Guide de démarrage rapide | Hip Street W8 Pro Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Guide de démarrage rapide | Hip Street W8 Pro Manuel utilisateur | Fixfr
W8 PRO
GUIDE DE DÉPART RAPIDE
MISE EN ROUTE
Nous vous remercions pour votre achat d’un produit Hipstreet et nous espérons que vous
apprécierez l’utiliser. Veuillez visiter notre site Web au : www.hipstreet.com.
Veuillez lire le guide de départ rapide avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour
consultation ultérieure. Nous ne pouvons assumer aucune responsabilité qui pourrait
découler d’un mauvais fonctionnement ou dommage accessoire et/ou accidentel. Le
contenu de ce guide de démarrage rapide est susceptible de changer en fonction des
nouveaux développements.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillez toujours respecter les mesures de sécurité de base lorsque vous utilisez l’appareil.
Ceci réduira les risques de dommages causés à l’appareil et les blessures.
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l’appareil. Confiez-le plutôt à un
technicien qualifié.
• Ne jetez pas l’appareil dans dans des endroits où la température est extrêmement élevée
afin d’éviter les risques d’explosion.
• Éloignez l’appareil des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur.
• N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité afin d’éviter le mauvais fonctionnement.
• N’utilisez pas l’appareil dans des environnements très secs afin d’éviter l’électricité statique. • Ne déposez pas d’objet lourd sur l’appareil et ne l’échappez pas.
Évitez de la placez sur un aimant.
• Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec. Assurez-vous que l’appareil est
hors fonction avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyant liquide.
MISE EN ROUTE
Présentation de l’appareil :
Écran tactile
Caméra
avant
Bouton de Windows
MISE EN ROUTE
Power Button
Présentation de l’appareil :
Boutons de volume
Port pour carte mémoire
Haut parleurs
Caméra
arrière
Port USB
Port HDMI
Prise casque
SURVOL
Écran de départ :
L’écran de départ “Start” est le premier écran que vous verrez lorsque vous ouvrirez
une session Windows. Cet écran d’accueil (écran principal) est l’endroit où vous pourrez
accéder aux applis. Vous pouvez accéder à l’écran de départ “Start” en appuyant sur
le bouton “Windows” sur la tablette, ou en tapant sur l’icône “Start” de la barre des
Charmes “Charms Bar”. correspondante.
SURVOL
Chaque icône de l’écran de départ “Start” est un raccourci à une appli,
site Web, ou autre option importante. Pour lancer une appli, tapez
simplement sur son icône.
SURVOL
Pour ouvrir une appli ne se trouvant pas à l’écran de départ “Start”,
glissez vers le haut à partir du milieu pour ouvrir le visionnement des
applis, et tapez sur l’icône désirée.
SURVOL
SURVOL
Pour fermer une appli, glissez vers le Bas à partir du Haut de l’écran.
SURVOL
SURVOL
Vous pouvez personnaliser cet écran en y apposant vos applis
Windows préférées, et en les disposant tel que vous le désirez.
1. Pour apposer une appli à l’écran de départ “Start”, tapez et maintenez enfoncé en mode de visionnement d’appli, et tapez sur “Pin to
Start” situé dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2. Une nouvelle icône sera crée sur l’écran de départ “Start” associée à
l’appli que vous venez de sélectionner.
3 (a+b). Vous pouvez maintenir enfoncée une icône et la glisser l’importe où à l’écran de départ “Start”.
SURVOL
1
SURVOL
2
SURVOL
3(a)
SURVOL
3(b)
SURVOL
Barre des Charmes :
La barre des Charmes “Charms Bar” vous permet d’effectuer des recherches, d’accéder aux
réglages, de partager des fichiers, ainsi de suite. Vous pouvez ouvrir la barre de Charmes
“Charms Bar” en glissant de la gauche vers la droite sur l’écran.
SURVOL
RECHERCHE “SEARCH” :
Vous permet d’effectuer n’importe quelle recherche désirée sur votre système
d’exploitation Windows.
PARTAGER “SHARE” :
Vous permet de partager des choses avec d’autres personnes, tel que des
photos et des documents.
DÉPART “START” :
Take you back to the Start screen.
DISPOSITIFS “DEVICES” :
Vous pouvez afficher et gérer les périphériques sans fil.
RÉGLAGES “SETTINGS” :
Vous permet d’accéder les réglages communs du système (volume, luminosité,
connexion Internet).
GESTES TACTILES
Windows 8 est compatible avec les gestes tactiles, et voici quelques actions que vous
pourrez effectuer en touchant à l’écran.
Ouvrir une app
et effectuer des
sélections à partir
d’une appli : Taper
Effectuer un zoom
arrière : Déplacer deux
doigts plus près l’un
de l’autre
Défiler à travers les
options : Glisser vers
la gauche ou la droite
Visionner les applies
récemment utilisées :
Glisser vers l’avant ou
l’arrière à partir de la
gauche de l’écran
Déplacer un objet :
Toucher et maintenir
enfoncé, et glisser
Effectuer un zoom
avant : Déplacer deux
doigts en les éloignant
l’un de l’autre
Permuter entre les
applis : Glissez vers
la droite, puis vers la
gauche à partir du
côté gauche de l’écran
Fermer une appli :
Glisser vers le bas
à partir de rebord
supérieur de l’écran
vers le bas de l’écran
RÉGLAGES WI-FI
1. Tapez l’icône des réglages “Settings” de la barre des Charmes “Charms Bar”.
2. Tapez l’icône du réseau.
3. Sélectionnez le réseau sans fil désiré sur la liste, et tapez sur “Connect”.
RÉGLAGES WI-FI
RÉGLAGES WI-FI
RÉGLAGES WI-FI
RÉGLAGES WI-FI
RÉGLAGES WI-FI
RÉGLAGES WI-FI
CAMÉRA
Votre tablette Windows est dotée d’une caméra intégrée et d’une appli
préinstallée, prête à l’utilisation. Pour ouvrir l’appli de la caméra, tapez
sur l’icône associée à l’appli de la caméra à l’écran de départ “Start”.
CAMÉRA
Pour ouvrir l’option de la caméra, glissez vers le Haut à partir du bas de l’écran.
CAMERA
WINDOWS STORE (MAGASIN)
Le magasin Windows Store est l’endroit où vous pourrez télécharger
les applis pour votre tablette Windows. Vous devrez avoir n compte
Microsoft afin d’utiliser ce service. Veuillez consultez la section
Assistance Windows (Windows Help and Support) pour plus de détails.
WINDOWS STORE (MAGASIN)
Tapez sur l’icône du magasin “Store” à l’écran de départ “Start”, puis
naviguez et installez vos applis préférées.
AIDE SUPPLÉMENTAIRE
Pour plus de détails en rapport avec l’utilisation de Windows 8.1, ouvrez
l’appli “Help+Tips” à l’écran de départ “Start”.
AIDE SUPPLÉMENTAIRE
AVIS DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la
section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que
de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant
l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en
prenant l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consultez un marchand ou un technicien radio et télévision autorisé.
REMARQUE 2 : Tous les changements ou toutes les modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas
approuvés expressément par la partie responsable de leur conformité, risquent d’annuler votre garantie et
de vous retirer le droit d’utiliser cet appareil.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada exempt de licence standard RSS. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, cet
émetteur radio peut fonctionner uniquement à l’aide d’une antenne d’un type et maximum (ou moins) de
gain approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire le risque d’interférence avec d’autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie. Ce dispositif est
conforme à la norme canadienne ICES-003 et RSS-210.
COMMENT DISPOSER DE L’APPAREIL ET DES PILES
Cet appareil contient une pile au lithium intégrée et ne doit pas être jeté aux rebus domestiques. La pile dans cet appareil n’a pas été conçue pour être retirée par son propriétaire
ou l’utilisateur final. Pour en disposer et le recycler, veuillez communiquer avec les autorités
responsables du recyclage dans votre région.
Le recyclage et le traitement des déchets d’équipements électroniques est une importante
contribution à la protection de l’environnement.
La pile intégrée dans cette tablette électronique emploie la technologie lithium-ion. Cette
pile fournit une tension de 3,7 volts et 4000 mAh, avec une consommation énergétique de
14,8 watts/heure.
Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie et de brûlures, ne tentez pas de démonter, de briser, de court-circuiter les contacts ni de jeter la pile au feu ou dans l’eau.
CONTACTEZ-NOUS
Pour les instructions de dépannage ou de l’assistance technique, veuillez visiter
votre site Web au : www.hipstreet.com et consultez la section de l’assistance
“Support” afin de consulter la section des questions fréquemment demandées, les
vidéos tutoriels et plus. Si ces ressources ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel. Nos représentants du
soutien à la clientèle sont prêts à vous aider.
Amérique du Nord
1- 888-456-2426
Royaume-Uni
0800-051-8330
Pays-Bas
0800-404-0006
Allemagne
0800-180-7686
Du lundi au vendredi, de 8:30 à 17:00 Monday through Friday
Courriel : [email protected]
Nous désirons que vous puissiez profiter de votre appareil immédiatement!

Manuels associés