
mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
2. Conservez le mode d’emploi. Conservez les instructions de
sécurité et le mode d’emploi pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
3. Tenez compte des mises en garde. Observez les mises en garde
que vous trouverez sur l’appareil ou dans le mode d’emploi.
4. Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions de
fonctionnement et d’utilisation de l’appareil.
5. Eau et humidité. Éloignez l’appareil des sources d’eau, ne le
placez pas près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à
linge, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.
6. Accessoires. Ne placez pas l’appareil sur un chariot, une console,
un trépied, un support ou une table instable. En tombant, il risquerait
de blesser gravement un enfant ou un adulte et de subir de sérieux
dommages. N’utilisez ce genre de support que s’ils sont
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Tout
montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabricant et
utiliser les accessoires qu’il recommande.
7. Montage sur un mur ou un plafond. Avant de monter l’appareil
contre un mur ou à un plafond, lisez attentivement les
recommandations du fabricant.
8. Ventilation. Les fentes et les ouvertures pratiquées dans l’appareil
sont destinées à assurer la ventilation, à garantir un fonctionnement
fiable et à le protéger contre une surchauffe éventuelle. Elles ne
doivent être ni bloquées, ni recouvertes. Veuillez à ne pas les
obstruer en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute
surface similaire. Avant d’encastrer l’appareil dans une bibliothèque
ou une étagère vérifiez la présence d’un bon système de ventilation
et suivez bien les instructions du fabricant.
9. Chaleur. Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les
radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières, ou de tout
appareil produisant de la chaleur. S’il se trouve près d’un
amplificateur, vérifiez les contre-indications éventuelles auprès du
fabricant.
10. Sources d’énergie. Cet appareil ne doit fonctionner qu’à partir du
type de source d’énergie mentionné sur l’étiquette. Si vous n’êtes
pas certain de la tension électrique de votre maison, consultez votre
revendeur ou le fournisseur local d’électricité. Pour les appareils
fonctionnant à piles ou à partir d’une autre source d’énergie, suivez
les instructions de fonctionnement.
11. Protection des cordons d’alimentation. Veillez à ce que l’on ne
puisse pas marcher sur les cordons d’alimentation ou qu’ils ne
soient pas coincés sous ou derrière des objets. Faites
particulièrement attention au niveau des fiches, des prises multiples
et à la sortie de l’appareil.
12. Nettoyage. Débranchez l’appareil de la prise
murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant
liquide ou aérosol. Servez-vous d’un chiffon humide.
13. Période d’inutilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
14. Foudre. Pour une protection accrue de l’appareil lors d’un orage
ou lorsqu’il reste sans surveillance et inutilisé pendant de longues
périodes, enlevez la fiche de la prise murale et débranchez l’antenne
ou le câble. L’appareil sera ainsi protégé des risques
d’endommagement provoqués par la foudre ou une surtension du
secteur.
15. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
doit être placé sur l’appareil.
16. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale.
2
17. La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement
accessible
18. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.
DÉCLARATION RELATIVE AUX
INTERFÉRENCES DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS
Cet équipement a été testé et respecte les limites d’un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio
et, dans le cas d’une installation et d’une utilisation non conformes
aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec
les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives
avec un récepteur radio ou un téléviseur, ce qui peut être détecté en
mettant sous et hors tension l’équipement, l’utilisateur peut essayer
d’éliminer les interférences en appliquant l’une des procédures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit
différent de celui auquel est branché le récepteur.
• Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour obtenir de l’aide.
Avertissement FCC : pour garantir une conformité permanente, tout
changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité peut annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser cet équipement. (Exemple – utiliser uniquement
des câbles d’interface blindés pour le raccordement à un ordinateur
ou un périphérique.)
Déclaration d’exposition aux radiations de la FCC
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux radiations de la
FCC, définies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Cet appareil respecte la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
(1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
L'éclair fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en
œuvre et l'entretien de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
22/08/08
MERCI D'AVOIR CHOISI UN
DISPOSITIF JBL®
Depuis plus de 60 ans, JBL est impliquée dans chaque aspect de
l’enregistrement et de la reproduction de musiques et de films, des
spectacles en direct aux enregistrements qui passent chez vous,
dans votre voiture ou à votre bureau. Prenez le temps d'enregistrer
votre équipement sur notre site Web à l'adresse www.jbl.com
Vous serez ainsi tenu(e) au courant de nos dernières nouveautés et
avancées technologiques, et cela nous aidera à mieux répondre à
l'attente de notre clientèle pour élaborer des produits correspondant
à vos besoins et à vos souhaits.
Nous sommes convaincus que le système JBL que vous venez de
choisir vous apportera tout le plaisir que vous en attendez – et que
lorsque vous envisagerez d’acheter d’autres appareils audio pour
chez vous, votre voiture ou votre bureau.
Le JBL On Air™ WEM-1 est un système avancé d’enceintes sans-fil
qui vous permet de profiter de votre musique favorite dans d'autres
pièces, ou d’ajouter des enceintes surround à votre système de
cinéma à domicile, sans avoir besoin de faire courir des fils jusqu'au
fond de la pièce. Pour garantir des performances sans problème,
veuillez lire attentivement l’intégralité de ces instructions, avant de
raccorder ou d’utiliser le système.
Pb
Instructions pour les utilisateurs sur l’enlèvement et la mise au
rebut des piles utilisées.
Caractéristiques des types de piles.
Ces symboles (reportez-vous ci-dessus), lorsqu’ils apparaissent sur
un dispositif, un emballage ou sur une fiche de renseignements
distincte, ou sur un guide d’utilisation, signifient que le dispositif luimême, ainsi que les piles incluses ou incorporées au dispositif, ne
devraient jamais être mis au rebut avec d’autres ordures
ménagères. Ils devraient être amenés à un point approprié de
collecte des déchets, où le traitement, le recyclage et la
récupération appropriés ont lieu, conformément à la législation
nationale ou locale, ou aux Directives européennes 2002/96/EC et
2006/66/EC.
La bonne manutention des dispositifs et des piles qui doivent être
mis au rebut aide à économiser les ressources, et à prévenir les
éventuels effets négatifs sur l’environnement et/ou sur la santé
humaine.
Les piles incluses dans votre dispositif peuvent être l’alcalin, le
carbone zinc/le manganèse ou le lithium (pile type bouton); tous
devraient être mis au rebut comme spécifié ci-dessus.
14:28
Side 3
DÉBALLAGE DU SYSTÈME
Procédez au déballage avec précaution. Si vous suspectez que
l'équipement a subi un quelconque dommage au cours de son
transport, contactez immédiatement votre revendeur ou la société
de livraison. Gardez le carton et autres matériaux d'emballage dans
un endroit sûr où vous pourrez facilement les retrouver. Ouvrez le
carton et vérifiez le contenu :
Inclus
1 x Guide d’utilisation
1 x Feuille de garantie des Etats-Unis
1 x Module récepteur/amplificateur
1 x Alimentation pour récepteur/amplificateur
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 120V pour
alimentation récepteur/amplificateur
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour
alimentation récepteur/amplificateur - fiche Schuko
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour
alimentation récepteur/amplificateur - fiche RU
1 x Télécommande portative
2 x Supports muraux au mur pour récepteur
1 x Piédestal – à fixer au côté gauche du récepteur si le
récepteur doit être utilisé verticalement
1 x Module émetteur
1 x Alimentation pour émetteur
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 120V pour
alimentation émetteur
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour
alimentation émetteur – Fiche Schuko
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour
alimentation émetteur – Fiche RU
1 x 6' (1,8m) Câble stéréo audio, RCA-RCA
1 x Support mural pour émetteur
2 x Vis à métaux M3 X 4 à tête cylindrique pour fixer le support
mural à l'émetteur
4 x Supports petits, ronds,
autoadhésifs – à fixer sur le
1
panneau du côté gauche de
MUTE
INPUT
l'émetteur si l'émetteur doit être
0
3
VOL
utilisé verticalement.
2
Télécommande
Émetteur sans fil
Pour enlever les piles de votre appareil ou télécommande, inversez
la procédure décrite dans le guide d’utilisation pour insérer les
piles.
Pour les dispositifs ayant une pile intégrée qui fonctionne pendant
la durée de vie du dispositif, il serait impossible à l’utilisateur de
l’enlever. Dans ce cas, les centres de recyclage ou de récupération
devraient procéder au démantèlement du dispositif et à
l’enlèvement de la pile.
Récepteur sans fil
Si pour une quelconque raison, il devient indispensable de
remplacer une pile incorporée, ceci doit être fait par le personnel
compétent dans une station technique agréée.
3
Français
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
22/08/08
14:28
Side 4
CONNEXIONS
ATTENTION: l'impédance minimale que ce système
peut supporter est de 4 Ohms. Utiliser le système avec
une impédance plus basse peut endomager l'appareil
et annulera votre garantie
parleur (+) à la borne positive (+) sur l'autre, et la négative (–) à la
négative (–).
Right Speaker
Enceinte
droite
Left Speaker
Enceinte
gauche
Remarques : pour des raisons de simplification, nous avons utilisé dans
ce manuel le terme « source » lors de la description des connexions et de
son utilisation. Ce terme s’applique à tout appareil source, tel qu’un
récepteur A/V, un composant audio, un ordinateur ou un lecteur de
musique portable.
Le JBL On Air peut être raccordé à votre source de différentes façons.
Tout d’abord, déterminez l’utilisation souhaitée du JBL On Air Control 2.4G
AW ; puis, suivez les instructions d’installation correspondantes.
Les sources audio qui peuvent être utilisées dans cette application
peuvent être un récepteur A/V ou un récepteur audio, un lecteur audio
portable, ou un ordinateur comportant une carte son. Déterminez
d’abord si votre source contient des sorties préamplificateurs de type
RCA pour les canaux avant/principal ou uniquement les sorties du fil de
l’haut-parleur. Sur un A/V ou un récepteur audio, les sorties
préamplificateurs sont généralement indiquées par des prises de type
RCA à l’arrière du récepteur labellisé comme "pre-out" "sortie-pre" (SVP
referez-vous au guide d’utilisation de votre appareil pour confirmer s'il
comprend des sorties préamplificateurs). Si votre dispositif comprend
ces sorties de type RCA, suivez les étapes dans l'option de connexion A.
Si votre dispositif comporte uniquement des sorties du câble de l’hautparleur, suivez les étapes dans l'option de connexion B. Si votre
récepteur ne comporte aucun type de sorties pour les canaux
avant/principal, il ne peut pas être utilisé avec le WEM-1.
Option de connexion A
Connecter en utilisant les sorties préamplificateurs sur votre dispositif:
REMARQUE: Assurez-vous que l’alimentation est coupée sur tous les
composants.
Etape 1.
Connectez le câble d'interconnexion (inclus) aux sorties
préamplificateurs avant/principal gauches et droites sorties zone 2 ou
sorties REC, et les entrées sur le module de l'émetteur, comme illustré
sur le schéma 1.
source
Source
Étape 4.
Brancher le module de l’émetteur et le module du récepteur aux prises
murales, en utilisant le bloc d’alimentation et le cordon d’alimentation
approprié. Assurez-vous que les antennes4E sont déployées vers le
haut.
Etape 5.
Assurez-vous que le paramètre du code d'identification sur l'émetteur 6
est réglé sur le même paramètre que celui présent sur le récepteur B.
Reportez-vous à la page 5 pour plus d'informations sur les codes
d'identification. Au besoin, configurer votre récepteur pour activer les
sorties du niveau du préamplificateur pour les canaux principal/avant
(consultez le guide d’utilisation de votre dispositif pour des instructions
spécifiques).
Lorsqu’il est branché convenablement, le DEL à l'avant du récepteur
devrait être rouge lorsqu’il est branché pour la première fois. Lorsqu’une
touche de la télécommande est appuyée, le DEL devrait clignoter vert
jusqu'à ce que l'émetteur et le récepteur soient “en phase” Ensuite, il
s'allumera également en vert intense. Ce DEL s'allumera en orange si
l'entrée locale sur le récepteur est sélectionnée (reportez-vous à la page
5 sous "entrée locale" pour plus de détails).
Option de connexion B
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
R
Schéma 2.
L
Connecter en utilisant les sorties du niveau du haut parleur à partir de
votre récepteur:
REMARQUE: Assurez-vous que le courant est coupé sur tous les
composants
Étape 1.
Connectez le câble du haut-parleur aux sorties de l’haut-parleur du
récepteur et aux entrées sur le module 8 de l'émetteur, comme illustré
sur le schéma 3.
Récepteur
Receiver
Schéma 1.
Etape 2.
Placez le module du récepteur à l'endroit désiré dans votre maison près
d’une sortie du C.A., puisqu’il doit être branché au mur.
Etape 3.
Connectez le câble du haut parleur (non inclus) aux bornes de poussée
sur le module du récepteur A et aux connecteurs sur vos haut-parleurs,
comme illustré sur le schéma 2. Veuillez noter que le câble du hautparleur comporte certaines formes d'un indicateur de polarité pour aider
à distinguer ses deux conducteurs. Utilisez cet indicateur de polarité
pour vous assurez que vous connectez la borne positive (+) sur un haut-
4
Schéma 3.
Étape 2.
Placez le module du récepteur à l'endroit désiré dans votre maison près
d’une sortie du courant alternatif, puisqu’il doit être branché au mur.
22/08/08
Étape 3.
Connectez le câble du haut parleur aux bornes de poussée sur le
module A du récepteur et aux bornes à l'arrière de vos hautparleurs, comme illustré sur le schéma 4. Veuillez noter que le câble
du haut parleur comporte un indicateur de polarité pour aider à
distinguer ses deux conducteurs. Utilisez cet indicateur de polarité
pour vous assurez que vous êtes entrain de connecter la borne
positive (+) sur un haut-parleur à la borne positive (+) sur l'autre, et
le négatif (–) au négatif (–).
Enceinte
droite
Right Speaker
Enceinte
gauche
Left Speaker
Schéma 4.
Étape 4.
Brancher le module de l'émetteur et le module du récepteur aux
prises murales, en utilisant les blocs d’alimentations et les cordons
d’alimentation appropriés. Assurez-vous que les antennes sont
déployées vers le haut.
Assurez-vous que le paramètre du code d'identification sur
l'émetteur est réglé au même paramètre que celui présent sur le
récepteur. Reportez-vous à la partie ‘‘Codes d’identification’’ pour
de plus amples informations sur les codes d'identification. Lorsqu’il
est connecté convenablement, le DEL à l’avant du récepteur devrait
être rouge lorsqu’il est branché pour la première fois. Lorsqu’une
touche de la télécommande est appuyée, le DEL devrait clignoter
vert jusqu'à ce que l'émetteur et le récepteur soient “en phases.” Il
s'allumera ensuite en vert intense.
Ce DEL s'allumera en orange si l'entrée locale sur le récepteur est
sélectionnée (reportez-vous à la partie ‘‘Entrée locale’’ pour plus de
détails).
Réglage du volume
En fonction du type de connexion et de la source particulière utilisée,
le réglage de volume sur votre récepteur peut affecter le niveau
sonore de votre WEM-1. Pour vérifier si la sortie en provenance de
votre source est liée au volume, réglez le niveau de volume sur le
récepteur à moitié. Mettez sous tension l’enceinte active et le transmetteur WEM-1. Une fois que la diode inférieure de l’enceinte active
reste allumée en vert, indiquant que le verrouillage de la fréquence
radio RF a été réalisé, vérifiez que l’enceinte active diffuse les sons.
Puis augmentez et diminuez le niveau de volume sur votre récepteur
et observez si cela affecte la sortie de votre enceinte active. Si ce
n’est pas le cas, la commande de volume de votre source peut être
définie sur n’importe quelle position, puisque cela n’affecte pas le
WEM-1. Si la modification du réglage de volume sur votre source
affecte la sortie du WEM-1, vous devrez toujours conserver le niveau
de volume de la source réglé à moitié pour les récepteurs audio ou les
récepteurs A/V, aux trois quarts pour l’ordinateur et au maximum pour
un appareil audio portable. À partir de là, vous utiliserez la
télécommande incluse avec le système d’enceintes sans-fil JBL On
Air WEM-1 pour régler le volume 1 et 2.
14:28
Side 5
Lors de l’utilisation du WEM- 1 pour actionner les enceintes
d'ambiance dans un système de cinéma à domicile :
Dans cette application, le niveau de sortie de vos enceintes actives
WEM-1 ne dépendra pas seulement du réglage de volume de votre
source A/V, mais il devra aussi être correctement réglé après
l’installation et avant utilisation, afin de pouvoir fonctionner en accord
avec les autres enceintes de votre système surround multicanal. Pour
régler le niveau de sortie, mettez sous tension votre source A/V, réglez
la commande de volume de votre source A/V sur le premier tiers, puis
activez la tonalité de test pour le réglage du niveau d’enceinte.
Assurez-vous que les enceintes et le transmetteur WEM-1 sont sous
tension, que les deux enceintes sont raccordées et que la fréquence
radio RF est verrouillée (c’est-à-dire que la diode inférieure reste
allumée en vert). À l’aide de la télécommande WEM-1 1 et 2, réglez
le niveau de volume du WEM-1 jusqu’à ce que son niveau de sortie
soit équilibré par rapport au reste des enceintes de votre système
surround. À partir de là, n’utilisez plus la télécommande Control 2.4G
AW pour les réglages de volume. Vous augmenterez et diminuerez le
niveau de sortie de l’ensemble du système surround à l’aide de la
commande de volume de la source A/V. Veuillez noter que le Control
2.4G AW conservera le réglage de volume lorsqu’il se met en veille, par
conséquent il n’est pas nécessaire de définir le réglage du volume à
chaque mise sous tension du système.
Entrée locale
Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air WEM-1 dispose aussi
d’une entrée locale 8, située à l’arrière de l’enceinte active. Cette
entrée vous permet de brancher un lecteur audio portable directement
sur l’enceinte, à votre convenance. Par exemple, vous pouvez avoir
raccordé le système à votre récepteur comme décrit dans l’Application
2, et être en train d’écouter une station FM locale, puis décider de
brancher votre lecteur de musique portable sur l’entrée locale et de
basculer entre les deux différentes sources.
Pour raccorder un lecteur audio portable à l’enceinte active, branchez
simplement la sortie préamplifiée, la sortie ligne ou la sortie casque à
l’entrée ligne 8 située à l’arrière de l’enceinte active, à l’aide d’un
câble prise mini jack 3,5 mm (1/8") - prise mini jack 3,5 mm (1/8") (non
fourni).
Pour basculer entre les deux sources, appuyez sur la touche d’entrée
3 de la télécommande.
ID Code
Dans l’éventualité où vous rencontrez des interférences lors de
l’utilisation du système, ou si vous avez plus d’un ensemble de
transmetteurs WEM-1 et de récepteurs en fonctionnement, vous
pouvez modifier le canal d’utilisation du système. Sur le module de
transmission et l’enceinte active se trouve un sélecteur « Code ID » à
quatre positions. Réglez simplement le sélecteur sur l’une des autres
positions. Le transmetteur et l’enceinte active doivent être définis sur
la même position, pour que le système fonctionne correctement. Vous
pouvez aussi installer un maximum de deux paires d’enceintes sur le
même transmetteur, en réglant le sélecteur sur le même canal pour le
transmetteur et les deux enceintes actives. Veuillez noter que les deux
enceintes actives doivent être au moins à 10 mètres l’une de l’autre,
sinon la réception et la plage de fonctionnement de l’une ou des deux
risquent de se dégrader.
Commutateur EQ
Le WEM-1 propose un choix des emplacements du EQ à utiliser avec
les haut-parleurs JBL sélectionnés. Ce circuit optimise le rendement
du système lorsqu’il est connecté aux haut-parleurs indiqués. Si votre
haut-parleur spécifique n'est pas cité ci-dessous, réglez simplement
le commutateur EQ C à l’emplacement 1.
Emplacement EQ Modèle haut-parleur
1
Aucun EQ; utilisez avec tout haut-parleur non listé ci-dessous
2
JBL CSB5
3
JBL CST55
4
JBL CS600 satellites
5
JBL CS400 satellites
6
JBL Control NOW,™ JBL Control® Monitor
5
Français
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
22/08/08
Allumage automatique/Veille¨¨
Les enceintes JBL WEM-1 se mettront automatiquement en veille
quand elles n'auront pas détectées de signal du système après
approximativement 10 minutes. Les JBL WEM-1 se mettront en
marche instantannément quand le signal est détecté. Quand Mute
est enclenché, l'arrêt automatique est désactivé.
Couleur DEL
Module émetteur
Module récepteur
Vert
Les modules de
l'émetteur et du récepteur
communiquent (verrou RF)
Les modules de
l'émetteur et du récepteur
communiquent (verrou RF)
Clignotant
le vert
(Lentement)
L'émetteur et le
récepteur ne communiquent
pas (pas de verrou RF))
L'émetteur et le
récepteur ne
communiquent pas (pas de
verrou RF))
Clignotant
Sans objet
le vert
(Rapidement)
Mise en garde: fixation au mur du module de l’émetteur
AVERTISSEMENT
Le client est responsable du choix approprié et de l'utilisation des
pièces de montage (disponible dans les quincailleries), pour fixer
convenablement et en toute sécurité le module au mur.
Étape 1.
Insérez les deux vis à métaux M3 X 4 à travers le support mural et à
l'arrière du module de l'émetteur, tel que illustré dans le schéma 5.
from remote control*
Stand-by
(aucun signal n’étant reçu)
Stand-by
(aucun signal n’étant reçu)
Orange
Sans objet
L'entrée locale est
sélectionnée
Système assourdi
Clignotant
Sans objet
Recevant la commande IR
orange (Rapidement)
de la télécommande*
* Le clignotement s'arrête lorsque le dispositif atteint le réglage minimal ou
maximal du volume
Sortie subwoofer
Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air WEM-1 dispose aussi
d’une sortie subwoofer 9, située à l’arrière de l’enceinte active.
Cette sortie vous permet d’envoyer les sons basse fréquence à un
subwoofer alimenté indépendant. Un subwoofer alimenté fournira
une réponse de graves plus profonde qu’avec les enceintes seules.
Pour raccorder un subwoofer alimenté à l’enceinte active, branchez
simplement la sortie subwoofer 9 de l’enceinte active à l’entrée
ligne à l’arrière du subwoofer alimenté, à l’aide d’un câble prise mini
jack 3,5 mm (1/8") – double RCA (non fourni*). Veuillez noter que
cette sortie est à large bande, sans filtre ni passe-bas. Assurez-vous
que votre subwoofer alimenté dispose d’un réseau de séparation
passe-bas et que cette séparation est bien sélectionnée. N’utilisez
pas l’entrée LFE sur un subwoofer alimenté, car elle n’est pas filtrée
et vous entendrez énormément de hautes fréquences indésirables à
travers votre subwoofer.
* Un seul câble stéréo mini jack – double RCA est fourni avec le
système. Si vous suivez l’Application 2, Connexion option B, vous
devrez acheter ce câble.
Un mot sur les produits sans-fil
Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air WEM-1 utilise des
émetteurs-récepteurs sans-fil avancés, fonctionnant sur la bande de
fréquence 2,4 GHz. C’est la même fréquence qui est utilisée pour les
réseaux sans-fil domestiques et les téléphones sans-fil de grande
qualité. Elle permet aussi la transmission sans-fil du son haute
performance à large spectre vers des endroits éloignés.
Comme tous les dispositifs sans-fil, la plage de fonctionnement du
système d’enceintes sans-fil JBL On Air WEM-1 peut changer en
fonction de variables comme les méthodes de construction du
bâtiment, les conditions atmosphériques et d’autres sources
d’interférence. Veuillez consulter votre détaillant ou distributeur JBL,
pour en savoir plus ou obtenir de l’aide, ou bien consultez
www.jbl.com
Fixation murale
Des fixations murales réglables sont incluses pour les deux
enceintes et le module de transmission. Les fixations incluses sont
uniquement destinées à un montage mural. Elles ne peuvent pas être
utilisées pour un montage au plafond. Le montage au plafond des
enceintes et/ou du transmetteur WEM-1 n’est pas recommandé,
compte-tenu des fixations utilisées.
6
Side 6
Receiving IR command
Rouge
Clignotant
Sans objet
orange (lentement)
14:28
Schéma 5.
Étape 2.
Fixer le module de l'émetteur avec le support mural au mur, à l'aide
de deux vis appropriées (et le dispositif d'ancrage au mur, si
nécessaire).
Fixation au mur du module du récepteur
AVERTISSEMENT:
Le client est responsable du choix approprié et de l'utilisation des
pièces de montage (disponible dans les quincailleries), pour fixer
convenablement et en toute sécurité le module au mur.
Étape 1.
Faire tourner le module du récepteur et enlever toutes les quatre vis
d’angle, comme illustré dans le schéma 6.
Schéma 6.
Étape 2.
Fixez le support mural au côté gauche et droit, comme illustré sur le
schéma 7
Étape 3.
Fixez de nouveau les quatre vis enlevées à l'étape 1 à travers les
supports dans le module du récepteur, comme illustré sur le
schéma 7.
Schéma 7.
Étape 4.
Fixez le recepteur sur le mur (sec et lisse) avec les attaches
murales en utilisant les 4 vis de 3mm, 15 mm de long et les points
d'ancrage.
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
22/08/08
14:28
Side 7
Monter verticalement le support du
module du récepteur
MAINTENANCE ET RÉPARATION
Étape 1.
Enlever les vis d’angle situées sur le côté gauche du module du
récepteur lorsqu’elles sont visualisées à partir du fond, regardant
vers l'avant, comme illustré sur le schéma 8.
Les boîtiers des enceintes et du transmetteur peuvent être nettoyés
avec un chiffon doux pour retirer les traces d’empreintes ou pour
ôter la poussière.
Français
Vérifiez et nettoyez régulièrement toutes les connexions. La
fréquence d'entretien dépend des métaux utilisés, des conditions
atmosphériques et d'autres facteurs. Une fois par an est un
minimum.
Si votre système avait besoin d'être réparé, contactez le revendeur
local JBL ou visitez www.jbl.com pour savoir où se trouve le centre
de services www.jbl.com le plus près de chez vous.
Schéma 8.
Étape 2.
Poser le module du récepteur au dessus du support et fixer de
nouveau les deux vis qui ont été enlevées à l'étape 1 à travers les
trous dans le support au fond du module du récepteur, comme
illustré sur le schéma 9.
Schéma 9.
SPECIFICATIONS
Bande passante :
20Hz – 20kHz
(+0dB, –1dB)
Sortie amplificateur :
50 Watts par canal
Rapport signal-bruit :
80dBA
Plage d'exploitation :
Jusqu’à 22m (70'), en fonction des conditions
Fréquence
d’exploitation RF :
2.4GHz
Alimentation:
100V – 240V AC, 50/60Hz
Consommation:
50W
Température ambiante:
+5˚C – +40˚C(+41˚F – 104.5˚F)
Taux d'humidité:
5% – 85% (Pas de condensation)
Dimensions
Étape 3.
Faire pivoter le logo 90° du JBL en le tirant légèrement et en le
tournant.
Module de l’émetteur :
Monter verticalement le module de
l'émetteur
Step 1.
Fixer les quatre supports en caoutchouc autoadhésif inclus dans
les recoins du côté du module de l'émetteur.
Module du récepteur :
Module de l’émetteur:
0.3 kg (0.6 lb)
Étape 2.
Tourner le logo du JBL à une position debout.
Module du récepteur:
0.4 kg (0.9 lb)
Remplacement des piles de la
télécommande
Toutes les fonctions, spécifications et apparences sont sujettes à
modification sans préavis.
ATTENTION :
Quand la pile au lithium est remplacée dans la télécommande, soyez sure
que la nouvelle pile soit insérée avec la bonne polarité.Insérez la batterie de
telle sorte que la polarité positive (+) soit vers le haut sur le plateau.
(H x W x D)
(H x W x D)
95mm (3-3/4") haut avec l'antenne déployée
95mm (3-3/4") haut avec l'antenne déployée
Poids
Declaration of Conformity
Installation de la pile
Je soussigné, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
poussez le petit loquet
de la batterie
sortez le support de la
batterie
Insérez la nouvelle pile
avec le signe "+" su
dessus et repoussez le
plateau de la batterie
dans la télécommande
ATTENTION: DANGER D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST
INCORRECTEMENT REMPLACEE
déclare sur l’honneur que les produits décrits dans la
présente notice d’utilisation sont conformes aux
normes suivantes :
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
REMPLACER UNIQUEMENT AVEC LA MEME PILE OU UNE EQUIVALENTE
(CR2032)
ATTENTION : N'EXPOSEZ PAS LES PILES A UNE SOURCE DE CHALEUR
EXCESSIVE COMME LE SOLEIL, LE FEU...
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 6/08
Jettez les piles usagées selon la legislation en vigueur.
7
0053CSK - JBL OnAir WEM-1 FRA_v5:34199_Control_2_4G_Eng
JBL et Control Series sont des marques de fabrique de Harman International
Industries, Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Pro
Sound Comes Home est une marque de fabrique de Harman International Industries,
Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME™
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com
© 2008 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Part No. 406-000-05960-E
8
22/08/08
14:28
Side 8

Manuels associés