- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Precision M6800
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
8
Dell Precision M4800/M6800 Installation et caractéristiques À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. M4800 — Vue avant, vue arrière et vue de la base Figure 1. Vue avant 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. loquet de l'écran microphone caméra (en option) Voyant de la caméra microphone loquet de l'écran écran haut-parleurs (2) bouton d'alimentation connecteur DisplayPort 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. connecteur USB 3.0 Connecteur USB 3.0 avec PowerShare disque dur lecteur d'empreintes digitales (en option) commutateur sans fil clavier lecteur de carte à puce sans contact (en option) pavé tactile bouton d'ouverture de l'écran boutons du pavé tactile (3) Modèle réglementaire: P30F, P20E Type réglementaire: P20E001, P30F001 2013 - 07 21. boutons de la manette (3) 22. track stick 23. voyant de verrouillage des majuscules 24. voyants d'état de périphérique 25. boutons de contrôle du volume Figure 2. Vue arrière 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 2 grille de refroidissement connecteur réseau connecteur VGA connecteur eSATA/USB 2.0 connecteur HDMI grille de refroidissement connecteur d'alimentation fente pour câble de sécurité connecteurs USB 3.0 (2) connecteur du microphone connecteur de casque 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. voyant d'état du disque dur voyant d'état de la batterie voyant d'alimentation logement de la carte mémoire voyant d'état du lecteur optique bouton d'éjection du lecteur optique trou d'éjection du lecteur optique lecteur optique emplacement pour lecteur de carte à puce logement ExpressCard Figure 3. Vue de la base 1. 2. 3. 4. baie de batterie loquet d'éjection du disque dur vis de sécurité du disque dur logement pour carte SIM 5. loquet de fermeture de batterie 6. connecteur d'amarrage M6800 — Vue avant, vue arrière et vue de la base Figure 4. Vue avant 1. loquet de l'écran 2. microphone 3. caméra (en option) 4. Voyant de la caméra 3 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. microphone loquet de l'écran écran haut-parleurs (2) bouton d'alimentation connecteur DisplayPort connecteur USB 3.0 Connecteur USB 3.0 avec PowerShare disque dur lecteur d'empreintes digitales (en option) commutateur sans fil 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. clavier lecteur de carte à puce sans contact (en option) pavé tactile bouton d'ouverture de l'écran boutons du pavé tactile (3) boutons de la manette (3) track stick voyant de verrouillage des majuscules voyants d'état de périphérique boutons de contrôle du volume 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. voyant d'état du disque dur voyant d'état de la batterie voyant d'alimentation emplacement pour lecteur de mémoire voyant d'état du lecteur optique bouton d'éjection du lecteur optique trou d'éjection du lecteur optique lecteur optique emplacement pour lecteur de carte à puce logement ExpressCard Figure 5. Vue arrière 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 4 grille de refroidissement connecteur VGA connecteur réseau connecteur HDMI connecteur eSATA/USB 2.0 grille de refroidissement connecteur d'alimentation fente pour câble de sécurité connecteurs USB 3.0 (2) connecteur du microphone connecteur de casque Figure 6. Vue de la base 1. 2. 3. 4. baie de batterie loquet d'éjection du disque dur vis de sécurité du disque dur logement pour carte SIM 5. loquet de fermeture de batterie 6. connecteur d'amarrage AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’y insérez pas d’objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne faites pas fonctionner votre ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, une mallette fermée, par exemple. Le manque de ventilation risquerait d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux. Installation et configuration rapides AVERTISSEMENT : vant de commencer à appliquer toute procédure expliquée dans cette section, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques, consultez le site www.dell.com/regulatory_compliance AVERTISSEMENT : L’adaptateur secteur fonctionne avec les prises électriques du monde entier. Mais les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou sur la prise électrique risquent de provoquer un incendie ou d’endommager l’équipement. PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez de l’ordinateur le câble de l’adaptateur secteur, saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec précaution pour éviter d’endommager le câble. Pour enrouler le câble de l’adaptateur secteur, vérifiez que vous suivez l’angle du connecteur de l’adaptateur pour éviter d’endommager le câble. REMARQUE : Les périphériques mentionnés ne sont inclus que si vous les avez commandés. 1. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur l’ordinateur et sur la prise électrique. 5 Figure 7. AC Adapter 2. Branchez le câble réseau (en option). Figure 8. Connecteur réseau 3. Connectez des périphériques USB, une souris ou un clavier, par exemple (facultatif). Figure 9. Connecteur USB 4. Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur. Figure 10. Power Button (Bouton d'alimentation) REMARQUE : Il est recommandé d’allumer et d’éteindre l’ordinateur au moins une fois avant d’installer des cartes ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou un autre périphérique externe tel qu’une imprimante. Caractéristiques REMARQUE : Les produits peuvent varier selon les pays. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l'ordinateur. Pour les caractéristiques complètes de votre ordinateur, accédez à la section Specifications de votre Guide d'utilisation disponible sur le site dell.com/support. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, consultez le Centre d'aide et de support de votre système d'exploitation Windows, puis sélectionnez l'option pour afficher les informations concernant votre ordinateur. 6 REMARQUE : Un système d’exploitation 64 bits est nécessaire pour les systèmes dotés d’au moins 2 Go de mémoire graphique et de mémoire système. La carte graphique peut consommer une quantité importante de la mémoire système ; tout dépend de la taille de celle-ci, du système d’exploitation et d’autres facteurs. Sur dell.com/ support, il est possible de télécharger un pilote graphique séparé 64 bits. Alimentation AC Adapter M4800 180 W M6800 240 W Sortie 19,5 V Tension d’entrée 100 VCA à 240 VCA Pile bouton 3 V/210 mA Caractéristiques physiques M4800 Non tactile M6800 Tactile Non tactile Tactile Hauteur Avant 32,9 mm (1,29 pouce) 33,1 mm (1,30 pouce) 36,1 mm (1,42 pouce) Arrière 36,7 mm (1,44 pouce) 37,2 mm (1,46 pouce) 40,2 mm (1,58 pouce) Largeur 376 mm (14,80 pouces) 416,70 mm (16,40 pouces) 256 mm (10,07 pouces) 270,60 mm (10,65 pouces) 2,89 kg (6,38 livres) 3,58 kg (7,89 livres) Profondeur Poids (minimum) Conditions environnementales Température en fonctionnement de 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F) Information para NOM (únicamente para México) Les informations suivantes s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document conformément à la réglementation des norme officielles mexicaines (NOM). Voltaje de alimentación 100 VAC – 240 VAC Frecuencia 50 Hz – 60 Hz Consumo eléctrico M4800: 2.34 A / 2.5 A M6800: 3.5 A 7 Voltaje de salida 19.50 V de CC Intensidad de salida 9.23 A / 12.3 A Où trouver des informations et des ressources supplémentaires Consultez les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur et la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance pour plus d'informations sur : • Les meilleures pratiques en matière de sécurité • La certification réglementaire • L'ergonomie Consultez le site www.dell.com pour des informations plus détaillées sur : • La garantie • Les conditions générales (États-Unis seulement), • Le contrat de licence pour utilisateur final Des informations supplémentaires sur votre produit sont disponibles à l'adresse www.dell.com/support/manuals © 2013 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer de Windows Vista et Office Outlook® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Blu-ray Disc™ est une marque appartenant à la Blu-ray Disc Association (BDA) et sous licence pour une utilisation sur des disques et des lecteurs. La marque textuelle Bluetooth® est une marque déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque par Dell Inc. se fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc. 8