- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Latitude E7240 Ultrabook
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
7
Dell Latitude E7240/E7440Series Installation et caractéristiques Modèle réglementaire: : P22S, P40G Type réglementaire: : P22S001, P40G001 About warnings WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Latitude E7240 — Vues avant et arrière Figure 1. Vue avant 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. 15. 17. 19. 21. 2 microphone voyant d'état de la caméra écran voyant d'état de la batterie bouton d'alimentation connecteur mini DisplayPort connecteur audio et microphone lecteur d'empreintes digitales pavé tactile clavier bouton Baisser le volume About warnings 2. caméra 4. microphone 6. voyant d'état du disque dur 8. voyant d'état de communication sans fil 10. fente pour verrouillage de sécurité 12. connecteur USB 3.0 14. lecteur de carte SD 16. lecteur de cartes à puce sans contact 18. boutons du pavé tactile (2) 20. bouton de mise en sourdine 22. bouton Augmenter le volume Figure 2. Vue arrière 1. 3. 5. 7. 9. 11. voyant d'état de l'alimentation voyant d'état de la batterie connecteur USB 3.0 connecteur USB 3.0 avec PowerShare grilles de refroidissement logement de carte à puce 2. 4. 6. 8. 10. voyant d'activité du disque dur connecteur réseau connecteur HDMI connecteur d'alimentation commutateur sans fil Latitude E7240 — Base View Figure 3. Base View (without battery) 1. USIM slot 3. battery bay 5. speaker 2. speaker 4. battery latch 6. docking connector About warnings 3 Latitude E7440 — Vues avant et arrière Figure 4. Vue avant 1. microphone 3. voyant d'état de la caméra 5. écran 7. voyant d'état de la batterie 9. bouton d'alimentation 11. connecteur USB 3.0 13. commutateur sans fil 15. lecteur de cartes à puce sans contact 17. boutons du pavé tactile (2) 19. dispositif de pointage 21. bouton de mise en sourdine 23. bouton Augmenter le volume 4 About warnings 2. caméra 4. microphone 6. voyant d'état du disque dur 8. voyant d'état de communication sans fil 10. fente pour verrouillage de sécurité 12. connecteur audio et microphone 14. lecteur d'empreintes digitales 16. pavé tactile 18. boutons du dispositif de pointage (3) 20. clavier 22. bouton Baisser le volume Figure 5. Vue arrière 1. 3. 5. 7. 9. 11. voyant d'état de l'alimentation voyant d'état de la batterie connecteur USB 3.0 connecteur HDMI connecteur d'alimentation logement de carte à puce 2. 4. 6. 8. 10. voyant d'activité du disque dur connecteur réseau connecteur mini DisplayPort connecteur USB 3.0 avec PowerShare grilles de refroidissement Latitude E7440 – Base View Figure 6. Base View (without battery) 1. 3. 5. 7. battery bay USIM slot speaker SD card reader 2. speaker 4. battery latch 6. docking connector Installation et configuration rapides REMARQUE : vant de commencer à appliquer toute procédure expliquée dans cette section, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques, consultez le site www.dell.com/regulatory_compliance REMARQUE : L’adaptateur secteur fonctionne avec les prises électriques du monde entier. Mais les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou sur la prise électrique risquent de provoquer un incendie ou d’endommager l’équipement. About warnings 5 PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez de l’ordinateur le câble de l’adaptateur secteur, saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec précaution pour éviter d’endommager le câble. Pour enrouler le câble de l’adaptateur secteur, vérifiez que vous suivez l’angle du connecteur de l’adaptateur pour éviter d’endommager le câble. REMARQUE : Les périphériques mentionnés ne sont inclus que si vous les avez commandés. 1. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur l’ordinateur et sur la prise électrique. Figure 7. Adaptateur secteur 2. Branchez le câble réseau (en option). Figure 8. Connecteur réseau 3. Connectez des périphériques USB, une souris ou un clavier, par exemple (facultatif). Figure 9. Connecteur USB 4. Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur. Figure 10. Power Button (Bouton d'alimentation) REMARQUE : Il est recommandé d’allumer et d’éteindre l’ordinateur au moins une fois avant d’installer des cartes ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou un autre périphérique externe tel qu’une imprimante. Caractéristiques REMARQUE : Les offres proposées peuvent varier selon les pays. Les caractéristiques qui suivent se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l'ordinateur. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Aide et support dans votre système d'exploitation Windows, puis sélectionnez l'option qui permet d'afficher les informations relatives à votre ordinateur. Alimentation : 6 Tension de 100 VCA à 240 VCA Puissance 65 W Pile bouton Pile bouton au lithium 3 V CR2032 About warnings Caractéristiques physiques Latitude 7240 Latitude 7440 Hauteur 20,0 mm (0,79 po) 21,0 mm (0,8 po) Largeur 310,5 mm (12,2 po) 337,0 mm (13,2 po) Profondeur 211,0 mm (8,3 po) 231,5 mm (9,1 po) Poids (avec une batterie à 3 cellules) 1,36 kg (2,99 livres) 1,63 kg (3,6 livres) Conditions environnementales Température de fonctionnement : 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F) REMARQUE : 本产品满足 GB28380-2012 的要求,其能效等级及对应的能效参数值的评估是基于 Window 操作系统开展的, 具体信息请参看产品 外包装的能效标签。 Information para NOM (únicamente para México) Les informations suivantes s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document conformément à la réglementation des norme officielles mexicaines (NOM). Voltaje de alimentación 100 V CA – 240 V CA Frecuencia 50 Hz – 60 Hz Consumo eléctrico 1,50 A~2,50 A Voltaje de salida 19,50 V de CC Intensidad de salida 3,34 A/4,62 A Où trouver des informations et des ressources supplémentaires Consultez les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur et la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance pour plus d'informations sur : • • • Les meilleures pratiques en matière de sécurité La certification réglementaire L'ergonomie Consultez le site www.dell.com pour des informations plus détaillées sur : • • • La garantie Les conditions générales (États-Unis seulement), Le contrat de licence pour utilisateur final Des informations supplémentaires sur votre produit sont disponibles à l'adresse www.dell.com/support/manuals © 2013 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer de Windows Vista et Office Outlook® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Blu-ray Disc™ est une marque appartenant à la Blu-ray Disc Association (BDA) et sous licence pour une utilisation sur des disques et des lecteurs. La marque textuelle Bluetooth® est une marque déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque par Dell Inc. se fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc. About warnings 7