Manuel du propriétaire | Atag va6011cf Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Atag va6011cf Manuel utilisateur | Fixfr
gebruiksaanwijzing
afwasautomaat
mode d’emploi
lave-vaisselle
Bedienungsanleitung
Geschirrspüler
instructions for use
dishwasher
VA6011CF
VA6053CF
VA6070CF
deel 1: algemeen
partie 1: universal
Teil 1: algemein
part 1: general
COP04
Sommaire
Avertissements importants
17
Emplacement
Raccordement d’eau
Évacuation d’eau
Raccordement électrique
19
19
20
20
Mise en service
L’ adoucisseur d’eau
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
Le produit de lavage
21
21
22
23
24
Guide de lavage
25
Entretien et nettoyage
Nettoyage intérieur
Nettoyage des filtres
Nettoyage extérieur
En cas d’absence prolongée
Précautions contre le gel
Déplacement de l’appareil
26
26
26
27
27
27
27
En cas d’anomalie de fonctionnement
Service aprés-vente
Sécurités anti-débordement
28
29
29
Information pour essais comparatifs
Caractéristiques techniques
30
30
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3.
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Protection de l’environnement
16
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
●
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la
machine avant la fin du programme de lavage,
il est très important de la rincer soigneusement
à l’eau courante pour éliminer les restes
éventuels de produit de lavage.
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
●
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
●
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer
votre appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages ou de
graves dérèglements.
●
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
●
Faites particulièrement attention lorsque vous
nettoyez votre appareil: des extrémités
métalliques peuvent occasionner des blessures.
●
●
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Gardez les emballages hors de portée des
enfants.
●
Gardez les produits de lavage dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants.
●
Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne
montent pas sur la porte.
●
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de
l’appareil.
●
Débranchez l’appareil avant toute intervention
technique.
●
N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand
celui-ci est en marche.
Arrêtez-le toujours avant.
●
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte
du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il
en sort alors de la vapeur brûlante.
●
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou
sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente
toujours un danger.
●
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer,
produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne
doivent pas être lavés dans votre appareil.
●
Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité
immédiate d’un appareil de cuisson ou de
chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter
tout risque de dommages dû à la chaleur.
●
N’introduisez pas dans votre lave vaisselle
d’articles qui ne sont pas certifiés pour le
lavage en machine, tels que couverts à
manche en bois, en corne, en ivoire, en argent,
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en
bois ou en plastique, etc.
Le produit de lavage pour
lave vaisselle est
dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident
provoqué par ce détergent doit impérativement
faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison
régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour
lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le
centre antipoison régional et un médecin.
En cas de projection de produit de lavage dans les
yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant
l’intervention du médecin.
Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque
l’appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir
de produit de lavage juste avant de démarrer un
programme.
17
Installation
●
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
●
Avant de procéder au branchement de votre
appareil lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre "Raccordement électrique".
●
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un
plombier qualifié.
●
Ne confiez les travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un électricien
qualifié.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
●
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue
à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et
recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger: coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de
fermeture de porte.
18
Emplacement
Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil.
Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée
d’eau (robinet) et d’une évacuation.
Tous travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront
confiés qu’à un électricien qualifié.
Raccordement d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou
chaude jusqu’à 60°C max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à
une arrivée d’eau froide.
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation
n’excède pas les valeurs indiquées dans les
caractéristiques techniques.
Votre société de distribution d’eau peut vous
renseigner sur la pression de l’eau de votre région.
L’ extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être
orientée selon les besoins, il suffit de désserrer l’écrou
de fixation.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui
pourrait empêcher ou ralentir le passage de l’eau.
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou
n’ayant pas été utilisées depuis un certain
temps,laissez couler l’eau pendant quelques minutes
avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de
rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le
tuyau d’arrivée.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27
(3/4") ou à une prise d’eau à branchement rapide
(Press Block).
Vérifiez que les deux extrémités du tuyau soient
bien vissées afin d’éviter d’éventuelles fuites
d’eau.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront
confiés qu’à un plombier qualifié.
En cas de débordement ou de fuite d’eau:
• Fermez immédiatement le robinet d’arrivée
d’eau et débranchez l’appareil.
• Contrôlez l’étanchéité des joints et des
raccords.
• Faites appel à votre service après-vente.
Tout raccordement sur une canalisation d’eau
entraîne obligatoirement un risque de fuite quelles
que soient les précautions prises. Aussi, prenez
pour règle de toujours fermer le robinet d’arrivée
d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-vaisselle.
Ne pas utiliser, pour le raccordement, de vieux
tuyaux déjà employés précédemment.
Ce tuyau est muni d’un dispositif de sécurité qui
bloque l’entrée de l’eau dans la machine en cas de
rupture, par usure, du tuyau intérieur.
L’inconvénient est signalé par l’apparition d’un signe
rouge à la fenêtre (B - ➀ ➁).
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites changer
le tuyau.
A
1
Remarque!
2
B
A
C
Uniquement pour le tuyau de remplissage muni de
levier de sécurité qui empêche le tuyau de se
dévisser ➁.
B
CA13
Pour détacher le tuyau d’arrivée d’eau, appuyez sur le
levier jaune de sécurité (C) et faites tourner la bague
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Vissez correctement l’embout du tuyau (A) pour éviter
les fuites d’eau.
19
Évacuation d’eau
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:
2
21
1
min 4 cm
1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement
avec un collier.
+ 2 m max
min 30 cm
max 100 cm
CS13
Ø 18
Ø 21
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à
une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100
cm (maximum) du sol.
Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment
vers la droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui
pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne
devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre
intérieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil.
De même, les raccords utilisés pour le branchement
doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui
du tuyau d’évacuation.
min 30 cm
max 100 cm
Ø
18
Ø
2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation
spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4
cm.
CS14
La rallonge doit reposer au sol et ne monter
à la verticale qu’à proximité du système de
vidange.
Raccordement électrique
Ce lave-vaisselle ne peut être branché qu’en
monophase 230 V - 50Hz.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent
supporter l’intensité absorbée par la machine, compte
tenu des autres appareils électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur.
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur
ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par conducteur.
Attention!
Nos appareils sont équipés d’une
sécurité qui empêche le retour de l’eau
usée à l’interieur du lave-vaisselle.
Si le siphon d’évacuation de votre évier a
une vanne de non retour incorporée, cela
peut empêcher l’évacuation correcte du
lave-vaisselle. Nous vous conseillons
donc de l’enlever.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas d’accidents ou incidents
provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications
successives.
20
Mise en service
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et
hydraulique soient conformes aux instructions
d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de
la machine.
Dureté de l’eau
°dH
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
degrés
allemands
4. Versez un litre d’eau dans le réservoir après
remplissez du sel.
0-4
5 - 11
12 - 22
23 - 33
34 - 67
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à
cet effet.
6. Exécutez un cycle "Lavage d’attente".
L’ adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable
de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la
vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est "dure".
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du
sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une
eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations
de lavage.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté
atteignant 120 °TH et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à
la Compagnie Locale des Eaux.
L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 3.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent
de celui qui a été prévu en usine.
La modification du niveau n’est possible que
lorsque la machine est éteinte.
* °TH
degrés
français
PPM
Niveau
(Particules
par millions)
0 - 80
0-8
81 - 200
9 - 20
21 - 40 201 - 400
41 - 60 401 - 600
61 - 120 601 - 1200
1
2
3
4
5
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
* °TH = Degré hydrotimétrique
Si la dureté de votre eau correspond au
niveau , il n’est pas nécessaire d’utiliser
de sel régénérant car elle est déjà douce.
Dans ce cas le voyant de contrôle sel sur
le bandeau de commandes restera
toujours éteint.
Utilisez régulièrement le sel régénérant à
partir du niveau 2.
"niveau 1" = programme "Lavage d’attente"
"niveau 2" = programme "70° Intensif"
Pour sélectionner un nouveau niveau, il suffit de
procéder de la façon suivante:
"niveau 3" = programme "65° Normal"
1. Appuyer sur la touche "démarrage du programme" et
la maintenir appuyée. En même temps appuyer sur la
touche "marche/arrêt". Tout en maintenant toujours
appuyée la touche "démarrage du programme"
après environ 5 secondes un signal sonore est perçu et
le voyant du programme correspondant au niveau
actuellement programmé s’allume.
"niveau 4" = programme "50° Bio"
"niveau 5" = programme "50° Lavage rapide"
2. Pour sélectionner un nouveau niveau, appuyer sur la
touche "démarrage différé" plusieurs fois, jusqu’à ce
que le voyant du programme qui corespond au niveau
désiré s’allume (voir tableau).
3. Au bout de 5 secondes, si on n’appuie plus sur la
touche "démarrage différé", l’appareil aura mémorise
la nouvelle sélection et repassera en mode
programmation.
SO340
21
Remplissage du réservoir de sel
N’utiliser que du sel spécifique pour lavevaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine,
l’adoucisseur risquerait de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines
substances qui pourraient rendre inefficace
votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être
effectué juste avant de commencer un
programme de lavage, ceci afin d’éviter que
d’ éventuels grains de sel ou de l’eau salée
ne provoquent la corrosion.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de
sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de
sel qui stagne sur la cuve pendant un
certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
LE
SA LT
SA LZ
SA L
SE
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que lors du premier
remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
remplissez le réservoir de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il
est donc normal que celle-ci déborde lorsque
vous versez du sel dans ce réservoir.
SR06
5. Revissez soigneusement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et
sur le joint.
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel
dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le
voyant de contrôle du sel sur le bandeau de
commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel
régénérant, s’allumant quand le réservoir de
sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6
heures après l’ajout de sel, voyant Marche/
Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui
se dissout lentement, cette période peut
même durer encore plus longtemps. Ceci
ne compromet en rien le bon
fonctionnement de l’appareil.
22
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle
sous forme de gouttelettes laissant des taches
blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait
automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir
environ 110 ml de produit de rinçage, quantité
suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en
fonction de la dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans
le réservoir de produit de rinçage.
Remplissage du réservoir de
produit de rinçage
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A)
vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
Le témoin (B) situé à gauche présente alors une
coloration sombre.
A
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être
soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant,
ceci afin d’éviter une importante formation de mousse
au lavage suivant.
BR01
B
m
a
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage
sur le bandeau de commandes s’allume, remplissez le
réservoir.
x 6 5 4 3
2 1
Contrôle de la réserve de produit de
rinçage.
BR03
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose
de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions
(C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage
(position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).
C
m
a
BR02
23
x
6 5 4 3
2 1
Augmentez la dose si vous observez sur la vaisselle
des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez
la dose au contraire si vous notez la présence de
rayures blanchâtres (voir figure ci - contre).
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour
des lave-vaisselle ménagers.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est
dangereux. Reportez-vous au paragraphe
"AVERTISSEMENTS IMPORTANTS"
Ce produit est un détergent en poudre,
liquide ou sous forme de pastille
spécialement adapté au lavage de la
vaisselle en machine.
Min = 15 g
Max = 30 g D
Pour l’emploi de détergent en poudre procédez
comme suit:
M
M IN
AX
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contreporte, si le couvercle est fermé actionnez le cliquet
de fermeture (D).
2. Ajoutez le détergent en suivant les
recommandations données dans le tableau des
programmes.
Les produits de lavage n’étant pas tous identiques,
consultez les instructions figurant sur les
emballages.
3. Refermez le couvercle.
4. Ajoutez de toute façon une petite dose de produit
au-dessus su couvercle du bac pour tous les
programmes avec un prélavage, en suivant les
instructions du tableau des programmes.
DE17
DE02
Pour l’emploi de détergent en pastilles, procédez
comme suit:
1. Pour tous les programmes, posez 1 pastille entière
dans le bac du détergent.
2. Refermez le couvercle.
3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez
une portion d’une autre pastille sur le couvercle du
bac.
Nous vous rappelons que le produit de
lavage ne peut garantir une propreté
complète s’il est employé en quantité
insuffisante; s’il est employé en excès, il
n’améliorera pas les résultats et constituera
un gaspillage. N’utilisez pas en excès le
produit de lavage afin de contribuer à la
protection de l’environnement.
Détergents compacts sans phosphates
Il est possible de se procurer maintenant dans le commerce des nouveaux produits de lavage compacts, avec
un degré d’ alcali réduit dont les substances difficilement dégradables sont remplacées par des enzymes
naturelles (non polluant pour l’environnement). Ces enzymes agissent déjà à une température de 50°C. En
utilisant le programme Bio, on obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
24
Guide de lavage
Pour économiser de l’énergie
Vaisselle non indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle
Rangez la vaisselle sale dans les paniers
immédiatement après usage. Ne procédez au lavage
que lorsque l’appareil est chargé en totalité.
Effectuez éventuellement le programme "Lavage
d’attente" (voir le "Tableau des programmes") pour
éviter que les résidus ne sèchent trop avant le lavage
complet.
Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous
l’eau courante.
Sélectionnez un programme économique en présence
de vaisselle peu sale, en suivant les indications
reportées dans le tableau des programmes.
La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit vendue
comme pouvant être lavée en lave vaisselle):
- Les couverts avec manche en bois ou en corne
ou constitués d’éléments collés
- Les couverts en bronze
- Les casseroles avec manche en bois
- Les objets en aluminium
- Les objets en cristal
- Cristal
- Objets en plastique
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main
En présence de peu vaisselle choisissez "demicharge". N’oubliez pas de ranger la vaisselle dans le
panier sélectionné uniquement.
Certaines décorations ne sont pas garanties pour
résister au lavage en machine et peuvent perdre
leurs couleurs.
Les objets en cristal et en plastique, si leur lavage
en lave vaisselle n’est pas garanti, devront être
lavés à la main.
Certaines qualités de verre peuvent devenir
opaques après de nombreux lavages en machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox. Disposezles dans le panier à couverts, séparés des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et
tacher d’autres pièces de vaisselle.
L’ aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l’étain
et le laiton ont tendance à se tacher.
Pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage
Les casseroles contenant des aliments attachés ou
brûlés doivent faire l’objet d’un trempage préalable.
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les
verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le
passage de l’eau.
Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour
obtenir de meilleurs résultats de lavage.
En cas de doute, prenez contact avec le
fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la
nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est
indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
25
Entretien et nettoyage
Nettoyage intérieur
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les
distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec
un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de
lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de
lavage.
Nettoyage du filtre central
(après chaque lavage)
Les résidus d’aliments peuvent s’accumuler dans le
filtre central (A). Eliminez-les périodiquement en
rinçant le filtre sous l’eau courante.
Pour sortir le filtre central:
- il suffit de le retirer à l’aide de la poignée.
A
MA19
MA04
Une fois le nettoyage effectué, remontez le filtre dans
son emplacement d’origine, en poussant jusqu’à ce
qu’il soit bien engagé.
Nettoyage du grand filtre
(chaque semaine)
90°
Nettoyez le grand filtre (B) des deux côtés, sous l’eau
courante et en vous aidant d’une petite brosse.
B
C
Pour le sortir le grand filtre:
1. Ôtez le bras rotatif en le tirant vers haut.
2. Tournez la colonne (C) de 90°C en sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis sortez le filtre.
3. Pour remonter le filtre, inversez les opérations
ci-dessus.
4. Assurez-vous que le filtre est dans la position
correcte, la poignée du filtre doit être positionnée
vers l’avant de l’appareil.
MA05
MA21
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans
filtres.
Un positionnement incorrect des filtres
entraîne de mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres peut
diminuer l’efficacité de lavage.
26
MA20
MA18
Nettoyage extérieur
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de
l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon
doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des
détergents doux.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de
solvants (acétone, trichloréthylène, etc...).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un
certain temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée
d’eau.
2. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
3. Laissez la porte entrouverte pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la
température est inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet
d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et
videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les
tuyaux.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
27
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au
Service Après-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
En cas d’intervention des alarmes, le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement,
toutes les touches sont inactives, sauf la touche Marche/Arrêt. Un signal sonore vous informe de l’intervention
alarme et sur le bandeau de commandes un des voyants ou une combinaison de voyants décrits dans le
tableau ci-après clignote.
Ouvrez la porte et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour neutraliser l’alarme. Après avoir effectué ces
contrôles, sélectionnez et faites démarrer un nouveau programme de lavage; si l’alarme réapparaît, appelez le
Service Technique.
Symptôme
Code erreur
Solution / Vérifiez que:
L’ appareil ne démarre pas
●
●
●
●
L’ eau n’arrive pas lors de
la mise en marche
Les voyants des
programmes
"Lavage d’attente"
et "Normal 65°C"
clignottent
●
●
●
●
La porte est correctement fermée.
L’ appareil est branché.
Il n’y a pas de coupure de courant.
Les fusibles sont en bon état.
Le robinet d’arrivée d’eau est effectivement ouvert.
Il n’y a pas de coupure d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ou obstrué.
Le filtre dans le tuyau d’arrivée est obstrué.
Nettoyez le filtre dans l’extrémité du tuyau d’arrivée
●
Le vaisselle est correctement chargée.
Les voyants des
programmes "Intensif 70°"
et "Normal 65°"
clignottent
●
Le tuyau d’évacuation n’est pas plié.
L’évier n’est pas bouché.
La rallonge du tuyau d’évacuation convient effectivement.
Il y a effectivement une entrée d’air à l’extrémité du tuyau
de vidange.
Le système de protection
contre l’inondation a
déclenché
Le voyant du
programme
"Normal 65°" clignote
●
Fermez le robinet d’eau et faites appel au Service AprèsVente.
Général
D’autres combinaisons
de voyants des programmes
ou bien un seul voyant
●
Éteignez le lave-vaisselle, rallumez-le et faites partir le
programme de lavage. si l’alarme recommence, faites
appel au Service Après-Vente.
Trop de bruit pendant le
lavage
●
Les pièces de vaisselle ne se cognent pas entre elles.
Les bras de lavage ne touchent pas la vaisselle.
La porte se ferme
difficilement
●
Le lave vaisselle est de niveau et est correctement
encastré.
La vaisselle n’est
pas propre
●
Les paniers ne sont pas trop chargés.
La vaisselle est correctement placée.
Les bras de lavage ne sont pas bloqués.
Les trous des bras de lavage ne sont pas obstrués.
Les filtres ne sont pas bouchés.
Les filtres sont correctement mis en place.
Le produit de lavage est correctement dosé et convient au
lavage en lave vaisselle.
Le produit de lavage n’est pas devenu dur ou n’est de
mauvaise qualité.
Le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé.
Le programme de lavage convient au type de salissure de
la vaisselle.
Les bras de lavage ne
tournent pas
L’ appareil n’évacue
pas l’eau
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Traces de calcaire
●
Il y a effectivement du sel régénérant et que le réglage de
l’adoucisseur correspond à la dureté de l’eau.
Vaisselle mal séchée
●
Il y a effectivement du produit de rinçage et en quantité
suffisante.
28
Service après-vente
Cet appareil doit être réparé par un
personnel autorisé, et des pièces détachées
d’origine doivent uniquement être utilisées.
Dans aucun cas vous ne devriez essayer de
réparer la machine vous-même. Des
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
dommages ou de graves dérèglements.
Contactez le service après-vente le plus
proche.
Exigez toujours des pièces détachées
d’origine.
Plaque signalétique
Prod.No. ........ Ser. No. .........
Mod. ........
En appelant un Service Après-Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit
et le numéro de série de l’appareil. Ces
indications figurent sur la plaque
signalétique située sur la côté droit de la
porte de votre lave vaisselle.
RA01
Sécurités anti-débordement
1. Le tuyau d’arrivée d’eau est muni d’un dispositif de
sécurité qui bloque l’entrée de l’eau dans la
machine en cas de rupture, par usure, du tuyau
intérieur (voir "Raccordement d’eau").
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites
changer le tuyau.
2. La machine est munie d’un système de sécurité
anti-debordement placé sur le fond de la machine.
Il intervient en cas de fuites d’eau à l’intérieur de la
machine. Il est actif pendant le fonctionnement de
la machine.
L’ intervention de ce dispositif provoque une
condition d’alarme, signalée par le clignotement
du voyant de programme "Normal 65°".
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites appel
au Service après-vente.
België
ATAG België NV
9420 Erpe-Mere
tel: 053 - 806208
fax: 053 - 806057
29
Informations pour essais comparatifs
Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et le réservoir du produit de
rinçage.
Norme de contrôle:
EN 50242
Programme comparé:
Bio 50°C
Chargement:
12 couverts
Sélecteur du produit de rinçage:
position 5
Dosage du détergent:
25 g dans le réservoir
5 g sur le couvercle du réservoir
US50
Disposition panier supérieur
UI72
UI49
Disposition panier inférieur
Disposition panier à couverts
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
Largeur
Hauteur
Profondeur max.
Profondeur max. avec
porte ouverte
TENSION/FREQUENCE
PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE
PUISSANCE ABSORBEE ELEMENT CHAUFFANT
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’ EAU D’ ALIMENTATION
59.6 cm
81.8 - 87.8 cm
57.5 cm
111.4 cm
230 V - 50 Hz
200 W
2100 W
2300 W
Min.
Max.
CAPACITÉ
50 kPa (0.5 bar)
800 kPa (8 bar)
12 couverts
30
Nederland Home Product Service (ATAG)
Postbus 249
6920 AE DUIVEN
tel: 0900 - 5550001
fax: 026 - 8821444
Postbus 1033 • 6920 BA Duiven • Nederland
152978 24/2
België
ATAG België NV
9420 Erpe-Mere
tel: 053 - 806208
fax: 053 - 806057

Manuels associés