Manuel du propriétaire | Sonim XP3.20 Quest Pro Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Manuel du propriétaire | Sonim XP3.20 Quest Pro Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
XP3.20 QUEST
PRO
Français
Copyright © 2009 Sonim Technologies, Inc.
SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend et le logo
Sonim sont des marques commerciales de Sonim
Technologies, Inc. Les autres noms de produits et de
sociétés sont des marques ou des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs auxquels elles sont
associées.
Élimination des anciens équipements électriques et électroniques
Le symbole de la poubelle barrée indique
que dans les pays de l'Union européenne, ce
produit, ainsi que toute amélioration portant
ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les
déchets non triés, mais doivent être éliminés
dans une structure de récupération et de
recyclage appropriée en fin de vie.
Élimination de la batterie
Reportez-vous à la réglementation locale
relative à l'élimination des batteries. La batterie
ne doit pas être jetée dans une déchetterie
municipale. Utilisez un conteneur prévu
pour l'élimination des piles et batteries, si
disponible.
2
Informations générales————————7
Modèles de téléphone concernés
Services réseau
Informations sur le support technique Sonim
Utiliser ce guide efficacement
Table des matières
Consignes pour votre sécurité————————10
Performance de la batterie
Remplacement de la batterie
Éviter les courts-circuits
Éviter les températures élevées
Destruction de la batterie
Appareils médicaux personnels
Sécurité des enfants
Appels d’urgence
Informations SAR
Mise en route————————15
Utilisation de la batterie
Insertion de la batterie
Retirer la batterie
Chargement de la batterie
Définir l’alerte batterie
Votre carte SIM
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Switching On
Écran d'accueil
Opérations dans l'écran d'accueil
Paramètres de base
Fonctions du clavier
Votre téléphone XP3.20————————29
Votre téléphone XP3.20
Menu principal
Icônes du menu principal
Pictogrammes de l'écran d'accueil
Principales opérations sans votre carte SIM
Paramètres portable————————33
Paramètres portable
Paramètres généraux
Paramètres affichage
Paramètres sons
Paramètres de connectivité
Appels————————38
Appels
Composer un numéro
Composer un numéro international
Composer un numéro via les Contacts
Composer un numéro via la liste des appels
Gestion de la liste d'appels
Composition de numéros fixes
Numérotation rapide
Recevoir un appel
Réponse par toutes touches
Transfert d’appel
Blocage d’appels
Appel mis en attente
Renumérotation auto.
Réponse automatique
Filtre d'appel
Ajouter à la liste rouge
Enregistrement d'un appel
Gestion des contacts————————44
Gestion des contacts
Ajouter un contact
Composer un numéro à partir des Contacts
Envoi d'un message à partir des contacts
Ajouter un contact au groupe
Paramètres de groupe
Numéros spéciaux
Liste de contacts par défaut
Emplacement par défaut des contacts
Envoi d'un contact
Supprimer des contacts
Copier ou déplacer des numéros vers d'autres listes
Ajout d'un contact à la liste rouge
Ajout d'un contact à la liste blanche
Recherche de contacts
3
Table des matières
Messages————————47
Messages
Paramètres avancés
Mode de saisie du texte
Écrire des messages
Envoyer un message via les contacts
Appeler ou enregistrer un numéro incorporé à un
message reçu
Gérer vos messages
Boîte de réception
Boîte d’envoi
Brouillons
Messages envoyés
Messages prédéfinis
Voir la mémoire SMS
Message vocal
Menu carte SIM
Raccourcis codés en dur————————52
Raccourcis codés en dur
Navigateur WAP————————53
Navigateur WAP
Navigateur WAP————————54
Opera Mini————————55
Opera Mini
Configuration d’un APN (nom de point d’accès) pour
Opera Mini
Installation of Opera Mini
Launching Opera Mini
Java————————56
Java
Installation des applications Java fournies
Aide Java
Installation d’une application Java depuis une carte SD
Installation d’une application Java depuis le WAP
Outils————————57
Outils
Alarme
Bluetooth
Calendrier
Calculatrice
Enregistreur vocal
Lecture audio
Chronomètre
Convertisseur d’unité
Compte à rebours
GPS
Fonction USB
Radio FM————————63
Radio FM
Appareil photo————————64
Appareil photo
Options d’appareil photo
Flash————————65
Flash
Carte Micro SD————————66
Carte Micro SD (numérique sécurisée)
Insertion d’un carte Micro SD dans le téléphone
Gestion de vos fichiers————————67
Gestion de vos fichiers
Oreillette filaire————————69
Oreillette filaire
Pendant les appels
Contrat de licence utilisateur final————————70
Garantie 3 ans sans conditions
Notre garantie
Ce que nous ferons
Assistance téléphonique
Conditions
FCC————————73
Déclaration FCC
4
Déclaration de conformité————————74
Déclaration de conformité
Table des matières
Index————————75
5
Inconditionnel
Garantie 3 ans
6
Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable
Sonim XP3.20™ ! Ce téléphone GSM/GPRS/EDGE est
muni de fonctions tri-bande. Il possède une interface
intuitive, riche en options qui vous permet d'utiliser au
mieux les fonctions proposées sur votre dispositif XP3.20
Quest.
Informations sur le support technique Sonim
Modèles de téléphone concernés
Imprégnez-vous de la terminologie et des symboles
utilisés dans ce guide afin d'utiliser votre téléphone plus
efficacement.
Informations générales
Ce guide de l'utilisateur concerne deux variantes du
XP3.20 Quest :
•
Sonim XP3.20-E Quest Pro (GSM 900/1800/1900)
•
Sonim XP3.20-A Quest Pro (GSM 850/1800/1900)
Ces deux variantes offrent un nombre identique de
fonctions et diffèrent seulement par l'ensemble des
fréquences radio prises en charge. Ces deux variantes
sont désignées par l'appellation XP3.20 dans ce guide de
l'utilisateur.
Ce guide de l’utilisateur concerne les modèles de
téléphone européens et américains. Le nom du modèle
apparaît sur l’étiquette du téléphone, sous la batterie :
XP3.20-E pour le modèle européen, XP3.20-A pour le
modèle américain.
Services réseau
Il s'agit de services supplémentaires que vous pouvez
utiliser par le biais de votre fournisseur de services réseau.
Afin de tirer le meilleur parti de ces services, vous devez
vous y abonner auprès de votre fournisseur de services,
qui vous communiquera les instructions nécessaires pour
les utiliser.
Pour plus d'informations sur le support technique et les
produits, visitez le site Web www.sonimtech.com.
Utiliser ce guide efficacement
PAGE
D’ACCUEIL
Cet écran s’affiche lorsque le
téléphone est inactif.
APPUYEZ SUR
Signifie appuyer sur une touche
et la relâcher immédiatement. Par
exemple, « Appuyez sur 2 » signifie
que vous devez appuyer sur la
touche du clavier présentant le
chiffre 2 et les lettres ABC.
7
Informations générales
SÉLECTIONNEZ
APPUYER ET
MAINTENIR
ENFONCÉ
Signifie que vous devez appuyer sur
la touche de sélection gauche ou
droite pour appliquer la commande
indiquée au bas de l'écran. Vous
pouvez également sélectionner des
options par le biais de la touche de
navigation centrale. Par exemple,
si ce guide vous demande de
séelctionner Menu > Messages
> Créer message, vous devez
appuyer sur la touche de sélection
gauche pour sélectionner l'option
Menu, accéder à Messages et
appuyer sur la touche de sélection
gauche, accéder à l'option Créer
message et appuyer sur la touche
de sélection gauche. Pour revenir
à l'écran précédent, appuyez sur la
touche de sélection droite.
Signifie qu’il faut appuyer sur une
touche et la maintenir enfoncée
pendant 2 secondes avant de
la relâcher. Cette action est
généralement utilisée lorsque vous
essayez d’allumer/d’éteindre le
téléphone ou lorsque vous utilisez
les raccourcis pour accéder à des
fonctions spécifiques. Par exemple,
appuyez sur la touche 1 tout en la
maintenant enfoncée pour accéder
à la messagerie vocale.
OPTIONS DE
MENU
Ces options s’affichent au bas de
l’écran. Les touches de sélection
sont utilisées pour effectuer l’option
indiquée.
OPTION MENU
Signifie qu’il faut appuyer sur la
touche de sélection gauche
pour sélectionner l’option Menu
ou appuyer sur la touche Menu
(au centre) pour obtenir le même
résultat.
UN ÉLÉMENT DE
MENU SUIVI DE
TROIS POINTS
(…)
Signifie que d’autres options sont
disponibles, mais qu’une seule
d’elles a été mentionnée dans le
guide.
Représente une remarque.
8
Options fréquemment utilisées dans les éléments de menu
Les actions suivantes sont couramment utilisées dans les
divers éléments de menu :
Informations générales
QUITTER
Affiche l'écran précédent.
Utilisez la touche de
sélection droite pour
effectuer cette fonction.
EFFACER
Supprime les données,
caractère par caractère.
Utilisez la touche de
sélection droite pour
effectuer cette fonction.
OK
Confirme une action.
Utilisez la touche de
sélection gauche ou
la touche Menu pour
effectuer cette fonction.
9
Veuillez prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Ces consignes
fournissent des détails pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et dans le respect des exigences légales relatives à
l'utilisation des téléphones portables.
N'utilisez pas le téléphone dans une station-service. Respectez les restrictions d'usage des
équipements radio lorsque vous vous trouvez dans un dépôt de carburant, une usine chimique ou
dans le cadre d'opérations de dynamitage.
Consignes pour votre sécurité
Des interférences électriques peuvent vous empêcher d'utiliser le téléphone. Suivez les restrictions
d'usage des téléphones portables dans les hôpitaux et près des équipements médicaux.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion. Les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences ou représenter un danger en avion. Le téléphone peut être utilisé en
mode Vibreur seulement à bord d'un aéronef.
N'exposez pas la batterie à des températures élevées (de plus de 60 °C).
Respectez les règles de sécurité routière. Ne tenez pas et n'utilisez pas de téléphone lorsque vous
conduisez ; arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas à l'aide d'un kit mains libres
lorsque vous conduisez.
Évitez d'utiliser votre téléphone à proximité d'appareils médicaux personnels,
tels que les stimulateurs cardiaques ou les appareils auditifs.
Utilisez uniquement des accessoires de chargement approuvés Sonim XP3.20 pour charger votre
téléphone et éviter de l'endommager.
10
Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l’Union européenne, ce produit,
ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les déchets non
triés, mais doivent être éliminés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée en
fin de vie.
Assurez-vous que seul du personnel qualifié installe et répare votre téléphone.
Consignes pour votre sécurité
L'appareil Sonim XP3.20 est résistant à l'eau et peut être utilisé à une profondeur de un mètre
pendant trente minutes. Il peut fonctionner 30 minutes en immersion. En revanche, il ne résiste
pas à de plus grandes profondeurs s'il est en cours de chargement ou lorsque le couvercle du
connecteur système en bas du téléphone est ouvert ou est endommagé.
•
Pour garantir l’étanchéité de votre téléphone, assurez-vous que le couvercle du connecteur
au bas du téléphone est fermement repositionné chaque fois que vous l’ouvrez pour un
chargement ou pour utiliser un casque/une oreillette filaire.
•
Des gouttes d’eau peuvent se former sur le couvercle du connecteur lorsque vous l’ouvrez
peu de temps après une immersion. Elles n’indiquent pas de fuite Le couvercle du
connecteur est hermétique et imperméable.
•
Des gouttes d’eau peuvent apparaître par condensation sous le couvercle de l’écran
si le téléphone est immergé dans de l’eau très froide. Elles n’indiquent pas de fuite et
disparaîtront à température ambiante.
L'appareil Sonim XP3.20 est résistant à l'eau et à la poussière et robuste. Toutefois, il n'est ni
étanche à la poussière, ni incassable en cas de fort impact. Pour obtenir les meilleurs résultats
possible et faire durer votre XP3.20, il est préférable de le protéger contre l'eau salée, la poussière
et les impacts trop forts.
Faites des copies de sauvegarde des informations importantes stockées sur votre téléphone ou
conservez-en une trace écrite.
11
Consignes pour votre sécurité
Performance de la batterie
Une batterie rechargeable alimente votre appareil. Utilisez
la batterie uniquement dans le but qui lui est destiné.
N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé.
Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes
peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne
s'affiche à l'écran ou avant que des appels ne puissent
être émis. Les performances maximales d'une nouvelle
batterie sont uniquement atteintes après deux ou trois
cycles de chargement et déchargement complets. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois, mais elle peut éventuellement s'user. Débranchez
le chargeur de la prise électrique et de l'appareil si vous
ne l'utilisez pas. Ne laissez pas la batterie totalement
chargée connectée au chargeur car le fait de la surcharger
peut limiter sa durée de vie. Si vous ne l'utilisez pas, une
batterie totalement chargée peut se décharger à la longue.
Remplacement de la batterie
Lorsque vous remarquez que l'autonomie de la batterie
en conversation et en veille s'affaiblit, remplacez cette
dernière par une batterie Sonim d'origine. Si vous utilisez
une batterie de remplacement pour la première fois ou si la
batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps, connectez
le chargeur, puis déconnectez-le et reconnectez-le pour
commencer à charger la batterie.
Éviter les courts-circuits
Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit
accidentel peut survenir lorsqu'un objet métallique
tel qu'une pièce, un trombone ou un stylo entraîne la
connexion directe des bornes positive (+) et négative
(-) de la batterie. (La batterie présente alors comme des
bandes métalliques.) Un court-circuit peut se produire,
par exemple, lorsque vous avez une batterie de rechange
dans votre poche ou votre sac. Un court-circuit au niveau
des bornes peut endommager la batterie ou l'objet s'y
connectant.
Éviter les températures élevées
Si vous laissez la batterie dans des endroits chauds
ou froids, comme dans une voiture en plein été ou en
hiver, l'autonomie et la durée de vie de la batterie s'en
trouveront affectées. Essayez toujours de conserver
la batterie entre 15 °C et 25 °C. Un appareil sur lequel
vous installez une batterie chaude ou froide peut ne
plus fonctionner temporairement, même si celle-ci est
totalement chargée. Les performances de la batterie se
trouvent particulièrement limitées si les températures sont
largement en-dessous de 0 °C.
Destruction de la batterie
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent
exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles12
sont endommagées. Jetez les batteries conformément aux
réglementations locales et recyclez-les si possible. Ne les
jetez pas avec les ordures ménagères. Ne démontez pas,
n'ouvrez pas, ne broyez pas les cellules, ni les batteries. Si
la batterie fuit, évitez formellement tout contact du liquide
avec votre peau ou vos yeux. En cas de fuite ou de danger,
appelez immédiatement un médecin.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones portables peuvent affecter le
fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres
implants médicaux. Évitez de placer le téléphone portable
sur le stimulateur cardiaque, par exemple, dans votre
poche de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone,
placez-le sur l'oreille opposée à l'emplacement du
stimulateur cardiaque. Si vous conservez une distance
minimale de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur
Consignes pour votre sécurité
cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous
pensez qu'une interférence se produit, éteignez
immédiatement le téléphone. Pour plus d'informations,
contactez votre cardiologue. Pour d'autres conseils
médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de
l'appareil. Lorsque les conditions l'imposent, notamment
dans les hôpitaux et les avions, respectez les consignes
et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction d'émetteur
radio. Les équipements utilisés dans ces lieux particuliers
peuvent être sensibles aux ondes radio émises par votre
appareil et cesser de fonctionner. De même, respectez les
restrictions d’usage dans les stations services ou autres
zones à atmosphère inflammable ou lorsque vous vous
trouvez près d’appareils électro-explosifs.
Sécurité des enfants
Interdisez aux enfants de jouer avec votre téléphone
portable ou ses accessoires. Tenez-le hors de leur
portée. Ils pourraient se blesser ou blesser un tiers ou
pourraient endommager le téléphone ou ses accessoires
par accident. Votre téléphone portable et ses accessoires
peuvent contenir de petites pièces susceptibles de se
détacher et représentent un risque d’étranglement.
Appels d’urgence
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux
radio qui peuvent ne pas être disponibles dans toutes les
conditions. Ne comptez donc jamais uniquement sur un
téléphone portable pour les communications vitales (par
exemple, les urgences médicales). Les appels d’urgence
peuvent ne pas être accessibles dans toutes les zones, sur
tous les réseaux cellulaires ou lorsque certains services
réseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez
cela auprès de votre fournisseur de services local.
Informations SAR
XP3.20 a été certifié conforme à la réglementation
gouvernementale en matière d’exposition aux ondes
radio.
Lors de la communication sur le réseau sans fil, le
téléphone portable émet des ondes radio basse fréquence
appelées « énergie de radio-fréquence » ou « RF ». Le taux
d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate ou SAR)
est l’unité utilisée pour mesurer l’énergie RF absorbée par
le corps lors de l’utilisation du téléphone, exprimée en
watts/kilogramme (W/kg).
De nombreux gouvernements ont adopté des consignes
de sécurité internationales complètes développées par
des organes scientifiques, tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et
l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers
Inc.). Ces études scientifiques ont été soumises à des
évaluations périodiques et approfondies. Ces consignes 13
définissent les niveaux d’exposition aux ondes radios
tolérés pour l’ensemble de la population.
Les tests SAR ont été menés d’après des méthodes
standard avec une transmission téléphonique fonctionnant
au niveau de puissance certifié le plus élevé sur toutes les
bandes de fréquence employées.
Ces données SAR concernent les résidents de tous les
pays qui ont adopté la limite de SAR recommandée par
l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection), notamment l’Union européenne,
le Japon, le Brésil et la Nouvelle-Zélande.
La limite préconisée par l’ICNIRP est de 2.0 W/kg sur une
moyenne de 10 g de matière.
La valeur SAR la plus élevée définie pour le téléphone
XP3.20-E lors des tests à l'oreille réalisés par Sonim est de
0.582 W/kg (10 g).
Remarque concernant les pays qui exigent des mesures
de taux d’absorption spécifique (Specific Absorption
Rate ou SAR) pour les équipements mobiles:
Consignes pour votre sécurité
•
La valeur SAR la plus élevée pour le téléphone
XP3.20-E (testé par Sonim) lorsque vous le portez
sur vous est de 0.644 W/kg (10 grammes), pourvu
que le téléphone soit utilisé avec un accessoire non
métallique avec une séparation de 1,5 cm entre le
dispositif et le corps ou avec l’accessoire Sonim
d’origine conçu pour ce téléphone et porté sur le
corps.
La valeur SAR la plus élevée définie pour le téléphone
XP3.20-A lors des tests à l'oreille réalisés par Sonim est de
0.253 W/kg (10 g).
Ces données SAR concernent les personnes résidant
aux États-Unis et au Canada.
Dans ces deux pays, la limite de SAR pour les téléphones
portables à usage public est de 1,6 watts/kilogramme
sur une moyenne de un gramme de matière. Cette norme
intègre une marge de sécurité qui offre une protection
supplémentaire au public et justifie les écarts de mesure.
Avant d’être commercialisé auprès du public américain, un
modèle de téléphone doit être testé et recevoir de la FCC
(Federal Communications Commission) une certification
qui confirme qu’il ne dépasse pas la limite établie selon la
réglementation gouvernementale en matière d’exposition
fiable et sécurisée. Les tests sont effectués dans les
positions et les attitudes (c’est-à-dire, port à l’oreille et
sur le corps) exigées par la FCC pour chaque modèle.
La FCC a accordé une autorisation d’équipement
pour le modèle XP3.20 incluant tous les niveaux SAR
évalués en conformité avec les normes d’émission de
fréquences radio de la FCC. Même si des différences
peuvent être constatées entre les niveaux SAR des divers
appareils téléphoniques, tous les téléphones portables
bénéficiant d’une autorisation d’équipement de la FCC
sont conformes à la réglementation en matière de sécurité
d’exposition.
Valeur SAR la plus élevée lors des tests Sonim réalisés
pour le téléphone XP3.20-A :
•
À l’oreille : 0.557 W/kg (10 g)
•
Porté sur le corps : 0.532 W/kg (10 g) en vocal et
0.519 W/kg (10 g) pour les appels de données.
Valeur SAR la plus élevée lors des tests Sonim réalisés
pour le téléphone XP3.20-E :
•
À l’oreille : 0.204 W/kg (10 g)
•
Porté sur le corps : 0.153 W/kg (10 g) en vocal et
0.275 W/kg (10 g) pour les appels de données.
Les mesures de port sur le corps ont lieu en cours
d’utilisation et de port du téléphone dans un accessoire
Sonim fourni ou préconisé pour l’utilisation de ce
téléphone.
14
Cette section fournit des informations sur l’utilisation de
votre téléphone Sonim XP3.20.
Mise en route
La liste des éléments dans le coffret de votre téléphone
Sonim XP3.20 est :
•
CD du guide de l’utilisateur
•
Papillon Sonim de garantie de 3 ans
•
Guide de démarrage rapide
•
Tournevis
•
Micro-casque câblé
•
Câble USB
•
Chargeur
•
Clip de ceinture
Utilisation de la batterie
•
Utilisez seulement une batterie certifiée Sonim XP3.20
conçue pour ce modèle de téléphone.
•
L'utilisation d'autres types de batteries pourrait
annuler les termes de la garantie de votre téléphone
et provoquer des dommages.
•
•
Il est conseillé de ne pas exposer la batterie à
des températures extrêmes et de la protéger
contre l’humidité.
Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants.
Insertion de la batterie
1
2
3
Dévisser le couvercle
Pour ouvrir le couvercle de la
batterie, pivotez les deux vis du
couvercle de la batterie dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre (voir figure). Parfois, le
couvercle de la batterie peut
être difficile à ôter et vous
demandera quelques efforts.
Vous pouvez utiliser le tournevis
qui vous est fourni pour ôter
les vis.
Soulever le couvercle
Soulevez le rabat qui couvre
la batterie.
Insérer la batterie
Insérez la batterie dans son
emplacement de sorte que les
trois contacts métalliques de la
partie supérieure de la batterie
soient alignés avec ceux du
compartiment de la batterie.
15
4
Refermer le couvercle
Refermez le couvercle de la
batterie. Pivotez les vis du
couvercle de la batterie dans
le sens des aiguilles d'une
montre. Vous pouvez utiliser le
tournevis qui vous est fourni
pour resserrer les vis.
1
2
Retirer la batterie
Insérer le chargeur
Insérez la prise du chargeur dans une prise de
courant.
Aligner
Insérer le connecteur USB (mini)
du chargeur dans la prise
en bas du téléphone.
Mise en route
Suivez les étapes 1 et 2 de la rubrique “Insertion de la
batterie” on page 15.
Pour retirer la batterie, soulevez le rabat au dos du
téléphone et faites d'abord sortir la partie inférieure de la
batterie du compartiment.
3
Vous pouvez alors la retirer.
Suivez l’étape 4 de la rubrique “Insertion de la batterie” on
page 15 pour refermer le couvercle.
Chargement de la batterie
La batterie fournie avec votre téléphone portable n’est pas
totalement chargée. Nous vous recommandons de charger
votre téléphone portable durant 5 heures avant de l’utiliser
pour la première fois.
Le téléphone avec une batterie complètement
chargée peut rester en mode veille jusqu’à
un maximum 1500 heures. Si la batterie est
complètement déchargée, l'apparition de l'icône
de chargement peut prendre plusieurs minutes
lorsque le chargeur est branché.
4
Chargement en cours
Si la batterie est en train de charger
alors que votre téléphone est éteint,
seule l'icône de la batterie s'affiche
(voir figure ci-contre).
Icône de chargement
Si la batterie est en train de charger tandis que
votre téléphone est allumé, vous remarquerez que
des barres se déplacent sur l'icône charge de la
batterie (visible sur l'écran d'accueil), ce qui indique
que le chargement de la batterie est en cours.
Lorsque le téléphone est totalement chargé,
les barres de l'icône de charge de la batterie
arrêtent bouger. Vous pouvez alors déconnecter
le chargeur du téléphone.
16
ATTENTION : Le chargement de la batterie peut
présenter un risque d’explosion si cette dernière a
été remplacée par une batterie de type incorrect.
3
Définir l’alerte batterie
Lorsque vous définissez l’alerte batterie, une alerte vous
avertit lorsque la charge de la batterie devient faible. Pour
définir l’alerte batterie, sélectionnez Menu > Paramètres
> Sons (onglet) > Alerte batterie. Sélectionnez Marche
pour activer l’alerte.
Mise en route
Votre carte SIM
Achetez une carte SIM auprès de votre opérateur de
téléphonie mobile. La carte SIM est utilisable dans
tous les téléphones GSM. Votre numéro de téléphone
et vos informations d’inscription utilisateur resteront
toujours les mêmes.
Insertion de la carte SIM
1
2
Mise hors tension du téléphone
Vérifiez que le téléphone est éteint.
Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette
dernière. Pour obtenir des instructions, reportezvous à la rubrique «Insertion de la batterie» on
page 15.
4
Placer la carte SIM
Pour placer la carte SIM,
tirez-la vers le haut dans
l'emplacement prévu à cet
effet, sous la batterie.
Verrouiller le couvercle
Remettez la batterie et le couvercle en place.
Tournez les vis du couvercle de la batterie dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
17
Retrait de la carte SIM
1
Mise en route
2
3
4
Fermer le téléphone
Vérifiez que le téléphone est éteint.
Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette
dernière. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la rubrique
«Insertion de la batterie» on page 15.
Retirer la carte SIM
Retirez la carte SIM en la tirant vers le bas pour
l'extraire de son emplacement
18
Verrouiller le couvercle
Remettez la batterie et le couvercle en place.
Composants du téléphone XP3.20
Le clavier XP3.20 comporte neuf (9) touches de fonction
et douze (12) touches alphanumériques. Le côté gauche
du téléphone comporte une touche ; le côté droit
en contient trois.
Écouteur
Mise en route
Écran
Touches de fonction
Touches
alphanumériques
Microphone
Port du
chargeur
Prise casque
Composants du téléphone XP3.20
Vis du couvercle
de la batterie
Hautparleur
Flash
Touches du
volume
Mise en route
Appareil
photo
Touche appareil
photo
Couvercle
de la
batterie
Easy
touche
d’appel/
PTT
20
Clavier Sonim XP3.20
La figure qui suit identifie les différentes touches du clavier du téléphone. Les touches numériques et les flèches
de navigation peuvent être configurées en tant que raccourcis. La figure montre les raccourcis permanents. Pour la
configuration des autres touches, reportez-vous à la section “Raccourcis codés en dur” on page 52.
Mise en route
Touche
Menu
Flèches de navigation (Haut/
Bas/Gauche/Droite)
21
Touche de sélection
gauche (TSG)
Touche Appel/Envoi
Appuyer et maintenir pour
atteindre la messagerie vocale
Appuyer et maintenir pour
verrouiller/déverrouiller le clavier
Appuyer et maintenir pour afficher
le signe + (avant de composer un
numéro international)
Touche de sélection droite
(TSD)
Touche Marche/Arrêt/Fin
d'appel
Torche (pression longue)
Appuyer et maintenir pour
activer/désactiver le mode
silencieux.
Mise en route
Mise en marche
Opérations dans l'écran d'accueil
Lorsque le téléphone est mis en marche, il essaye de
s’enregistrer avec le réseau. Après un enregistrement
réussi, le nom du fournisseur de service s’affiche.
Vous pouvez accéder aux éléments suivants à partir de
l'écran d'accueil.
Écran d'accueil
Appuyez sur
Pour accéder à
Certaines informations s'affichent lorsque le téléphone
est en mode veille. Par exemple, le nom du fournisseur de
services, la date et l'heure, l'état de charge de la batterie,
la connectivité GPRS. D'autres indicateurs peuvent être
affichés (si la fonction est activée), tels que l'alarme, le
transfert d'appel, etc.
Touche Menu
Menu principal
Touche de sélection
gauche
Menu principal
Touche de sélection
droite
Contacts
Touche Décrocher/
Envoi
Liste des appels
Flèche Haut
Liste des applications Java
Flèche Bas
Contacts
Flèche Droite
Créer message
Flèche Gauche
Radio FM
Indicateur
Icônes
d'intensité du signal d'affichage
Connectivité GPRS
Commande TSG
Indicateur de
charge de la
batterie
Fournisseur de
services
Commande TSD
22
Mise en route
Les quatre fonctions effectuées à l'aide des
flèches de navigation sont définies en tant que
valeurs d'usine,mais vous pouvez les modifier.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général
(onglet) > Raccourcis. Accédez au deuxième
onglet. Choisissez la flèche de navigation, puis
sélectionnez Options > Modifier. Vous pouvez
également modifier un grand nombre de
raccourcis. Sélectionnez Menu > Paramètres
> Général (onglet) > Raccourcis. Choisissez
la touche, puis sélectionnez Options >
Modifier.
Date et heure
Pour définir l’option Date et heure, sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Date et heure.
Verr. clavier auto.
Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu >Paramètres
> Général (onglet) > Verr. clavier auto.. Vous pouvez
choisir de désactiver ou d’activer cette fonction en
définissant l’heure.
Paramètres de base
Sinon, appuyez sur la touche ‘*’ et maintenez-la enfoncée
pour verrouiller et déverrouiller le clavier.
Mode Silencieux
Lorsque vous allumez votre téléphone, le nom du
fournisseur de services s’affiche.
Paramètres de sécurité
En mode Silencieux, les alertes relatives aux appels,
à l’organiseur, aux SMS et à l’état de la batterie ne
fonctionnent pas.
Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre
téléphone, définissez un code PIN. Le code PIN est fourni
par l’opérateur.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons (onglet) > Type
d’alerte > Silencieux OU appuyez longuement sur la
touche #.
Mode Protection
1.
2.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet)
> Paramètres de sécurité > Code PIN > Marche.
Entrez le code PIN. Sélectionnez OK. Une fois le
code PIN défini, vous devrez le saisir à chaque fois
que vous allumerez votre téléphone. Si vous ne tapez
pas le bon code PIN, vous ne pourrez pas accéder au
téléphone.
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Paramètres
sécurité > Modif. mot de passe. Vous pouvez
modifier les codes pour PIN, PIN2, le blocage
d’appels, la fonction Protection et la fonction
verrouillage. Contactez votre fournisseur de services.
En mode Protection, la liste des appels, les contacts,
les messages et les appels rapides sont possibles et
accessibles par simple saisie d’un mot de passe.
Pour entrer le mot de passe de protection, sélectionnez
Menu > Paramètres > Général (onglet) > Paramètres
sécurité > Protection. Entrez le mot de passe. Une
fois le mot de passe entré, l’écran Informations privées
apparaît. Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner
les fonctionnalités requises à protéger, puis sélectionnez
OK pour les activer.
23
Mode Fonction verrouillage
Mise en route
En mode Fonction verrouillage, la saisie d'un mot de passe
suffit pour déverrouiller le téléphone.
Pour entrer le mot de passe de la fonction verrouillage,
sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) >
Paramètres sécurité > Fonction verrouillage > Marche.
Entrez le mot de passe. Sélectionnez OK.
Le mot de passe par défaut pour la fonction verrouillage
est 1234.
Pour modifier le mot de passe en mode
Protection ou Fonction verrouillage,
sélectionnez Menu > Paramètres > Général
(onglet) > Paramètres sécurité > Modif. mot
de passe > Modif. mot passe verr./Modif.
mot passe protec. Entrez le mot de passe.
Sélectionnez OK. Entrez le nouveau mot de
passe. Sélectionnez OK. Entrez le nouveau mot
de passe une deuxième fois. Sélectionnez OK.
24
Fonctions du clavier
Le tableau suivant présente les différentes touches et leurs fonctions correspondantes :
Touche du clavier
Opérations
•
•
TOUCHE MARCHE/ARRÊT/FIN
D'APPEL
•
•
Mise en route
•
•
ACCEPTER/ENVOYER
TSG/TSD
TOUCHE MENU (CENTRE)
•
Appuyez sur cette touche pour terminer un appel (GSM).
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes pour allumer ou éteindre le téléphone portable.
Appuyez sur cette touche en mode Menu ou Modifier pour revenir au mode
veille.
Appuyez sur cette touche pour rejeter un appel entrant.
Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel entrant.
Après avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour
appeler.
Appuyez sur cette touche en mode veille pour accéder à la liste des appels.
Ces touches se trouvent juste sous l'écran.
•
Appuyez sur la touche de sélection gauche (TSG) ou sur la touche de
sélection droite (TSD) pour sélectionner la fonction indiquée au bas de l'écran.
Les fonctions indiquées peuvent varier selon les différentes définitions de
programme.
•
Appuyez sur TSG pour accéder au menu principal, en mode veille.
•
Appuyez sur TSD pour accéder au menu principal, en mode veille.
Elle se trouve au centre des touches de navigation.
•
Appuyez sur cette touche en mode veille pour entrer dans le menu principal.
•
Appuyez sur cette touche lorsque vous avez besoin de sélectionner ou de
désélectionner une case.
•
Appuyez sur cette touche pour effectuer des tâches similaires à celles de la
touche de sélection gauche.
•
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la commande OK.
25
Touche du clavier
Opérations
Les touches de sélection gauche et droite, les touches Marche/Arrêt entourent ce
groupe de touches. Des flèches sont dessinées sur ces touches pour indiquer la
direction du défilement des informations qui s'affichent à l'écran.
HAUT/BAS
Mise en route
TOUCHES DE NAVIGATION
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans
l’éditeur de texte.
•
Appuyez sur cette touche pour afficher les pages dans l'éditeur de texte.
•
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus/listes au même niveau.
•
Appuyez sur ces touches pour afficher l'image précédente ou suivante lors de
la prévisualisation d'images.
•
Appuyez sur ces touches pour parcourir le menu principal.
GAUCHE/DROITE
Appuyez sur ces touches pour parcourir les onglets.
•
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite
dans l'éditeur de texte.
•
Appuyez sur ces touches pour parcourir le menu principal.
•
TOUCHES NUMÉRIQUES
•
•
•
•
Appuyez sur les touches requises pour saisir le numéro de téléphone de
votre choix et appuyez pour effectuer un appel. Sinon, tapez le numéro et
sélectionnez Options pour composer le numéro.
Appuyez sur une touche numérique pour accéder au raccourci attribué.
Appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour créer des
raccourcis à partir des options disponibles.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée en mode veille pour
accéder à votre messagerie vocale.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour taper un espace.
26
Mise en route
Touche du clavier
Opérations
•
Appuyez longuement sur cette touche pour démarrer Opera Mini.
•
Appuyez longuement sur cette touche pour démarrer Sonim Mail.
•
Vous pouvez configurer les raccourcis de ces touches selon des besoins
différents. L’utilisateur peut modifier les paramètres.
•
Appuyer et maintenir appuyé pour allumer la lampe de poche.
•
Vous pouvez configurer les raccourcis de ces touches selon des besoins
différents. L’utilisateur peut modifier les paramètres.
to
•
•
•
•
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher un signe
« + » et composer un numéro international.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour entrer un
point (.).
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller
le clavier. Utilisez cette touche pour basculer entre le verrouillage et le
déverrouillage du clavier.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour afficher des
caractères spéciaux, tels qu’un point, une virgule, etc. Appuyez sur cette
touche et maintenez-la enfoncée pour afficher les langues de saisie du
texte.
27
Touche du clavier
Opérations
•
Mise en route
•
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée en mode veille pour
basculer entre les modes Silencieux et Marche/Arrêt.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre
les majuscules, les minuscules ou le format numérique. Appuyez sur cette
touche et maintenez-la enfoncée pour activer le mode T9.
28
Votre téléphone XP3.20
Pictogrammes de l'écran d'accueil
Ce modèle est un téléphone au format classique avec un
seul écran LCD. La résolution de l'écran est de 176 pixels
en largeur x 220 pixels en hauteur. La technologie TFT
utilisée affiche 64 000 couleurs.
Les pictogrammes de l'écran d'accueil sont visibles
lorsque le téléphone est en mode veille. Certaines icônes
indiquent l'état de certains composants du téléphone, par
exemple, l'indicateur de charge de la batterie, l'indicateur
d'état du réseau, la date et l'heure, etc. D'autres sont
affichées uniquement si le service correspondant est
activé.
Menu principal
Votre téléphone XP3.20
Pour accéder au menu du téléphone, appuyez sur la
touche Menu pour afficher le menu principal et les neufs
éléments qu'il contient :
Icônes du menu principal
1.
APPELS
2.
PARAMÈTRES
3.
MES DOCS
4.
RÉPERTOIRE
5.
APPAREIL PHOTO
6.
OUTILS
7.
MESSAGES
8.
APPLICATIONS
9.
NAVIGATEUR
29
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles
dans la barre supérieure de l'écran d'accueil du téléphone
XP3.20. Ces icônes dépendent du thème sélectionné.
Votre téléphone XP3.20
Icône
Pictogrammes
Nom
Description
Batterie
Quatre barres claires
indiquent la charge
maximale de la
batterie. Des barres
grisées indiquent
l'affaiblissement de la
charge de la batterie.
Itinérance
GPRS
Réveil
Cette icône s'affiche
uniquement lorsque
votre téléphone
est inscrit auprès
d'un réseau non
domestique.
G s’affiche en vert
indique que le
téléphone est GPRS
connecté.
G affiché en rouge
indique que le GPRS
est détaché.
Indique que vous avez
activé le réveil.
Icône
Nom
Pictogrammes
Réunion
Transfert
d'appel
Description
Indique que le
téléphone est en
mode réunion.
Indique que le
fonction de
transfert d'appel
est activée
Message
non lu
Indique des
messages non lus
dans la boîte de
réception.
Mémoire
SMS pleine
Indique que la
mémoire SMS est
pleine.
Message
vocal
Indique un nouveau
message vocal.
Réponse
automatique
Indique que
la fonction
de réponse
automatique a été
définie.
Clavier
bloqué
Indique que
le clavier est
verrouillé.
GPS
Indique que le GPS
est activé.
30
Icône
Pictogrammes
Nom
Description
Pare-feu
Indique que la liste
rouge/blanche a été
activée.
Votre téléphone XP3.20
Bluetooth
oreillette
Bluetooth
Connectivité
kit voiture/
oreillette
Indique que la
fonction Bluetooth
est active.
Indique que votre
appareil est couplé
et connecté à
un kit voiture
ou une oreillette
avec connectivité
Bluetooth.
Carte SD
Indique qu'une
carte SD est insérée.
Message
Push WAP
Indique un nouveau
message Push WAP.
Icône
Nom
Pictogrammes
Vibrer et
sonner/
Sonne &
Vibre
Indique que le
téléphone vibrera,
puis sonnera.
EDGE
Indique que
le paquet de
données de
session est active
et fonctionnalité
EDGE est
disponible dans la
cellule.
GPRS
Indique que le
paquet de données
31
de session est
active et GPRS
fonctionnalité est
disponible.
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles
dans l'écran d'appel GSM du téléphone XP3.20 :
Pictogrammes Nom
Oreillette
filaire
Indique qu'une
oreillette filaire est
connectée.
Description
Description
Appel actif
Indique un appel
actif.
Appel en
attente
Indique un appel
en attente.
Haut parleur
coupé
Indique un appel
dont le son a été
coupé.
Pictogrammes Nom
Appel mains
libres
Actif
Conférence
téléphonique
Description
Indique un appel
mains libres.
Indique une
conférence
téléphonique
active.
Votre téléphone XP3.20
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles
dans l’écran d’accueil du téléphone XP3.20 :
Icône
Nom
Pictogrammes
Appel entrant
•
Paramètres
•
Paramètres généraux
•
Paramètres affichage
•
Paramètres son
•
Mes docs
•
Appareil photo
•
Outils
•
Applications
Description
Indique un appel
entrant.
32
Appel sortant
Indique un appel
sortant.
Appels en
absence
Indique un appel
en absence.
Rendez-vous
manqué
Indique un rendezvous manqué.
Principales opérations sans votre carte SIM
Menus accessibles
Vous pouvez accéder aux menus suivants sur le téléphone
sans utiliser la carte SIM :
Paramètres portable
Personnaliser pour ouvrir l'écran Personnaliser.
Cet écran vous permet de choisir les paramètres
de volume de sonnerie, le type d'alerte, le son des
touches et le rétroéclairage. Sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Profils > Voiture >
Options > Activer pour activer ce profil.
Paramètres portable
Vous pouvez créer et modifier divers paramètres sur votre
téléphone XP3.20. Sur l'écran de veille, sélectionnez Menu
> Paramètres pour afficher les options.
Paramètres généraux
•
Vibreur seulement : Dans ce mode, tous les sons
sont coupés. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général (onglet) > Profils > Vibreur seulement
> Options > Afficher pour ouvrir l'écran Afficher.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet)
> Profils > Vibreur seulement > Options > Activer
pour activer ce profil.
•
Domicile : Vous pouvez modifier les paramètres
de ce mode. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général (onglet) > Profils > Domicile > Options
> Personnaliser pour ouvrir l'écran Personnaliser.
Cet écran vous permet de choisir les paramètres
33
de volume de sonnerie, le type d'alerte, le son des
touches et le rétroéclairage. Sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Profils > Domicile
> Options > Activer pour activer ce profil.
•
Réunions : Seul le mode vibreur est activé avec
ce profil. Vous pouvez modifier les paramètres de
ce mode. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général (onglet) > Profils > Réunions > Options
> Personnaliser pour ouvrir l'écran Personnaliser.
Cet écran vous permet de choisir les paramètres
de volume de sonnerie, le type d'alerte, le son des
touches et le rétroéclairage. Sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Profils > Réunions
> Options > Activer pour activer ce profil.
•
Extérieur : Les modes vibreur et sonnerie sont tous
les deux activés avec ce profil. Vous pouvez modifier
les paramètres de ce mode. Sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Profils > Extérieur
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet). Les
paramètres généraux suivants s'affichent.
Profils
Vous pouvez personnaliser les profils pour utiliser des
fonctionnalités, telles que le volume de sonnerie, le type
d'alerte, le son des touches et le rétroéclairage. Votre
téléphone contient sept profils d'environnement. Personnel
est le profil par défaut ; les autres profils sont Voiture,
Vibreur seulement, Domicile, Réunions, Extérieur et
Silencieux.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres
des modes Vibreur seulement et Silencieux.
•
Personnel : Il s'agit du profil par défaut dans lequel
tous les sons sont activés. Vous pouvez modifier
les paramètres de ce mode. Sélectionnez Menu
> Paramètres > Général (onglet) > Profils >
Personnel > Options > Personnaliser pour ouvrir
l'écran Personnaliser. Cet écran vous permet de
choisir les paramètres de volume de sonnerie, le
type d'alerte, le son des touches et le rétroéclairage.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet)
> Profils > Personnel > Options > Activer pour
activer ce profil.
•
Voiture : Vous pouvez modifier les paramètres de
ce mode. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général (onglet) > Profils > Voiture > Options >
> Options > Personnaliser pour ouvrir l'écran
Personnaliser. Cet écran vous permet de choisir les
paramètres de volume de sonnerie, le type d'alerte, le
son des touches et le rétroéclairage. Sélectionnez Menu
> Paramètres > Général (onglet) > Profils > Extérieur >
Options > Activer pour activer ce profil.
Silencieux : Dans ce mode, tous les sons sont
coupés. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général (onglet) > Profils > Silencieux > Options
> Afficher pour ouvrir l'écran Afficher. Sélectionnez
Menu > Paramètres > Général (onglet) > Profils >
Silencieux > Options > Activer pour activer ce profil.
Langues
L’heure locale ou internationale s’affiche dans la moitié
inférieure de l’écran. Utilisez les touches de navigation
pour lire les divers fuseaux horaires.
1.
Pour afficher l’horloge internationale, sélectionnez
Menu > Paramètres > Général (onglet) > Date et
heure > Horloge internationale > État de l’horloge
> Marche. L’horloge internationale s’affiche dans
l’écran inactif.
2.
Pour définir l’heure locale, sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Date et heure
> Horloge internationale > Paramètres locaux >
Option > Réglage heure > Modif heure. Choisissez
l’heure, puis sélectionnez OK. Pour définir la date
locale, sélectionnez Option > Régler la date >
Modif. Date. Entrez la date et sélectionnez OK.
3.
Pour définir l’heure d’hiver/d’été, sélectionnez Menu
> Paramètres > Général (onglet) > Date et heure
> Horloge internationale > Paramètres locaux OU 34
Paramètres étrangers > Option > Heure d’hiver/
d’été > Marche.
4.
Pour passer des paramètres locaux aux paramètres
internationaux et inversement, sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Date et heure >
Horloge internationale > Pass. locale/intern. > OK.
5.
Pour afficher la liste des villes , sélectionnez Menu
> Paramètres > Général (onglet) > Date et heure
> Horloge internationale > Paramètres locaux OU
Paramètres étrangers > Option > Liste des villes.
6.
Mise à jour auto : Avec cette fonction, le téléphone
peut automatiquement régler l’heure d’après les
détails de date/heure transmis par le réseau. Veuillez
noter que cette fonction doit être prise en charge par
le réseau. Les options suivantes sont proposées à
l’utilisateur :
Paramètres portable
•
Vous pouvez afficher toutes les options des menus et
le texte dans la langue choisie. Par exemple, choisissez
English pour afficher tous les éléments des menus, les
messages, le texte, etc. en anglais. Choisissez la langue,
puis sélectionnez OK.
Date et heure
Vous pouvez définir la date et l’heure sur le téléphone,
ainsi que le format d’affichage. Le fuseau horaire peut
également être défini pour les paramètres locaux et
internationaux.
Les formats de date pris en charge sont YYYY/
MM/DD, YYYY-MM-DD, YYYY.MM.DD, DD/
MM/YYYY, DD-MM-YYYY, DD.MM.YYYY, MM/
DD/YYYY, MM-DD-YYYY or MM.DD.YYYY. Les
formats d'heure acceptés sont 24 heures et
12 heures.
Grâce à cette fonction, vous pouvez afficher l’heure des
principales villes des différents fuseaux horaires et définir
l’heure de votre téléphone sur un certain fuseau. Vous
pouvez également utiliser l’option Heure d’hiver/d’été.
•
Toujours : dès la réception des données de date/
heure en provenance du réseau, le téléphone règle
son heure conformément à ces valeurs.
•
Jamais : le téléphone ignore les données de date/
heure envoyées par le réseau
Non itinérant : le téléphone règle l’heure
automatiquement, seulement s’il opère sur un réseau
domestique.
Paramètres de sécurité
Paramètres portable
•
Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre
téléphone, vous pouvez définir des paramètres de
protection et de verrouillage de votre code PIN. Pour
activer la protection ou le verrouillage du code PIN,
sélectionnez Marche. Pour activer le mode Protection,
entrez le mot de passe. Pour modifier tout mot de passe
de sécurité, sélectionnez Modif. mot de passe et modifiez
le mot de passe concerné. Le mot de passe par défaut
pour le verrouillage et la sécurité du téléphone est 1234.
Pour connaître le code PIN, veuillez contacter votre
opérateur.
Raccourcis
Les touches de raccourci sont conçues pour des fonctions
précises. Pour activer un raccourci, sélectionnez-le,
puis sélectionnez Options > Activer. Pour modifier un
raccourci, sélectionnez-le, puis sélectionnez Options >
Modifier. Sélectionnez la nouvelle fonction.
Stockage par défaut
L'emplacement individuel de stockage par
défaut de l'appareil photo, l'enregistreur vocal, le
téléchargement WAP ou Bluetooth peut être la mémoire du
téléphone ou une carte mémoire.
Etat mémoire
L’état de la mémoire des dossiers Contacts, Messages et
Mes docs s’affiche.
Marche auto.
Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Choisissez l’heure après laquelle le téléphone se
mettra automatiquement en marche. Sélectionnez OK.
Sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité.
Arrêt auto.
Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Choisissez l’heure après laquelle le téléphone se mettra
automatiquement hors tension. Sélectionnez OK.
Sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité.
Pare-feu
Vous pouvez éviter les appels ou les messages
indésirables en tapant les numéros concernés dans la
35
liste rouge, puis en activant cette dernière. Vous pouvez
recevoir des appels ou des messages uniquement à partir
de numéros précis. Il vous suffit d’entrer ces numéros dans
la liste blanche et d’activer cette dernière. Vous pouvez
activer soit la liste rouge, soit la liste blanche.
1.
Pour activer la liste rouge ou la liste blanche,
sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet)
> Pare-feu > Activer > Liste rouge OU Liste
blanche > SMS OU Appel entrant OU SMS et Appel
entrant > OK.
2.
Pour désactiver la liste rouge ou la liste blanche,
sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet)
> Pare-feu > Activer > Arrêt.
3.
Pour entrer un chiffre dans la liste rouge ou la
liste blanche, sélectionnez Menu > Paramètres >
Général (onglet) > Pare-feu > Activer > Liste rouge
OU Liste blanche > Nouvelle entrée >
Nouveau numéro (entrer le numéro) OU Contacts
(choisir le numéro dans Contacts) > OK.
Verr. clavier auto.
5.
Choisissez l’heure après laquelle le clavier sera
automatiquement verrouillé. Sélectionnez Arrêt pour
désactiver cette fonctionnalité. Le clavier sera verrouillé
automatiquement lorsque le téléphone sera inactif dans
l’écran d’accueil.
Paramètres pas défaut
Salutations : Sélectionnez Marche. Entrez la
formule de salutation, puis sélectionnez Enregistrer
pour la faire apparaître à l’écran tout en allumant le
téléphone.
6.
Economiseur d’écran : Sélectionnez Marche pour
faire apparaître l’économiseur d’écran dans l’écran
en veille.
Paramètres portable
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres
usine de départ.
Paramètres affichage
Paramètres sons
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons (onglet). Leur
modification à un impact sur le profil actuellement défini.
Les paramètres sons suivants apparaissent :
1.
Type d’alerte : Vous pouvez définir le type d’alerte
pour les appels entrants et les alertes SMS. Les
options disponibles sont Sonnerie uniquement,
Vibration uniquement, Vibrer et sonner, Sonne & vibre
ou Silencieux.
2.
Tonalités : Vous pouvez définir différentes sonneries/ 36
tonalités pour vos appels entrants, alertes SMS
et alarmes. Cela vous permet d’identifier les
appelants d’un groupe spécifique. Vous pouvez
choisir parmi plusieurs sons par défaut (sonneries
d’usine préenregistrées) OU depuis la mémoire du
téléphone (téléchargements par le biais du WAP, des
enregistrements personnels ou des fichiers transférés
via Bluetooth) OU la carte mémoire.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet). Les
paramètres d'affichage suivants apparaissent :
1.
Fond d'écran : vous permet de définir l'affichage
d'arrière-plan grâce aux images incorporées,
disponibles sur votre téléphone ou à partir de vos
propres images, téléchargées sur votre téléphone
ou votre carte SD. Le fond d'écran choisi apparaît
sur l'écran de veille uniquement si vous sélectionnez
Marche.
2.
Thèmes : vous permet de définir le thème de
couleur pour le menu principal et d'autres écrans.
Deux thèmes sont disponibles. Sélectionnez Menu
> Paramètres > Affichage (onglet) > Thèmes >
Thème 1 OU Thème 2 > OK.
3.
Niv. de rétroéclairage : Sélectionnez le niveau de
rétroéclairage de l'écran (maximum, haut ou bas).
4.
Durée rétroéclairage : maintient l’écran actif
pendant le temps que vous choisissez. Définissez
le temps d’affichage actif de l’écran à 15, 30 ou 60
secondes.
Vous pouvez télécharger et stocker des
sonneries sur des applications Bluetooth ou
WAP. Les formats de sonnerie sont MIDI,
MP3, WAV, AAC et AMR.
3.
Volume de sonnerie : Vous pouvez définir le volume
de sonnerie pour les appels GSM, les alarmes et les
alertes.
4.
Tonalité touche : Vous pouvez régler la tonalité des
touches à différents niveaux (désactivé, bas, moyen,
ou haut).
5.
Son d’obturateur : Vous pouvez définir le son
d’obturateur de l’appareil photo.
6.
Alerte batterie : Sélectionnez Marche pour être
alerté lorsque la batterie est faible.
pour l’enregistrement.
Lorsque vous sélectionnez l'option Tjs en
pièce jointe, le téléphone est enregistré en
permanence sur le réseau GPRS.
Si vous sélectionnez l'option Joint pdt
session PDP, le téléphone est enregistré
sur le réseau GPRS uniquement quand un
transfert des données est nécessaire. .
Paramètres de connectivité
Paramètres portable
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité
(onglet). Les paramètres de connectivité suivants
apparaissent :
1.
Paramètres réseau : Cette section concerne
plusieurs paramètres liés aux réseaux. Vous pouvez
choisir votre réseau, indiquer le compte réseau,
indiquer si la fonction GPRS est toujours requise, etc.
•
Sélectionner le réseau : Votre téléphone
sélectionnera le réseau automatiquement ou
vous pouvez le faire manuellement.
•
Mode Recherche : Vous pouvez choisir l'option
Auto. pour que le téléphone sélectionne
automatiquement un réseau cellulaire disponible
dans votre région ou bien définir le réseau
manuellement à l'aide de l'option Manuel. Si
vous optez pour le mode manuel, l'utilisateur
doit recourir à l'option Sélectionner le réseau
pour choisir un réseau.
•
Réseaux préférés : Vous pouvez afficher la liste
des réseaux. Sélectionnez Insérer, Ajouter à la
fin, Ajout réseaux existants, Ajout code réseau
ou Supprimer. Cette liste est destinée aux
utilisateurs itinérants.
•
Joindre GPRS : Vous pouvez accéder au réseau
GPRS. Vous permet de choisir les préférences
2.
Connexions : Vous pouvez définir le profil GPRS et
afficher les informations GPRS.
•
Profils GPRS : Vous pouvez afficher ou modifier
les profils. Cinq profils sont disponibles. Vous
pouvez modifier les données suivantes dans
les profils : nom du profil, APN (nom de point
d’accès), connexion et mot de passe. Apportez 37
les modifications et sélectionnez Enregistrer.
•
Infos GPRS : Vous pouvez consulter les
informations GPRS, notamment les données
reçues.
Appels
Composer un numéro via la liste des appels
Cette section fournit des informations sur la gestion des
appels.
Cette liste d'appels inclut les différentes listes Tous les
appels, Appels en absence, Appels répondus et Appels
sortants.
Composer un numéro
1.
Pour accéder à la liste d'appels, appuyez sur
OU
sélectionnez Menu > Appels > Liste appels. Toutes
les listes d'appels disponibles sont affichées.
2.
Sélectionnez une liste, recherchez le numéro et
appuyez sur
pour composer le numéro.
1.
Utilisez les touches numériques pour composer le
numéro et appuyez sur
.
2.
Vous pouvez également saisir le numéro de téléphone
souhaité et sélectionner Options > Composer >
Composer > Sélectionner.
Appels
Composer un numéro international
Appuyez sur la touche numérique 0 et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que le signe + s'affiche. Entrez
l'indicatif du pays, de la région (sans le 0), puis le numéro
de téléphone et appuyez sur
ou sélectionnez Options
> Composer > Composer > Sélectionner.
Gestion de la liste d'appels
Les options suivantes sont disponibles à partir des
contacts de la liste d'appels :
•
Enregistrer : Vous pouvez enregistrer le numéro dans
les Contacts (si cela n'est déjà fait).
•
Envoyer des messages : Vous pouvez envoyer
38
un SMS au numéro. Entrez le SMS et sélectionnez
Options pour afficher les options du SMS et l'envoyer
conformément à ces options.
•
Env. numéro mobile : vous pouvez envoyer le nom et
le numéro de téléphone d'un contact à un destinataire
quelconque par SMS.
•
Supprimer : vous pouvez supprimer le numéro de la
liste d'appels.
•
Composer : cette fonction affiche les options de
numérotation parmi lesquelles choisir.
Composer un numéro via les Contacts
Vous pouvez composer un numéro directement à partir
des Contacts.
Pour trouver un numéro de téléphone :
1.
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Contacts.
Recherchez le numéro de téléphone.
2.
Appuyez sur
pour composer le numéro OU
sélectionnez Options > Composer > Composer
> Sélectionner OU appuyez sur la touche d'appel
facile. Appuyez sur
ou sélectionnez Fin pour
vous déconnecter.
Composer
Compose le numéro sélectionné.
Numérot.
mains libres
Vous pouvez parler en utilisant le
haut-parleur.
•
Ajouter à liste rouge : vous pouvez ajouter le
numéro à la liste rouge.
•
Modif. numéro avant appel : vous pouvez modifier
le numéro avant de le composer.
Appels
Composition de numéros fixes
Un ensemble fixe de numéros sont enregistrés en tant que
numéros fixes. Seuls ces numéros peuvent être composés
depuis le téléphone. Les utilisateurs peuvent effectuer
des appels à partir des Contacts ou bien composer le
numéro si le numéro choisi est stocké dans une liste de
numéros fixes. Ils peuvent cependant recevoir des appels
de n’importe quel numéro. Les utilisateurs ne peuvent pas
passer d’appels aux numéros qui ne sont pas stockés
dans la liste des numéros fixes.
1.
2.
Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel
> Numérotation fixe >Mode > Marche. Entrez le
code PIN2 pour activer la composition de numéros
fixes.
Entrez le code PIN2 pour activer la composition de
numéros fixes. Sélectionnez Nouvelle entrée pour
ajouter un nouveau numéro à la liste ou sélectionnez
Liste de numéros fixes pour afficher la liste.
Pour obtenir votre code PIN2, veuillez contacter
votre opérateur.
Numérotation rapide
Cette option vous permet de composer rapidement un
numéro à l’aide d’un raccourci.
1.
Si le raccourci n’est pas défini pour la numérotation
rapide, sélectionnez Menu > Paramètres > Général
(onglet) > Raccourcis > recherchez une touche
> Options > Modifier. Sélectionnez Numérotation
rapide dans la liste. Le raccourci est créé.
2.
Tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur la
touche de raccourci créée pour la numérotation
rapide dans l’écran d’accueil. L’écran Numérotation
rapide apparaît.
3.
Pour ajouter un nouveau contact, recherchez un
emplacement vide, puis sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez le contact. Sélectionnez Oui pour
ajouter une image ou Non pour n’ajouter aucune
image. Sélectionnez l’image dans les images par
défaut OU dans la mémoire du téléphone OU dans la
carte SD. Le paramètre de numérotation rapide est
défini.
4.
Pour réaliser un appel, appuyez sur
. Les autres
options disponibles pour un contact sont Afficher,
Remplacer, Supprimer et Envoyer un message.
39
Recevoir un appel
1.
Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche
Accept
OU sur la touche de sélection gauche.
Sélectionnez Accepter.
2.
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche Marche/
Arrêt
OU sur la touche de sélection gauche.
Sélectionnez Rejeter.
3.
Pour recevoir un autre appel alors que vous êtes déjà
en communication, la fonction de mise en attente des
appels GSM doit être activée. Sélectionnez Menu >
Appels > Paramètres d’appel > Services d’appel >
App. mis en attente > Activer. Pour plus de détails
sur l’activation de la mise en attente des appels,
reportez-vous à la section “Appel mis en attente” on
page 41.
Réponse par toutes touches
Si auc. réponse.
Les appels sont transférés
lorsque vous ne répondez pas
aux appels entrants.
Si injoignable
Les appels sont transférés
lorsque votre téléphone est
éteint ou si vous vous trouvez
en dehors de votre zone de
couverture.
Si occupé
Les appels sont transférés
lorsque votre téléphone est
occupé.
État
Permet de vérifier l'état actuel
du transfert d'appel.
Tout annuler
L'option de transfert d'appel
est désactivée.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre
à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche, à
l'exception de la touche
.
Appels
Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu > Appels
> Paramètres d'appel > Réponse par toutes touches >
Marche.
Une pression longue sur le bouton Marche/
Arrêt
au cours d'un appel GSM
terminera l'appel, mais n'éteindra pas le
téléphone
40
Transfert d’appel
Vous pouvez transférer vos appels entrants vers un
nouveau numéro ou vers un numéro figurant dans vos
Contacts, à condition que votre opérateur réseau prenne
ce service en charge. Pour accéder aux paramètres
de transfert d’appel, sélectionnez Menu > Appels >
Paramètres d’appel > Transfert d’appel. Les options de
transfert d’appel sont mentionnées ci-dessous :
Option de
transfert d'appel
Fonction
Tous les appels
Tous les appels entrants sont
transférés vers un numéro
prédéfini.
Lorsque la fonction de transfert d'appel est
activée, l'icône
est affichée en haut de
l'écran quand le téléphone est en mode
Veille.
Blocage d’appels
Vous pouvez utiliser cette fonction pour interdire les
appels entrants et tous les appels internationaux effectués
localement et à domicile ou bien tous les appels entrants
ou entrants itinérants.
1.
Pour définir les paramètres de blocage d’appels,
sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel
> Blocage d’appels.
2.
Entrez un mot de passe de restriction (Votre opérateur
Appels
réseau fournit ce service avant que vous n’utilisiez
cette fonction). Ce mot de passe sera envoyé au réseau
pour vérification. Les options de blocage d'appels sont
mentionnées ci-dessous :
d’appel > Services d’appel > App. mis en attente
> Activer.
2.
Pour annuler la fonction de mise en attente des
appels, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres
d’appel > Services d’appel > App. mis en attente
> Annuler. Vous ne serez plus sollicité lorsque vous
recevrez un appel entrant alors que votre téléphone
est occupé. L’appelant recevra un signal indiquant
que vous êtes occupé.
3.
Pour vérifier l’état de la fonction de mise en
attente des appels, sélectionnez Menu > Appels >
Paramètres d’appel > Services d’appel > App. mis
en attente > Etat.
Option de blocage
d'appels
Fonction
Appels sortants
Tous les appels sortants sont
bloqués.
Interd. appels inter.
Tous les appels
internationaux sont bloqués.
Appels locaux
uniquement
Tous les appels, sauf pour
le pays actuel et le pays
d'origine, sont bloqués.
Renumérotation auto.
Ts les appels entrants
Tous les appels entrants sont
bloqués.
Lorsque cette fonction est activée, votre portable
renumérote automatiquement le numéro au bout d’une
période prédéfinie si l’appel n’aboutit pas.
Appel entrant itinérant
Tous les appels entrants
provenant de l'étranger sont
bloqués.
1.
Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Appels > Paramètres d’appel > Numérotation auto.
> Marche.
Etat de blocage
Permet de vérifier l'état actuel
du blocage d'appels.
2.
Annul. blocage
Annule le blocage d'appels.
Lorsque vous renumérotez un numéro, le message
Renuméroter automatiquement ?. Sélectionnez OK
pour rénuméroter. Sélectionnez Retour pour revenir à
l’écran d’accueil.
Appel mis en attente
Lorsque la fonction App. mis en attente est activée et que
vous êtes en communication, le message App. mis en
attente et le numéro s’affichent lorsque vous recevez un
appel entrant.
1.
Pour activer la fonction de mise en attente des
appels, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres
Réponse automatique
Lorsque la fonction de réponse automatique est activée,
vos appels entrants reçoivent automatiquement une
réponse.
Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel >
Rappel minute > Marche.
41
Filtre d'appel
Ajouter à la liste rouge
Cette fonction vous permet d'écarter les appels OU les
messages inutiles. Les utilisateurs peuvent choisir des
SMS ou des appels (ou les deux à la fois) placer dans la
liste rouge/blanche.
Pour ajouter un numéro à la liste rouge, sélectionnez
Menu > Paramètres > Général (onglet) > Pare-feu >
Activer > Liste rouge > Nouvelle entrée. Deux options
apparaissent à l’écran :
Appels
À tout moment, vous pouvez activer soit la liste
rouge, soit la liste blanche. Si la liste blanche
est activée, seuls les contacts de cette liste
peuvent vous joindre. Si vous activez la liste
rouge, tous les autres contacts, à l'exception
de ceux figurant dans cette liste, peuvent vous
joindre.
Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Général (onglet) > Pare-feu > Activer >
Liste rouge ou Liste blanche > SMS ou Appel entrant
ou SMS et Appel entrant > OK.
Si la liste rouge ou blanche est vide, elle ne
peut être activée.
•
Activer liste rouge : tous les appels entrants et les
messages issus de numéros enregistrés dans la liste
rouge sont rejetés.
•
Activer liste blanche : permet de répondre aux
appels entrants et aux messages issus de numéros
répertoriés dans la liste blanche et rejette ceux issus
de numéros absents de cette liste.
•
Arrêt : cette fonction désactive le filtrage des appels
entrants et des messages.
•
Nouv numéro : vous pouvez saisir un nouveau
numéro à enregistrer dans la liste rouge.
•
Contacts : vous pouvez ouvrir la liste Contacts pour
sélectionner et transférer un numéro vers la liste
rouge.
Nous pouvons ajouter jusqu’à un maximum de
50 numéros de téléphone dans la liste noire.
Ajouter à la liste blanche
Pour ajouter un numéro à la liste blanche, sélectionnez
42
Menu > Paramètres > Général (onglet) > Pare-feu >
Activer > Liste blanche > Nouvelle entrée. Deux options
apparaissent à l’écran :
•
Nouv numéro : vous pouvez saisir un nouveau
numéro à enregistrer dans la liste blanche.
•
Contacts : vous pouvez ouvrir la liste Contacts pour
sélectionner et transférer un numéro vers la liste
blanche.
Enregistrement d'un appel
1.
Après avoir effectué ou reçu un appel, sélectionnez
Option > Enreg > Enreg. perso. OU Enreg. partie
opposée OU Enreg. les 2. Vous pouvez aussi
appuyer longuement sur la touche Menu pour
enregistrer ou arrêter.
2.
Un bouton de forme carré situé en bas indique que
l'enregistrement est en cours.
3.
Sélectionnez Option > Arrêter l'enreg. pour arrêter
l'enregistrement.
4.
Le fichier enregistré est sauvegardé à l'emplacement
Mes docs > Sons.
Appels
Selon les paramètres définis, l'emplacement de stockage
peut être un téléphone ou une carte SD.
43
Sélectionnez Option > Envoyer message.
Gestion des contacts
Vous pouvez utiliser la liste Contacts pour mettre à jour
les numéros de téléphone de vos contacts. Cette fonction
vous permet d'ajouter, de supprimer, de composer
des numéros de téléphone et d'envoyer des messages
SMS. Pour accéder aux contacts, sélectionnez Menu >
Répertoire > Contacts. Les contacts s'affichent.
Vous pouvez naviguer dans les contacts à l'aide
des touches de volume.
Gestion des contacts
Ajouter un contact
Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez Menu >
Répertoire > Contacts > Nouvelle entrée. Appuyez sur la
touche Menu. Entrez le nom et le numéro de téléphone et
sélectionnez Enregistrer. Sinon, vous pouvez directement
taper un numéro et sélectionner Option > Enregistrer.
Entrez le nom du contact et sélectionnez Enregistrer. Le
nouveau numéro est mis à jour dans la liste Contacts.
Si le téléphone est sélectionné comme
emplacement de stockage, l’utilisateur peut
ajouter autant de données que possible, hormis
le nom et le numéro de téléphone.
2.
Composez le message et sélectionnez Option >
Continuer.
3.
Sélectionnez Envoyer message pour envoyer votre
message.
Ajouter un contact au groupe
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Répertoire >
Groupes. Sélectionnez le groupe. Sélectionnez Ajouter un
membre. Les numéros de téléphone s'affichent dans les
Contacts. Sélectionnez les numéros de téléphone à ajouter
au groupe.
Les contacts stockés dans la mémoire du
téléphone peuvent être ajoutés au groupe.
Paramètres de groupe
44
Pour afficher ou modifier les paramètres de groupe,
sélectionnez Menu > Répertoire > Groupes. Sélectionnez
le groupe. Sélectionnez Options. Les options suivantes
apparaissent :
•
Vue : Vous pouvez afficher les contacts dans le
groupe.
Composer un numéro à partir des Contacts
•
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Répertoire >
Contacts. Sélectionnez le contact. Sélectionnez Option >
Composer OU appuyez sur la touche d'appel facile.
Renommer : Il est possible de renommer le groupe.
Entrez le nouveau nom du groupe. Sélectionnez OK
pour l'enregistrer.
•
Envoyer message : Vous pouvez envoyer un
message aux contacts du groupe.
Envoi d'un message à partir des contacts
•
Réinitialiser : Vous pouvez réinitialiser les paramètres
du groupe.
1.
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu >
Répertoire > Contacts. Sélectionnez le contact.
Numéros spéciaux
Emplacement par défaut des contacts
Vous pouvez stocker des numéros de téléphone à
usage spécial à cet emplacement. Il est doté de quatre
catégories :
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire > Advancé >
Sélectionner liste contacts > Empl.contact p.
défaut.
2.
Sélectionnez au choix Téléphone ou SIM comme
emplacement de stockage en mémoire des nouveaux
numéros.
•
Infos perso. : Vous pouvez gérer vos propres
informations. Sélectionnez Menu > Répertoire >
Numéros spéciaux > Infos perso. Les sous-menus
suivants sont proposés.
Gestion des contacts
•
Modif. infos perso. : Entrez votre nom et
d'autres détails personnels, tels que votre
numéro de téléphone portable, votre numéro
de téléphone du bureau, du domicile, numéro
de fax, de radio-messagerie, votre e-mail,
votre adresse postale et votre code postal.
Sélectionnez Enregistrer.
Sélectionnez Menu > Répertoire > Contacts.
2.
Env. infos perso. : vous pouvez envoyer des
informations par SMS à n'importe quel numéro.
Choisissez le contact et sélectionnez Options >
Envoyer contact > via SMS.
3.
Affich. infos perso. : vous pouvez afficher vos
informations personnelles.
Composez le message et sélectionnez Option >
Continuer.
4.
Sélectionnez Contacts pour ajouter des numéros de
téléphone existants OU sélectionnez Multiple sélect.
pour envoyer le message à plus d'un numéro OU bien
sélectionnez Numéro de téléphone pour entrer le
numéro.
Supp. infos perso. : vous pouvez supprimer vos
informations.
•
•
Numéros de service : contient les numéros de
service fournis par l'opérateur.
•
Num. msg vocal : vous pouvez entrer et enregistrer
votre numéro de messagerie vocale.
Liste de contacts par défaut
2.
Vous pouvez envoyer des informations de contact par
SMS ou via Bluetooth.
Envoyer un contact par SMS
1.
•
•
1.
Envoi d'un contact
Sélectionnez Menu > Répertoire > Advancé >
Sélectionner liste contacts > Liste des contacts
par défaut.
Sélectionnez Téléphone ou SIM ou Tout pour
indiquer l'emplacement de la liste de contacts
affichée par défaut.
Sélectionnez Envoyer pour envoyer le contact dans
votre message.
Envoyer un contact via Bluetooth
5.
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire > Contacts.
2.
Choisissez le contact et sélectionnez Options >
Envoyer contact > via Bluetooth.
45
3.
Si Bluetooth n’est pas activé, l’utilisateur recevra un
message pour l’activer.
4.
Sélectionnez l’appareil couplé auquel vous voulez
envoyer la carte de visite.
5.
Si l’appareil n’est pas couplé, sélectionnez Scan
more... (Recherche avancée), puis sélectionnez-le.
6.
Lorsque l’autre appareil accepte le contact, le
message Objet envoyé s’affiche.
•
Pour déplacer tous les enregistrements de la mémoire
du téléphone vers la carte SIM, sélectionnez Menu >
Répertoire > Avancé > Tt déplacer du tél. vers SIM
> sélectionner > OK. Les enregistrements déplacés
sont supprimés de leur emplacement source. Tous
les enregistrements déplacés de la mémoire du
téléphone ne seront plus disponibles dans la mémoire
du téléphone par la suite.
•
Pour déplacer tous les enregistrements de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone, sélectionnez
Menu > Répertoire > Avancé > Tt déplacer de SIM
vers tél. > sélectionner > OK. Les enregistrements
déplacés sont supprimés de leur emplacement
source. Tous les enregistrements déplacés de la carte
SIM ne seront plus disponibles dans la carte SIM par
la suite.
Gestion des contacts
Supprimer des contacts
•
Pour supprimer un contact, sélectionnez Menu >
Répertoire > Contacts. Sélectionnez le contact à
supprimer, puis Supprimer.
•
Pour supprimer tous les contacts, sélectionnez
Menu > Répertoire > Avancé > Supprimer tous
les contacts > Supp. enreg. SIM OU Supp. enreg.
Mobile. Le message Tout supprimer? apparaît.
Choisissez Oui pour supprimer (si le contact par
défaut est Tout)
OU
Sélectionnez Menu > Répertoire > Avancé >
Supprimer tous les contacts. Le message Tout
supprimer? apparaît. Choisissez Oui pour supprimer
(si le contact par défaut est Téléphone OU SIM)
Copier ou déplacer des numéros vers d'autres listes
•
•
Pour copier tous les enregistrements de la mémoire
du téléphone vers la carte SIM, sélectionnez Menu >
Répertoire > Avancé > Tt copier du tél. vers SIM >
sélectionner > OK.
Pour copier tous les enregistrements de la carte SIM
vers la mémoire du téléphone, sélectionnez Menu >
Répertoire > Avancé > Tt copier de SIM vers tél. >
sélectionner > OK.
Ajout d'un contact à la liste rouge
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire > Contacts.
2.
Choisissez le contact, puis sélectionnez Options >
Ajouter à liste noire.
Ajout d'un contact à la liste blanche
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire > Contacts.
2.
Choisissez le contact, puis sélectionnez Options >
Ajouter à liste blanche.
Recherche de contacts
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire > Contacts.
2.
Entrez le nom du contact.
3.
Le contact s'affiche.
46
Messages
Le SMS est un moyen de communication pratique et peu
coûteux. Ce service vous permet d'envoyer un message
textuel à vos interlocuteurs. Le menu Messages de votre
téléphone vous permet d'envoyer un message SMS à
d'autres téléphones portables ou à tout autre appareil
permettant de recevoir ce type de message. Pour accéder
à la fonction SMS, sélectionnez Menu > Messages. La
liste des options s'affiche à l'écran.
Paramètres avancés
Messages
Pour afficher ou définir les paramètres de vos messages,
sélectionnez
Menu > Messages > Avancé.
•
•
Cellphone info : sélectionnez cette option pour
recevoir les messages émis.
Période de
validité
Choisissez la période pendant laquelle
vos messages seront stockés par le
centre de messages.
Accusé de
récept.
Sélectionnez Marche pour obtenir un
rapport confirmant si le message a été
remis ou non.
Signature
Sélectionnez Marche pour définir une
signature à joindre aux messages que
vous envoyez.
Emplacement
enreg.
Sélectionnez SIM ou Mobile comme
emplacement de stockage des
messages.
Env. et enreg.
Sélectionnez Marche pour enregistrer
les messages envoyés.
•
Réception : Sélectionnez Marche pour recevoir
des informations sur la tour de réception.
•
Etat mémoire : vous pouvez numéroter les messages47
stockés dans la carte SIM et le téléphone portable.
•
Thèmes : Sélectionnez Thèmes > Ajouter
nouveau pour ajouter le numéro de canal du
thème et obtenir des informations.
•
Mes favoris : vous pouvez afficher les messages
stockés à cet emplacement.
•
Archive SIM : vous pouvez afficher les messages
stockés dans la carte SIM.
•
Compteur SMS : vous pouvez ajouter un compteur
à un SMS et indiquer le temps d'envoi. Sélectionnez
Compteur SMS > Ajouter > Entrez le texte >
Enregistrer > Contacts ou Numéro de mobile >
Entrez la date > OK > Entrez l'heure > OK.
Paramètres des messages : vous pouvez définir le
compte SMS. Sélectionnez Compte SMS > Options
> Activer pour définir le compte choisi. Sélectionnez
Compte SMS > Options > Modifier pour modifier les
paramètres suivants :
Paramètres
Fonction
Numéro centre Numéro de centre SMS communiqué
SMS
par votre fournisseur de services
et par lequel vos messages sont
transmis et reçus.
Mode de saisie du texte
Lorsque vous tapez du texte, le mode de saisie s'affiche
dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur la
touche #, puis relâchez-la pour voir les différents modes
de saisie, tels que les modes conventionnels (Abc/ABC/
abc) et numériques (123). Appuyez longuement sur la
touche # pour activer le mode T9.
En mode conventionnel, vous pouvez entrer une lettre en
appuyant de manière répétée sur une touche jusqu'à ce
que la lettre voulue apparaisse. Le mode numérique est
employé pour la saisie de nombres et de chiffres.
En mode T9, lorsque vous appuyez sur une touche, les
alphabets ou les lettres apparaissent. Accédez à l’alphabet
ou à la lettre, puis appuyez sur la touche Menu pour le
sélectionner.
Messages
1.
2.
Pour basculer entre les majuscules (ABC), les
minuscules (abc) ou les phrases (Abc), utilisez la
touche #. Lorsque la majuscule en début de phrase
est utilisée, la lettre qui suit les caractères point (.),
point d’exclamation (!) et point d’interrogation (?)
devient automatiquement une majuscule.
Pour taper un caractère, appuyez plusieurs fois sur
la touche numérique jusqu’à ce que le caractère
recherché apparaisse à l’écran. Par exemple, pour
taper le mot GOOD, en mode texte, appuyez une
fois sur la touche 4 pour afficher le G, appuyez sur
la touche 6 trois fois pour afficher le O, appuyez à
nouveau sur la touche 6 trois fois pour insérer un
autre O, puis appuyez sur la touche 3 une seule fois
pour insérer le D.
OU
: Si vous êtes en mode T9, appuyez une fois sur 4.
Appuyez deux fois sur 6. Appuyez une fois sur 3,
faites défiler et sélectionnez GOOD.
3.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur la touche
1 pour insérer un espace entre les caractères ou les
mots.
4.
Pour effacer un caractère, sélectionnez Effacer.
5.
Appuyez sur 0 pour insérer un point (.).
Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur * afin
de les afficher. Appuyez sur les touches de navigation
pour parcourir les caractères spéciaux. Choisissez le
caractère à faire apparaître dans le texte.
Appuyez longuement sur la touche * pour afficher le texte
saisi dans différentes langues. Appuyez sur la touche
Menu pour sélectionner la langue. Sélectionnez Terminé
pour modifier la langue de saisie du texte.
Écrire des messages
1.
Pour créer un message, sélectionnez Menu >
Messages > Créer message OU appuyez sur la
touche de navigation droite en guise de raccourci
pour accéder à l’écran Écrire message.
2.
Tapez le message dans la fenêtre de texte. Le mode
de saisie du texte est affiché dans le coin supérieur
48
gauche de l’écran. Appuyez sur la touche *, puis
relâchez-la pour choisir le mode de saisie de texte
approprié.
3.
Composez le message et sélectionnez Option. Les
options suivantes sont disponibles :
Messages
Option
Fonction
Contacts
Vous pouvez sélectionner le
numéro à partir des contacts.
Sélection multiple
Continuer.
3.
Vous pouvez choisir plusieurs
numéros à partir des contacts.
Utilisez la touche Menu pour le
faire.
Sélectionnez Contacts pour ajouter des numéros
de téléphone existants OU sélectionnez Groupe
pour envoyer le message à un groupe OU bien
sélectionnez Numéro de mobile pour entrer le
numéro.
4.
Appuyez sur la touche Menu pour envoyer votre
message.
Numéro de mobile
Vous pouvez entrer le numéro de
téléphone.
Appeler ou enregistrer un numéro incorporé à un message reçu
Groupe
Vous pouvez envoyer le message
à un groupe.
Il est possible d’appeler un numéro incorporé à un SMS
reçu.
Utiliser le modèle
Vous pouvez utiliser un modèle
de message stocké dans le
dossier Modèles.
1.
Sélectionnez Menu > Messages > Boîte de
réception, puis ouvrez le message.
2.
Enreg. comme
brouillon
Vous pouvez enregistrer le
message sous forme de brouillon
dans le dossier Ébauche.
Sélectionnez Options > Numéro de retrait. Le
numéro s’affiche.
3.
Sélectionnez Options > Composer OU Options >
Enregistrer.
Enreg. comme
modèle
Vous pouvez enregistrer le
message sous forme de modèle
dans le dossier Modèles.
4.
Sélectionnez OK. Sélectionnez Envoyer message
pour transmettre le message OU l'option Ajouter un
destinataire pour ajouter un destinataire.
Envoyer un message via les contacts
Vous pouvez envoyer un SMS à partir des contacts.
1.
Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu >
Répertoire > Contacts. Sélectionnez le contact.
Sélectionnez Options > Envoyer message.
2.
Composez le message et sélectionnez Option >
49
Gérer vos messages
Les dossiers Boîte de réception, Envoi, Messages envoyés
et Ébauche affiche le nombre de messages stockés entre
parenthèses.
Boîte de réception
La boîte de réception stocke et affiche tous les messages
entrants.
1.
Pour accéder à la boîte de réception, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de réception >
Sélectionner. La boîte de réception affiche une liste
des messages.
Messages
2.
Déroulez jusqu’à un message et sélectionnez
« Option » pour voir la liste d’options suivantes.
•
Composer : vous pouvez appeler l'expéditeur du
message.
3.
Pour ouvrir un message, déroulez jusqu’à un
message et appuyez sur la touche « Menu ».
•
Rech. intelligente: Vous pouvez rechercher un
message d’après un nom, un numéro ou une heure.
4.
Une fois que le message est ouvert, d’autres
fonctions peuvent être lancées. Sélectionnez
« Option » pour répertorier les options suivantes :
« Répondre », « Transférer », « Effacer »,
« Enregistrer le numéro », « Déplacer vers les
favoris », « Détails » et « Composer ».
•
Selec multi: Vous pouvez sélectionner les messages
un par un ou l’intégralité des messages à la fois.
•
Voir: Vous pouvez afficher le message.
•
Répondre : vous pouvez envoyer un message à
l'expéditeur du message.
•
Boîte d'envoi
Les messages non remis au destinataire Messages pour
une raison quelconque sont stockés dans le dossier de la
boîte d'envoi.
1.
Transférer : vous pouvez envoyer le message à un
autre destinataire.
Pour accéder aux messages non remis, sélectionnez
Menu > Messages > Envoi.
2.
•
Supprimer : vous pouvez supprimer le message
après l'avoir lu.
Sélectionnez Options pour afficher les options de la
boîte d'envoi.
3.
Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
•
Tout supprimer: Vous pouvez supprimer tous les
messages.
4.
•
Numéro de retrait : Vous pouvez enregistrer les
numéros indiqués dans le message. Vous pouvez
aussi composer ou envoyer un message aux numéros
concernés (cette option s’affiche uniquement si le
texte SMS contient un nombre).
Appuyez sur Options > Renvoyer pour envoyer le
message.
Vous pouvez également transférer un message non
remis.
•
Déplacer vers carte SIM : vous pouvez enregistrer le
message dans la mémoire de votre carte SIM (cette
option s’affiche uniquement si l’emplacement de
stockage des SMS est un téléphone portable).
•
Transfér. aux favoris : vous pouvez enregistrer le
message dans le dossier Mes favoris. Il sera stocké
dans la mémoire du téléphone.
•
Détails : vous pouvez afficher les détails du message,
notamment l'emplacement de stockage et l'heure de
réception.
Brouillons
Les messages enregistrés pour un envoi ultérieur sont
stockés dans le dossier Ébauche.
1.
Pour accéder aux messages non envoyés,
sélectionnez Menu > Messages > Ébauche.
2.
Sélectionnez Options pour afficher les options de
brouillon.
3.
Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
4.
Appuyez sur Options > Envoyer pour envoyer le
message.
50
Messages envoyés
1.
Pour définir le numéro de messagerie vocale,
sélectionnez Menu > Messages > Msg vocal
> Num. msg vocal > OK. Entrez le numéro
communiqué par votre fournisseur de services.
Ce numéro doit être utilisé lorsque vous souhaitez
écouter vos messages vocaux stockés.
2.
Lorsque vous avez besoin d'écouter vos messages
vocaux entrants, sélectionnez Menu > Messages
> Msg vocal > Message de rappel > OK. Entrez
votre numéro de messagerie vocale et sélectionnez
Appeler. Vous êtes alors connecté à votre
messagerie, à partir de laquelle vous pouvez écouter
les messages vocaux stockés.
Si votre numéro de messagerie vocale est déjà
stocké, sélectionnez Menu > Messages > Msg vocal
> Message de rappel > Appel.
Messages
Les messages qui ont été enregistrés et remis sont
stockés dans le dossier Envoyé.
1.
Pour accéder aux messages envoyés, sélectionnez
Menu > Messages > Envoyé.
2.
Sélectionnez Options pour afficher les options
d'envoi.
3.
Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
4.
Appuyez sur Options > Envoyer pour renvoyer le
message.
5.
Vous pouvez également transférer un message
envoyé.
Messages prédéfinis
Vous pouvez personnaliser et stocker jusqu'à dix
messages au maximum dans le dossier Modèles.
1.
Sélectionnez Menu > Messages > Modèles > Select
> OK.
2.
Entrez le message et sélectionnez Options > Enreg.
Modèles.
Voir la mémoire SMS
Pour connaître le nombre de messages que la mémoire
peut contenir, sélectionnez Menu > Messages > Avancé
> Etat mémoire.
Message vocal
Vos appels entrants peuvent être transférés vers votre
messagerie vocale. Les appelants seront invités à vous
laisser un message. Cette fonction nécessite la saisie d'un
numéro de messagerie vocale, fourni par votre fournisseur
de services.
Pour accéder rapidement à la messagerie
vocale, appuyez sur la touche 1. et
maintenez-la enfoncée.
Menu carte SIM
Vous pouvez accéder à certains services fournis par
l'opérateur en utilisant ce menu. Cette fonction est
accessible via Menu > Messages > service opérateur.
51
Raccourcis codés en dur
Raccourcis codés en dur
Voici la liste des raccourcis codés en dur.
•
Entrez 0 suivi d'ENVOI (SEND) : libère tous les appels
en attente ou définit l’état Utilisateur occupé pour un
appel en attente.
•
Entrez 1 suivi d'ENVOI (SEND) : libère tous les appels
actifs (le cas échéant) et accepte l’autre appel (en
attente).
•
Entrez 1X suivi d'ENVOI (SEND) : libère un appel X
actif spécifique.
•
Entrez 2 suivi d'ENVOI (SEND) : place tous les appels
actifs (le cas échéant) en attente et accepte l'autre
appel (en attente).
•
Entrez 2X suivi d'ENVOI (SEND) : place tous les
appels actifs en attente sauf l'appel X avec qui la
communication sera prise en charge.
•
Entrez 3 suivi d'ENVOI (SEND) : ajoute un appel en
attente à la conversation.
•
Entrez 4 suivi d'ENVOI (SEND) : connecte deux
appels et déconnecte l’abonné des deux appels
(ECT).
•
Entrez 4 * « numéro d’appel » suivi d'ENVOI (SEND) :
redirige un appel entrant ou en attente vers le numéro
d’appel saisi.
•
Entrez 5 suivi d'ENVOI (SEND) : active l’achèvement
des appels à la demande de l’abonné occupé.
•
Entrez « numéro d’appel » suivi d'ENVOI (SEND) :
place tous les appels actifs (le cas échéant) en attente
et émet un nouvel appel vers le numéro d’appel saisi.
•
Entrez FIN (END) : libère l’abonné de tous les appels
(à l’exception d’un éventuel appel en attente).
« X » désigne la numérotation (commençant
par 1) de l’appel donné par la séquence
d'émission ou de réception d'appels (actifs
ou en attente) telle qu'elle est vue par
l'abonné servi. Les appels conservent leur
numéro jusqu'à leur libération. Les nouveaux
appels prennent le plus petit numéro
disponible.
S'il existe deux appels en attente, en cas
de situation conflictuelle, les procédures
ci-dessus s'appliqueront pour l’appel en
attente (pas pour l'appel mis en attente en
cours de conversation).
52
Navigateur WAP
Navigateur WAP
Ce téléphone portable intègre un navigateur WAP qui
vous permet de parcourir le contenu de divers sites
Web WAP sur Internet. Cette fonctionnalité vous est
proposée uniquement si vous vous abonnez à un service
de données auprès de votre opérateur réseau pour
l'accès à Internet. Pour en savoir plus, consultez votre
opérateur local. Configurez le WAP lorsque vous l'utilisez
pour la première fois. Certains paramètres WAP de
votre téléphone ont déjà été définis pour un opérateur
réseau spécifique. Si vous utilisez les services du même
opérateur réseau, vous pouvez directement utiliser le
service WAP avec la configuration disponible. Sinon, vous
devrez reconfigurer les paramètres.
•
Paramètres : Les configurations suivantes peuvent
être définies via ce menu :
•
Mod. page d'accueil : Vous pouvez modifier
l'adresse Web de la page d'accueil. Indiquez un
titre et l'adresse Web.
•
Sélect. profil : Dans ce menu, les profils
existants sont répertoriés sur l'écran. Accédez
au profil requis et sélectionnez OK.
•
Connexion : Indiquez les détails de connexion
pour l'accès au WAP. Les détails suivants sont
fournis :
1.Compte réseau : Sélectionnez le profil
que vous aviez choisi dans Paramètres >
Connectivité > Connexions > Profils GPRS.
2.Type de connexion : Choisissez le type de
connexion.
3.Expiration : Entrez le temps (en secondes)
après lequel la connexion expirera.
4. Adresse proxy : Entrez l’adresse proxy.
53
5.Port proxy : Entrez le numéro de port proxy.
•
Charger la page d'accueil : C'est la page qui est
affichée en premier lorsque vous ouvrez le navigateur
WAP.
Options navigateur : Vous pouvez actualiser
les pages Web à l'aide de l'option Rafraîchir. De
même, vous pouvez choisir d'afficher ou non
des images dans les pages Web et d'activer ou
de supprimer les cookies.
•
Signets : utilisez ce menu pour ajouter et gérer
vos signets et atteindre directement la page Web
correspondante. Vous pouvez également modifier ou
supprimer des signets via ce menu.
Renom. profil : Vous pouvez indiquer un
nom pour le profil sélectionné dans ce menu.
La longueur maximale pour le nom est de
40 caractères.
•
Paramètres Push : vous pouvez préciser si
vous souhaitez recevoir ou non des messages
Push provenant d'opérateurs et de portails Web.
Si vous ne parvenez pas à voir les pages
Web WAP parce que votre opérateur réseau a
modifié ses paramètres WAP ou parce que le
fournisseur de contenu Internet a changé son
contenu ou son adresse Web WAP, consultez
votre opérateur réseau et le fournisseur de
contenu pour obtenir des mises à jour.
Sélectionnez Menu > Navigateur > Sélectionner. Les
sous-menus suivants s'affichent :
•
•
•
Historique : vous pouvez consulter les pages Web
que vous avez consultées auparavant. Cliquez
dessus pour les ouvrir.
•
Saisir adresse : vous pouvez entrer une adresse
Web directement et la parcourir.
Navigateur WAP
•
Reprendre : Vous pouvez voir les pages Web là où
vous vous étiez arrêté. Accédez aux pages Web
que vous avez visitées dernièrement via ce menu.
Sélectionnez les options Précédent et Suivant pour
vous déplacer entre les pages Web.
•
Boîte de réception Push: boîte de réception des
messages Push WAP.
54
Opera Mini
Lancement d’Opéra Mini
Opera Mini est l’un des navigateurs Web pour téléphones
portables les plus recherchés. Il garantit aux utilisateurs
une navigation riche et rapide sur le Web. Le XP3.20 est
fourni avec une copie pré-intégrée d’Opera Mini.
Sélectionnez Menu > Applications > Java > Opéra Mini.
Configuration d'un APN (nom de point d'accès) pour Opera Mini
Définissez le compte réseau pour Opera Mini.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité
(onglet) > Connexions > Compte réseau >
Sélectionner > Compte réseau 5. Sélectionnez
Modifier pour entrer les détails du profil.
2.
Les données détaillées suivantes doivent être saisies.
Opera Mini
1.
3.
•
Nom du compte : entrez le nom du profil.
•
APN : entrez le nom de point d'accès.
•
Connexion : entrez le nom de la connexion.
•
Mot de passe : entrez le mot de passe.
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les détails.
Utilisez toujours Compte réseau 5 pour Opera
Mini et d'autres applications Java.
Installation d’Opéra Mini
Sélectionnez Menu > Applications > Java > Plus
d’Apps > Opera Mini.jad. Installez l’application. Une fois
qu’Opéra Mini est installé avec succès, il s’affichera dans
la boîte Java.
55
Java
Sonim XP3.20 dispose d’un ensemble d’applications Java
enregistrées par défaut dans le téléphone. Vous pouvez
aussi télécharger d’autres applications Java via le
WAP, Bluetooth, une carte SD ou le gestionnaire des
applications Java.
Installation des applications Java fournies
Java
Le téléphone est accompagné des applications Java
suivantes selon votre mode de distribution. Pour les
installer, sélectionnez Menu > Applications > Java >
Autres applications. Vous trouverez d’autres applications
dans le gestionnaire des applications Java décrit cidessous.
•
amAze GPS: Transforme le téléphone en
appareil GPS complet avec navigation Turn-by-Turn
vocale.
•
Sonim Mail: Permet la réception et l’envoi d’e-mails
à partir du téléphone.
•
Gestionnaire d’applications Java (Java
Application Manager ou JAM): Liste variée
d’applications qui ont été testées par Sonim sur le
téléphone. La liste est mise à jour depuis un serveur
sur un service GPRS/EDGE.
•
Trimble Outdoors: Un assistant personnel complet
très recherché pour les activités de randonnée, fourni
gratuitement avec le téléphone.
•
Trimble AllSports: Un assistant fitness personnel
avec contrôle des calories, entraîneur pour la course
à pied, etc. Fourni gratuitement avec le téléphone.
Pour installer les applications Java, vous devez
définir la date et l’heure comme il se doit sur le
téléphone.
Aide Java
Sélectionnez Menu > Applications > Aide Java.
La liste des applications Java téléchargées apparaît.
Accédez à l'application souhaitée et sélectionnez-la à
l'aide de la touche Menu.
Les applications Java peuvent être téléchargées
à partir de la carte SD.
Installation d’une application Java depuis une carte SD
Sélectionnez Menu > Mes fichiers > Carte mémoire
(onglet). Sélectionnez le fichier (.jar ou .jad). Le processus
d’installation démarre. Une fois installée avec succès,
l’application apparaît dans la liste Java.
Installation d’une application Java depuis le WAP
Configurez le WAP tel que décrit dans la section
“Navigateur WAP” on page 53. Démarrez le WAP. Accédez
à l’emplacement où se trouve le fichier (.jar ou .jad).
Sélectionnez-le. Le processus d’installation démarre. Une
fois installée avec succès, l’application s’affiche dans la
liste Java.
56
Outils
Bluetooth
Les outils servent à organiser et à gérer systématiquement
vos tâches quotidiennes.
La technologie Bluetooth est une connexion sans fil qui
permet aux appareils d'échanger des informations. Grâce
à la technologie Bluetooth, les appareils peuvent se
connecter sans fil dans une portée de 10 mètres.
Alarme
Vous pouvez définir une alarme pour une heure
particulière. Sélectionnez Menu > Outils > Alarme.
Pour définir une alarme simple, sélectionnez Menu
> Outils > Alarme > Alarme simple. Choisissez
l'heure, puis sélectionnez OK.
2.
Pour définir une alerte récurrente, sélectionnez Menu
> Outils > Alarme > Alerte récurrente. Entrez
l’heure et cliquez sur OK. A l’aide de la touche Menu,
sélectionnez le jour, puis Enregistrer.
3.
Pour définir la tonalité de l'alarme, sélectionnez
Menu > Outils > Alarme > Tonalité d'alarme
> Sons par défaut ou Mémoire téléphone.
Sélectionnez la tonalité d'alarme.
Outils
1.
4.
Pour activer la sonnerie d'alarme, sélectionnez Menu
> Outils > Alarme > Réveil. Utilisez la touche Menu
pour activer/désactiver cette fonctionnalité.
L'alarme sonne même lorsque le téléphone est
en mode Silencieux.
L’alarme fonctionnera même si le téléphone est
éteint.
Sonim XP3.20 est compatible avec la spécification
Bluetooth 2.0 qui prend en charge les profils suivants :
profil Casque, profil Mains libres, profil Envoi de fichiers,
profil Accès réseau à distance et profil Port série. Cet
appareil peut envoyer des images et des fichiers audio à
l'aide de la connexion Bluetooth.
Certaines zones peuvent faire l'objet de
restrictions d'utilisation de la technologie
Bluetooth. Vérifiez cela auprès des autorités
locales ou des fournisseurs de services
locaux.
Activer Bluetooth
Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > Activer.
Utilisez la touche Menu pour activer/désactiver cette
fonctionnalité. Lorsque la technologie Bluetooth est
activée, l'icône Bluetooth s'affiche sur l'écran d'accueil.
Désactiver Bluetooth
Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > Activer.
Utilisez la touche Menu pour activer/désactiver cette
fonctionnalité.
57
Paramètres Bluetooth
Type
Fonction
Mon nom
Sélectionnez cette option pour
modifier le nom de votre appareil.
Visible
Sélectionnez Marche pour
signaler votre présence aux autres
appareils. Sélectionnez Arrêt
pour masquer votre présence aux
autres appareils.
Mes profils
Utilisez cette option pour afficher
la liste des services Bluetooth.
Pour des raisons de sécurité, n'acceptez pas le
couplage à un appareil inconnu.
Connecter une oreillette Bluetooth
Vous pouvez connecter une oreillette Bluetooth après
l'avoir couplé à votre téléphone.
1.
Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > Mes
appareils.
2.
Sélectionnez l'oreillette Bluetooth couplée.
3.
Sélectionnez Options > Connecter.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de l'utilisateur de votre oreillette Bluetooth.
Outils
Coupler des appareils
1.
Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth >
Recherche appareils.
2.
Sélectionnez Scan More… (Recherche avancée)
pour voir une liste des appareils dans une portée de
10 mètres avec connectivité Bluetooth.
3.
Sélectionnez l'appareil de votre choix.
4.
Entrez le code de mot de passe (par exemple, 0000)
dans l'écran Saisir mot de passe. Le même code doit
être saisi pour les autres appareils également.
5.
Sélectionnez OK.
6.
Lorsque l'autre appareil accepte votre demande, le
message Couplage réussi s'affiche à l'écran.
7.
Lorsque l'autre appareil rejette votre demande, le
message Échec du couplage s'affiche à l'écran.
Renommer un appareil couplé
1.
Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > Mes
appareils.
2.
Sélectionnez l'appareil couplé.
3.
Sélectionnez Options > Renommer.
4.
Entrez le nouveau nom
5. Sélectionnez OK.
Supprimer un appareil couplé
1.
Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > Mes
appareils.
2.
Sélectionnez l'appareil couplé.
3.
Sélectionnez Options > Supprimer.
58
Si vous annulez le couplage à un appareil
connecté, le couplage est supprimé et la
connexion immédiatement coupée.
Envoyer des données via Bluetooth
Outils
Vous pouvez également transférer les fichiers vers un
autre appareil compatible.
Recevoir des données via Bluetooth
Pour pouvoir recevoir des données via Bluetooth, votre
appareil doit être activé pour Bluetooth et visible aux
autres appareils.
1.
Lorsque vous recevez des données, vous êtes invité
à les accepter.
2.
Sélectionnez Accepter pour recevoir des données
OU Rejeter pour refuser des données.
Si vous les acceptez, les données seront stockées
dans Mes docs > Images ou Sons ou Autres.
1.
Sélectionnez Menu > Mes docs.
2.
Pour envoyer un fichier image, sélectionnez Images
> sélectionnez le fichier. OU, pour envoyer un fichier
audio, sélectionnez Sons > sélectionnez le fichier.
OU pour envoyer tout autre fichier, sélectionnez
Autres > choisissez le fichier.
3.
3.
Sélectionnez Option > Envoyer > via Bluetooth.
4.
Sélectionnez l'appareil couplé auquel vous voulez
envoyer le fichier.
Le calendrier vous permet de définir des rendez-vous,
de créer des notes, de planifier des rappels, de définir
des alertes ou de répéter des paramètres spécifiques.
Les tâches peuvent être affichées au jour le jour ou par
semaine.
L'écran Mes appareils affiche normalement
les appareils couplés, ainsi que les appareils
qui ne sont pas actuellement couplés. Un
nouveau couplage est peut-être requis Pour
envoyer des données à un appareil non
couplé, sélectionnez Scan more... (Recherche
avancée). Sélectionnez l'appareil non couplé
de votre choix. Entrez le code PIN lorsque vous
y êtes invité.
5.
Lorsque l'autre appareil accepte votre fichier, le
message Objet envoyé s'affiche à l'écran.
6.
Lorsque l'autre appareil rejette votre fichier, le
message Échec de connexion s'affiche à l'écran.
Calendrier
1.
Pour accéder à l'Organiseur et à ses fonctions
associées, sélectionnez Menu > Outils > Calendrier.
Le calendrier du mois en cours s'affiche. Utilisez les
touches de navigation pour naviguer à travers les
mois.
2.
Sélectionnez Option pour voir la liste des options
disponibles.
•
Voir le jour: vous pouvez afficher la liste des
événements du jour.
•
Afficher semaine: vous pouvez afficher la liste des
événements de la semaine.
•
Nvl événement: vous pouvez entrer un nouvel
événement.
59
•
Aller à la date: vous pouvez choisir une date en
particulier et afficher les événements relatifs à cette
date.
Avancé: vous pouvez rechercher un événement,
supprimer tous les événements ou définir si le
téléphone doit informer l’utilisateur si l’événement
défini dans le calendrier a expiré lorsque le téléphone
était éteint.
Modifier des événements
•
Outils
Sélectionnez Menu > Outils > Calendrier > Option > Voir
le jour. Sélectionnez l’événement. Sélectionnez Option
> Modifier. Apportez les modifications. Sélectionnez
Enregistrer.
Supprimer des événements
Sélectionnez Menu > Outils > Calendrier > Option > Voir
le jour. Sélectionnez l’événement. Sélectionnez Options >
Supprimer. Sélectionnez OK.
Calculatrice
La calculatrice de ce téléphone est conçue pour effectuer
des calculs mathématiques simples.
Touches de
navigation
Opération
Haut
+ (addition)
Bas
- (soustraction)
Gauche
/ (division)
Droite
* (multiplication)
4.
Après avoir effectué des calculs, appuyez sur la
touche Menu pour obtenir le résultat final.
5.
Sélectionnez Option pour afficher les options
suivantes.
Option
Fonction
Calculer
Effectuer des calculs
Pourcentage
Calculs de pourcentage
Modulaire
Division modulaire
MC
Efface le nombre de la mémoire.
MR
Lit le nombre de la mémoire.
1.
Sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice.
MS
2.
Pour entrer des chiffres, appuyez sur les touches
numériques.
Stocke le nombre entré dans la
mémoire.
M+
3.
Pour utiliser les opérateurs mathématiques, utilisez
les touches de navigation.
Ajoute un nombre au nombre de la
mémoire et stocke le résultat dans
la mémoire.
Ce téléphone accepte les nombres à 9 chiffres
au maximum par entrée.
60
Outils
Pour arrêter le compteur, sélectionnez Arrêter.
Enregistreur vocal
4.
Sélectionnez Menu > Outils > Enregistreur vocal.
Convertisseur d'unité
1.
Pour enregistrer un fichier audio, sélectionnez Option
> Nvl épisode.
2.
Pour arrêter provisoirement l’enregistrement,
sélectionnez Pause.
3.
Pour poursuivre l’enregistrement, sélectionnez
Reprendre.
4.
5.
Vous pouvez convertir un type d'unité physique en un
autre type. Sélectionnez Menu > Outils > Convertisseur
d'unité.
1.
Sélectionnez le type de convertisseur d'unité. Utilisez
les touches de navigation droite et gauche pour
parcourir. Par exemple, Température.
Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez Arrêter.
2.
Pour choisir l’emplacement de stockage du fichier
enregistré, sélectionnez Option > Sélect. mémoire >
Mémoire téléphone ou Carte mémoire.
Faites défiler vers le bas et sélectionnez l'unité 1 pour
la température (par exemple, Fahrenheit).
3.
Faites défiler vers le bas et entrez le chiffre en degrés
Fahrenheit dans la zone Montant 1 (par exemple 80).
4.
Faites défiler vers le bas et sélectionnez l'unité 2 pour
la température (par exemple, Celsius).
5.
La température en celsius apparaît dans Montant 2.
Le fichier audio enregistré est stocké sous Mes docs. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la «Gestion de vos
fichiers» on page 67.
Lecture audio
L’utilisateur peut procéder à une lecture instantanée des
données audio enregistrées dans l’enregisteur vocal. Pour
écouter un fichier audio enregistré, sélectionnez Menu >
Mes docs > Sons. Sélectionnez le fichier.
Chronomètre
Compte à rebours
Cette fonction est utile lorsque vous voulez être averti
d'un événement spécifique ou lorsque vous souhaitez
programmer une tâche particulière.
1.
Sélectionnez Menu > Outils > Compte à rebours.
2.
Spécifiez les paramètres horaires du rappel (heures
et minutes). L'heure maximale que vous pouvez
définir est 23 heures, 59 minutes et 59 minutes
(23:59:59) et le minimum est d'une seconde
(00:00:01).
3.
Lorsque le compte à rebours s'achève, l'alarme
sonne.
Sélectionnez Menu > Outils > Chronomètre.
1.
Pour déclencher le compteur, sélectionnez
Démarrer. Le compteur démarre.
2.
Pour arrêter provisoirement le compteur, sélectionnez
Pause.
3.
Pour reprendre le fonctionnement du compteur,
sélectionnez Aller.
61
•
GPS
Outils
Le système GPS (Global Positioning System) est un
système international de géolocalisation par satellite.
Il utilise des satellites qui transmettent des signaux
électromagnétiques (micro-ondes) qui permettent aux
récepteurs GPS de déterminer leur emplacement et leur
heure actuels.
AGPS
Le système GPS se base sur un signal satellite pour
calculer la position. Dans des conditions de réception
satellite médiocres (sous un arbre, mauvais temps,
etc.), les récepteurs GPS autonomes mettent du temps
(parfois quelques minutes) à transmettre des informations
d’emplacement aux utilisateurs. La fonction spéciale de
GPS assisté (Assisted GPS ou AGPS) disponible avec le
XP3.20 accélère le temps nécessaire au téléphone pour
calculer la position, quelles que soient les conditions
des signaux. Lorsque le système AGPS est activé, le
téléphone télécharge automatiquement les dernières
informations des satellites (données Ephemeris) via
GPRS. Ces données sont utilisées conjointement
avec les signaux satellites pour calculer la position (le
téléchargement des données Ephemeris peut entraîner
des frais de réseau).
Sélectionnez Menu > Outils > AGPS. Cette option
permet à l’utilisateur de configurer son usage de la
fonction AGPS. Il peut ainsi contrôler tous les frais
de réseau résultant du téléchargement des données
Ephemeris. Les options suivantes s’affichent.
•
Jamais : Les données Ephemeris ne seront ni
téléchargées, ni utilisées.
•
Toujours : Les données Ephemeris sont téléchargées
une fois par jour.
Non itinérant : Les données Ephemeris ne sont pas
téléchargées si le téléphone est en mode itinérance.
Fonction USB
Vous pouvez transférer et synchroniser des données entre
votre téléphone XP3.20 et votre ordinateur au moyen d'un
lecteur USB ou de la synchronisation PC. Sélectionnez
Menu > Outils > Fonction USB > Lecteur USB OU
Synchronisation PC.
Si vous sélectionnez Lecteur USB, la carte SD
doit être intégrée au téléphone et ce dernier
doit être connecté à l'ordinateur via un
câble USB. La carte SD apparaîtra en tant
qu'une unité distincte dans l'ordinateur.
Sélectionnez Synchronisation PC si vous
souhaitez utiliser le logiciel PC Tools sur votre
ordinateur pour transférer des données.
L’utilisateur doit redémarrer le téléphone pour que ces
modifications prennent effet.
62
Radio FM
Radio FM
La radio FM est intégrée et offre
un accès instantané et simple
aux chaînes radio FM de votre
téléphone. Une oreillette filaire
doit être branchée au téléphone
car le fil agit en qualité d'antenne
pour la radio. Vous pouvez
ensuite écouter
la radio avec l'oreillette filaire.
Sélectionnez Menu > Applications > Radio FM. La radio
commence. Sélectionnez Option pour afficher les options
suivantes.
•
Station présélectionnée : vous pouvez consulter
les stations de radio qui ont déjà été enregistrées.
Sélectionnez une station de radio à lire.
•
Rechercher et enregistrer : vous pouvez
automatiquement enregistrer les chaînes de radio.
•
Arrêt : vous pouvez arrêter la radio.
•
Mains libres : pour lire une radio FM dans le hautparleur du téléphone, sélectionnez Option > Mains
libres > Marche.
•
Jouer en arrière-plan : Vous pouvez lire la radio en
arrière-plan. Un bandeau à l’écran indique que la
radio est en cours de diffusion en arrière-plan.
63
Appareil photo
Le Sonim XP3.20 est doté d’un appareil photo de
2 mégapixels pour la prise de photos. .
Appareil photo
Sélectionnez Menu > Appareil photo OU appuyez sur
la touche Appareil photo. L'appareil photo s'allume.
Sélectionnez la touche Menu pour enregistrer l'image. Un
message Enregistrer la photo ? apparaît. Sélectionnez
Oui pour l'enregistrer. L'image est enregistrée dans
Menu > Mes docs > Images. Une fois la prise terminée,
sélectionnez Option pour afficher les options suivantes :
•
Résolution photo : sélectionnez la résolution de
l'image parmi les options suivantes : 1600*1200,
1280*1024, 1024*768, 640*480 ou 176*220.
•
Qualité photo : sélectionnez la qualité de l'image
parmi les options suivantes : Très bonne, Bonne ou
Normale.
•
Voir image : cette option permet d'accéder au
dossier Images.
•
Mode appareil photo : vous pouvez définir les effets
de couleur laauto-déclencheur.
•
Envoyer : vous pouvez envoyer une image à un
numéro de téléphone via le Bluetooth.
•
Les effets de couleur disponibles sont le noir et
blanc, le sépia et le bleu.
•
Supprimer : vous pouvez supprimer le fichier
sélectionné.
•
•
Capturer : vous pouvez capturer une nouvelle image.
Si vous activez l'auto-déclencheur, la photo sera
prise uniquement un certain laps après avoir
appuyé sur la touche Menu.
•
Définir comme photo de contact : vous pouvez
définir l'image capturée en relation avec un contact.
Seules les images à plus faible résolution peuvent
être définies en tant que contact.
Seules les images avec une résolution de 176
x 220 peuvent être configurées comme image
de contact.
•
Déf. comme fond d'écran : vous pouvez définir
l'image capturée comme fond d'écran de votre
téléphone.
Options d'appareil photo
Pour afficher les options d'appareil photo, sélectionnez
Menu > Appareil photo > Option. Les options suivantes
apparaissent :
•
Flash : Sélectionnez Marche pour allumer le flash ou 64
Arrêt pour l'éteindre.
•
Avancé : les options avancées disponibles sont les
suivantes.
•
Emplacement enreg. : vous pouvez définir
l'emplacement par défaut des images dans la
mémoire du téléphone OU la carte mémoire.
•
Nom par défaut : vous pouvez définir le nom
par défaut de l'image.
•
Fréquence : vous pouvez définir la fréquence
d'alimentation à 50 Hz OU 60 Hz.
•
Prévisual. plein écran : vous pouvez activer la
prévisualisation en plein écran lors de la prise
d'images/photos.
Flash
Flash
Vous pouvez utiliser le flash de l'appareil photo en guise
de flash. Pour activer le flash, appuyez longuement sur
le bouton le plus bas (à droite du téléphone) tout en le
maintenant enfoncé. Appuyez de nouveau et longuement
sur le bouton en le maintenant enfoncé pour éteindre le
flash. Le flash peut être allumé/éteint à partir des écrans
suivants :
•
Écran en veille
•
Écran Clavier bloqué
•
Écran du menu principal
•
Écran d'appel GSM
•
Écrans menu : Contacts, Messages, Créer message,
Paramètres, Liste appels et Mes docs.
•
Écran Outils
•
Ecran Java
•
Sans écran SIM et lorsque l'écran est verrouillé sans
écran SIM.
Le flash ne fonctionne pas si vous utilisez
l’appareil photo ou le WAP.
65
Carte Micro SD (numérique sécurisée)
Carte Micro SD
Dans le téléphone XP3.20, vous pouvez insérer une
carte Micro SD amovible pour augmenter la capacité
de stockage. Cette carte est insérée dans le logment à
l'intérieur du téléphone. Vous pouvez réaliser les fonctions
suivantes dans la carte SD.
•
Formatage de la carte SD.
•
Affichage des détails de la mémoire, notamment
l'espace libre, utilisé et total.
•
Définition des images en fond d'écran dans la
carte SD.
•
Définition des fichiers audio en tant que sonneries
dans la carte SD.
4.
Placez la carte SD à l'emplacement désigné, puis
fermez la fixation métallique.
La capacité maximale prise en charge est de
2 Go.
66
Insertion d'un carte Micro SD dans le téléphone
1.
Vérifiez que le téléphone est éteint.
2.
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette
dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous
à la section «Insertion de la batterie» on page 15.
3.
Soulevez la fixation à l’emplacement indiqué, en
haut, à gauche de l’emplacement de la batterie.
5.
Remettez la batterie et le couvercle en place. Tournez
les vis du couvercle de la batterie dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Lorsque le téléphone XP3.20 est connecté à un
ordinateur via USB, la carte Micro SD apparaît
comme un lecteur distinct dans l'ordinateur.
Gestion de vos fichiers
Gestion de vos fichiers
Supprimer
Vous pouvez supprimer l'image.
À l'aide du menu Mes docs, vous pouvez stocker et gérer
des fichiers audio, des fichiers image et des fichiers .jar
,.jad et .txt. Vous pouvez prévisualiser les fichiers, voir
leurs détails et les supprimer. La capacité de stockage
interne est d'environ 25 Mo.
Diaporama
Vous pouvez visualiser les images
dans un diaporama.
Changer
l'affichage
Vous pouvez afficher les images
sous forme de liste ou de grille.
Trier
Vous pouvez trier les images par
nom, date ou taille.
Sélection
multiple
Vous pouvez sélectionner toutes les
images ou les sélectionner une par
une.
1.
Pour voir vos fichiers, sélectionnez Menu > Mes docs.
2.
Accédez à une catégorie et sélectionnez au choix
Images, Sons OU Autres, puis sélectionnez OK.
3.
Pour les images, sélectionnez les images que vous
auriez téléchargées via le WAP ou Bluetooth. Pour les
sons, sélectionnez les fichiers audio que vous auriez
téléchargés ou enregistrés.
4.
Accédez à un fichier de la liste affichée et
sélectionnez Option pour afficher davantage
d'options.
Dans le cadre d'un fichier image, les options suivantes
sont proposées.
Option
Fonction
Vue
Vous pouvez afficher l'image en
mode plein écran.
Envoyer
Vous pouvez envoyer une image
à un numéro de téléphone via le
Bluetooth.
Avancé
Vous pouvez couper et copier une
image à un autre emplacement.
Vous pouvez aussi renommer une
image ou en afficher les détails.
Utilisation
Vous pouvez utiliser l'image en guise
d'ID de contact ou de fond d'écran.
Dans le cadre d'un fichier audio, les options suivantes
sont proposées.
Option
Fonction
Lire
Vous pouvez lire le fichier audio.
Envoyer
Vous pouvez envoyer un fichier
audio à un numéro de téléphone
via le Bluetooth.
Avancé
Vous pouvez couper et copier
le fichier audio à un autre
emplacement. Vous pouvez aussi
renommer le fichier audio ou en
afficher les détails.
Utilisation
Vous pouvez utiliser le fichier
audio en guise d'ID de contact ou
de sonnerie.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le fichier
audio.
67
Gestion de vos fichiers
Option
Fonction
Changer
l’affichage
Vous pouvez afficher les fichiers
audio sous forme de liste ou de
grille.
Trier
Vous pouvez trier les fichiers
audio par nom, date ou taille.
Sélection multiple
Vous pouvez sélectionner tous les
fichiers audio ou les sélectionner
un par un.
68
Oreillette filaire
Un casque filaire est un ensemble d’écouteurs reliés à
un microphone et connecté à un téléphone au moyen
d’une connexion avec fil. La connexion est généralement
matérialisée par une prise casque. Un casque filaire
permet à l’utilisateur d’écouter et de parler à la fois.
Oreillette filaire
Pendant les appels
1.
Pour accepter un appel, appuyez sur le bouton de
l'oreillette.
2.
Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton de
l'oreillette et maintenez-le enfoncé.
3.
Pour enregistrer la conversation, appuyez sur le
bouton de l'oreillette pendant un appel.
4.
Appuyez longuement sur le bouton du casque pour
refuser l’appel dès la sonnerie.
69
Contrat de licence utilisateur final
Cet appareil sans fil (l'« Appareil ») contient des
applications logicielles appartenant à Sonim Technologies,
Inc. (« Sonim ») et à ses fournisseurs et concédants tiers
(collectivement, le « Logiciel »). En qualité d'utilisateur
de cet Appareil, vous recevez de Sonim une licence non
exclusive, non transférable et non attribuable pour pouvoir
utiliser le Logiciel, mais uniquement avec l'appareil sur
lequel il est installé et/ou avec lequel il est fourni. Aucune
des informations contenues dans le présent document ne
doit être interprétée comme une vente du Logiciel à un
utilisateur de cet Appareil.
Vous n'effectuerez pas de reproduction, de modification,
de distribution, de rétroconception ou de décompilation
et n'altérerez pas ou n'utiliserez pas d'autres moyens
pour découvrir le code source du Logiciel ou de l'un de
ses composants. Pour plus de clarté, sachez qu'à tout
moment vous pouvez transférer à un tiers tous les droits
et obligations liés à ce Logiciel, mais uniquement avec
l'Appareil avec lequel vous l'avez reçu, à condition que ce
tiers accepte, par écrit, d'être lié à ces mêmes règles.
Cette licence vous est accordée le temps de la durée de
vie utile de cet Appareil. Vous pouvez arrêter cette licence
en transférant, à un tiers et par écrit, tous vos droits sur
l'Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous
ne respectez pas les termes et conditions définis dans
cette licence, celle-ci s'arrêtera immédiatement. Sonim
et ses fournisseurs et concédants tiers sont les seuls
et uniques propriétaires du Logiciel et détenteurs de
ses droits, titres et intérêts. Sonim, et, dans la mesure
où le Logiciel contient du matériel ou du code tiers, le
ou les tiers concernés, seront considérés bénéficiaires
tiers de ces termes. La validité, la construction et les
performances de cette licence sont régies par les lois du
Delaware, États-Unis.
Garantie 3 ans sans conditions
Sonim fournit cette garantie illimitée de trois ans pour
votre téléphone portable (nommé, ci-après, le « Produit »).
Si vous devez faire appel au service de garantie pour votre
Produit, retournez-le au revendeur auquel vous l’avez
acheté, contactez votre service client ou
•
USA téléphone - 1-888-547-9370
•
D’autres pays téléphone - +800 5225 5227
•
Courrier électronique: [email protected].
Notre garantie
Dans le cadre de cette garantie illimitée de 3 ans,
Sonim garantit que ce Produit est exempt de vices de
conception, de matériel et de fabrication majeurs au
moment de son achat par un consommateur et ce, pour
une période de trois (3) ans.
Ce que nous ferons
Si au cours de la période de garantie, ce Produit
ne parvient plus à fonctionner dans des conditions
normales d’utilisation et de service en raison de vices de
conception, de matériel ou de fabrication, les distributeurs
ou partenaires de service agréés Sonim, du pays/de la
région dans lequel/laquelle vous avez acheté le Produit, le
remplaceront par le même modèle ou un modèle supérieur
dans les mêmes conditions ou des conditions supérieures.
Sonim et ses partenaires de service se réservent le droit
de facturer un forfait de prise en charge si un Produit
retourné s'avère ne plus dépendre de la garantie, d'après
les conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos paramètres personnels,
téléchargements ou autres informations privées pourront
être perdus lors de la réparation ou du remplacement
de votre Produit Sonim. Sonim ne pourra pas être tenu
responsable de la perte d'une information, quelle qu'elle
70
soit, et ne la remboursera pas. Vous devez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes les
informations stockées sur votre Produit Sonim, telles
que les téléchargements, calendrier et contacts, avant
de confier votre Produit Sonim pour une réparation ou un
remplacement.
supprimées ou modifiées après l'achat d'origine du
produit auprès du revendeur.
2.
Si Sonim répare ou remplace le Produit, le Produit
réparé ou remplacé sera garanti pour le temps
restant par rapport à la période de garantie initiale
ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date
de réparation ; l'option la plus longue s'appliquera.
La réparation ou le remplacement peut impliquer
l'utilisation d'unités reconditionnées équivalentes
en termes de fonctionnement. Les pièces ou
composants remplacés deviendront la propriété de
Sonim.
3.
Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit résultant de son usure ou d'une mauvaise
utilisation (incluant, sans toutefois s'y limiter,
une utilisation autre que l'utilisation normale et
habituelle décrite par les instructions d'utilisation
et de maintenance du Produit de Sonim). Cette
71
garantie ne couvre pas non plus les défaillances du
Produit résultant d'un accident, de modifications
ou de réglages apportés au logiciel ou au matériel,
de catastrophes naturelles ou de dommages dus
à l'interaction entre un liquide et le Produit, audelà de ce qui est décrit comme acceptable dans
le guide de l'utilisateur du Produit. Une batterie
rechargeable peut être chargée et déchargée des
centaines de fois. Toutefois, cet équipement peut
s'user, ce qui ne constitue pas un défaut. Lorsque
vous remarquez que l'autonomie de la batterie en
conversation ou en veille s'affaiblit, cela signifie qu'il
est temps de remplacer votre batterie. Sonim vous
recommande d'utiliser uniquement des batteries et
chargeurs approuvés par Sonim. D'infimes variations
de luminosité et de couleur peuvent exister entre
les téléphones. Il peut y avoir de minuscules points
lumineux ou sombres sur l'écran. Il s'agit de pixels
Contrat de licence utilisateur final
Assistance téléphonique
Le Sonim XP3.20 présente une protection contre l’eau et
la poussière de classe IP67, conformément à la norme
IEC Ingress Protection (IP) 60529. Cela signifie qu’il est
protégé contre la poussière et qu’il peut être immergé
jusque dans 1 mètre d’eau pendant 30 minutes. En
revanche, l’immersion à des profondeurs supérieures peut
l’endommager et doit être évitée. Le téléphone n’est ni
étanche, ni résistant à l’eau au cours de son chargement,
lors de l’utilisation d’une oreillette enfichable ou lors
de toute autre utilisation pendant laquelle le couvercle
du connecteur système au bas du téléphone n’est pas
solidement emboîté.
Le Sonim XP3.20 est solide et conçu pour une utilisation
intensive. Il a été fabriqué pour éviter toute désagrégation
ou tout endommagement mécanique en cas de choc
équivalent à une chute de la hauteur d’un adulte. En
revanche, les forces et impacts plus violents peuvent
l’endommager et doivent être évités.
Conditions
1.
La garantie est uniquement valable lorsque la preuve
originale d'achat qui a été fournie à l'acheteur
d'origine par un revendeur agréé Sonim, et
indiquant la date d'achat et le numéro de série de
ce Produit, est présentée avec le Produit à réparer
ou à remplacer. Sonim se réserve le droit de refuser
le service de garantie si ces informations ont été
Contrat de licence utilisateur final
défectueux qui surviennent lorsque des points
4.
individuels ont mal fonctionné et ne peuvent pas
être réglés. Plusieurs pixels défectueux sont jugés
acceptables.
5.
Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit provoquées par des installations, des
modifications ou la réparation ou l’ouverture du
Produit effectuées par une personne non autorisée
par Sonim. La falsification ou l’altération des scellés
du Produit annulera la garantie.
6.
La garantie ne couvre pas les défaillances du Produit
ayant été provoquées par l’utilisation d’accessoires
ou autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires originaux de marque Sonim et destinés à
être utilisés avec le Produit.
6.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, QUE CETTE
GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT, MAIS
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ OU D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS SONIM
OU SES CONCÉDANTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS
LIMITATION, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU
PERTES COMMERCIALES ; SONIM SE DÉCHARGE
DE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT CES
DOMMAGES DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR
LA LOI. DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. EN
AUCUN CAS SONIM OU SES CONCÉDANTS NE
POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES
DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS,
MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE
BÉNÉFICES OU PERTES COMMERCIALES ; SONIM
SE DÉCHARGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
CONCERNANT CES DOMMAGES DANS LES
LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI.
72
AVERTISSEMENT : Toute modification ou changement
apporté à cet équipement et dont la conformité n’a
pas été vérifiée ou approuvée expressément par Sonim
Technologies, Inc. peut annuler le droit octroyé à
l’utilisateur pour l’exploitation dudit équipement.
Déclaration FCC
FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 du réglement
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1.
Il ne risque pas de produire des interférences
nuisibles.
2.
Il doit supporter toutes les interférences reçues, y
compris celles résultant d'une opération indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
restrictions de la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de classe B. Ces
restrictions sont définies dans le but de garantir une
protection raisonnable contre les risques d’interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
de radio-fréquence. Il est susceptible de créer des
interférences nuisibles pour les communications radio
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie. Dans le
cas où cet équipement créerait des interférences avec
la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié
en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
73
•
Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
•
Relier l’équipement à une prise de courant située
sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
•
Prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un
technicien radio/TV qualifié..
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Sonim Technologies, Inc. déclare que le téléphone
portable Sonim XP3.20™ est conforme aux principales
exigences et autres conditions applicables de la
Directive 1999/5/EC.
74
A
Marche/arrêt 25
Touches de fonction 19
Touches de navigation 21, 26
TSG/TSD 25
XP3.2 21
APN (nom de point d’accès) 55, 56
Appareil photo 63
Flash 64
Options 64
Arrêt/Marche auto. 35
B
Index
Batterie
Barres 16
Frais 16, 22
Utilisation 15
Bluetooth
Activer 57
Coupler des appareils 58
Désactiver 57
Envoyer des données 59
kit voiture/ 58
Paramètres 58
Recevoir des données 59
Filtrer les appels 42
Flash 65
Fonction USB 62
Composition de numéros fixes 39
G
Composition de numéros
internationaux 38
Gestion de vos fichiers
Compte à rebours 61
Contacts 44
Ajouter 44
Déplacer ou copier 46
Envoyer 45
Envoyer message 44
Groupe 44
Supprimer 46
Convertisseur d’unité 61
Coupler des appareils 58
GPRS 41
GPS 62
GSM
Composer 39
Env. numéro mobile 38
H
Horloge internationale
Heure d’hiver/d’été 34
Paramètres locaux 34
Créer des messages 48
I
D
Calculatrice 60
Durée du mode veille 22
Interdire les appels
Annuler 40
État 40
Calendrier 59
E
L
Écrire des messages 48
Langues du téléphone 34
Enregistrement d’un appel 43
Liste appels 38
C
Carte Micro SD 66
Insérer 66
Chronomètre 61
Clavier
Accepter/Envoyer 25
Finir appel 25
Etat mémoire 35
F
M
Mémoire 47
75
Mémoire SMS 51
Mode Domicile 33
Menu
Boîte à outils SIM 29, 51
Liste appels 29, 38
Mes docs 29, 67, 68
Messages 29, 47
Outils 29, 57
Paramètres 29, 33
Principal 29
Profils 29
Répertoire 29, 44
Touche 22, 25
WAP 29, 53
Mode extérieur 33
Mes docs 67, 68
Index
Message prédéfini 51
Fonction USB 62
GPS 62
Lecture audio 61
Opera Mini 55, 56
Radio FM 63
Réveil 57
Mode personnel 33
Mode réunion 33
Mode silencieux 34
Mode Vibreur seulement 33
Mode voiture 33
N
Numérotation rapide 39
Numérot. mains libres 39
P
Page d’accueil 53
Paramètres affichage 36
Paramètres audio
Enregistreur 61
Lecture 61
Paramètres de connectivité 37
Messagerie vocale 21
O
Paramètres de sécurité 35
Messages
Boîte de réception 49, 50
Écrire 48
Enregistrer le numéro de
l’expéditeur 50
Envoyé 50
Mémoire SMS 51
Message SMS prédéfini 50
Non remis 50
Numérotation 50
Supprimer 50
Transférer 50
Opera Mini 55, 56
APN (nom de point d’accès) 55,
56
Compte réseau 55
Paramètres des messages 47
Info. réponse 47
Mémoire 47
Numéro centre SMS 47
Période de validité 47
Rapport d’état 47
Signature 47
Message SMS prédéfini 50
Mise en attente des appels 41
Mode de saisie du texte
Conventionnel 47
Intuitif 47
Organiseur
Modifier des entrées 58
Supprimer des entrées 58
Outils
Appareil photo 63
Bluetooth 57
Calculatrice 60
Calendrier 59
Chronomètre 61
Compte à rebours 61
Convertisseur d’unité 61
Enreg. audio 61
Flash 65
Paramètres généraux 33
Paramètres son 36
Pare-feu
Liste blanche 35
Liste rouge 35
Profils 33
Domicile 33
Extérieur 33
Personnel 33
76
Réunion 33
Silencieux 33
Vibreur seulement 33
Voiture 33
R
Raccourcis codés en dur 51
Radio FM 63
Réveil 57
S
Signets 53
Index
T
Thèmes 36
Touche Appel/Envoi 21
Touche de sélection gauche 21
Transférer des appels 40
W
WAP 53
Adresse 53
Boîte de réception Push 54
Cache 53
Page d’accueil 53
Paramètres 53
Signets 53
77

Manuels associés