Mode d'emploi | Sonim XP1300 Core Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Mode d'emploi | Sonim XP1300 Core Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
XP1300 CORE
Français
Copyright © 2009 Sonim Technologies, Inc.
SONIM et le logo Sonim sont des marques
commerciales de Sonim Technologies, Inc. Les autres
noms de sociétés et de produits peuvent être des
marques commerciales ou des marques déposées des
propriétaires respectifs auxquels elles sont associées.
Élimination des anciens équipements électriques et électroniques
Le symbole de la poubelle barrée indique
que dans les pays de l'Union européenne, ce
produit, ainsi que toute amélioration portant
ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les
déchets non triés, mais doivent être éliminés
dans une structure de récupération et de
recyclage appropriée en fin de vie.
Élimination de la batterie
2
Reportez-vous à la réglementation locale
relative à l'élimination des batteries. La batterie
ne doit pas être jetée dans une déchetterie
municipale. Utilisez un conteneur prévu
pour l'élimination des piles et batteries, si
disponible.
Table des matières
Informations générales————————7
Modèles de téléphone concernés
Services réseau
Informations sur le support technique Sonim
Utiliser ce guide efficacement
Consignes pour votre sécurité————————10
Performance de la batterie
Remplacement de la batterie
Éviter les courts-circuits
Éviter les températures élevées
Destruction de la batterie
Appareils médicaux personnels
Sécurité des enfants
Appels d’urgence
Informations SAR
Mise en route————————15
Mise en route
Utilisation de la batterie
Insertion de la batterie
Retirer la batterie
Chargement de la batterie
Définir l’alerte batterie
Votre carte SIM
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Mise en marche
Écran d'accueil
Opérations dans l'écran d'accueil
Paramètres de base
Fonctions du clavier
Votre téléphone XP1300 CORE————————28
Votre téléphone XP1300
Menu principal
Icônes du menu principal
Pictogrammes de l'écran d'accueil
Principales opérations sans votre carte SIM
Appels————————32
Appels
Composer un numéro
Composer un numéro international
Composer un numéro via les Contacts
Composez un numéro via l’Historique des appels
Gestion de la liste d'appels
Compteurs d’appels
Paramètres d’appel
Réponse automatique
Réponse par toutes touches
Appel mis en attente
ID appelant
Transfert d’appel
Blocage d’appels
Composition de numéros fixes
Paramètres avancés
Recevoir un appel
Enregistrement d’un appel
Paramètres————————36
Paramètres
Paramètres portable
Paramètres affichage
Paramètres de réseau
Paramètres de sécurité
Gestion de vos fichiers————————39
Gestion de vos fichiers
Gestion des contacts
Ajouter un contact
Afficher les détails d’un contact
3
Envoi d’un message à partir des contacts
Composer un numéro à partir des Contacts
Table des matières
Gestion des contacts————————42
Modifiez les détails du contact
Supprimer un contact
Copier les numéros entre le téléphone et la carte SIM
Déplacez les numéros entre le téléphone et la carte
SIM
Envoi d’un contact
Sélection de plusieurs contacts
Groupes d’appelants
Paramètres du répertoire
Recherche de contacts
Messages————————46
Messages
Écrire des messages
Gérer vos messages
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envoi
Messages envoyés
Messages e-mail
Modèles
Paramètres de message
Paramètres de SMS
Serveur de messages vocaux
Mode de saisie du texte
Profils————————56
Profils
Paramètres sons
Outils————————58
Outils
Alarme
Calculatrice
Convertisseur d’unité
Horloge mondiale
Enregistreur de son
Lecture audio
Menu carte SIM
Applications————————60
Java
Paramètres de profil réseau
Gestionnaire d’applications Java (JAM)
Opera Mini
Installation d’une application Java depuis le WAP
Installation d’une application Java depuis une carte SD
Navigateur WAP————————61
Navigateur WAP
Connectivité————————62
Connectivité
Bluetooth
Envoyer des données via Bluetooth
Recevoir des données via Bluetooth
Compte de données
Fonction USB
Calendrier————————65
Calendrier
Musique————————66
Musique
Media Player
Radio FM
Raccourcis codés en dur————————68
Raccourcis codés en dur
Carte Micro SD————————69
4
Carte Micro SD (numérique sécurisée)
Insertion d'un carte Micro SD dans le téléphone
Oreillette filaire————————70
Oreillette filaire
Pendant les appels
Table des matières
Contrat de licence utilisateur final————————71
Garantie 3 ans pièces et main d’œuvre
Notre garantie
Ce que nous ferons
Assistance téléphonique
Conditions
FCC————————74
Déclaration FCC
Déclaration de conformité————————75
Déclaration de conformité
Index————————76
5
Inconditionnel
Garantie 3 ans
•
Assurez-vous de bien vous inscrire dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat pour
activer et bénéficier de cette Garantie intégrale de produit.
•
Consultez le site web www.sonimtech.com/support pour de plus amples informations.
6
Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable
Sonim X130™ ! Ce téléphone est un appareil à activation
GSM/GPRS/EDGE disposant de capacités quadribandes
et d’une interface utilisateur intuitive proposant de
nombreuses fonctions, qui vous permet de profiter au
mieux de ses fonctions et caractéristiques.
Informations générales
Modèles de téléphone concernés
Ce guide de l’utilisateur concerne deux modèles de
téléphone Sonim XP1300™ : XP1300-E-R1 et XP1300A-R1. Ces deux modèles présentent des fonctions
identiques et utilisent la même gamme de bandes RF :
GSM 850, GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900 MHz. Ils ne
diffèrent que par l’optimisation de leur antenne :
•
Sonim XP1300-E-R1 (optimisé pour les bandes
GSM 900 et DCS 1800 MHz)
•
Sonim XP1300-A-R1 (optimisé pour les bandes
GSM 850 et PCS 1900 MHz)
Ces deux variantes offrent un nombre identique de
fonctions et diffèrent seulement par l’ensemble des
fréquences radio prises en charge. Ces deux variantes
sont désignées par l’appellation XP1300 dans ce guide
de l’utilisateur.
Ce guide de l’utilisateur concerne les modèles de
téléphone européens et américains. Le nom du modèle
apparaît sur l’étiquette du téléphone, sous la batterie :
XP1300-E-R1 pour le modèle européen, XP1300-A-R1
pour le modèle américain.
Services réseau
Il s'agit de services supplémentaires que vous pouvez
utiliser par le biais de votre fournisseur de services
réseau. Afin de tirer le meilleur parti de ces services,
vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur
de services, qui vous communiquera les instructions
nécessaires pour les utiliser.
Informations sur le support technique Sonim
Pour plus d'informations sur le support technique et les
produits, visitez le site Web www.sonimtech.com.
Utiliser ce guide efficacement
Imprégnez-vous de la terminologie et des symboles
utilisés dans ce guide afin d'utiliser votre téléphone plus
efficacement.
PAGE
D’ACCUEIL
Cet écran s’affiche lorsque le
téléphone est inactif.
APPUYEZ SUR
Signifie appuyer sur une touche
et la relâcher immédiatement. Par
exemple, « Appuyez sur 2 » signifie
que vous devez appuyer sur la
touche du clavier présentant le chiffre
2 et les lettres ABC.
7
Informations générales
SÉLECTIONNEZ
APPUYER ET
MAINTENIR
ENFONCÉ
Signifie que vous devez appuyer
sur la touche de sélection gauche
ou droite pour appliquer la
commande indiquée au bas de
l'écran. La touche de navigation
centrale peut également être
utilisée pour sélectionner les
options. Par exemple, si ce
guide indique Sélectionner
Menu > Messages > Rédiger un
message, vous devez appuyer sur
la touche de sélection de gauche
pour sélectionner Menu, aller à
Messages puis appuyer sur la
touche de sélection de gauche,
aller à Écrire un message, puis
appuyer sur la touche de sélection
de gauche. Pour revenir à l'écran
précédent, appuyez sur la touche
de sélection droite.
Signifie qu’il faut appuyer sur une
touche et la maintenir enfoncée
pendant 2 secondes avant de
la relâcher. Cette action est
généralement utilisée lorsque vous
essayez d’allumer/d’éteindre le
téléphone ou lorsque vous utilisez
les raccourcis pour accéder à
des fonctions spécifiques. Par
exemple, appuyez sur la touche 1
tout en la maintenant enfoncée
pour accéder à la messagerie
vocale.
OPTIONS DE
MENU
Appuyer sur Options pour faire
apparaître les options de menu à
l’écran. Les touches de sélection
sont utilisées pour effectuer
l’option indiquée.
OPTION MENU
Signifie qu’il faut appuyer sur la
touche de sélection gauche
pour sélectionner l’option Menu
ou appuyer sur la touche Menu
(au centre) pour obtenir le même
résultat.
UN ÉLÉMENT DE
MENU SUIVI DE
TROIS POINTS
(…)
Signifie que d’autres options sont
disponibles, mais qu’une seule
d’elles a été mentionnée dans le
guide.
Représente une remarque.
Options fréquemment utilisées dans les éléments de menu
Les actions suivantes sont couramment utilisées dans les
divers éléments de menu :
8
Informations générales
RETOUR
Affiche l’écran précédent.
Utilisez la touche de
sélection de droite pour
exécuter cette fonction.
EFFACER
Supprime les données,
caractère par caractère.
Utilisez la touche de
sélection droite pour
effectuer cette fonction.
OK
Confirme une action.
Utilisez la touche de
sélection gauche ou
la touche Menu pour
effectuer cette fonction.
TOUCHE EFFACER
Utilisez cette touche pour
effacer lors de l’édition
d’un message ou effacer
un article sélectionné
dans une liste.
TOUCHE RETOUR
Utilisez cette touche pour
afficher l’écran précédent.
9
Veuillez prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Ces consignes
fournissent des détails pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et dans le respect des exigences légales relatives
à l'utilisation des téléphones portables.
N'utilisez pas le téléphone dans une station-service. Respectez les restrictions d'usage des
équipements radio lorsque vous vous trouvez dans un dépôt de carburant, une usine chimique ou
dans le cadre d'opérations de dynamitage.
Consignes pour votre sécurité
Des interférences électriques peuvent vous empêcher d'utiliser le téléphone. Suivez les restrictions
d'usage des téléphones portables dans les hôpitaux et près des équipements médicaux.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion. Les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences ou représenter un danger en avion. Le téléphone peut être utilisé en
mode Vibreur seulement à bord d'un aéronef.
N'exposez pas la batterie à des températures élevées (de plus de 60 °C).
Respectez les règles de sécurité routière. Ne tenez pas et n'utilisez pas de téléphone lorsque vous
conduisez ; arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas à l'aide d'un kit mains libres
lorsque vous conduisez.
Évitez d'utiliser votre téléphone à proximité d'appareils médicaux personnels,
tels que les stimulateurs cardiaques ou les appareils auditifs.
Utilisez uniquement des accessoires de chargement approuvés Sonim XP1300 CORE pour charger
votre téléphone et éviter de l'endommager.
10
Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l’Union européenne, ce produit,
ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les déchets non
triés, mais doivent être éliminés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée en
fin de vie.
Assurez-vous que seul du personnel qualifié installe et répare votre téléphone.
Consignes pour votre sécurité
Le Sonim XP1300 CORE est étanche à l’eau et peut être immergé à 2 mètres pendant 30 minutes.
•
Assurez-vous de bien fermer le couvercle en caoutchouc du connecteur de charge et du
connecteur audio, pour éviter que de l’eau ne pénètre sur ces connecteurs lorsque l’appareil
est immergé dans l’eau
•
Des gouttes d’eau peuvent apparaître par condensation sous le couvercle de l’écran
si le téléphone est immergé dans de l’eau très froide. Elles n’indiquent pas de fuite et
disparaîtront à température ambiante.
L'appareil Sonim XP1300 CORE est résistant à l'eau et à la poussière et robuste. Toutefois, il n'est
ni étanche à la poussière, ni incassable en cas de fort impact. Pour obtenir les meilleurs résultats
possible et faire durer votre XP1300 CORE, il est préférable de le protéger contre l'eau salée, la
poussière et les impacts trop forts.
Faites des copies de sauvegarde des informations importantes stockées sur votre téléphone ou
conservez-en une trace écrite.
11
Consignes pour votre sécurité
Performance de la batterie
Une batterie rechargeable alimente votre appareil.
Utilisez la batterie uniquement dans le but qui lui est
destiné. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur
endommagé. Si la batterie est totalement déchargée,
quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin
de charge ne s'affiche à l'écran ou avant que des appels
ne puissent être émis. Les performances maximales
d'une nouvelle batterie sont uniquement atteintes après
deux ou trois cycles de chargement et déchargement
complets. La batterie peut être chargée et déchargée
des centaines de fois, mais elle peut éventuellement
s'user. Débranchez le chargeur de la prise électrique et
de l'appareil si vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas la
batterie totalement chargée connectée au chargeur car le
fait de la surcharger peut limiter sa durée de vie. Si vous
ne l'utilisez pas, une batterie totalement chargée peut se
décharger à la longue.
Remplacement de la batterie
Lorsque vous remarquez que l'autonomie de la batterie
en conversation et en veille s'affaiblit, remplacez cette
dernière par une batterie Sonim d'origine. Si vous utilisez
une batterie de remplacement pour la première fois ou
si la batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps,
connectez le chargeur, puis déconnectez-le et
reconnectez-le pour commencer à charger la batterie.
Éviter les courts-circuits
Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit
accidentel peut survenir lorsqu'un objet métallique
tel qu'une pièce, un trombone ou un stylo entraîne la
connexion directe des bornes positive (+) et négative
(-) de la batterie. (La batterie présente alors comme des
bandes métalliques.) Un court-circuit peut se produire,
par exemple, lorsque vous avez une batterie de rechange
dans votre poche ou votre sac. Un court-circuit au niveau
des bornes peut endommager la batterie ou l'objet s'y
connectant.
Éviter les températures élevées
Si vous laissez la batterie dans des endroits chauds
ou froids, comme dans une voiture en plein été ou en
hiver, l'autonomie et la durée de vie de la batterie s'en
trouveront affectées. Essayez toujours de conserver
la batterie entre 15 °C et 25 °C. Un appareil sur lequel
vous installez une batterie chaude ou froide peut ne
plus fonctionner temporairement, même si celle-ci est
totalement chargée. Les performances de la batterie se
trouvent particulièrement limitées si les températures sont
largement en-dessous de 0 °C.
Destruction de la batterie
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent
exploser. Les batteries peuvent également exploser
si elles sont endommagées. Jetez les batteries
conformément aux réglementations locales et recyclezles si possible. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères. Ne démontez pas, n'ouvrez pas, ne broyez
pas les cellules, ni les batteries. Si la batterie fuit, évitez
formellement tout contact du liquide avec votre peau
ou vos yeux. En cas de fuite ou de danger, appelez
immédiatement un médecin.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones portables peuvent affecter le
fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres
implants médicaux. Évitez de placer le téléphone portable
sur le stimulateur cardiaque, par exemple, dans votre
poche de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone,
placez-le sur l'oreille opposée à l'emplacement du
stimulateur cardiaque. Si vous conservez une distance
minimale de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur
12
Consignes pour votre sécurité
cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous
pensez qu'une interférence se produit, éteignez
immédiatement le téléphone. Pour plus d'informations,
contactez votre cardiologue. Pour d'autres conseils
médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de
l'appareil. Lorsque les conditions l'imposent, notamment
dans les hôpitaux et les avions, respectez les consignes
et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction d'émetteur
radio. Les équipements utilisés dans ces lieux particuliers
peuvent être sensibles aux ondes radio émises par votre
appareil et cesser de fonctionner. De même, respectez
les restrictions d’usage dans les stations services ou
autres zones à atmosphère inflammable ou lorsque vous
vous trouvez près d’appareils électro-explosifs.
Sécurité des enfants
Interdisez aux enfants de jouer avec votre téléphone
portable ou ses accessoires. Tenez-le hors de leur
portée. Ils pourraient se blesser ou blesser un tiers ou
pourraient endommager le téléphone ou ses accessoires
par accident. Votre téléphone portable et ses accessoires
peuvent contenir de petites pièces susceptibles de se
détacher et représentent un risque d’étranglement.
Appels d’urgence
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux
radio qui peuvent ne pas être disponibles dans toutes
les conditions. Ne comptez donc jamais uniquement sur
un téléphone portable pour les communications vitales
(par exemple, les urgences médicales). Les appels
d’urgence peuvent ne pas être accessibles dans toutes
les zones, sur tous les réseaux cellulaires ou lorsque
certains services réseau et/ou fonctions du téléphone
sont utilisés. Vérifiez cela auprès de votre fournisseur de
services local.
Informations SAR
XP1300 a été certifié conforme à la réglementation
gouvernementale en matière d’exposition aux ondes
radio.
Lors d’une communication par le réseau sans fil, ce
téléphone mobile émet par le biais des ondes de
radiofréquence de faibles niveaux d’énergie radio.
Le Taux d’absorption spécifique, TAS, est la quantité
d’énergie RF absorbée par le corps lors de l’utilisation du
téléphone. Il est exprimé en watts/kilogramme (W/kg).
De nombreux gouvernements ont adopté des consignes
de sécurité internationales complètes développées par
des organes scientifiques, tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et
l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers
Inc.). Ces études scientifiques ont été soumises à des
évaluations périodiques et approfondies. Ces consignes
définissent les niveaux d’exposition aux ondes radios
tolérés pour l’ensemble de la population.
Les tests SAR ont été menés d’après des méthodes
standard avec une transmission téléphonique
fonctionnant au niveau de puissance certifié le plus élevé
sur toutes les bandes de fréquence employées.
Ces données SAR concernent les résidents de
tous les pays qui ont adopté la limite de SAR
recommandée par l’ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection), notamment
l’Union européenne, le Japon, le Brésil et la NouvelleZélande.
La limite préconisée par l’ICNIRP est de 2,0 W/kg sur une
moyenne de 10 g de matière.
13
Consignes pour votre sécurité
Plus haute valeur SAR pour le téléphone Sonim XP1300E-R1 lors des tests d’utilisation par Sonim :
Valeur SAR la plus élevée lors des tests Sonim réalisés
pour le téléphone XP1300-A-R1 :
•
A l’oreille 0,601 W/kg (10g).
•
A l’oreille 0,903 W/kg (1 g).
•
Porté au corps, 0,260 W/kg (10 g) pour les appels
vocaux et 0,243 W/kg (10 g) pour les appels de
données, à condition que le téléphone soit utilisé
avec un accessoire non métallique et le combiné
porté à au moins 1,5 cm du corps, ou avec
l’accessoires Sonim d’origine destiné à ce téléphone
et porté au corps.
•
Porté au corps, 0,657 W/kg (1 g) pour les appels
vocaux et 0,555 W/kg (1 g) pour les appels de
données.
Ces données SAR concernent les personnes résidant
aux États-Unis et au Canada.
Dans ces deux pays, la limite de SAR pour les téléphones
portables à usage public est de 1,6 watts/kilogramme
sur une moyenne de un gramme de matière. Cette norme
intègre une marge de sécurité qui offre une protection
supplémentaire au public et justifie les écarts de mesure.
Avant d’être commercialisé auprès du public américain,
un modèle de téléphone doit être testé et recevoir de
la FCC (Federal Communications Commission) une
certification qui confirme qu’il ne dépasse pas la limite
établie selon la réglementation gouvernementale en
matière d’exposition fiable et sécurisée. Les tests sont
effectués dans les positions et les attitudes (c’est-à-dire,
port à l’oreille et sur le corps) exigées par la FCC pour
chaque modèle. La FCC a accordé une autorisation
d’équipement pour le modèle XP1300-A-R1 incluant
tous les niveaux SAR évalués en conformité avec les
normes d’émission de fréquences radio de la FCC.
Même si des différences peuvent être constatées entre
les niveaux SAR des divers appareils téléphoniques,
tous les téléphones portables bénéficiant d’une
autorisation d’équipement de la FCC sont conformes à la
réglementation en matière de sécurité d’exposition.
Les mesures de port sur le corps ont lieu en cours
d’utilisation et de port du téléphone dans un accessoire
Sonim fourni ou préconisé pour l’utilisation de ce
téléphone.
14
Mise en route
Cette section fournit des informations sur l’utilisation de
votre téléphone Sonim XP1300 CORE.
Mise en route
La liste des éléments dans le coffret de votre téléphone
Sonim XP1300 CORE est :
•
CD du guide de l’utilisateur
•
Papillon Sonim de garantie de 3 ans
•
Guide de démarrage rapide
•
Carte d’enregistrement
•
Lettre de bienvenue
•
Tournevis
•
Micro-casque câblé
•
Câble USB
•
Chargeur
•
Clip de ceinture
Insertion de la batterie
1
2
Dévisser le couvercle
Pour ouvrir le couvercle de la
batterie, pivotez les deux vis du
couvercle de la batterie dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre (voir figure). Parfois, le
couvercle de la batterie peut
être difficile à ôter et vous
demandera quelques efforts.
Vous pouvez utiliser le tournevis
qui vous est fourni pour ôter
les vis.
Soulever le couvercle
Soulevez le rabat qui couvre
la batterie.
Utilisation de la batterie
•
Utilisez seulement une batterie certifiée Sonim
XP1300 CORE conçue pour ce modèle de
téléphone.
•
L'utilisation d'autres types de batteries pourrait
annuler les termes de la garantie de votre téléphone
et provoquer des dommages.
•
•
Il est conseillé de ne pas exposer la batterie à
des températures extrêmes et de la protéger
contre l’humidité.
Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants.
3
Insérer la batterie
Insérez la batterie dans son
emplacement de sorte que les
trois contacts métalliques de la
partie supérieure de la batterie
soient alignés avec ceux du
compartiment de la batterie.
15
4
Refermer le couvercle
Refermez le couvercle de la
batterie. Pivotez les vis du
couvercle de la batterie dans
le sens des aiguilles d'une
montre. Vous pouvez utiliser le
tournevis qui vous est fourni
pour resserrer les vis. Veillez à
ne pas trop serrer les vis.
1
2
Insérer le chargeur
Insérez la prise du chargeur dans une prise de
courant.
Aligner
Insérer le mini connecteur USB
du chargeur dans la prise située
sur le côté gauche de l’appareil.
Mise en route
Retirer la batterie
Suivez les étapes 1 et 2 de la rubrique « Insertion de la
batterie » à la page 15.
Pour retirer la batterie, soulevez le rabat au dos du
téléphone et faites d'abord sortir la partie inférieure de la
batterie du compartiment.
3
Vous pouvez alors la retirer.
Suivez l’étape 4 de la rubrique « Insertion de la batterie »
à la page 15 pour refermer le couvercle.
Chargement de la batterie
La batterie fournie avec votre téléphone portable n’est
pas totalement chargée. Nous vous recommandons de
charger votre téléphone portable durant 5 heures avant
de l’utiliser pour la première fois.
Le téléphone avec une batterie complètement
chargée peut rester en mode veille jusqu’à
un maximum 1500 heures. Si la batterie est
complètement déchargée, l'apparition de l'icône
de chargement peut prendre plusieurs minutes
lorsque le chargeur est branché.
4
Chargement en cours
Si la batterie est en train de charger
alors que votre téléphone est éteint,
seule l'icône de la batterie s'affiche
(voir figure ci-contre).
Icône de chargement
Si la batterie est en train de charger tandis que
votre téléphone est allumé, vous remarquerez
que des barres se déplacent sur l'icône charge
de la batterie (visible sur l'écran d'accueil), ce qui
indique que le chargement de la batterie est en
cours.
Lorsque le téléphone est totalement chargé,
les barres de l'icône de charge de la batterie
arrêtent bouger. Vous pouvez alors déconnecter
le chargeur du téléphone.
16
ATTENTION : Le chargement de la batterie peut
présenter un risque d’explosion si cette dernière a
été remplacée par une batterie de type incorrect.
Définir l’alerte batterie
Lorsque vous définissez l’alerte batterie, une alerte
vous avertit lorsque la charge de la batterie devient
faible. Pour paramétrer l’alerte de batterie, sélectionnez
Menu > Profils > Général > Personnaliser > Tonalités
supplémentaires > Alerte. Sélectionnez pour activer
cette alerte.
Mise en route
Votre carte SIM
Achetez une carte SIM auprès de votre opérateur de
téléphonie mobile. La carte SIM est utilisable dans tous
les téléphones GSM. Votre numéro de téléphone et vos
informations d’inscription utilisateur resteront toujours les
mêmes.
Insertion de la carte SIM
1
Mise hors tension
du téléphone
Vérifiez que le
téléphone est éteint.
2
3
4
Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette
dernière. Pour obtenir des instructions, reportezvous à la rubrique « Insertion de la batterie » à la
page 15.
Placer la carte SIM
Pour placer la carte SIM,
tirez-la vers le haut dans
l'emplacement prévu à cet
effet, sous la batterie.
Verrouiller le couvercle
Remettez la batterie et le couvercle en place.
Tournez les vis du couvercle de la batterie dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
17
Retrait de la carte SIM
1
Mise en route
2
3
4
Fermer le téléphone
Vérifiez que le téléphone est éteint.
Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette
dernière. Pour obtenir des instructions, reportezvous à la rubrique « Insertion de la batterie » à la
page 15.
Retirer la carte SIM
Retirez la carte SIM en la tirant vers le bas pour
l'extraire de son emplacement
Verrouiller le couvercle
Remettez la batterie et le couvercle en place.
18
Composantes du téléphone Sonim XP1300 CORE
Le clavier du Sonim XP1300 CORE possède 11 touches
de fonction et 12 touches alphanumériques.
Le côté gauche du téléphone comporte
une touche ; le côté droit en contient trois.
Écouteur
Prise casque
Mise en route
Port chargeur/USB
Écran
Touches de fonction
Touches
alphanumériques
Microphone
Composantes du téléphone Sonim XP1300 CORE
Lampe torche
Touches du volume
Mise en route
Haut-parleur
Vis du
couvercle de
la batterie
Couvercle de
la batterie
Lampe
torche
(appuyez et
maintenant
enfoncée)
Port écouteur
Port
chargeur/
USB
Java
20
Clavier Sonim XP1300 CORE
La figure ci-dessous identifie les touches différentes dans le clavier du téléphone.
Mise en route
Touche Menu
Flèches de navigation (Haut/
Bas/Gauche/Droite)
21
Touche de sélection gauche (TSG)
Touche Effacer
Touche Appel/Envoi
Appuyez et maintenez enfoncée
pour verrouiller le clavier
Appuyer et maintenir pour afficher
le signe + (avant de composer un
numéro international)
Touche de sélection droite (TSD)
Touche Retour
Touche Marche/Arrêt/
Fin d’appel
Appuyez et maintenez
enfoncée pour activer/
désactiver le mode Réunion
Certaines fonctions ne sont
activées qu’avec la carte SIM.
Mise en marche
Opérations dans l'écran d'accueil
Lorsque le téléphone est mis en marche, il essaye de
s’enregistrer avec le réseau. Après un enregistrement
réussi, le nom du fournisseur de service s’affiche.
Vous pouvez accéder aux éléments suivants à partir de
l'écran d'accueil.
Écran d'accueil
Mise en route
Certaines informations s'affichent lorsque le téléphone
est en mode veille. Par exemple, le nom du fournisseur
de services, la date et l'heure, l'état de charge de la
batterie, la connectivité GPRS. D'autres indicateurs
peuvent être affichés (si la fonction est activée), tels que
l'alarme, le transfert d'appel, etc.
1
8
2
7
3
6
5
4
Appuyez sur
Pour accéder à
Touche Menu
Menu principal
Touche de sélection
gauche
Menu principal
Touche de sélection
droite
Noms
1.
ICÔNES
D’AFFICHAGE
Touche Décrocher/
Envoi
Liste des appels
2.
INDICATEUR DE
CHARGE DE LA
BATTERIE
Flèche Haut
Calendrier
Flèche Bas
Répertoire téléphonique
3.
FOURNISSEUR
DE SERVICES
Flèche Droite
Écrire un message
4.
COMMANDE TSD
Flèche Gauche
Radio FM
5.
COMMANDE TSG
6.
DATE ET JOUR
7.
HEURE
8.
INDICATEUR
9.
D’INTENSITÉ DU
SIGNAL
Les quatre fonctions effectuées à l'aide des
flèches de navigation sont définies en tant
que valeurs d'usine,mais vous pouvez les
modifier. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Paramètres du téléphone > Touche dédiée.
Sélectionnez la touche fléchée nécessaire et
sélectionnez Modifier.
Vous ne pouvez pas utiliser les touches à
flèches lorsqu’un message, par exemple : 1
appel manqué, s’affiche à l’écran.
22
Paramètres de base
Lorsque vous allumez votre téléphone, le nom du
fournisseur de services s’affiche.
Paramètres de sécurité
Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre
téléphone, définissez un code PIN. Le code PIN est fourni
par l’opérateur.
Mise en route
1.
2.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
de sécurité > Protection PIN > Activée. Entrez le
code PIN. Sélectionnez OK. Une fois le code PIN
défini, vous devrez le saisir à chaque fois que vous
allumerez votre téléphone. Si vous ne tapez pas
le bon code PIN, vous ne pourrez pas accéder au
téléphone.
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres de sécurité > Modifier
PIN. Vous pouvez modifier les codes de PIN et
PIN2. Contactez votre fournisseur de services.
Mode Fonction verrouillage
En mode Fonction verrouillage, la saisie d’un mot de
passe suffit pour déverrouiller le téléphone.
Pour entrer le mot de passe de verrouillage du téléphone,
sélectionner Menu > Paramètres > Paramètres de
sécurité > Verrouillage du téléphone. La touche
sélectionnée est assignée au verrouillage du téléphone.
Appuyez sur cette touche pour verrouiller le téléphone.
Entrez le mot de passe pour le déverrouiller.
Le mot de passe par défaut pour le verrouillage
du téléphone est 1234.
Si le verrouillage du téléphone est activé, chaque fois
que vous allumez le téléphone, celui-ci vous demandera
d’entrer votre mot de passe.
Verr. clavier auto.
Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres du téléphone > Verrouillage
automatique du clavier. Vous pouvez choisir de
désactiver ce verrouillage en sélectionnant Aucun ou
d’activer cette fonction en réglant l’heure.
Vous pouvez également appuyez sur la touche « * » et la
maintenir enfoncée pour verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur « LSK » puis sur
« * ».
Date et heure
Pour régler la date et l’heure, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres du téléphone >
Date et heure >Régler la date/heure.
Mode Silencieux
En mode Silencieux, les alertes relatives aux appels,
à l’organiseur, aux SMS et à l’état de la batterie ne
fonctionnent pas. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Profils > Silencieux.
23
Fonctions du clavier
Le tableau suivant présente les différentes touches et leurs fonctions correspondantes :
Touche du clavier
Opérations
•
•
TOUCHE MARCHE/ARRÊT/FIN
D'APPEL
•
•
Mise en route
•
•
ACCEPTER/ENVOYER
TSG/TSD
EFFACER (C)
•
Appuyez sur cette touche pour terminer un appel (GSM).
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes pour allumer ou éteindre le téléphone portable.
Appuyez sur cette touche en mode Menu ou Modifier pour revenir au mode
veille.
Appuyez sur cette touche pour rejeter un appel entrant.
Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel entrant.
Après avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour
appeler.
Appuyez sur cette touche en mode veille pour accéder à la liste des appels.
Ces touches se trouvent juste sous l'écran.
•
Appuyez sur la touche de sélection gauche (TSG) ou sur la touche de
sélection droite (TSD) pour sélectionner la fonction indiquée au bas de l'écran.
Les fonctions indiquées peuvent varier selon les différentes définitions de
programme.
•
Appuyez sur TSG pour accéder au menu principal, en mode veille.
•
Appuyez sur RSK pour accéder aux Noms en mode de veille.
Cette touche se trouve sous la touche LSK.
•
Appuyez sur cette touche pour effacer le texte pendant l’édition d’un message
•
Appuyez sur cette touche pour effacer un article sélectionné dans une liste.
Cette touche se trouve sous la touche RSK. Appuyez sur cette touche pour faire
apparaître l’écran précédent.
RETOUR
24
Touche du clavier
Opérations
TOUCHE MENU (CENTRE)
Elle se trouve au centre des touches de navigation.
•
Appuyez sur cette touche en mode veille pour entrer dans le menu principal.
•
Appuyez sur cette touche lorsque vous avez besoin de sélectionner ou de
désélectionner une case.
•
Appuyez sur cette touche pour effectuer des tâches similaires à celles de la
touche de sélection gauche.
•
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la commande OK.
Les touches de sélection gauche et droite, les touches Marche/Arrêt entourent ce
groupe de touches. Des flèches sont dessinées sur ces touches pour indiquer la
direction du défilement des informations qui s'affichent à l'écran.
Mise en route
HAUT/BAS
TOUCHES DE NAVIGATION
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans
l’éditeur de texte.
•
Appuyez sur cette touche pour afficher les pages dans l'éditeur de texte.
•
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus/listes au même niveau.
•
Appuyez sur ces touches pour afficher l'image précédente ou suivante lors de
la prévisualisation d'images.
•
Appuyez sur ces touches pour parcourir le menu principal.
GAUCHE/DROITE
Appuyez sur ces touches pour parcourir les onglets.
•
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite
dans l'éditeur de texte.
•
Appuyez sur ces touches pour parcourir le menu principal.
•
TOUCHES NUMÉRIQUES
•
•
Appuyez sur les touches requises pour saisir le numéro de téléphone de votre
choix et appuyez pour effectuer un appel. Vous pouvez également entrer le
numéro et sélectionner Option > Appel pour composer le numéro.
Appuyez sur une touche numérique pour accéder au raccourci attribué.
Appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour créer des
raccourcis à partir des options disponibles.
25
Touche du clavier
Opérations
•
•
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée en mode veille pour
accéder à votre messagerie vocale.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour taper un espace.
Appuyez et maintenez enfoncée pour régler les tonalités sonores.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder au menu Profils.
Mise en route
Appuyez et maintenez enfoncée pour régler l’alarme.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à la calculatrice.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à Bluetooth.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder au navigateur WAP.
Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder aux raccourcis.
Appuyez et maintenez enfoncée pour sélectionner la langue souhaitée.
Les fonctions prédéfinies ci-dessous des touches numériques (2 à 9) peuvent être modifiées uniquement
pour la fonction de numérotation accélérée.
26
Touche du clavier
Opérations
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher un signe « + » et
composer un numéro international.
•
•
•
Mise en route
•
•
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier.
Lorsque le rétroéclairage est allumé, appuyez sur LSK puis sur cette touche
pour déverrouiller le clavier.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour afficher des
caractères spéciaux, tels qu’un point, une virgule, etc. Appuyez sur cette
touche et maintenez-la enfoncée pour afficher les langues de saisie du texte.
Appuyez et maintenez enfoncée en mode de veille pour activer/désactiver le
mode Réunion.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre
les majuscules, les minuscules ou le format numérique. Appuyez sur cette
touche et maintenez-la enfoncée pour activer le mode T9.
27
Votre téléphone XP1300
Pictogrammes de l'écran d'accueil
Ce modèle est un téléphone au format classique avec un
seul écran LCD. Le champ graphique de l’écran contient
220 (l) et 340 (h) pixels. La technologie TFT utilisée affiche
64 000 couleurs.
Les pictogrammes de l'écran d'accueil sont visibles
lorsque le téléphone est en mode veille. Certaines icônes
indiquent l'état de certains composants du téléphone, par
exemple, l'indicateur de charge de la batterie, l'indicateur
d'état du réseau, la date et l'heure, etc. D'autres sont
affichées uniquement si le service correspondant est
activé.
Menu principal
Votre téléphone XP1300 CORE
Pour accéder au menu du téléphone, appuyez sur la
touche Menu pour afficher le menu principal et les neufs
éléments qu'il contient :
Icônes du menu principal
1
2
4
3
12
5
6
11
1.
APPELS
2.
MESSAGES
3.
PARAMÈTRES
4.
MES DOCS
5.
PROFILS
6.
NAVIGATEUR
7.
MUSIQUE
8.
APPLICATIONS
9.
CALENDRIER
10. CONNECTIVITE
10
9
8
7
11. OUTILS
12. RÉPERTOIRE
28
Le tableau ci-dessous décrit les témoins d’affichage dans
la barre supérieure de l’écran d’accueil du téléphone
Sonim XP1300 CORE. Ces icônes dépendent du thème
sélectionné.
Votre téléphone XP1300 CORE
Icône Picto- Nom
grammes
Description
Icône Picto- Nom
grammes
Transfert
d'appel
Description
Indique que le
fonction de transfert
d'appel est activée
Message
non lu
Batterie
Trois barres claires
indiquent l’état de
charge maximal de la
batterie. Des barres
grisées indiquent
l'affaiblissement de la
charge de la batterie.
Indique des
messages non lus
dans la boîte de
réception.
Message
vocal
Indique un nouveau
message vocal.
Itinérance
Cette icône s'affiche
uniquement lorsque votre
téléphone est inscrit
auprès d'un réseau non
domestique.
Bluetooth
oreillette
Indique que la
fonction Bluetooth
est active.
GPRS
Un E qui apparaît sur le
fond blanc indique que le
téléphone est connecté
à un GPRS. Un E qui
apparaît sur un fond noir
indique que le GPRS est
déconnecté.
Réveil
Indique que vous avez
activé le réveil.
Réunion
Indique que le téléphone
est en mode réunion.
Bluetooth
Connectivité
kit voiture/
oreillette
Indique que votre
appareil est couplé
et connecté à
un kit voiture
ou une oreillette
avec connectivité
Bluetooth.
Oreillette
filaire
Indique qu'une
oreillette filaire est
connectée.
Vibrer et
sonner/
Sonne &
Vibre
Indique que le
téléphone vibrera,
puis sonnera.
29
Votre téléphone XP1300 CORE
Icône Picto- Nom
grammes
Description
EDGE
Indique que le paquet
de données de
session est active et
fonctionnalité EDGE
est disponible dans la
cellule.
GPRS
Indique que le paquet
de données de
session est active et
GPRS fonctionnalité
est disponible.
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles
dans l'écran d'appel GSM du téléphone XP1300 CORE :
Pictogrammes Nom
Description
Appel actif
Indique un appel
actif.
Appel en
attente
Indique un appel
en attente.
Haut parleur
coupé
Indique un appel
dont le son a été
coupé.
Appel mains
libres
Indique un appel
mains libres.
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles
dans l’écran d’accueil du téléphone XP1300 CORE :
Icône
Nom
Pictogrammes
Description
Appel entrant
Indique un appel
entrant.
Appel sortant
Indique un appel
sortant.
Appels en
absence
Indique un appel
en absence.
30
Principales opérations sans votre carte SIM
Menus accessibles
Vous pouvez accéder aux menus suivants sur le
téléphone sans utiliser la carte SIM :
Votre téléphone XP1300 CORE
•
Paramètres
•
Paramètres du téléphone
•
Paramètres de sécurité
•
Mes docs
•
Profils
•
Outils
•
Applications
•
Connectivité
•
Calendrier
•
Musique
31
Appels
1.
Pour accéder à l’historique des appels, appuyez sur
OU sélectionnez Menu > Appels > Historiques
des appels. L’ensemble de l’historique des appels
s’affiche alors.
2.
Sélectionnez une liste, recherchez le numéro et
appuyez sur
pour composer le numéro.
Cette section fournit des informations sur la gestion des
appels.
Composer un numéro
1.
Utilisez les touches numériques pour composer le
numéro et appuyez sur
.
2.
Vous pouvez également entrer le numéro de
téléphone souhaité et sélectionner Option > Appel.
Appels
Composer un numéro international
Appuyez sur la touche numérique 0 et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que le signe + s'affiche. Entrez le
code Pays, le code de Zone (sans le faire précéder du
0) et le numéro de téléphone, et appuyez sur
ou
sélectionnez Option > Appel.
Composer un numéro via les Contacts
Vous pouvez composer un numéro directement à partir
des Contacts.
Pour trouver un numéro de téléphone :
1.
Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Noms. Faites
défiler jusqu’au numéro souhaité.
2.
Appuyez sur
pour composer le numéro OU
composez le numéro OU sélectionnez Option >
Appel OU appuyez sur la touche d’appel simplifié.
Appuyez sur
ou sélectionnez Fin pour vous
déconnecter.
Composez un numéro via l’Historique des appels
L’Historique des appels comporte des listes distinctes
pour Tous appels, Appels manqués, Appels composés et
Appels reçus.
Gestion de la liste d'appels
Les contacts dans l’historique des appels proposent les
options suivantes :
•
Afficher : Vous pouvez consulter les détails de
l’appel, comme le type d’appel, le nom, le numéro,
l’heure de l’appel, la durée de l’appel et le nombre
d’appels.
•
Appel : Vous pouvez appeler le contact sélectionné.
•
Envoyer un SMS : Vous pouvez envoyer un SMS
au numéro. Entrez le SMS et sélectionnez Options
pour afficher les options du SMS et l’envoyer
conformément à ces options.
•
Envoyer un message multimédia : Vous pouvez
envoyer un MMS à ce numéro. Entrez le MMS et
sélectionnez Option pour faire apparaître les options
MMS et l’envoyer en conséquence.
•
Enregistrer : Vous pouvez enregistrer le numéro
dans les Contacts (si cela n’est déjà fait).
•
Éditer avant appel : vous pouvez modifier le
numéro avant de le composer.
•
Supprimer : Vous pouvez effacer le numéro de
l’historique des appels.
•
Supprimer tous : Vous pouvez effacer tous les
numéros de l’historiques des appels.
32
Compteurs d’appels
•
•
•
•
Pour afficher la durée totale du dernier appel,
sélectionnez Menu > Appels > Historique des
appels > Compteurs d’appels > Dernier appel.
Pour afficher la durée totale passée en appels
sortants, sélectionnez Menu > Appels > Historique
des appels > Compteurs d’appels > Appels
composés.
Pour afficher la durée totale passée en appels
entrants, sélectionnez Menu > Appels > Historiques
des appels > Compteurs d’appels > Appels reçus.
Pour remettre la durée de tous les appels à zéro,
sélectionnez Menu > Appels > Historique des
appels > Compteurs d’appels > Réinitialiser tout.
Appels
Paramètres d’appel
Réponse automatique
Lorsque la fonction de réponse automatique est activée,
vos appels entrants reçoivent automatiquement une
réponse. Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des
appels > Réponse auto écouteur > Activée.
Réponse par toutes touches
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre
à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à
l’exception de la touche
.
Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des appels >
Réponse auto écouteur > Activée.
Une pression longue sur le bouton Marche/
Arrêt
au cours d'un appel GSM
terminera l'appel, mais n'éteindra pas le
téléphone
Appel mis en attente
Lorsque la fonction App. mis en attente est activée et que
vous êtes en communication, le message App. mis en
attente et le numéro s’affichent lorsque vous recevez un
appel entrant.
1. Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Appels > Paramètres des appels > Appel en
attente > Activer.
2. Pour annuler cette fonction, sélectionnez Menu >
Appels > Paramètres des appels > Appel en
attente > Désactiver. Vous ne serez plus sollicité
lorsque vous recevrez un appel entrant alors que
votre téléphone est occupé. L’appelant recevra un
signal indiquant que vous êtes occupé.
3. Pour vérifier l’état des appels en attente, sélectionnez
Menu > Appels > Paramètres des appels > Appel
en attente > État de demande.
ID appelant
Lorsque vous passez un appel, vous pouvez choisir ou
non d’afficher votre ID Pour le destinataire.
Pour afficher votre ID pour le destinataire, sélectionnez
Menu > Appels > Paramètres des appels > ID
appelant > Afficher ID.
Pour cacher votre ID au destinataire, sélectionnez
Menu > Appels > Paramètres des appels > ID
appelant > Cacher ID.
Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des
appels > ID appelant > Définir par réseau pour
permettre à l’opérateur réseau de définir les
paramètres ID appelant.
Transfert d’appel
Vous pouvez transférer vos appels entrants vers un
nouveau numéro ou vers un numéro figurant dans vos
33
Appels
Contacts, à condition que votre opérateur réseau prenne
ce service en charge. Pour accéder aux paramètres
de transfert d’appel, sélectionnez Menu > Appels >
Paramètres d’appel > Transfert d’appel. Les options de
transfert d’appel sont mentionnées ci-dessous :
Option de
transfert
d'appel
Fonction
Tous appels
vocaux
Tous les appels entrants sont
transférés vers un numéro prédéfini.
Si injoignable
Les appels sont transférés lorsque
votre téléphone est éteint ou si vous
vous trouvez en dehors de votre zone
de couverture.
appels > Blocage d’appel. Sélectionnez l’option de
blocage d’appel souhaitée.
2.
Entrez un mot de passe de restriction (Votre
opérateur réseau fournit ce service avant que vous
n’utilisiez cette fonction). Ce mot de passe sera
envoyé au réseau pour vérification. Les options de
blocage d’appels sont mentionnées ci-dessous :
Option de
blocage
d'appels
Fonction
Appels
sortants
Tous les appels sortants, ou les
appels internationaux ou les appels
locaux peuvent être bloqués, à
l’exception de l’appel du domicile.
En cas de non Les appels sont transférés lorsque
réponse
vous ne répondez pas aux appels
entrants.
Appels
entrants
Tous les appels entrants ou appels
entrants en itinérance peuvent être
bloqués.
Si occupé
Les appels sont transférés lorsque
votre téléphone est occupé.
Annul.
blocage
Annule le blocage d'appels.
Annuler tous
les transferts
L'option de transfert d'appel est
désactivée.
Modifier le
mot de passe
de blocage
Vous pouvez modifier le mot de
passe de blocage en entrant un
nouveau mot de passe.
Lorsque la fonction de transfert d'appel est
activée, l'icône
est affichée en haut de
l'écran quand le téléphone est en mode Veille.
Blocage d’appels
Vous pouvez définir la fonction Blocage d’appel pour tous
les appels sortants, les appels internationaux, les appels
locaux et les appels Domicile seulement.
1.
Pour définir les paramètres du blocage d’appel,
sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des
Composition de numéros fixes
Un ensemble fixe de numéros sont enregistrés en tant
que numéros fixes. Seuls ces numéros peuvent être
composés depuis le téléphone. Les utilisateurs peuvent
effectuer des appels à partir des Contacts ou bien
composer le numéro si le numéro choisi est stocké
dans une liste de numéros fixes. Ils peuvent cependant
recevoir des appels de n’importe quel numéro. Les
utilisateurs ne peuvent pas passer d’appels aux numéros
qui ne sont pas stockés dans la liste des numéros fixes.
34
1.
Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des
appels > Numérotation fixe > Mode > Activé.
Entrez le code PIN2 pour activer la composition de
numéros fixes.
2.
Sélectionnez Nouvelle entrée pour ajouter un
nouveau numéro à la liste ou sélectionnez Liste de
numéros fixes pour afficher la liste.
Pour obtenir votre code PIN2, veuillez contacter
votre opérateur.
Paramètres avancés
Lorsque cette fonction est activée, vous recevez un
rappel à l’heure fixée de chaque minute pendant
une conversation. Sélectionnez Menu > Appels >
Paramètres des appels > Paramètres avancés >
Rappel d’heure d’appel > Activé. Sélectionnez OK et
définissez l’heure du rappel. Vous pouvez définir l’heure
du rappel entre 30 et 60 secondes.
Recevoir un appel
1.
Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche
Accept
OU sur la touche de sélection gauche.
Sélectionnez Accepter.
2.
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
OU sur la touche de sélection
gauche. Sélectionnez Rejeter.
3.
Pour recevoir un autre appel alors que vous êtes
déjà en communication, la fonction de mise
en attente des appels GSM doit être activée.
Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des
appels > Appel en attente > Activer.
Appels
Renumérotation auto
Lorsque cette fonction est activée, votre portable
renumérote automatiquement le numéro au bout d’une
période prédéfinie si l’appel n’aboutit pas.
1.
Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Appels > Paramètres des appels > Paramètres
avancés > Renumérotation auto > Activé.
2.
Lorsque vous renumérotez un numéro, le message
Renuméroter automatiquement ?. Sélectionnez
OK pour rénuméroter. Sélectionnez Retour pour
revenir à l’écran d’accueil.
Affichage de l’heure d’appel
Vous pouvez sélectionner Menu > Appels > Paramètres
des appels > Paramètres avancés > Affichage de
l’heure de l’appel > Activé pour activer l’affichage de
l’heure de l’appel.
Rappel d’heure d’appel
Enregistrement d’un appel
1.
Pendant la réception ou l’envoi d’un appel,
sélectionnez Options > Enregistreur.
2.
Sélectionnez Arrêt pour arrêter l’enregistrement.
Sauvegardez l’enregistrement.
3.
Le fichier enregistré est sauvegardé à l’emplacement
Mes fichiers > Options > Audio.
Selon les paramètres définis, l’emplacement de stockage
peut être un téléphone ou une carte SD.
35
Paramètres
Paramètres
Paramètres portable
Cette section fournit des informations sur les divers
paramètres du téléphone. Pour y accéder, sélectionnez
Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone.
Date et heure
Vous pouvez définir la date et l’heure sur le téléphone,
ainsi que le format d’affichage.
Pour régler la date et l’heure, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres du téléphone >
Date et heure > Régler la date/heure.
Les formats de date supportés sont MM/JJ/
AAAA, JJ/MM/AAAA , AAAA/MM/JJ, MMJJ-AAAA, JJ-MM-AAAA, AAAA-MM-JJ. Les
formats d’heure supportés sont 24 heures et
12 heures.
Mise à jour auto de la date et de l’heure : Avec cette
fonction, le téléphone peut automatiquement régler
l’heure d’après les détails de date/heure transmis par
le réseau. Pour activer cette fonction, sélectionnez
Paramètres du téléphone > Heure et date > Mise à jour
auto date et time > Activé. Veuillez noter que cette
fonction doit être prise en charge par le réseau.
Planifier l’allumage
Pour activer cette fonction, sélectionnez Planifier
allumage marche/arrêt > Éditer > Statut > Activer et
Allumage. Choisissez l’heure après laquelle le téléphone
se mettra automatiquement en marche. Sélectionnez OK.
Sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité.
Planifier l’arrêt
Pour activer cette fonction, sélectionnez Planifiez
allumage marche/arrêt > Éditer > Statut > Activer et
Arrêt. Choisissez l’heure après laquelle le téléphone se
mettra automatiquement hors tension. Sélectionnez OK.
Sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité.
Langues
Vous pouvez afficher toutes les options des menus et le
texte dans la langue choisie. Par exemple, sélectionnez
Paramètres du téléphone > Langue > Anglais pour
afficher toutes les options de menu, les réactions
d’utilisateurs et la langue de saisie de SMS en anglais.
Paramètres affichage
Vous pouvez activer et modifier les paramètres
d’affichage. Sélectionnez Paramètres du téléphone >
Affichage.
1.
Fond d’écran : vous permet de définir l’affichage
d’arrière-plan grâce aux images incorporées,
disponibles sur votre téléphone ou à partir de vos
propres images, téléchargées sur votre téléphone
ou votre carte SD. Le fond d’écran choisi apparaît
sur l’écran de veille uniquement si vous sélectionnez
Marche.
2.
Economiseur d’écran : Sélectionnez Marche pour
faire apparaître l’économiseur d’écran dans l’écran
en veille.
3.
Afficher la date et l’heure : Sélectionnez cette
option pour afficher la date et l’heure sur l’écran
d’accueil.
4.
Thèmes : vous permet de définir le thème de
couleur pour le menu principal et d’autres écrans.
Deux thèmes sont disponibles. Sélectionnez
Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone >
Affichage > Thèmes > Thème 1 OU Thème 2 >
Activer.
36
Paramètres
Touche dédiée
Les touches dédiées sont les touches de navigation qui
peuvent être paramétrées pour des fonctions spécifiques.
Pour assigner des fonctions spécifiques à des touches,
sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres du
téléphone > Touches dédiées > Sélection d’une
touche > Modifier. Vous pouvez également modifier la
fonction spécifique préalablement assignée à la touche.
Numérotation rapide
Cette option vous permet de composer rapidement un
numéro à l’aide d’un raccourci.
1.
2.
3.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
du téléphone > Touche dédiée > Numérotation
rapide. Sélectionnez Statut > Activé. Le raccourci
est créé.
Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez
Définir numéro. Sélectionnez la touche numérique
(2 à 9) à laquelle vous souhaitez assigner la
numérotation rapide. Sélectionnez le contact dans
le répertoire et sauvegardez. La numérotation rapide
est paramétrée.
Pour passer un appel, appuyez et maintenez
enfoncée la touche numérique affectée au raccourci
pour la numérotation rapide à partir de l’écran
d’accueil.
Les fonctions prédéfinies des touches
numériques (2 à 9) ne peuvent être modifiées
que pour la fonction de numérotation rapide.
Économie d’énergie
Vous pouvez régler le niveau du rétroéclairage et sa
durée. Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
du téléphone > Économie d’énergie > Rétroéclairage
LCD. Sélectionnez le niveau d’intensité lumineuse de
l’écran. L’écran reste éclairé pendant la durée que vous
aurez choisie. La durée de rétroéclairage peut être
sélectionnée entre 0 et 60 secondes.
Verr. clavier auto.
Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres du téléphone > Verrouillage
auto de clavier. Choisissez l’heure après laquelle le
clavier sera automatiquement verrouillé. Sélectionnez
Aucune pour désactiver cette fonction. Le clavier sera
verrouillé automatiquement lorsque le téléphone sera
inactif dans l’écran d’accueil.
Paramètres de réseau
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres de
réseau. Les paramètres de réseau suivants s’affichent :
Sélection de réseau
•
Nouvelle recherche : Vous pouvez chercher le
réseau auquel le téléphone sera raccordé lors
de la sélection manuelle de réseau.
•
Sélectionner le réseau : Votre téléphone
sélectionnera le réseau automatiquement ou
vous pouvez le faire manuellement.
•
Mode de sélection : Vous pouvez choisir
l’option Auto. pour que le téléphone
sélectionne automatiquement un réseau
cellulaire disponible dans votre région ou bien
définir le réseau manuellement à l’aide de
l’option Manuel. Si vous optez pour le mode
manuel, l’utilisateur doit recourir à l’option
Sélectionner le réseau pour choisir un réseau.
37
Paramètres
Préférences
Paramètres de sécurité
Vous pouvez afficher la liste des réseaux. Sélectionnez
Option pour ajout existant, Ajouter nouveau code de
réseau, Modifier priorité, ou Supprimer. Cette liste est
destinée aux utilisateurs itinérants.
Connexion GPRS
Protection par PIN
Vous pouvez accéder au réseau GPRS. Vous permet de
choisir les préférences pour l’enregistrement.
Sélectionnez Toujours pour rester en
permanence inscrit sur le réseau GPRS.
Sélectionnez Si nécessaire pour vous inscrire
au réseau GPRS uniquement lorsqu’un
transfert de données est nécessaire.
Compte de données
Vous pouvez spécifier le compte réseau et afficher les
informations GPRS.
GPRS : Vous pouvez ajouter, afficher, modifier et effacer
les comptes. Cinq comptes sont présents. Vous pouvez
modifier les informations suivantes dans les comptes :
Nom du compte, APN, Nom d’utilisateur, Mot de passe,
Type auth., DNS primaire, DNS secondaire. Procédez aux
changements et sélectionnez Sauvegarder.
Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre
téléphone, vous pouvez régler la protection par PIN et le
verrouillage du clavier.
Pour activer la protection par PIN, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres de sécurité > Protection par
PIN > Activée. Entrez le mot de passe.
Pour modifier le mot de passe de protection par PIN,
sélectionnez Changer PIN.
Pour modifier un quelconque mot de passe lié à la
sécurité, sélectionnez Changer PIN2 et changez le mot
de passe souhaité.
Le mot de passe par défaut du verrouillage du téléphone
est 1234. Pour connaître le code PIN, veuillez contacter
votre opérateur.
Gestionnaire de certificats
Vous pouvez afficher les détails des certificats autorisés
et des certificats d’utilisateur.
Restaurer les paramètres d’usine
Sélectionnez cette option pour réinitialiser les paramètres
d’usine par défaut. Notez que cela peut annuler les
changements que vous aurez apportés à vos paramètres.
38
Gestion de vos fichiers
Gestion de vos fichiers
Utiliser comme
En utilisant le menu Mes fichiers, vous pouvez mémoriser
et gérer les fichiers audio, les fichiers images, les
fichiers .jar, les fichiers .jad et les fichiers .txt. Vous
pouvez prévisualiser les fichiers, voir leurs détails et les
supprimer. La capacité de stockage interne est d’environ
85 Mo.
Vous pouvez utiliser l’image
comme papier peint, économiseur
d’écran, affichage à la mise en
route, affichage à l’arrêt, ou image
d’appelant.
Nouveau
répertoire
Vous pouvez créer un nouveau
répertoire.
Renommer
Vous pouvez renommer l’image.
Supprimer
Vous pouvez effacer l’image.
Trier par
Vous pouvez trier les images par
nom, type, heure et taille.
Marquer
plusieurs
Vous pouvez sélectionner toutes
les images ou les sélectionner une
par une.
Copier
Vous pouvez copier un fichier dans
un autre répertoire.
Déplacer
Vous pouvez déplacer un fichier
dans un autre répertoire.
Supprimer tous
les fichiers
Vous pouvez effacer toutes les
images.
Détails
Vous pouvez voir la date de
création, la taille, et les détails des
droits d’auteur du fichier.
1.
Pour voir vos fichiers, sélectionnez Menu > Mes docs.
2.
Faites défiler vers une catégorie et sélectionner
Images OU Audio OU Autres et sélectionnez OK.
3.
Pour les images, sélectionnez les images que vous
auriez téléchargées via le WAP ou Bluetooth. Pour
les sons, sélectionnez les fichiers audio que vous
auriez téléchargés ou enregistrés.
4.
Accédez à un fichier de la liste affichée et
sélectionnez Option pour afficher davantage
d’options.
Pour un fichier image, les options suivantes sont
disponibles :
Option
Fonction
Vue
Vous pouvez afficher l’image en
mode plein écran.
Envoyer
Vous pouvez envoyer l’image sur
un autre téléphone comme MMS,
e-mail ou via Bluetooth.
39
Gestion de vos fichiers
Option
Fonction
Lire
Vous pouvez lire le fichier audio.
Envoyer
Vous pouvez envoyer le fichier
audio vers un autre téléphone
comme MMS, e-mail ou via
Bluetooth.
Utiliser comme
Vous pouvez utiliser le fichier audio
comme tonalité d’appel.
Nouveau
répertoire
Vous pouvez créer un nouveau
répertoire.
Renommer
Vous pouvez renommer un fichier.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le fichier
audio.
Trier par
Vous pouvez trier les fichiers audio
par nom, type, heure ou taille.
Marquer
plusieurs
Vous pouvez sélectionner tous les
fichiers audio ou les sélectionner un
par un.
Copier
Vous pouvez copier un fichier dans
un autre répertoire.
Déplacer
Vous pouvez déplacer un fichier
dans un autre répertoire.
Supprimer tous
les fichiers
Vous pouvez effacer tous les
fichiers audio.
Détails
Vous pouvez voir la date de
création, la taille, et les détails des
droits d’auteur du fichier.
40
Gestion des contacts
Gestion des contacts
Envoi d’un message à partir des contacts
Vous pouvez utiliser la liste Contacts pour mettre à
jour les numéros de téléphone de vos contacts. Cette
fonction vous permet d’ajouter, d’effacer, de composer
des numéros, d’envoyer des SMS et des MMS. Pour
accéder aux contacts, sélectionnez Menu > Répertoire.
Les contacts s’affichent.
Vous pouvez envoyer des messages SMS et MMS aux
contacts.
Envoi de SMS
Vous pouvez naviguer dans les contacts à
l'aide des touches de volume.
Ajouter un contact
Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez Menu >
Répertoire > Options > Ajouter nouveau contact.
Appuyez sur la touche Menu. Entrez le nom et le
numéro de téléphone et sélectionnez Enregistrer.
Vous pouvez aussi entrer directement un numéro et
sélectionner Option > Sauvegarder dans répertoire >
Ajouter nouveau contact. Entrez le nom du contact et
sélectionnez Enregistrer. Le nouveau numéro est mis à
jour dans la liste Contacts.
Si le téléphone est sélectionné comme
emplacement de stockage, l’utilisateur peut
ajouter autant de données que possible,
hormis le nom et le numéro de téléphone.
Afficher les détails d’un contact
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Répertoire.
Sélectionnez le contact. Procédez ensuite de l’une des
manières suivantes :
•
Sélectionnez Options > Afficher
•
Appuyez sur la touche Menu.
1.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu >
Répertoire. Sélectionnez le contact.
2.
Sélectionnez Option > Envoi d’un SMS.
3.
Saisissez le message et sélectionnez Option >
Envoyer à. Sélectionnez des destinataires
supplémentaires si vous le souhaitez.
Sélectionnez Option > Envoyer, pour envoyer le
message.
Envoi de MMS
4.
1.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu >
Répertoire. Sélectionnez le contact.
2.
Sélectionnez Option > Envoi MMS.
3.
Saisissez le message et sélectionnez Option. Vous
pouvez ajouter l’image, le son, la vidéo, le sujet
et les photos que vous souhaitez au message.
Sélectionnez le fichier voulu.
4.
Sélectionnez Option > Envoyer à. Sélectionner des
destinataires supplémentaires si vous le souhaitez.
5.
Sélectionnez Option > Envoyer, pour envoyer le
message.
Composer un numéro à partir des Contacts
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Répertoire.
Sélectionnez le contact. Sélectionnez Option > Appel OU
appuyez sur la touche d’appel facile.
41
Gestion des contacts
Modifiez les détails du contact
Envoi d’un contact
Vous pouvez entrer ou modifier les détails du contact.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Répertoire.
Sélectionnez le contact. Sélectionnez Option > Modifier.
Vous pouvez envoyer des informations de contact par
SMS, MMS, e-mail ou Bluetooth.
Envoyer un contact par SMS
Supprimer un contact
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le
contact.
2.
Sélectionnez Option > Envoyez contact >
Comme SMS. Sélectionnez des destinataires
supplémentaires si vous le souhaitez.
Pour supprimer un contact, sélectionnez Menu >
Répertoire. Sélectionnez le contact et sélectionnez
Option > Supprimer > Un message apparaît
Supprimer ? Sélectionnez Oui pour supprimer ce
contact.
Copier les numéros entre le téléphone et la carte SIM
•
•
•
Pour copier un numéro choisi de la carte dans
la mémoire du téléphone, sélectionnez Menu >
Répertoire > Option > Copier > Vers téléphone.
Sélectionnez OK.
Pour copier un numéro choisi de la mémoire du
téléphone sur la carte SIM, sélectionnez Menu >
Répertoire > Option > Copie > Vers SIM.
Sélectionnez OK.
Pour copier un numéro choisi de la carte SIM
ou de la mémoire du téléphone vers un fichier,
sélectionnez Menu > Répertoire > Option >
Copie > Vers fichier. Sélectionnez OK.
Déplacez les numéros entre le téléphone et la carte SIM
Pour déplacer un numéro choisi de la carte SIM vers la
mémoire du téléphone, ou de la mémoire du téléphone
vers la carte SIM, sélectionnez Menu > Répertoire >
Option > Déplacer. Sélectionnez OK. Les fichiers
déplacés sont effacés de leur emplacement d’origine.
Sélectionnez Option > Envoyer pour envoyer les
informations de contact.
Envoyer un contact par MMS
3.
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le
contact.
2.
Sélectionnez Option > Envoyer contact > Comme
MMS.
3.
Saisissez le message et sélectionnez Option. Vous
pouvez ajouter la photo, le son, la vidéo, le sujet et
les images souhaités au message. Sélectionnez le
fichier voulu.
4.
Sélectionnez Option > Envoyer à. Sélectionnez des
destinataires supplémentaires si vous le souhaitez.
5.
Sélectionnez Option > Envoyer pour envoyer
l’information de contact.
42
Envoyer un contact par e-mail
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le
contact.
Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le
contact.
2.
2.
Sélectionnez Option > Envoyer contact > Comme
e-mail. Entrez les informations suivantes :
Sélectionnez Option > Envoyer contact > Via
Bluetooth.
3.
•
A : Vous devez entrer l’adresse e-mail du
destinataire.
Si Bluetooth n’est pas activé, l’utilisateur recevra un
message pour l’activer.
4.
•
CC : Vous pouvez entrer l’adresse e-mail du
destinataire auquel une copie du e-mail sera
envoyée.
Sélectionnez l’appareil couplé auquel vous voulez
envoyer la carte de visite.
5.
Si le téléphone n’est pas connecté, sélectionnez
Cherchez nouvelle unité, puis sélectionnez l’unité.
•
BCC : Vous pouvez entrer l’adresse e-mail du
destinataire auquel une copie cachée du e-mail
doit être envoyée.
6.
Lorsque l’autre unité a accepté le contact, le
message Fait apparaît.
•
Objet : Vous pouvez entrer l’objet du e-mail.
•
Pièce jointe : Par défaut, les détails du contact
sélectionné sont attachés en pièce jointe. Vous
pouvez également inclure d’autres PJ si vous le
souhaitez.
•
Priorité : Vous pouvez définir la priorité du
message.
Gestion des contacts
1.
3.
Sélectionnez Fait > Un message apparaît qui
indique la taille du message > Sélectionnez Oui pour
envoyer le message.
Vous ne pourrez pas envoyer le contact par
e-mail si le compte e-mail n’est pas configuré.
Pour configurer le compte e-mail, reportezvous à « Brouillon d’e-mail » à la page 52.
Envoyer un contact via Bluetooth
Sélection de plusieurs contacts
Pour sélectionner plusieurs contacts, sélectionnez
Menu > Répertoire > Option > Marquer plusieurs. Pour 43
sélectionner les contacts, faites défiler jusqu’aux contacts
souhaités et procédez de l’une des manières suivantes :
•
Sélectionnez Option > Marquer.
•
Appuyez sur la touche de menu.
•
Sélectionnez Option > Marquer tout pour
sélectionner tous les contacts dans le répertoire.
Sélectionnez Option > Voir membres > Options >
Ajouter membres. Le répertoire s’affiche.
Sélectionnez les numéros de téléphone à ajouter au
groupe.
Gestion des contacts
Une fois les contacts marqués, l’une des options
suivantes s’affiche :
Option
Fonction
Dé-marquer
Vous pouvez dé-marquer le contact
sélectionné.
Envoyer un
SMS
Vous pouvez envoyer un SMS à
tous les contacts marqués.
Envoyer un
MMS
Vous pouvez envoyer un MMS à
tous les contacts marqués.
Effacer
marqués
Vous pouvez dé-marquer tous les
contacts sélectionnés.
Marquer tout
Vous pouvez sélectionner tous les
contacts du répertoire. Cette option
n’apparaît que si tous les contacts
ne sont pas sélectionnés.
Dé-marquer
tout
Vous pouvez dé-marquer tous les
contacts sélectionnés.
Groupes d’appelants
Vous pouvez créer un nouveau groupe, ajouter un
nouveau contact au groupe, et gérer les groupes.
•
•
Pour créer un nouveau groupe, sélectionnez Menu >
Répertoire > Option > Groupes d’appelants >
Ajouter nouveau groupe. Vous pouvez assigner un
nom, une tonalité d’appel et une image au groupe.
Pour ajouter un nouveau contact dans un
groupe, sélectionnez Menu > Répertoire.
Sélectionnez le contact. Sélectionnez Option >
Groupes d’appelants. Sélectionnez un groupe.
Les contacts stockés dans la mémoire du
téléphone peuvent être ajoutés au groupe.
•
Pour gérer un groupe, sélectionnez Menu >
Répertoire > Option > Groupes d’appelants.
Sélectionnez un groupe puis sélectionnez Option.
Les options suivantes apparaissent :
Option
Fonction
Voir les
membres
Vous pouvez afficher les
contacts dans le groupe.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le
groupe.
Supprimer tout
Vous pouvez supprimer tous
les groupes.
Envoyer un
SMS
Vous pouvez envoyer un SMS
aux contacts dans le groupe.
Envoyer un
MMS
Vous pouvez envoyer un MMS
aux contacts dans le groupe.
Paramètres de
groupe
Vous pouvez renommer le
groupe, assigner une tonalité
d’appel au groupe, et ajouter
une image au groupe.
44
Paramètres du répertoire
Pour afficher ou définir les paramètres de votre répertoire,
sélectionnez Menu > Répertoire > Option > Paramètres
du répertoire.
•
Stockage préféré : Vous pouvez sélectionner la
carte SIM, la mémoire du téléphone ou les deux
comme emplacement mémoire par défaut de vos
contacts.
•
Mon numéro : Infos perso. : Vous pouvez gérer vos
propres informations. Les sous-menus suivants sont
proposés.
Gestion des contacts
•
•
•
•
Modifier mon numéro : Entrez votre nom et
d’autres informations personnelles comme
votre numéro de mobile, votre numéro de
domicile, le nom de votre société, votre
adresse e-mail, votre numéro de bureau,
et votre numéro de fax. Sélectionnez OK et
Sauvegarder.
Envoyer mon numéro : Vous pouvez envoyer
vos informations vers n’importe quel numéro
par SMS, MMS, e-mail et Bluetooth.
Numéros supplémentaires : Vous pouvez afficher
certains numéro de téléphone à usage spécifique.
Les sous-menus suivants sont disponibles :
•
Numéros de propriétaire : Contient le numéro
et le nom du propriétaire. Vous pouvez modifier
ou supprimer cette information.
•
Numéros de service : contient les numéros de
service fournis par l’opérateur.
État mémoire : Vous pouvez afficher le nombre de
contacts que vous avez mémorisés sur la carte SIM
et dans le téléphone.
•
Copier contacts : Vous pouvez copier tous les
enregistrements sélectionnés depuis la carte SIM
vers la mémoire du téléphone, et depuis la mémoire
du téléphone vers la carte SIM.
•
Déplacer les contacts : Vous pouvez déplacer tous
les enregistrements sélectionnés de la carte SIM
vers la mémoire du téléphone, ou de la mémoire du
téléphone vers la carte SIM.
•
Effacer tous les contacts : Vous pouvez effacer
tous les enregistrements de contact mémorisés sur
la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Recherche de contacts
1.
Sélectionnez Menu > Répertoire.
2.
Entrez le nom du contact.
3.
Le contact s’affiche.
45
Messages
Messages
Vous pouvez envoyer des messages SMS et MMS à vos
contacts.
Les messages SMS et MMS sont un moyen de
communication pratique et peu cher. Vous pouvez
envoyer un SMS à d’autres personnes via le service SMS.
Les MMS vous permettent d’envoyer des messages en
incluant un contenu multimédia comme des photos, des
fichiers audio, des fichiers vidéos, etc.
Vous pouvez utiliser le menu Messages de votre
téléphone pour envoyer un message SMS et MMS à
d’autres téléphones mobiles ou à d’autres appareils
capables de recevoir des SMS et des MMS.
La fonction MMS n’est disponible que si vous
vous y abonnez auprès de votre opérateur
réseau.
Pour accéder à la fonction des messages, sélectionnez
Menu > Messages. La liste des options s’affiche à
l’écran.
Écrire des messages
Vous pouvez créer des messages SMS et MMS.
Messages SMS
1.
2.
3.
Pour créer un message SMS, sélectionnez Menu >
Messages > Écrire message > SMS.
Tapez le message dans la fenêtre de texte. Le mode
de saisie du texte est affiché dans le coin supérieur
gauche de l’écran. Appuyez sur la touche *, puis
relâchez-la pour choisir le mode de saisie de texte
approprié.
Composez le message et sélectionnez Option. Les
options suivantes sont disponibles :
Option
Fonction
Envoyer à
Vous pouvez sélectionner les
destinataires de votre message. Vous
pouvez entrer un nouveau numéro ou
le sélectionner depuis le répertoire.
Insérer un
Vous pouvez sélectionner le symbole
symbole
voulu à inclure dans le message.
Modifier les Vous pouvez marquer le texte d’un
options
message, sélectionnez Copier tout
pour copier l’intégralité du texte ou
Couper tout pour couper le message et
le copier à l’emplacement souhaité.
Insérer un
Vous pouvez utiliser un modèle de
modèle
message stocké dans le dossier
Modèles.
Avancé
Vous pouvez insérer un objet,
le numéro d’un contact, le nom
d’un contact, et des balises. Vous
pouvez également sélectionner des
formats de texte tels que la taille, le
style, l’alignement et les styles de
paragraphes du texte.
Sauvegarder Vous pouvez enregistrer le message
dans
sous forme de brouillon dans le dossier
brouillons
Ébauche.
4. Sélectionnez Envoyer à et sélectionnez les
destinataires du message.
5.
Sélectionnez Option > Envoi, pour envoyer un
message.
Au lieu de sélectionner Option, appuyez sur la
touche de menu pour envoyer rapidement le
message à un numéro dans le répertoire.
46
Messages MMS
1.
Pour écrire un message MMS, sélectionnez Menu >
Messages > Écrire message > MMS.
2.
Saisissez le message dans la partie réservée au
texte. Le mode de saisie de texte est indiquée dans
la partie supérieure gauche de l’écran. Appuyez et
relâchez # pour sélectionner le mode de saisie de
texte souhaité.
3.
Saisissez le message et sélectionnez Option. Les
options suivantes sont disponibles :
Fonction
Envoyer à
Vous pouvez sélectionner les
destinataires du message.
Vous pouvez entrer un nouveau
numéro ou le sélectionner dans le
répertoire.
Messages
Option
Insérer un
symbole
Vous pouvez sélectionner le
symbole souhaité à inclure dans le
message.
Ajouter une
image
Vous pouvez ajouter une image au
message.
Ajouter du son
Vous pouvez ajouter du son au
message. Vous pouvez également
enregistrer un nouveau son en
utilisant un enregistreur audio et en
le sauvegardant dans le répertoire.
Ajouter une
vidéo
Vous pouvez ajouter une vidéo au
message.
Ajouter un sujet
Vous pouvez ajouter un sujet au
message.
Prévisualiser le
MMS
Vous pouvez prévisualiser le
message avant de l’envoyer.
Options de
diapo
Vous pouvez choisir d’afficher une
diapo après ou avant le message
et de définir la synchronisation de
cette diapo.
Avancé
Vous pouvez utiliser un modèle
de message mémorisé dans le
répertoire Modèles.
Sauvegarder
dans les
brouillons
Vous pouvez sauvegarder le
message comme brouillon dans le
répertoire Brouillons.
Sauvegarder
comme modèle
Vous pouvez sauvegarder le
message comme modèle dans le
répertoire Modèles.
Détails
Vous pouvez afficher les détails
du message comme le type de
message, le sujet, la taille, le
nombre de destinataires, et la liste
des pièces jointes.
4.
Sélectionnez Option > Envoyer à et sélectionnez
les destinataires du message.
5.
Sélectionnez Option > Envoyer, pour envoyer le
message.
Au lieu de sélectionner Option, appuyez sur
la touche du menu pour envoyer le message
rapidement à un numéro du répertoire.
47
sauvegarder les numéros dans le répertoire.
Gérer vos messages
Les dossiers Boîte de réception, Envoi, Messages
envoyés et Ébauche affiche le nombre de messages
stockés entre parenthèses.
Boîte de réception
Marquer comme non lu : Vous pouvez
marquer un message comme non lu.
•
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer des
messages de la mémoire du téléphone vers la
carte SIM ou de la carte SIM vers la mémoire
du téléphone.
La Boîte de réception conserve et affiche tous les
messages SMS et MMS entrants.
2.
Pour accéder à la boîte de réception, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de réception. La boîte de
réception affiche une liste des messages.
Pour ouvrir un message, déroulez jusqu’à un
message et appuyez sur la touche « Menu ».
3.
Une fois que le message est ouvert, d’autres
fonctions peuvent être lancées. Sélectionnez
« Option » pour répertorier les options suivantes :
Répondre, Appeler expéditeur, Transmettre,
Supprimer, Modifier et d’autres options Avancées
pour l’utilisation des numéros, URL, e-mail, USSD,
copier ou déplacer les messages de la mémoire du
téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers
la mémoire du téléphone.
1.
Messages
•
Déroulez jusqu’à un message et sélectionnez
« Option » pour voir la liste d’options suivantes.
•
Voir : Vous pouvez afficher le message.
•
Répondre par SMS : Vous pouvez envoyer un
SMS à l’expéditeur du message.
•
Répondre par MMS : Vous pouvez envoyer un
MMS à l’expéditeur du message.
•
Appeler l’expéditeur : vous pouvez appeler
l’expéditeur du message.
•
Transférer : vous pouvez envoyer le message
à un autre destinataire.
•
Supprimer : Vous pouvez supprimer le
message.
•
Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous
les messages.
•
Maquer plusieurs : Vous pouvez sélectionner
plusieurs messages, un par un.
•
Sauvegarder dans le répertoire : Vous pouvez
48
Messages
Brouillons
Boîte d’envoi
Les messages enregistrés pour un envoi ultérieur sont
stockés dans le dossier Ébauche.
Les messages non remis au destinataire Messages pour
une raison quelconque sont stockés dans le dossier de la
boîte d’envoi.
1.
Pour accéder aux messages non envoyés,
sélectionnez Menu > Messages > Brouillons.
2.
Sélectionnez Option pour afficher la liste des
options suivantes :
•
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
•
Envoyer : Vous pouvez envoyer le message.
•
Modifier : Vous pouvez modifier le message.
•
Supprimer : Vous pouvez supprimer le message.
•
Supprimer tout : Vous pouvez supprimer tous les
messages.
•
Marquer plusieurs : Vous pouvez sélectionner
plusieurs messages, un par un.
•
•
1.
Pour accéder aux messages non remis, sélectionnez
Menu > Messages > Envoi.
2.
Sélectionnez Option pour afficher la liste des
options suivantes :
•
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
•
Renvoyer : Vous pouvez renvoyer le message.
•
Modifier : Vous pouvez modifier le message.
•
Supprimer : Vous pouvez supprimer le message.
•
Supprimer tout : Vous pouvez supprimer tous les
messages.
•
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer les
messages de la mémoire du téléphone vers la
carte SIM ou de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone.
Marquer plusieurs : Vous pouvez sélectionner
plusieurs messages, un par un.
•
Détails : Vous pouvez afficher les détails du
message MMS ou e-mail. Cette option n’existe pas
pour les SMS.
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer les
messages de la mémoire du téléphone vers la
carte SIM ou de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone.
3.
Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
4.
Appuyez sur Options > Renvoyer pour envoyer le
message.
3.
Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
4.
Appuyez sur Options > Envoyer pour envoyer le
message.
49
Messages envoyés
Vous pouvez mémoriser un total de
100 messages e-mail et un maximum de
50 messages e-mail par compte e-mail.
Messages
Les messages qui ont été enregistrés et remis sont
stockés dans le dossier Envoyé.
1.
Pour accéder aux messages envoyés, sélectionnez
Menu > Messages > Envoyé.
2.
Sélectionnez Option pour afficher la liste des
options suivantes :
•
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
•
Transmettre : Vous pouvez envoyer le message à
un autre destinataire.
•
•
•
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer les
messages vers la mémoire du téléphone.
3.
Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
Configurer les comptes e-mail
Vous devez configurer et créer un compte e-mail pour
accéder aux fonctions d’e-mail.
1.
Pour créer un compte e-mail, sélectionnez Menu >
Messages > E-mail > Comptes e-mail > Options >
Nouveau compte > Un message apparaît Créer un
nouveau compte ? > Sélectionnez Oui.
Supprimer : Vous pouvez supprimer le message.
2.
Supprimer tout : Vous pouvez supprimer tous les
messages.
Entrez l’adresse e-mail et sélectionnez Options >
Suivant.
3.
Sélectionnez le protocole requis et Options >
Suivant. Le compte de données s’affiche.
Sélectionnez Options > Suivant.
4.
Entrez l’adresse du serveur Entrant. Sélectionnez
Options > Suivant.
5.
Entrez l’adresse du serveur sortant. Sélectionnez
Options > Suivant.
6.
Entrez le nom d’utilisateur. Sélectionnez Options >
Suivant.
7.
Entrez le mot de passe. Sélectionnez Options >
Suivant.
8.
Entrez le nom du compte. Sélectionnez Options >
Fait. Le compte e-mail est sauvegardé.
9.
Sélectionnez Options > Activer pour activer le
compte e-mail.
Les messages sont sauvegardés dans Envoyé,
uniquement si cette option est activée dans
Messages > Paramètres des messages >
Paramètres communs. Reportez-vous à
« Paramètres de message » à la page 53.
Messages e-mail
Vous pouvez envoyer, recevoir et gérer des messages
e-mail. Pour accéder à cette option, sélectionnez Menu >
Messages > E-mail.
Le compte e-mail doit avoir été créé et activé
pour pouvoir accéder aux messages e-mail.
Au lieu de sélectionner Option > Suivant,
appuyez la touche de menu pour accéder
rapidement à l’étape suivante.
50
Envoyer et recevoir
Messages
Vous pouvez afficher le nombre de messages envoyés et
reçus.
Écrire un e-mail
1.
Pour écrire un e-mail, sélectionnez Menu >
Messages > E-mail > Écrire un e-mail.
2.
Entrez les informations suivantes :
•
A : Vous devez saisir l’adresse e-mail du
destinataire.
•
CC : Vous pouvez indiquer l’adresse e-mail d’un
destinataire auquel une copie du e-mail sera
adressée.
•
BCC : Vous pouvez entrer l’adresse e-mail du
destinataire auquel une copie cachée du e-mail
devra être envoyée.
•
Objet : Vous pouvez entrer l’objet du e-mail.
•
Pièces jointes : Vous pouvez attacher des pièces
jointes.
•
Priorité : Vous pouvez définir la priorité du message.
Sélectionnez Fait > Un message apparaît indiquant
la taille du message > Sélectionner Oui pour
envoyer ce message.
Boîte de réception e-mail
3.
La boîte de réception sauvegarde et affiche tous les
messages entrants.
1.
Pour accéder à la boîte de réception, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte de réception.
La boîte de réception affiche une liste des
messages.
2.
Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez
Option pour afficher la liste des options de la boîte
de réception.
3.
Pour ouvrir un message, faites défiler jusqu’à un
message et appuyez sur la touche du menu.
Boîte d’envoi e-mail
Les messages qui n’ont pas été remis au destinataire
pour quelque raison que ce soit sont stockés dans la
boîte d’envoi.
1.
Pour accéder aux messages non remis, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte d’envoi.
2.
Sélectionnez Option pour afficher les options de la
boîte d’envoi.
3.
Appuyez sur la touche de menu pour afficher le
message.
4.
Appuyez sur Option > Envoi pour envoyer le
message.
E-mail envoyé
Les messages qui ont été envoyés et remis sont stockés
dans le répertoire Envoyé.
1.
Pour accéder aux messages envoyés, sélectionnez
Menu > Messages E-mail > Envoyé.
2.
Sélectionnez Option pour afficher les options des
messages envoyés.
3.
Appuyez sur la touche de menu pour afficher le
message.
4.
Appuyez sur Option > Envoyer pour renvoyer le
message.
51
Brouillon d’e-mail
Messages de diffusion
Les messages qui ont été sauvegardés pour être envoyés
par la suite sont mémorisés dans Brouillons.
Vous pouvez choisir de recevoir des messages diffusés.
Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Messages >
Message de diffusion.
1.
Pour accéder aux messages non envoyés,
sélectionnez Menu > Messages > E-mail >
Brouillon.
2.
3.
•
Mode de réception : Sélectionnez Marche pour
recevoir des informations sur la tour de réception.
Sélectionnez Option pour afficher les options du
brouillon.
•
Lire message : Sélectionnez cette option pour lire
le message.
Appuyez sur la touche de menu pour afficher le
message.
•
Langues : Sélectionnez la langue souhaitée.
•
Paramètres de canal : Sélection, ajout,
modification et suppression de canaux.
Appuyez sur Option > Envoyer pour envoyer le
message.
Effacer les e-mails
Messages
4.
Les messages sauvegardés dans la boîte de réception,
la boîte d’envoi, le répertoire Envoyé et le répertoire
Brouillon qui ne sont pas nécessaires peuvent être
supprimés. Pour y accéder, sélectionnez Menu >
Messages > E-mail > Supprimer boîte aux lettres.
Effacez les e-mails marqués
Les messages marqués mémorisés dans la boîte de
réception, la boîte d’envoi, le répertoire Envoyé et le
répertoire Brouillon peuvent être supprimés. Pour y
accéder, sélectionnez Menu > Messages > E-mail >
Supprimer boîte aux lettres.
Modèles
Vous pouvez utiliser un modèle de message mémorisé
dans le répertoire Modèles.
Modèles
Lorsque vous envoyez des messages à des contacts,
vous pouvez utiliser les messages prédéfinis mémorisés
dans le répertoire Modèles. Vous pouvez utiliser un
modèle de message texte pour un SMS et un modèle de
message multimédia pour un MMS.
52
Paramètres de message
Paramètres MMS
Pour afficher ou définir les paramètres de vos messages,
sélectionnez Menu > Messages > Paramètres de
message.
•
Sélectionnez Paramètres de message > Message
multimédia pour modifier les paramètres MMS
suivants :
Paramètres de SMS
Vous pouvez également actualiser les
paramètres MMS à partir de
www.sonimtech.com/support puis cliquer sur
Paramètres internet en ligne.
Sélectionnez Paramètres de message > Message texte
pour modifier les paramètres SMS suivants :
Paramètres de profil : Vous pouvez afficher et
modifier le nom du profil, la période de validité et le
type de message.
•
Paramètres communs : Vous pouvez définir les
options suivantes :
Messages
•
Paramètres Fonction
Rapport de
remise
•
Vous pouvez obtenir un rapport
de confirmation pour savoir si le
message a ou non été remis.
Vous pouvez sauvegarder les
messages envoyés.
Sauvegarder
le message
envoyé
Etat mémoire : vous pouvez numéroter les
messages stockés dans la carte SIM et le téléphone
portable.
•
Stockage préféré : Vous pouvez sélectionner la
carte SIM ou la mémoire du téléphone comme
emplacement de stockage des messages. Par
défaut, l’emplacement de stockage est la mémoire
du téléphone.
•
Connexion préférée : Sélectionnez le type de
connexion, GPRS ou GSM ou seulement GSM.
•
Profils : Vous pouvez ajouter un nouveau profil,
activer et afficher les détails d’un profil existant.
Vous pouvez afficher le nom du profil, le compte de
données, le type de connexion le nom d’utilisateur,
et le mot de passe.
•
Paramètres communs : Vous pouvez définir les
options suivantes :
Paramètres Fonction
Composer
Envoi
Vous pouvez définir la durée de
diapo, le mode de création, la taille
de l’image et choisir d’insérer une
signature automatique. Vous pouvez
entrer un texte, une image, une vidéo
ou du son pour la signature.
Vous pouvez définir la période de
validité, activer pour recevoir le
rapport de remise et lire le rapport,
la priorité, l’heure de remise et
sauvegarder le message envoyé.
53
Paramètres Fonction
Récupération
Stockage
préféré
Messages
Statut de
mémoire
Vous pouvez choisir de récupérer le
message dans le réseau domestique
ou en itinérance. Vous pouvez
autoriser ou rejeter les mails
anonymes et les publicités, vous
pouvez envoyer le rapport lu et le
rapport de remise.
Vous pouvez sélectionner le
téléphone mobile ou la carte mémoire
comme emplacement de stockage
des messages.
Vous pouvez afficher le nombre de
messages stockés dans le téléphone
mobile et sur la carte mémoire.
Serveur de messages vocaux
Vos appels entrants peuvent être transférés vers votre
messagerie vocale. Les appelants seront invités à vous
laisser un message. Cette fonction nécessite la saisie
d’un numéro de messagerie vocale, fourni par votre
fournisseur de services.
Pour définir le nombre de messages vocaux, sélectionnez
Menu > Messages > Paramètres de message >
Serveur de messages vocaux. Entrez le numéro
communiqué par votre fournisseur de services. Ce
numéro doit être utilisé lorsque vous souhaitez écouter
vos messages vocaux stockés.
Lorsque vous souhaitez écouter vos messages vocaux
entrants, sélectionnez Menu > Messages > SMS >
Serveur de messages vocaux. Sélectionnez le numéro
de messages vocaux. Sélectionnez Options > Appel
serveur de messages vocaux. Vous êtes connectés
à votre boîte aux lettres lorsque vous entendez les
messages vocaux en mémoire.
Vous pouvez également sélectionner Options > Modifier
pour modifier le nom et le numéro du serveur de
messages vocaux.
Pour accéder rapidement à la messagerie
vocale, appuyez sur la touche 1. et maintenezla enfoncée.
Mode de saisie du texte
Lorsque vous tapez du texte, le mode de saisie s’affiche
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur la
touche #, puis relâchez-la pour voir les différents modes
de saisie, tels que les modes conventionnels (Abc/ABC/
abc) et numériques (123). Appuyez longuement sur la
touche # pour activer le mode T9.
En mode conventionnel, vous pouvez entrer une lettre en
appuyant de manière répétée sur une touche jusqu’à ce
que la lettre voulue apparaisse. Le mode numérique est
employé pour la saisie de nombres et de chiffres.
En mode T9, lorsque vous appuyez sur une touche,
les alphabets ou les lettres apparaissent. Accédez à
l’alphabet ou à la lettre, puis appuyez sur la touche Menu
pour le sélectionner.
1.
Pour basculer entre les majuscules (ABC), les
minuscules (abc) ou les phrases (Abc), utilisez la
touche #. Lorsque la majuscule en début de phrase
est utilisée, la lettre qui suit les caractères point (.),
point d’exclamation (!) et point d’interrogation (?)
devient automatiquement une majuscule.
2.
Pour taper un caractère, appuyez plusieurs fois sur
la touche numérique jusqu’à ce que le caractère
54
Messages
recherché apparaisse à l’écran. Par exemple, pour
taper le mot GOOD, en mode texte, appuyez une
fois sur la touche 4 pour afficher le G, appuyez sur
la touche 6 trois fois pour afficher le O, appuyez à
nouveau sur la touche 6 trois fois pour insérer un
autre O, puis appuyez sur la touche 3 une seule fois
pour insérer le D.
OU :
Si vous êtes en mode T9, appuyez une fois sur 4.
Appuyez deux fois sur 6. Appuyez une fois sur 3,
faites défiler et sélectionnez GOOD.
3.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur la touche
1 pour insérer un espace entre les caractères ou les
mots.
4.
Pour effacer un caractère, sélectionnez Effacer.
5.
Appuyez sur 0 pour insérer un point (.).
Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur * afin
de les afficher. Appuyez sur les touches de navigation
pour parcourir les caractères spéciaux. Choisissez le
caractère à faire apparaître dans le texte.
Appuyez longuement sur la touche * pour afficher le texte
saisi dans différentes langues. Appuyez sur la touche
Menu pour sélectionner la langue. Sélectionnez Terminé
pour modifier la langue de saisie du texte.
55
Réunion > Activer pour activer ce profil. Vous
pouvez également appuyer et maintenir enfoncée la
touche # pour activer le mode Réunion.
Profils
Vous pouvez activer et modifier différents paramètres de
votre téléphone Sonim XP1300 CORE en utilisant Profils.
Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Profils pour
faire apparaître les options.
Vous pouvez personnaliser les profils pour utiliser des
fonctions telles que les paramètres de tonalité, le volume
de sonnerie, le type d’alerte, le type de sonnerie et des
tonalités supplémentaires. Ce téléphone propose six
profils d’environnement. Général est le profil par défaut,
les autres sont Réunion, Extérieur, Silencieux, Mode avion
et Écouteurs.
Profils
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres
des modes Vibreur seulement et Silencieux.
•
•
Général : Il s’agit du profil par défaut, où tous les
sons sont activés. Les paramètres de ce mode
peuvent être modifiés. Sélectionnez Menu >
Profils > Général > Options > Personnaliser
pour ouvrir l’écran Personnaliser. Vous pouvez
utiliser cet écran pour choisir les paramètres de
tonalité, le volume de sonnerie, le type d’alerte, le
type de sonnerie ou une tonalité supplémentaire.
Sélectionnez Menu > Profils > Général > Options >
Activer pour activer ce profil.
Réunion : Seul le mode vibreur est activé. Les
paramètres de ce mode peuvent être modifiés.
Sélectionnez Menu > Profils > Réunion >
Personnaliser pour ouvrir l’écran Personnaliser.
Vous pouvez utiliser cet écran pour choisir les
paramètres de tonalité, le volume de sonnerie, le
type d’alerte, le type de sonnerie ou une tonalité
supplémentaire. Sélectionnez Menu > Profils >
•
Extérieur : Le mode vibreur et les modes de
sonnerie sont activés. Les paramètres de ce mode
peuvent être modifiés. Sélectionnez Menu >
Profils > Extérieur > Personnaliser pour ouvrir
l’écran Personnaliser. Vous pouvez utiliser cet écran
pour choisir les paramètres de tonalités, le volume
de sonnerie, le type d’alerte, le type de sonnerie, ou
une tonalité supplémentaire.
•
Silencieux : Tous les sons sont coupés.
Sélectionnez Menu > Profils > Silencieux > Activer
pour activer ce profil.
•
Mode avion : Tous les sons sont coupés.
Sélectionnez Menu > Profils > Mode avion pour
ouvrir l’écran Mode avion. Sélectionnez le mode
avion pour activer ce profil. Dans ce mode, vous
ne pouvez passer ni recevoir aucun appel, mais
vous pouvez utiliser le Media Player et la radio FM.
Vous pouvez désactiver le mode avion uniquement
en sélectionnant Menu > Profils > Mode avion >
Mode normal.
•
Écouteurs : Dans ce mode, les paramètres peuvent
être modifiés. Sélectionnez Menu > Profils >
Écouteurs > Personnaliser pour ouvrir l’écran
Personnaliser. Vous pouvez utiliser cet écran pour
choisir les paramètres de tonalité, le volume, le
type d’alerte, le type de sonnerie ou une tonalité
supplémentaire.
56
Paramètres sons
Profils
Sélectionnez Menu > Profils > Général > Personnaliser.
Leur modification à un impact sur le profil actuellement
défini. Les paramètres sons suivants apparaissent :
1.
Paramètres de tonalité : Vous pouvez définir la
tonalité des appels entrants, des messages et du
clavier.
2.
Volume : Vous pouvez régler le volume de la tonalité
d’appel et du clavier.
3.
Type d’alerte : Vous pouvez définir le type d’alerte
des appels et des messages entrants. Vous
pouvez sélectionner Sonnerie uniquement, Vibreur
uniquement, Vibreur et sonnerie, Vibreur puis
sonnerie.
4.
Type de sonnerie : Vous pouvez définir le type de
sonnerie de tous vos appels, alertes SMS, alarmes
et calendrier. Vous pouvez sélectionner un type de
sonnerie unique, un type de sonnerie répétitive ou
un type de sonnerie ascendante.
Vous pouvez télécharger et stocker des
sonneries sur des applications Bluetooth ou
WAP. Les formats de sonnerie sont MIDI, MP3,
WAV, AAC et AMR.
6.
Tonalité supplémentaire : Vous pouvez définir les
tonalités des alertes, des erreurs et des connexions.
57
Outils
1.
Sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice.
Les outils servent à organiser et à gérer
systématiquement vos tâches quotidiennes.
2.
Pour entrer des chiffres, appuyez sur les touches
numériques.
3.
Pour utiliser les opérateurs mathématiques, utilisez
les touches de navigation.
Outils
Alarme
Vous pouvez définir une alarme pour une heure
particulière. Sélectionnez Menu > Outils > Alarme.
1. Pour définir une alarme simple, sélectionnez Menu >
Outils > Alarme > Modifier > Activé. Entrez l’heure
et sélectionnez Répéter > Une fois. Sélectionnez
Fait.
2. Pour définir une alarme récurrente, sélectionnez
Menu > Outils > Alarme > Modifier > Activé.
Entrez l’heure et sélectionnez Répéter > Tous les
jours ou Personnaliser. En utilisant la touche de
menu, sélectionnez le jour et sélectionnez Fait.
3. Pour définir la tonalité d’alarme, sélectionnez
Menu > Outils > Alarme > Modifier > Tonalité
d’alarme > Tonalité. Sélectionnez la tonalité
d’alarme souhaitée.
4. Pour activer la répétition, sélectionnez Menu >
Outils > Alarme > Modifier > Répétition. Utilisez
les touches fléchées droite et gauche pour définir la
durée de la répétition.
Touches de
navigation
Opération
Haut
+ (addition)
Bas
- (soustraction)
Gauche
* (Multiplication)
Droite
/ (Division)
4. Après avoir effectué des calculs, appuyez sur la
touche Menu pour obtenir le résultat final.
Les options de calculatrices suivantes s’affichent
également :
Option
Fonction
MC
Efface le nombre de la mémoire.
MR
Lit le nombre de la mémoire.
L'alarme sonne même lorsque le téléphone est
en mode Silencieux.
M+
Ajoute un nombre au nombre de la
mémoire et stocke le résultat dans
la mémoire.
L’alarme fonctionnera même si le téléphone est
éteint.
M-
Soustrait un nombre au nombre en
mémoire et sauvegarde le résultat
en mémoire
Calculatrice
La calculatrice de ce téléphone est conçue pour effectuer
des calculs mathématiques simples.
Ce téléphone accepte les numéros jusqu’à un
maximum de 12 chiffres par entrée.
58
Convertisseur d’unité
Outils
Vous pouvez convertir un type d’unité physique en un
autre type. Sélectionnez Menu > Outils > Convertisseur
d’unité.
1. Sélectionnez le type de convertisseur d’unité.
Utilisez les touches de navigation droite et gauche
pour parcourir. Par exemple, Poids de Kg en livres.
2. Faites défiler et entrez la valeur dans le champ Kg
ou livres, par exemple 10 Kg, et sélectionnez OK.
3. Le poids de 10 Kg est converti en livres et s’affiche
dans le champ Livres.
Vous pouvez sélectionner Convertisseur d’unités >
Convertisseur de devises pour convertir la devise en
fonction du taux de change. Entrez le taux, puis entrez
la valeur locale de la devise. L’équivalent en devise
étrangère apparaît alors.
Horloge mondiale
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure des
principales villes dans différents fuseaux horaires. Vous
pouvez également utiliser l’option Heure d’hiver/d’été.
L-heure locale s’affiche dans la moitié inférieure de
l’écran.
1. Pour afficher l’horloge internationale, sélectionnez
Menu > Outils > Horloge mondiale.
2. Pour afficher l’heure dans différentes villes,
sélectionnez la ville souhaitée en utilisant les
touches de navigation, l’heure s’affiche alors.
3. Pour définir l’heure d’été (Daylight Saving Time DST), sélectionnez Menu > Outils > Horloge
mondiale > Option > DST pour ville étrangère >
Activé.
Enregistreur de son
Sélectionnez Menu > Outils > Enregistreur de son.
1. Pour enregistrer un fichier audio, sélectionnez
2.
3.
4.
Option > Nouvel enregistrement.
Pour arrêter provisoirement l’enregistrement,
sélectionnez Pause.
Pour continuer l’enregistrement, sélectionnez Cont.
Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez Arrêter.
Un message apparaît Sauvegarder audio ? >
Sélectionnez Oui. Le fichier audio enregistré est
mémorisé sous Mes fichiers. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à « Gestion de vos
fichiers » à la page 39.
Lecture audio
L’utilisateur peut lire immédiatement le fichier
audio enregistré avec l’enregistreur. Pour entendre
un fichier audio, sélectionnez Menu > Outils >
Enregistreur de son > Options > Liste.
Vous pouvez également sélectionner Menu >
Mes fichiers > Ouvrir > Audio > Ouvrir pour accéder
aux fichiers audio.
Remarques
Sélectionnez Menu > Outils > Notes pour mémoriser les
informations nécessaires.
Lecteur de texte
Sélectionnez Menu > Outils > Lecteur de texte pour
afficher et lire les fichiers .txt.
Chronomètre classique
Sélectionnez Menu > Outils > Chronomètre classique
pour lancer et arrêter le compteur.
Menu carte SIM
Vous pouvez accéder à certains services fournis par
l’opérateur en utilisant ce menu. Cette fonction est
accessible via Menu > Outils > Service opérateur.
59
Java
Le Sonim XP1300 Core possède un ensemble
d’applications Mobile Java préinstallées. Vous pouvez
aussi télécharger d’autres applications Java via le
WAP, Bluetooth, une carte SD ou le gestionnaire des
applications Java.
Installation d’une application Java depuis le WAP
Pour utiliser les applications nécessitant un service
internet, le profil réseau doit être défini.
Configurez le WAP tel que décrit dans la section
« Navigateur WAP » à la page 61. Démarrez le WAP.
Accédez à l’emplacement où se trouve le fichier (.jar
ou .jad). Sélectionnez-le. Le processus d’installation
démarre. Une fois installée avec succès, l’application
s’affiche dans la liste Java.
Pour définir le profil réseau, procédez de la manière
suivante :
Installation d’une application Java depuis une carte SD
Paramètres de profil réseau
Applications
CORE est équipé d’une version précouplée d’Opera Mini.
Sélectionnez Menu > Applications > Java > Opera Mini
pour lancer Opera Mini.
Sélectionnez Menu > Connectivité > Java Profil.
Sélectionnez la page d’accueil. Compte de données et
Type de connexion pour le profil.
Sélectionnez Menu > Applications > Java network puis
sélectionnez Activer pour activer le profil
Gestionnaire d’applications Java (JAM)
Il s’agit d’un service de téléchargement d’application
Mobile Java fourni par Sonim. Cette application assure
des liens avec un ensemble d’applications Mobile
Java recommandées par Sonim. Pour utiliser cette
application, assurez-vous de bien définir les paramètres
du profil réseau Java. Pour accéder à cette application,
sélectionnez Menu -> Applications -> Java -> Java
Application Manager.
Opera Mini
Opera Mini est l’un des navigateurs de web mobile les
plus populaires. Opera Mini apporte aux utilisateurs une
expérience web riche et très rapide. Le Sonim XP1300
Sélectionnez Menu > Mes fichiers > Carte mémoire
(onglet). Sélectionnez le fichier (.jar ou .jad). Le processus
d’installation démarre. Une fois installée avec succès,
l’application apparaît dans la liste Java.
60
dessus pour les ouvrir.
Navigateur WAP
Navigateur WAP
Ce téléphone portable intègre un navigateur WAP qui
vous permet de parcourir le contenu de divers sites
Web WAP sur Internet. Cette fonctionnalité vous est
proposée uniquement si vous vous abonnez à un service
de données auprès de votre opérateur réseau pour
l’accès à Internet. Pour en savoir plus, consultez votre
opérateur local. Configurez le WAP lorsque vous l’utilisez
pour la première fois. Certains paramètres WAP de
votre téléphone ont déjà été définis pour un opérateur
réseau spécifique. Si vous utilisez les services du même
opérateur réseau, vous pouvez directement utiliser le
service WAP avec la configuration disponible. Sinon,
vous devrez reconfigurer les paramètres.
Si vous ne parvenez pas à voir les pages
Web WAP parce que votre opérateur réseau a
modifié ses paramètres WAP ou parce que le
fournisseur de contenu Internet a changé son
contenu ou son adresse Web WAP, consultez
votre opérateur réseau et le fournisseur de
contenu pour obtenir des mises à jour.
Sélectionnez Menu > Navigateur. Les sous-menus
suivants s’affichent :
•
Page d’accueil : C’est la page qui est affichée en
premier lorsque vous ouvrez le navigateur WAP.
•
Signets : utilisez ce menu pour ajouter et gérer
vos signets et atteindre directement la page Web
correspondante. Vous pouvez également modifier
ou supprimer des signets via ce menu.
•
Adresse d’entrée : vous pouvez entrer une adresse
Web directement et la parcourir.
•
Historique : vous pouvez consulter les pages Web
que vous avez consultées auparavant. Cliquez
•
Pages mémorisées : Vous pouvez afficher les
pages qui sont sauvegardées.
•
Boîte de réception de service : Il s’agit de la boîte
de réception des messages WAP.
•
Paramètres : Les configurations suivantes peuvent
être définies par l’intermédiaire de ce menu :
•
Profils : Dans ce menu, les profils existants
sont répertoriés sur l’écran. Accédez au profil
requis et sélectionnez OK.
•
Options navigateur : Vous pouvez effacer la
mémoire cache, les cookies et les informations
d’authentification.
•
Préférences : Vous pouvez définir le délai
d’expiration, choisir d’afficher ou non des
images dans les pages web et activer ou
désactiver les cookies et la mémoire cache.
•
Paramètres de sécurité : Vous pouvez afficher
les certificats.
•
Paramètres de message de service :
Vous pouvez décider de recevoir ou non les
messages des opérateurs et des portails web.
Vous pouvez définir le chargement de service,
et les numéros de liste blanche.
•
Restaurer les paramètres du navigateur
: Vous pouvez récupérer les paramètres
originaux du navigateur.
Vous pouvez également actualiser les
paramètres WAP depuis www.sonimtech.
com/support puis cliquer sur Paramètres
internet en ligne.
61
Connectivité
Vous pouvez accéder à Bluetooth et aux comptes de
données.
Bluetooth
Connectivité
La technologie Bluetooth est une connexion sans fil qui
permet aux appareils d’échanger des informations. Grâce
à la technologie Bluetooth, les appareils peuvent se
connecter sans fil dans une portée de 10 mètres.
Le Sonim XP1300 CORE est compatible avec la
spécification Bluetooth 2.0 supportant les profils
suivants : profil Casque, profil Mains libres, profil Envoi de
fichiers, profil Accès réseau à distance et profil Port série.
Cet appareil peut envoyer des images et des fichiers
audio à l’aide de la connexion Bluetooth.
1.
Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth >
Chercher nouvelle unité.
2.
Sélectionnez l’appareil de votre choix.
3.
Entrez le code de mot de passe (par exemple, 0000)
dans l’écran Saisir mot de passe. Le même code
doit être saisi pour les autres appareils également.
4.
Sélectionnez OK.
5.
Lorsque l’autre appareil accepte votre demande, le
message Couplage réussi s’affiche à l’écran.
6.
Lorsque l’autre appareil rejette votre demande, le
message Échec du couplage s’affiche à l’écran.
Avant de coupler les unités, assurez-vous que
les paramètres de visibilité de ces unités sont
bien activés. Pour activer les paramètres de
visibilité, sélectionnez Menu > Connectivité >
Bluetooth > Paramètres > Visibilité > Activé.
Certaines zones peuvent faire l'objet de
restrictions d'utilisation de la technologie
Bluetooth. Vérifiez cela auprès des autorités
locales ou des fournisseurs de services
locaux.
62
Pour des raisons de sécurité, n'acceptez pas le
couplage à un appareil inconnu.
Activer Bluetooth
Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth >
Activation > Activé. Utilisez la touche Menu pour activer/
désactiver cette fonctionnalité. Lorsque la technologie
Bluetooth est activée, l’icône Bluetooth s’affiche sur
l’écran d’accueil.
Désactiver Bluetooth
Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth >
Activation > D’éteindre. Utilisez la touche Menu pour
activer/désactiver cette fonctionnalité.
Coupler des appareils
Connecter une oreillette Bluetooth
Vous pouvez connecter une oreillette Bluetooth après
l’avoir couplé à votre téléphone.
1.
Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth >
Mon appareil.
2.
Sélectionnez l’oreillette Bluetooth couplée.
3.
Sélectionnez Options > Connecter.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de l'utilisateur de votre oreillette Bluetooth.
Renommer un appareil couplé
1.
Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth >
Mon appareil.
2.
Sélectionnez l’appareil couplé.
3.
Sélectionnez Options > Renommer.
4.
Entrez le nouveau nom
5. Sélectionnez OK.
Supprimer un appareil couplé
Connectivité
1.
Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth >
Mon appareil.
2.
Sélectionnez l’appareil couplé.
3.
Sélectionnez Options > Supprimer.
Si vous annulez le couplage à un appareil
connecté, le couplage est supprimé et la
connexion immédiatement coupée.
Stockage
A propos de
Vous pouvez afficher le nom de l’appareil, son adresse et
d’autres services d’assistance.
Envoyer des données via Bluetooth
Vous pouvez également transférer les fichiers vers un
autre appareil compatible.
1.
Sélectionnez Menu > Mes docs.
2.
Pour envoyer un fichier image, sélectionnez
Images > sélectionnez le fichier OU pour envoyer un
fichier audio, sélectionnez Audio > sélectionnez le
fichier OU pour envoyer un autre fichier, sélectionnez
Autres > sélectionnez le fichier.
63
Sélectionnez Option > Envoyer > via Bluetooth.
3.
4.
Paramètres
Type
Fonction
Visible
Sélectionnez Marche pour
signaler votre présence aux autres
appareils. Sélectionnez Arrêt pour
masquer votre présence aux autres
appareils.
Mon nom
Sélectionnez cette option pour
modifier le nom de votre appareil.
Sélectionner l’emplacement de
stockage.
Sélectionnez l’appareil couplé auquel vous voulez
envoyer le fichier.
L'écran Mes appareils affiche normalement
les appareils couplés, ainsi que les appareils
qui ne sont pas actuellement couplés. Pour
envoyer des données à un appareil non
couplé, sélectionnez Chercher nouvel
appareil. Sélectionnez l'appareil non couplé
de votre choix. Entrez le code PIN lorsque
vous y êtes invité.
5.
Si l’autre appareil accepte votre fichier, le message
Fait s’affiche à l’écran.
6.
Si l’autre appareil rejette le fichier, le message Non
terminé s’affiche à l’écran.
Recevoir des données via Bluetooth
Pour pouvoir recevoir des données via Bluetooth, votre
appareil doit être activé pour Bluetooth et visible aux
autres appareils.
1.
Lorsque vous recevez des données, vous êtes invité
à les accepter.
2.
Sélectionnez Accepter pour recevoir des données
OU Rejeter pour refuser des données.
3.
Si vous les acceptez, les données seront stockées
dans Mes docs > Images ou Audio ou Autres.
Connectivité
Compte de données
Vous pouvez définir le compte Réseau et afficher les
informations GPRS.
GPRS : Vous pouvez créer, modifier et supprimer
les comptes. Vous pouvez modifier les informations
suivantes dans les comptes : Nom de compte, APN,
Nom d’utilisateur, Mot de passe et Type d’autorité, DNS
primaire et DNS secondaire. Procédez aux changements
et sélectionnez Sauvegardez.
Fonction USB
Le câble USB du téléphone peut être utilisé comme
unité de stockage de masse. Lorsque le téléphone est
connecté à l’ordinateur via un câble USB, les deux
options suivantes s’affichent :
•
Stockage de masse : Sélectionnez pour utiliser
le câble USB comme unité de stockage de masse
pour transférer et synchroniser les données entre le
Sonim XP1300 CORE et votre ordinateur.
•
Port COM : Sélectionnez pour utiliser le téléphone
comme un modem.
Lorsque le téléphone est raccordé à
l’ordinateur via le câble USB, vous ne pouvez
choisir que de charger le téléphone en
appuyant sur la touche Retour. Vous ne devez
pas sélectionner l’option Stockage de masse
ou Port COM.
Lorsque le téléphone est raccordé à
l’ordinateur via le câble USB et que la carte
SD est également présente dans l’ordinateur,
la carte SD et la mémoire du téléphone sont
affichées comme deux lecteurs distincts dans
l’ordinateur.
Lorsque le téléphone est raccordé à
l’ordinateur via le câble USB, vous ne
pouvez pas accéder au menu Mes fichiers
du téléphone. Pour accéder à ce menu,
débranchez les câble USB.
64
Calendrier
Calendrier
Le calendrier vous permet de spécifier des rendez-vous,
des rappels si nécessaires, de définir des alertes et de
répéter des paramètres spécifiques. Les tâches peuvent
être affichées au jour le jour ou par semaine.
1.
Pour accéder à l’Organiseur et à ses fonctions
associées, sélectionnez Menu > Calendrier. Le
calendrier du mois en cours s’affiche. Utilisez les
touches de navigation pour naviguer à travers les
mois.
2.
Sélectionnez Option pour voir la liste des options
disponibles.
•
Afficher : Vous pouvez afficher la liste des
évènements de la journée.
•
Afficher tout : Vous pouvez afficher tous les
évènements/
•
Ajouter évènement : Vous pouvez entrer un nouvel
évènement.
•
Supprimer évènement : Vous pouvez supprimer un
évènement.
•
Aller à date : Vous pouvez accéder ) une date
particulière et voir les évènements de cette date.
•
Aller à aujourd’hui : Vous pouvez accéder à la date
du jour.
•
Aller à l’affichage hebdomadaire : Vous pouvez
afficher la liste des évènements de la semaine.
Lorsque vous êtes dans l’affichage
hebdomadaire, l’option change en Aller à
l’affichage mensuel pour afficher le calendrier
du mois.
Modifier des événements
Sélectionnez Menu > Calendrier > Option > Affichage.
Sélectionnez l’événement. Sélectionnez Option >
Modifier. Apportez les modifications. Sélectionnez Fait
et sauvegarder.
65
Musique
Mes playlists
Media Player
Vous pouvez afficher toutes les playlists en mémoire.
Sélectionnez Option pour faire apparaître les options
suivantes :
Vous pouvez utiliser le media Player intégré pour lire les
fichiers audio et vidéo. Pour accéder au media Player,
sélectionnez Menu > Musique > Media Player. Les
sous-menus suivants apparaissent alors :
Lecture
Musique
Vous pouvez afficher les fichiers audio/vidéo actuellement
lus. Vous pouvez interrompre, arrêter, lire la chanson
précédente ou la chanson suivante en utilisant les
touches de navigation. Sélectionnez Option > Paramètres
pour afficher et définir les paramètres suivants :
Paramètres
Fonction
Paramètres du
lecteur
Vous pouvez définir les paramètres
d’affichage d’arrière-plan, consulter
la playlist de manière aléatoire,
et répéter une ou toutes les
chansons de la liste. Vous pouvez
sélectionner On pour lire le fichier
audio en arrière-plan. Une bande
à l’écran indique que le fichier
audio est lu en arrière-plan. Vous
avez également a possibilité de
définir des effets sonores et le
renforcement des basses.
Paramètres
audio
Vous pouvez définir la vitesse de
lecture du fichier audio.
Paramètres
vidéo
Vous pouvez définir la vitesse de
lecture de la vidéo.
•
Ouvrir : Vous pouvez ouvrir une playlist et
sélectionner Option. Les options suivantes
apparaissent :
Option
Fonction
Lecture
Lire un fichier sélectionné.
Détails
Voir les détails du fichier.
Se déplacer
vers le haut
Sélectionnez un fichier situé en
haut de la liste en vous déplaçant
vers le haut. Cette option n’est
disponible que s’il existe plusieurs
fichiers.
Se déplacer
vers le bas
Sélectionnez un fichier situé en
bas de la liste en vous déplaçant
vers le bas. Cette option n’est
disponible que s’il existe plusieurs
fichiers.
Ajouter
Inclure un nouveau fichier dans la
playlist.
Supprimer
Supprimer un fichier de la playlist.
Envoyer
Envoyer un fichier comme
message multimédia, message
e-mail, ou via Bluetooth à un autre
utilisateur.
Utiliser
comme
Utiliser le fichier comme tonalité
de sonnerie.
66
•
Nouveau : Vous pouvez ajouter une nouvelle
playlist.
•
Effacer : Vous pouvez effacer une playlist.
•
Effacer tout : Vous pouvez effacer toutes les
playlists.
•
Renommer : Vous pouvez renommer une playlist.
•
•
Stockage : Vous pouvez mémoriser la playlist dans
le téléphone.
Recherche auto : Vous pouvez rechercher
automatiquement et mémoriser les canaux radio.
•
Paramètres : Vous pouvez définir les paramètres
suivants :
Musique
Le téléphone vous permet de lire des fichiers
audio .mp3, .wav, .amr et .aac. Vous pouvez
également lire des fichiers vidéo MPEG et 3GP.
Radio FM
La radio FM est intégrée et offre
un accès instantané et simple
aux chaînes radio FM de votre
téléphone. Une oreillette filaire
doit être branchée au téléphone
car le fil agit en qualité d'antenne
pour la radio. Vous pouvez
ensuite écouter
la radio avec l'oreillette filaire.
Sélectionnez Menu > Musique > Radio FM. La radio
commence à jouer. Utilisez les touches de navigation
pour arrêter, lire et rechercher le canal souhaité.
Sélectionnez Option pour afficher les options suivantes.
•
Liste des canaux : Vous pouvez afficher les canaux
déjà mémorisés. Sélectionner un Canal > Option >
Lecture pour lire.
•
Entrée manuelle : Vous pouvez entrer
manuellement la fréquence d’un canal.
Sélectionnez la touche ‘#’ pour entrer
les décimales lors de la saisie de la
fréquence.
Paramètres
Fonction
Lecture en
arrière-plan
Vous pouvez lire la radio en
arrière-plan. Un bandeau à
l’écran indique que la radio
est en cours de diffusion en
arrière-plan.
Texture
Vous pouvez définir les
paramètres d’affichage
d’arrière-plan.
Haut-parleur
Sélectionner On pour lire la
radio FM sur le haut-parleur
du téléphone.
67
Raccourcis codés en dur
Raccourcis codés en dur
Voici la liste des raccourcis codés en dur.
•
Entrez 0 suivi d'ENVOI (SEND) : libère tous les
appels en attente ou définit l’état Utilisateur occupé
pour un appel en attente.
•
Entrez 1 suivi d'ENVOI (SEND) : libère tous les
appels actifs (le cas échéant) et accepte l’autre
appel (en attente).
•
Entrez 1X suivi d'ENVOI (SEND) : libère un appel X
actif spécifique.
•
Entrez 2 suivi d'ENVOI (SEND) : place tous les
appels actifs (le cas échéant) en attente et accepte
l'autre appel (en attente).
•
Entrez 2X suivi d'ENVOI (SEND) : place tous les
appels actifs en attente sauf l'appel X avec qui la
communication sera prise en charge.
•
Entrez 3 suivi d'ENVOI (SEND) : ajoute un appel en
attente à la conversation.
•
Entrez 4 suivi d'ENVOI (SEND) : connecte deux
appels et déconnecte l’abonné des deux appels
(ECT).
•
Entrez 4 * « numéro d’appel » suivi d'ENVOI (SEND) :
redirige un appel entrant ou en attente vers le
numéro d’appel saisi.
•
Entrez 5 suivi d'ENVOI (SEND) : active l’achèvement
des appels à la demande de l’abonné occupé.
•
Entrez « numéro d’appel » suivi d'ENVOI (SEND) :
place tous les appels actifs (le cas échéant) en
attente et émet un nouvel appel vers le numéro
d’appel saisi.
•
Entrez FIN (END) : libère l’abonné de tous les appels
(à l’exception d’un éventuel appel en attente).
« X » désigne la numérotation (commençant
par 1) de l’appel donné par la séquence
d'émission ou de réception d'appels (actifs
ou en attente) telle qu'elle est vue par
l'abonné servi. Les appels conservent leur
numéro jusqu'à leur libération. Les nouveaux
appels prennent le plus petit numéro
disponible.
S'il existe deux appels en attente, en cas
de situation conflictuelle, les procédures cidessus s'appliqueront pour l’appel en attente
(pas pour l'appel mis en attente en cours de
conversation).
68
Carte Micro SD (numérique sécurisée)
3.
Faites coulisser et soulevez le clip argenté audessus de l’emplacement désigné situé en-dessous
de l’emplacement réservé à la carte SIM.
4.
Placez la carte SD à l'emplacement désigné, puis
fermez la fixation métallique.
Carte Micro SD
Dans le Sonim XP1300 CORE, vous pouvez insérer une
carte Micro SD pour augmenter la capacité de stockage.
Cette carte est insérée dans le logment à l'intérieur du
téléphone. Vous pouvez réaliser les fonctions suivantes
dans la carte SD.
•
Formatage de la carte SD.
•
Affichage de détails mémoire tels que l’espace libre
et l’espace total.
•
Définition des images en fond d'écran dans la
carte SD.
•
Définition des fichiers audio en tant que sonneries
dans la carte SD.
La capacité maximale supportée va jusqu’à
16 Go.
69
Insertion d'un carte Micro SD dans le téléphone
1.
Vérifiez que le téléphone est éteint.
2.
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette
dernière. Pour obtenir des instructions, reportezvous à la section « Insertion de la batterie » à la
page 15.
5.
Remettez la batterie et le couvercle en place.
Tournez les vis du couvercle de la batterie dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Lorsque le téléphone XP1300 CORE est
connecté à un ordinateur via USB, la carte
Micro SD apparaît comme un lecteur distinct
dans l'ordinateur.
Oreillette filaire
Un casque filaire est un ensemble d’écouteurs reliés à
un microphone et connecté à un téléphone au moyen
d’une connexion avec fil. La connexion est généralement
matérialisée par une prise casque. Un casque filaire
permet à l’utilisateur d’écouter et de parler à la fois.
Oreillette filaire
Pendant les appels
1.
Pour accepter un appel, appuyez sur la touche de
l’écouteur.
2.
Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton de
l'oreillette et maintenez-le enfoncé.
70
Contrat de licence utilisateur final
Cet appareil sans fil (l'« Appareil ») contient des
applications logicielles appartenant à Sonim
Technologies, Inc. (« Sonim ») et à ses fournisseurs et
concédants tiers (collectivement, le « Logiciel »). En
qualité d'utilisateur de cet Appareil, vous recevez de
Sonim une licence non exclusive, non transférable et
non attribuable pour pouvoir utiliser le Logiciel, mais
uniquement avec l'appareil sur lequel il est installé et/
ou avec lequel il est fourni. Aucune des informations
contenues dans le présent document ne doit être
interprétée comme une vente du Logiciel à un utilisateur
de cet Appareil.
Vous n'effectuerez pas de reproduction, de modification,
de distribution, de rétroconception ou de décompilation
et n'altérerez pas ou n'utiliserez pas d'autres moyens
pour découvrir le code source du Logiciel ou de l'un de
ses composants. Pour plus de clarté, sachez qu'à tout
moment vous pouvez transférer à un tiers tous les droits
et obligations liés à ce Logiciel, mais uniquement avec
l'Appareil avec lequel vous l'avez reçu, à condition que ce
tiers accepte, par écrit, d'être lié à ces mêmes règles.
Cette licence vous est accordée le temps de la durée de
vie utile de cet Appareil. Vous pouvez arrêter cette licence
en transférant, à un tiers et par écrit, tous vos droits sur
l'Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous
ne respectez pas les termes et conditions définis dans
cette licence, celle-ci s'arrêtera immédiatement. Sonim
et ses fournisseurs et concédants tiers sont les seuls
et uniques propriétaires du Logiciel et détenteurs de
ses droits, titres et intérêts. Sonim, et, dans la mesure
où le Logiciel contient du matériel ou du code tiers, le
ou les tiers concernés, seront considérés bénéficiaires
tiers de ces termes. La validité, la construction et les
performances de cette licence sont régies par les lois du
Delaware, États-Unis.
Garantie 3 ans pièces et main d’œuvre
Sonim apporte une garantie de 3 ans pièces et main
d’œuvre pour votre téléphone mobile (désigné ci-après
comme le « produit »).
Pour activer cette garantie 3 ans pièces et main d’œuvre,
enregistrez votre appareil sur le site
www.sonimtech.com/register.
Si votre produit a besoin d’un service de garantie, veuillez
contacter votre Centre d’assistance client Sonim local.
Les informations d’assistance en ligne et de contact
spécifique à chaque pays se trouvent à l’adresse
www.sonimtech.com/support.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de cette garantie de 3
ans pièces et main d’œuvre, Sonim garantit ce produit
exempt de tout défaut majeur de conception, de matériau
et de main d’œuvre au moment de son achat légal par un 71
client, et pour une période ultérieure de trois (3) ans.
Ce que nous ferons
Si, durant cette période de garantie, le produit devait ne
pas fonctionner dans des conditions d’utilisation et de
service normales, par suite de défauts de conception, de
matériau ou de main d’œuvre, les distributeurs agréés
ou les partenaires de service de Sonim, dans le pays/
la région où vous avez acheté le produit, le répareront
ou le remplaceront, à l’entière discrétion de Sonim,
par le même modèle ou par un modèle de meilleure
qualité dans un état identique ou amélioré. Sonim et ses
partenaires de service se réservent le droit de facturer un
forfait de prise en charge si un Produit retourné s'avère
ne plus dépendre de la garantie, d'après les conditions
ci-dessous.
Contrat de licence utilisateur final
Veuillez noter que certains de vos paramètres personnels,
téléchargements ou autres informations privées pourront
être perdus lors de la réparation ou du remplacement
de votre Produit Sonim. Sonim ne pourra pas être tenu
responsable de la perte d'une information, quelle qu'elle
soit, et ne la remboursera pas. Vous devez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes les
informations stockées sur votre Produit Sonim, telles
que les téléchargements, calendrier et contacts, avant
de confier votre Produit Sonim pour une réparation ou un
remplacement.
2.
Si le téléphone n’est pas enregistré, la garantie ne
sera valable que si la preuve d’achat originale remise
à l’acheteur d’origine par un revendeur Sonim agréé,
précisant la date de l’achat et le numéro de série de
ce produit, est présentée avec le produit à réparer
ou à remplacer. Sonim se réserve le droit de refuser
le service de garantie si ces informations ont été
supprimées ou modifiées après l’achat d’origine du
produit auprès du revendeur.
3.
Si Sonim répare ou remplace le Produit, le Produit
réparé ou remplacé sera garanti pour le temps
restant par rapport à la période de garantie initiale
ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date
de réparation ; l’option la plus longue s’appliquera.
La réparation ou le remplacement peut impliquer
l’utilisation d’unités reconditionnées équivalentes
en termes de fonctionnement. Les pièces ou
composants remplacés deviendront la propriété de
Sonim.
Assistance téléphonique
Le Sonim XP1300 CORE relève de la classe IP68 en
matière de protection contre les poussières et l’eau, selon
la norme IEC Ingress Protection (IP) 60529. Cela signifie
que le téléphone est protégé contre les poussières et
peut être immergé dans 2 m d’eau pendant 30 minutes.
En revanche, l’immersion à des profondeurs supérieures
peut l’endommager et doit être évitée.
Le Sonim XP1300 CORE est solide et conçu pour une
utilisation intensive. Il a été fabriqué pour éviter toute
désagrégation ou tout endommagement mécanique en
cas de choc équivalent à une chute de la hauteur d’un
adulte. En revanche, les forces et impacts plus violents
peuvent l’endommager et doivent être évités.
Conditions
1.
Cette garantie n’est valable que si le produit a
été enregistré dans un délai de trente(30) jours à
compter de sa date d’achat, et Sonim se réserve le
droit de refuser tout service de garantie dans le cas
contraire.
4.
Cette garantie ne couvre pas les déficiences du
produit liées à une usure ou une fatigue normales,
ou résultant d’une utilisation non conforme ou d’une
négligence, y compris, sans toutefois s’y limiter,
son utilisation dans des conditions autres que les
conditions normales et habituelles, conformément
aux instructions d’utilisation et d’entretien de Sonim
relatives à ce produit. Cette garantie ne couvre
pas non plus les défaillances du Produit résultant
d’un de modifications ou de réglages apportés au
logiciel ou au matériel, de catastrophes naturelles
ou de dommages dus à l’interaction entre un liquide
et le Produit, au-delà de ce qui est décrit comme
acceptable dans le guide de l’utilisateur du Produit.
Une batterie rechargeable peut être chargée et
déchargée des centaines de fois. Toutefois, cet
équipement peut s’user, ce qui ne constitue pas un
72
Contrat de licence utilisateur final
défaut. Lorsque vous remarquez que l’autonomie
de la batterie en conversation ou en veille s’affaiblit,
cela signifie qu’il est temps de remplacer votre
batterie. Sonim vous recommande d’utiliser
uniquement des batteries et chargeurs approuvés
par Sonim. D’infimes variations de luminosité et de
couleur peuvent exister entre les téléphones. Il peut
y avoir de minuscules points lumineux ou sombres
sur l’écran. Il s’agit de pixels défectueux qui
surviennent lorsque des points individuels ont mal
fonctionné et ne peuvent pas être réglés. Plusieurs
pixels défectueux sont jugés acceptables.
5.
Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit provoquées par des installations, des
modifications ou la réparation ou l’ouverture du
Produit effectuées par une personne non autorisée
par Sonim. La falsification ou l’altération des scellés
du Produit annulera la garantie.
6.
La garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit ayant été provoquées par l’utilisation
d’accessoires ou autres périphériques qui ne sont
pas des accessoires originaux de marque Sonim et
destinés à être utilisés avec le Produit.
7.
Cette garantie de 3 ans ne couvre pas la batterie,
les accessoires ni toute autre application logicielle
tierce, qui sont couvertes selon les modalités
proposées par la garantie originale du vendeur de
ces produits.
8.
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, QUE CETTE
GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT, MAIS
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS
SONIM OU SES CONCÉDANTS NE POURRONT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES
DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS,
MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE
BÉNÉFICES OU PERTES COMMERCIALES ; SONIM
SE DÉCHARGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
CONCERNANT CES DOMMAGES DANS LES
LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. DURÉE DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS
SONIM OU SES CONCÉDANTS NE POURRONT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES
DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS,
MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE
BÉNÉFICES OU PERTES COMMERCIALES ; SONIM
SE DÉCHARGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
73
CONCERNANT CES DOMMAGES DANS LES
LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI.
AVERTISSEMENT : Toute modification ou changement
apporté à cet équipement et dont la conformité n’a
pas été vérifiée ou approuvée expressément par Sonim
Technologies, Inc. peut annuler le droit octroyé à
l’utilisateur pour l’exploitation dudit équipement.
Déclaration FCC
FCC
L’appareil XP1300-A-R1 est conforme à la Partie 15 des
règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1.
Il ne risque pas de produire des interférences
nuisibles.
2.
Il doit supporter toutes les interférences reçues, y
compris celles résultant d'une opération indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
restrictions de la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de classe B. Ces
restrictions sont définies dans le but de garantir une
protection raisonnable contre les risques d’interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
de radio-fréquence. Il est susceptible de créer des
interférences nuisibles pour les communications radio
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie. Dans le
cas où cet équipement créerait des interférences avec
la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié
en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
74
•
Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
•
Relier l’équipement à une prise de courant située
sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
•
Prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un
technicien radio/TV qualifié..
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Sonim Technologies Inc. déclare que le téléphone
mobile Sonim XP1300™ est conforme aux spécifications
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE.
75
A
Touche Marche/Arrêt 24
Touches de fonction 19
Touches de navigation 21, 25
TSG/TSD 24
Appel mis en attente 33
Audio
Enregistreur 59
Lecture 59
B
Index
Batterie
Barres 16
Frais 16, 22
Utilisation 15
Bluetooth
Activer 62
Annuler le couplage des unités 63
Coupler des appareils 62
Désactiver 62
Envoyer des données 63
Oreillette 62
Paramètres 63
Recevoir des données 64
Renommer 63
Composer un numéro international
32
Composition de numéros fixes 34
Connectivité 62
Contacts 41
Afficher 41
Ajouter 41
Appeler 41
Chercher 45
Contacts multiples 43
Envoi d’un message 41
Envoyer 42
Groupes 44
Modifier 42
Paramètres 45
Supprimer 42
Convertisseur d’unité 59
C
E
Calculatrice 58
Écrire des messages 46
Calendrier 65
Enregistrement d’un appel 35
Carte Micro SD 69
Insérer 69
F
Clavier
Accepter/Envoyer 24
Effacer 24
Fin d’appel 24
Retour 24
Fonction USB 64
G
Gestion de vos fichiers 39
H
Historiques des appels 32
Horloge mondiale 59
J
Java
Installation d’une application Java
depuis le WAP 60
Installation d’une application Java
depuis une carte SD 60
L
Langues 36
M
Menu
Appels 32
Boîte à outils SIM 28, 59
Connectivité 62
Mes docs 39
Messages 46
Multimédia 66
Outils 58
Paramètres 36
Principal 28
Profils 56
Répertoire 41
Touche 22, 24
WAP 61
Messages 46
Boîte d’envoi 49
Boîte de réception 48
76
Brouillons 49
Diffusion 52
Écrire un MMS 47
Écrire un SMS 46
e-mail 50
Envoyé 50
Mode de saisie du texte 54
Modèle 52
Paramètres 53
Supprimer 48
Index
Messages e-mail 50
Boîte d’envoi 51
Boîte de réception 51
Configurer le compte 52
Écrire 51
Envoyé 51
Supprimer 52
Réveil 58
P
Page d’accueil 61
WAP 61
Adresse 61
Boîte de réception de service 61
Paramètres 61
Paramètres affichage 36
Paramètres de sécurité 38
Profils 56
Écouteurs 56
Extérieur 56
Général 56
Intérieur 56
Mode avion 56
Réunion 56
Silencieux 56
Mode avion 56
R
Mode de saisie du texte 54
Raccourcis codés en dur 68
Mode silencieux 56
Radio FM 67
N
S
Numérotation rapide 37
Signets 61
O
T
Oreillette filaire 70
Thèmes 36
Outils
Calculatrice 58
Convertisseur d’unité 59
Enregistreur audio 59
Horloge mondiale 59
Lecture audio 59
Touche Appel/Envoi 21
Touche de sélection gauche 21
Transférer les appels 33
W
77

Manuels associés