Spektrum Alpha-6 Stability System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Spektrum Alpha-6 Stability System Manuel utilisateur | Fixfr
Alpha-6™ Stability System
Alpha-6 Stability System
Système Stabilité Spektrum Alpha-6
Sistema stabilizzante Alpha-6
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette
à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir
la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com
et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de
blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de
vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité
peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer
des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte
des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin
de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que
toute blessure grave.
ATTENTION aux contrefaçons
Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours
acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des
produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité
concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles
DSM ou Spektrum.
REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de
toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que
celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne
votre produit.
21
FR
Spektrum Alpha-6 Stability System
Le Système Stabilité Spektrum Alpha-6 est conçu pour offrir les avantages de
la technologie AS3X aux récepteurs non-équipés, peu importe la marque.
Caractéristiques générales
• Dernière version de la technologie AS3X sans avoir à acheter un nouveau
récepteur ou un émetteur Spektrum
• Entièrement programmable avec l’application AS3X pour s’adapter à
votre style de pilotage et aux besoins de votre modèle.
• Simplicité d’installation et de réglage.
• Format compact permettant d’installer le module dans presque tous les avions.
• Possibilité de régler les gains en vol avec les potentiomètres ou curseurs.
• Alimenté via le récepteur, pas besoin de batterie spécialement pour le module.
• Comprend des rallonges servo de 20 et 30cm.
Caractéristiques techniques
Type: Système Stabilité AS3X
Dimensions (Largeur x Longueur x Hauteur): 36,4 x 48,6 x 13,6 mm
Masse: 26,4 g
Input Voltage Range: 3.5–9.6V
Compatibility: N’importe quel récepteur
Frame Rate: 22ms et 11ms (Avec les servos digitaux, utilisez uniquement 11ms)
Gain
100%
Rate Only
0
100%
R5
0
Rate Only
-100%
Gain
100%
Rate Only
0
100%
Ports XBus
Entrée/Sortie télémétrie
A1, A2, E1, E2, R6
0
Travel
Côté entrée
Bouton de programmation
22
Heading
-100%
DEL principale
Côté sortie
DEL de voie
FR
Installation du Système Stabilité Spektrum Alpha-6
1.
Installez fermement le Système
Stabilité Alpha-6 sur une surface
plane et lisse de l’aéronef à l’aide
l’adhésif double-face fourni.
N’installez pas le système stabilité
sur son côté, il doit être installé
à plat avec les broches entrée/
sortie positionnées vers l’avant
ou l’arrière de l’appareil et le
plus près possible du centre de
gravité. Connectez la rallonge de
30cm du récepteur de l’appareil
au côté entrée du Système Stabilité Alpha-6.
2.
Connectez les servos de l’appareil au côté sortie du Système Stabilité
Alpha-6 comme les entrées.
Connexion recommandée:
Ailerons
A1 et A2 si nécessaire
Profondeurs E3 et E4 si nécessaire
Dérive R5, R6
Train et entrée
G6
Câble série*/Aux
SRXL/FM/7
Câble de programmationProg
*SRXL doivent être activés dans l’application AS3X.
Rudder sortie
Hors de la boîte le gouvernail a deux sorties partageant la même entrée de
gain. Le port R5 est toujours en mode de taux et le port R6 est en position
mode de maintien que lorsque le gain pour R5 / R6 est compris entre 0 à
-100. Voir le tableau à la page 3.
NOTE: Toutes les chaînes peut être configuré pour le type de gain dans le
logiciel AS3X PC.
Coté entrée
Depuis le récepteur
Aileron 1
Aileron 2
Profondeur
Dérive
Coté sortie
Vers les servos
Aileron 1
Aileron 2
Profondeur
Dérive
Direction nez
Câble série
Pour installer un câble série, tirez le câble du récepteur vers le port d’entrée
SRXL/7. Les 8 sorties peuvent être utilisées pour les connexions au servo.
IMPORTANT: Mettez votre émetteur Spektrum à jour avec le dernier logiciel
AirWare pour profiter de tous les réglages télémétrie et gain Alpha-6
directement sur votre émetteur.
Veuillez consulter le manuel de votre émetteur pour les instructions de mise
à jour.
23
FR
Télémétrie
Les 2 ports Xbus sur le côté de l’Alpha-6 peuvent servir pour les données de
télémétrie à partir du système de stabilité connecté au module télémétrie Spektrum TM1000 (SPM9548). Le système stabilité peut être raccordé à d’autres
capteurs télémétrie via le deuxième port Xbus.
Le système stabilité Alpha-6 signale:
• Mode de vol
• Vitesse de
• Voltage(in)
• Gains
roulis/Pas/
• G Force
• Altitude
Lacet
Configuration de l’émetteur
Le Système Stabilité Alpha-6 fonctionne dès sa sortie de boîte avec la
configuration en cours de votre émetteur. Seule une calibration du gain de
direction et des manches de l’émetteur est nécessaire. Veuillez consulter la
section Mode configuration dans les pages suivantes.
Mode configuration
Pour entrer en mode configuration:
1. Pressez et maintenez le bouton de programmation lorsque vous mettez
le Système Stabilité Alpha-6 sous tension.
2. Maintenez toujours le bouton, la DEL principale clignotera et les DEL
de voie clignoteront alternativement. Lorsque la DEL principale devient
Rouge fixe, relâchez le bouton de programmation.
3. L’Alpha-6 est maintenant est mode inversion des gains.
Mode inversion des gains
4. Assurez-vous que la DEL principale est rouge fixe. Répétez les étapes
précédentes jusqu’à ce que la DEL soit rouge fixe.
5. La DEL de la voie sélectionnée sera verte fixe. (Le clignotement vert de la
DEL indique que la voie est inversée).
6. Pressez le bouton de programmation une fois pour faire défiler les voies
jusqu’à atteindre la voie qui nécessite une inversion de gain.
7. Pressez et maintenez le bouton de programmation pendant 3 secondes
et la DEL Verte commencera à clignoter. Le gain de cette voie est
désormais inversé.
8. Pressez le bouton de programmation une fois pour naviguer dans les
voies restantes.
9. Effectuez un test de direction AS3X jusqu’à ce que toutes les gouvernes
se déplacent dans la bonne direction.
10. Une fois que toutes les gouvernes sont bien réglées, faites défiler
les voies et l’Alpha-6 sortira du mode Inversion et entrera en mode
calibration. La DEL principale vaciller bleue.
24
FR
Mode calibration
IMPORTANT: Effectuez la calibration avec votre émetteur réglé sur Grands
Débattements et assurez-vous que les mixages flaperon, aile Delta et
empennage en V sont désactivés.
11. Assurez-vous que la DEL principale est vaciller bleue. Répétez les étapes
précédentes jusqu’à ce que la DEL soit vaciller bleue.
12. Déplacez les manches de l’émetteur jusqu’à leurs fins de course puis
remettez-les au neutre.
13. Faites défiler les entrées gain puis revenez au neutre.
14. Faites défiler les entrées modes de vol jusqu’à la fin de course (pas
besoin de remettre au neutre lorsque cette étape est terminée).
15. Si la calibration n’est pas terminée, la DEL principale clignotera bleue.
Répétez les étapes 12 à 14 jusqu’à ce que la calibration soit complète.
16. Lorsque la calibration est terminée, la DEL principale sera bleue fixe.
17. Maintenez le bouton de programmation pour sortir de la calibration, la
DEL principale sera verte fixe.
Le Système Stabilité Alpha-6 sera alors actif dès que le système est mis sous
tension. Aucune calibration ou réglage supplémentaire n’est nécessaire.
Installation de l’application AS3X
1.
Téléchargez l’application PC AS3X sur SpektrumRC.com
2.
Connectez le câble d’interface (SPMA3065, vendu séparément) au
Système Stabilité Alpha-6 et à un port USB de votre ordinateur.
3.
Mettez votre émetteur et le Système Stabilité Spektrum Alpha-6 sous
tension.
4.
Ouvrez l’application AS3X sur votre ordinateur.
5.
Servez-vous de l’application AS3X pour programmer le Système Stabilité
Alpha-6.
6.
Cliquez sur “Update” (Mettre à jour) dans l’application pour sauvegarder
la programmation de l’Alpha-6.
25
FR
Test de contrôle de direction AS3X
Une fois que le Système Stabilité Alpha-6 est installé, mettez l’avion sous tension.
Déplacez l’avion comme sur les illustrations pour contrôler que le système AS3X
oriente les gouvernes dans une direction correcte. Si les gouvernes ne répondent
pas comme sur les illustrations, ne faites pas voler l’avion. Référez-vous au manuel
du récepteur pour des informations complémentaires.
Dérive
Ailerons
Profondeur
Mouvement de
l’avion
26
Réaction de l’AS3X
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté
(le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois
et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de
garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit
de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de
ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de
garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
27
FR
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La
notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la
première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé,
le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté
au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même.
5-14-2015
28
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
Adresse
Numéro de téléphone/
E-mail
France
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges
Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.
com
Déclaration de conformité de l’Union
européenne :
Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby,
LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec
les exigences essentielles et les autres dispositions dela
EMC Directive.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est
de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de
collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet
de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive
des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets
d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
29
© 2016 Horizon Hobby, LLC.
Alpha-6, AS3X and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon
Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 05/16
48049

Manuels associés