Precision M4800 | Dell Precision M6800 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Precision M4800 | Dell Precision M6800 Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dell Precision M4800/M6800
Installation et caractéristiques
À propos des avertissements
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou même de mort.
M4800 — Vue avant, vue arrière et vue de la base
Figure 1. Vue avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
loquet de l'écran
microphone
caméra (en option)
Voyant de la caméra
microphone
loquet de l'écran
écran
haut-parleurs (2)
bouton d'alimentation
connecteur DisplayPort
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
connecteur USB 3.0
Connecteur USB 3.0 avec PowerShare
disque dur
lecteur d'empreintes digitales (en option)
commutateur sans fil
clavier
lecteur de carte à puce sans contact (en option)
pavé tactile
bouton d'ouverture de l'écran
boutons du pavé tactile (3)
Modèle réglementaire: P30F, P20E
Type réglementaire: P20E001, P30F001
2013 - 07
21. boutons de la manette (3)
22. track stick
23. voyant de verrouillage des majuscules
24. voyants d'état de périphérique
25. boutons de contrôle du volume
Figure 2. Vue arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
2
grille de refroidissement
connecteur réseau
connecteur VGA
connecteur eSATA/USB 2.0
connecteur HDMI
grille de refroidissement
connecteur d'alimentation
fente pour câble de sécurité
connecteurs USB 3.0 (2)
connecteur du microphone
connecteur de casque
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
voyant d'état du disque dur
voyant d'état de la batterie
voyant d'alimentation
logement de la carte mémoire
voyant d'état du lecteur optique
bouton d'éjection du lecteur optique
trou d'éjection du lecteur optique
lecteur optique
emplacement pour lecteur de carte à puce
logement ExpressCard
Figure 3. Vue de la base
1.
2.
3.
4.
baie de batterie
loquet d'éjection du disque dur
vis de sécurité du disque dur
logement pour carte SIM
5. loquet de fermeture de batterie
6. connecteur d'amarrage
M6800 — Vue avant, vue arrière et vue de la base
Figure 4. Vue avant
1. loquet de l'écran
2. microphone
3. caméra (en option)
4. Voyant de la caméra
3
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
microphone
loquet de l'écran
écran
haut-parleurs (2)
bouton d'alimentation
connecteur DisplayPort
connecteur USB 3.0
Connecteur USB 3.0 avec PowerShare
disque dur
lecteur d'empreintes digitales (en option)
commutateur sans fil
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
clavier
lecteur de carte à puce sans contact (en option)
pavé tactile
bouton d'ouverture de l'écran
boutons du pavé tactile (3)
boutons de la manette (3)
track stick
voyant de verrouillage des majuscules
voyants d'état de périphérique
boutons de contrôle du volume
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
voyant d'état du disque dur
voyant d'état de la batterie
voyant d'alimentation
emplacement pour lecteur de mémoire
voyant d'état du lecteur optique
bouton d'éjection du lecteur optique
trou d'éjection du lecteur optique
lecteur optique
emplacement pour lecteur de carte à puce
logement ExpressCard
Figure 5. Vue arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4
grille de refroidissement
connecteur VGA
connecteur réseau
connecteur HDMI
connecteur eSATA/USB 2.0
grille de refroidissement
connecteur d'alimentation
fente pour câble de sécurité
connecteurs USB 3.0 (2)
connecteur du microphone
connecteur de casque
Figure 6. Vue de la base
1.
2.
3.
4.
baie de batterie
loquet d'éjection du disque dur
vis de sécurité du disque dur
logement pour carte SIM
5. loquet de fermeture de batterie
6. connecteur d'amarrage
AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’y insérez pas d’objets ; évitez toute
accumulation de poussière. Ne faites pas fonctionner votre ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, une
mallette fermée, par exemple. Le manque de ventilation risquerait d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un
incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur
fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est
défectueux.
Installation et configuration rapides
AVERTISSEMENT : vant de commencer à appliquer toute procédure expliquée dans cette section, prenez
connaissance des consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les
meilleures pratiques, consultez le site www.dell.com/regulatory_compliance
AVERTISSEMENT : L’adaptateur secteur fonctionne avec les prises électriques du monde entier. Mais les
connecteurs et les barrettes d’alimentation varient d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le
branchement incorrect du câble sur la multiprise ou sur la prise électrique risquent de provoquer un incendie ou
d’endommager l’équipement.
PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez de l’ordinateur le câble de l’adaptateur secteur, saisissez le connecteur
et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec précaution pour éviter d’endommager le câble. Pour
enrouler le câble de l’adaptateur secteur, vérifiez que vous suivez l’angle du connecteur de l’adaptateur pour
éviter d’endommager le câble.
REMARQUE : Les périphériques mentionnés ne sont inclus que si vous les avez commandés.
1.
Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur l’ordinateur et sur la prise électrique.
5
Figure 7. AC Adapter
2.
Branchez le câble réseau (en option).
Figure 8. Connecteur réseau
3.
Connectez des périphériques USB, une souris ou un clavier, par exemple (facultatif).
Figure 9. Connecteur USB
4.
Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur.
Figure 10. Power Button (Bouton d'alimentation)
REMARQUE : Il est recommandé d’allumer et d’éteindre l’ordinateur au moins une fois avant d’installer des cartes
ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou un autre périphérique externe tel qu’une imprimante.
Caractéristiques
REMARQUE : Les produits peuvent varier selon les pays. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la
législation impose de fournir avec l'ordinateur. Pour les caractéristiques complètes de votre ordinateur, accédez à
la section Specifications de votre Guide d'utilisation disponible sur le site dell.com/support. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre ordinateur, consultez le Centre d'aide et de support de votre système
d'exploitation Windows, puis sélectionnez l'option pour afficher les informations concernant votre ordinateur.
6
REMARQUE : Un système d’exploitation 64 bits est nécessaire pour les systèmes dotés d’au moins 2 Go de
mémoire graphique et de mémoire système. La carte graphique peut consommer une quantité importante de la
mémoire système ; tout dépend de la taille de celle-ci, du système d’exploitation et d’autres facteurs. Sur dell.com/
support, il est possible de télécharger un pilote graphique séparé 64 bits.
Alimentation
AC Adapter
M4800
180 W
M6800
240 W
Sortie
19,5 V
Tension d’entrée
100 VCA à 240 VCA
Pile bouton
3 V/210 mA
Caractéristiques physiques
M4800
Non tactile
M6800
Tactile
Non tactile
Tactile
Hauteur
Avant
32,9 mm
(1,29 pouce)
33,1 mm
(1,30 pouce)
36,1 mm
(1,42 pouce)
Arrière
36,7 mm
(1,44 pouce)
37,2 mm
(1,46 pouce)
40,2 mm
(1,58 pouce)
Largeur
376 mm (14,80 pouces)
416,70 mm (16,40 pouces)
256 mm (10,07 pouces)
270,60 mm (10,65 pouces)
2,89 kg (6,38 livres)
3,58 kg (7,89 livres)
Profondeur
Poids (minimum)
Conditions environnementales
Température en fonctionnement
de 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F)
Information para NOM (únicamente para México)
Les informations suivantes s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document conformément à la réglementation des
norme officielles mexicaines (NOM).
Voltaje de alimentación
100 VAC – 240 VAC
Frecuencia
50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico
M4800: 2.34 A / 2.5 A
M6800: 3.5 A
7
Voltaje de salida
19.50 V de CC
Intensidad de salida
9.23 A / 12.3 A
Où trouver des informations et des ressources supplémentaires
Consultez les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur et la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance pour plus d'informations sur :
•
Les meilleures pratiques en matière de sécurité
•
La certification réglementaire
•
L'ergonomie
Consultez le site www.dell.com pour des informations plus détaillées sur :
•
La garantie
•
Les conditions générales (États-Unis seulement),
•
Le contrat de licence pour utilisateur final
Des informations supplémentaires sur votre produit sont disponibles à l'adresse www.dell.com/support/manuals
© 2013 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™,
OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® et Celeron®
sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et
AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques d'Advanced Micro
Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer de Windows Vista et Office Outlook® sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Blu-ray Disc™ est une marque
appartenant à la Blu-ray Disc Association (BDA) et sous licence pour une utilisation sur des disques et des lecteurs. La marque
textuelle Bluetooth® est une marque déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque par Dell Inc. se
fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
8

Manuels associés