LG LSWD100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
LG LSWD100 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MACHINE À LAVER PRINCIPALE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver
ces instructions à proximité du produit après installation pour
référence ultérieure.
LSWD100
www.LGSIGNATURE.com
MFL69475507
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............................................5
Consignes importantes relatives à la sécurité....................................... 5
Recyclage de votre ancien appareil.................................................... 11
INSTALLATION..................................................................12
Pièces.................................................................................................. 12
Accessoires......................................................................................... 12
Caractéristiques................................................................................... 13
Exigences du lieu d'installation............................................................ 14
Déballage et retrait des boulons de transport...................................... 15
Utilisation de patins antidérapants (en option).................................... 16
Planchers en bois (planchers suspendus)........................................... 16
Mise à niveau de l'appareil.................................................................. 17
Raccordement d'un tuyau d'approvisionnement.................................. 17
Installation du tuyau de vidange.......................................................... 20
UTILISATION......................................................................21
Utilisation du lave-linge........................................................................ 21
Trier le linge......................................................................................... 23
Utilisation de Lessives et d'Assouplissants......................................... 24
Panneau de commande...................................................................... 28
Tableau des programmes.................................................................... 29
Programme en option.......................................................................... 35
Séchage.............................................................................................. 38
Réglages............................................................................................. 40
Programmes téléchargés.................................................................... 44
FONCTIONS SMART.........................................................45
Utilisation de l'Application Smart ThinQ............................................... 45
Utilisation de Smart Diagnosis™......................................................... 47
MAINTENANCE..................................................................48
Nettoyage de la lave-linge................................................................... 48
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau........................................................ 48
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange........................................ 49
Nettoyage de la boîte de distribution automatique.............................. 50
Nettoyage cuve.................................................................................... 51
Attention au gel pendant l'hiver........................................................... 52
DÉPANNAGE......................................................................54
Diagnostic de problèmes..................................................................... 54
Messages d'erreur............................................................................... 58
GARANTIE..........................................................................60
DONNÉES D'UTILISATION...............................................63
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter
les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation
dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et
'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes
lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de
base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
5
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur
ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
Installation
•Ne
• jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Cet
•
appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou
plus tenant l'appareil en toute sécurité.
•Ne
• pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou
toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du
soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•Serrer
•
le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•Si
• le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
•Cet
•
appareil ne doit pas être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une
charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une
ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
6
FR
•Ce
• lave-linge sur socle doit être installé sous un lave-linge LG à
chargement frontal correspondant fabriqué après 2009.
•Cet
•
appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique
en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•Cet
•
appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Une
•
mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner
un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un
personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à
savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
•Ne
• pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si
elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualifié.
Utilisation
•Ne
• pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour
appuyer ou séparer une unité d'exploitation.
•Ne
• pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•Utiliser
•
un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•Ne
• pas utiliser de liquide de blanchiment au chlore.
•Ne
• pas utiliser le produit sans le réservoir de Distribution de Liquide
Automatique en place.
7
FR
•Ne
• pas toucher l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en
mouvement.
•Garder
•
la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
•Ne
• pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
•Ne
• pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
•Ne
• jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
•Ne
• pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou
explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec,
du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•En
• cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
•Ne
• pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
•Ne
• pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
•Ne
• pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
8
FR
•Si
• le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
•Conserver
•
toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
•Ne
• pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
•Lorsque
•
vous débranchez la fiche d'alimentation d'une prise, bien
tenir la fiche d'alimentation et non le câble.
•Ne
• pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
•En
• cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.),
ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone.
Maintenance
•Brancher
•
correctement le cordon d'alimentation dans la prise
de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
•Débrancher
•
le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
•Ne
• jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit
pour la sortir de la prise de courant.
•Ne
• pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil
pour le nettoyer.
9
FR
Sécurité technique
•Ne
• pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
•Les
•
articles qui ont été souillés par des substances telles que de
l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de
l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des
cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude
avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés
dans l'appareil.
•Ne
• jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à
moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et
étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
•Les
•
articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements
à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
•Les
•
assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés
comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.
•Enlever
•
tous les objets des poches tels que les briquets et
allumettes.
•L'appareil
•
ne doit pas être utilisé si des produits chimiques
industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
Élimination
•Éliminer
•
tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Avant
•
de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
•Enlever
•
la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service
ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits
animaux soient piégés à l'intérieur.
10
FR
Recyclage de votre ancien appareil
•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique
et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous
jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres
produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur
www.quefairedemesdechets.fr
•Ce
• lave-linge contient des gaz fluorés à effet de serre.
R134a(GWP: 1430) : 0,300 kg / 0,429 t CO2-eq. Fermé
hermétiquement.
11
INSTALLATION
FR
Pièces
15
12
14
13
1
Boulons de transport
2
Fiche d'alimentation
3
Bouton Marche/Arrêt
4
Lampe de cuve
5
Tambour
6
Porte
7
Tuyau de vidange
8
Pompe de vidange
9
Filtre de pompe de vidange
10
Couvercle inférieur
11
Pieds réglables
12
Boîte d'auto-dosage
13
Bouchon de dosage de lessive
liquide
14
Bouchon de dosage
d'adoucissant liquide
15
Panneau de commande
Push
Accessoires
Tuyau d'alimentation
froide (1 EA) (Option :
Chaud (1 EA))
Clé
Capuchons pour couvrir
les trous des boulons
de transport (en option)
Support coudé (pour
fixer le tuyau de
vidange)
Collier de serrage
(Facultatif)
Bol en caoutchouc
(1 pc)
12
Patins antidérapants
(2 EA) (en option)
FR
Caractéristiques
Modèle
LSWD100
Capacité de lavage :
12 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage)
Alimentation électrique
Dimensions
Poids de l'appareil
Pression d'eau admissible
Température admissible
220‒240 V~, 50 Hz
600 mm (L) X 675 mm (P) X 850 mm (H)
94.5 kg
0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²)
5 - 35 °C
••Si l’appareil est installé dans un endroit où la température est au-dessus ou au-dessous de la
gamme de température de fonctionnement recommandée, cela peut provoquer des périodes de
séchage plus longues ou de faibles performances de séchage.
••L’aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de
l’appareil.
••Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'alimentation en
eau.
13
FR
Exigences du lieu
d'installation
Emplacement
0.5 cm
10 cm
5 cm
5 cm
Niveau du sol : La pente admissible sous la
totalité de l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1,5
mètre de part et d'autre de l'emplacement de
l'appareil.
••Ne pas surcharger la prise avec plus d'un
appareil.
Dégagement supplémentaire : Pour le mur, 10
cm : arrière / 5 cm : droite et gauche
••Ne pas mettre ou stocker de produits de
lessive sur le dessus de l'appareil à tout
moment.
••Ces produits peuvent endommager la finition
ou les commandes.
AVERTISSEMENT
••La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, correctement installée et mise
à la terre conformément à tous les codes et
règlements locaux.
Positionnement
••Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
••S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
••Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou
des matériaux similaires sous l'appareil.
14
••S'il est impossible d'éviter le positionnement
de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou
d'un poêle à charbon, une isolation (85x60
cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur
le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle
doit être insérée entre les deux appareils.
••Ne pas installer l'appareil dans des pièces
qui puissent atteindre une température
négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater
sous la pression. La fiabilité de l'unité de
commande électronique peut être altérée
à des températures inférieures au point de
congélation.
••Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
est installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
••Une fois l'appareil installé, régler les quatre
pieds à l'aide d'une clé pour le boulon de
transport afin de s'assurer que l'appareil soit
stable, et qu'un espace libre d'environ 5 mm
soit laissé entre le dessus de l'appareil et le
dessous de n'importe quel plan de travail.
••Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil
à température ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en service.
AVERTISSEMENT
••Cet équipement n'est pas conçu pour un
usage maritime ou dans des installations
mobiles comme des caravanes, avions, etc.
Raccordement électrique
••Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
••Toujours débrancher l'appareil et couper
l'alimentation en eau après utilisation.
••Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le
câblage électrique en vigueur.
••L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
••Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par un personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de graves dysfonctionnements.
Contacter votre centre de service local.
FR
Déballage et retrait des
boulons de transport
1
Soulever l'appareil de sa base en mousse.
••Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base
en mousse. S'assurer que le support de
cuve se détache avec la base et ne soit
pas collé au fond de l'appareil.
••Si vous devez poser l'appareil pour retirer
la base en carton, toujours protéger le côté
de l'appareil et le poser délicatement sur
le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant
ou l'arrière.
3
••Remettre les capuchons de trous.(en
option)
••Localiser les bouchons d'orifices inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou attachés
à l'arrière.
Capuchon
(en
option)
REMARQUE
Support de
Base en carton
cuve (en option)
2
Retirer les boulons.
••Commencer par les deux boulons de
transport du bas, utiliser la clé (incluse)
pour desserrer complètement les boulons
de transport en les tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Retirer
les boulons en les secouant légèrement et
en les tirant pour les sortir.
••Conserver les boulons pour utilisation
ultérieure. Afin d'éviter d'endommager les
composants internes, ne pas transporter le
lave-linge sans réinstaller les boulons de
transport.
••Tout manquement à enlever les boulons
de transport et les pièces de retenue peut
provoquer de graves vibrations et du bruit,
ce qui peut conduire à des dommages
permanents au lave-linge. Le cordon est fixé
à l'arrière du lave-linge avec un boulon de
transport pour aider à empêcher l'utilisation
avec des boulons de transport en place.
15
FR
Utilisation de patins
antidérapants (en option)
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Si vous installez l'appareil sur une surface
glissante, il peut se déplacer en raison des
vibrations excessives. Une mauvaise mise à
niveau peut provoquer un dysfonctionnement
avec du bruit et des vibrations. Si cela se
produit, installer des patins antidérapants sous
les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
••Les planchers de bois sont particulièrement
sensibles aux vibrations.
••Pour éviter les vibrations, nous vous
recommandons de mettre des coupelles de
caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur
sous chaque pied de l'appareil, fixées à au
moins deux poutres de plancher avec des vis.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
••Utiliser un chiffon sec pour enlever et
nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.
S'il reste de l'humidité, les patins
antidérapants peuvent glisser.
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
dans la zone d'installation.
3
Poser le côté adhésif du patin antidérapant
sur le sol.
••L'installation des patins antidérapants sous
les pattes avant est plus efficace. S'il est
difficile de poser les patins sous les pattes
avant, les mettre sous les pattes arrière.
Ce côté vers le haut
Côté adhésif
4
S'assurer que l'appareil soit de niveau.
••Pousser ou faire basculer doucement
les bords supérieurs de l'appareil pour
s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil
bouge, le mettre à nouveau de niveau.
REMARQUE
••Vous pouvez obtenir des patins antidérapants
auprès du centre de service LG.
16
Coupelle en caoutchouc
••Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
••Monter les coupelles en caoutchouc pour
réduire les vibrations.
REMARQUE
••Les bons positionnement et mise à niveau du
lave-linge assureront un fonctionnement long,
régulier et fiable.
••Le lave-linge doit être 100 % horizontal et tenir
fermement en position.
••Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
••La surface d'installation doit être propre,
exempte de cire à plancher et autres
revêtements lubrifiants.
••Ne pas laisser les pieds du lave-linge se
mouiller. Tout manquement à le faire peut
provoquer des vibrations ou du bruit.
••Vous pouvez obtenir des coupelles en
caoutchouc (p/n°4620ER4002B) auprès du
centre de service LG.
FR
Mise à niveau de l'appareil
Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables
selon les besoins (ne pas insérer de morceaux
de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les
quatre pieds soient stables et reposent sur le
sol puis vérifier que l'appareil soit parfaitement
de niveau (utiliser un niveau à bulle).
••Une fois l'appareil de niveau, serrer les écrous
vers la base de l'appareil. Tous les écrous
doivent être serrés.
Lever
Abaisser
Écrou
Serrer fermement les 4
écrous
Vérifier en diagonale
••Si l'on appuie sur les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit
pas monter et descendre du tout (vérifier les
deux sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on
pousse la plaque supérieure de la machine en
diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
REMARQUE
Raccordement d'un tuyau
d'approvisionnement
••La pression d'alimentation en eau doit être
comprise entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0
kgf/cm2).
••Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau
excessivement.
••Si la pression d'alimentation en eau est
supérieure à 1,0 MPa, un dispositif de détente
doit être installé.
••Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le
remplacer si nécessaire.
Vérification du joint en
caoutchouc sur le tuyau
d'alimentation
Deux joints en caoutchouc sont fournis avec
les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit suffisamment
serré.
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
••Un plancher en bois ou de type suspendu peut
contribuer à des vibrations excessives et à un
déséquilibre.
••Si le lave-linge est installé sur une plateforme surélevée, il doit être solidement fixé de
manière à éliminer le risque de chute.
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
17
FR
Raccordement d'un tuyau au
robinet d'eau
3
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du
robinet afin que le joint en caoutchouc forme
une liaison étanche. Serrer les quatre vis de
fixation.
4
Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut
de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau
soit bien en contact avec le robinet, puis le
serrer en le vissant vers la droite.
Raccordement d'un tuyau de type vissé
à un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau au robinet
d'alimentation en eau.
Plaque
Tuyau
d'alimentation
Raccordement d'un tuyau de type vissé
à un robinet sans filetage
1
Desserrer les quatre vis de fixation.
Connecteur
supérieur
Joint
caoutchouc
Raccordement d'un tuyau de type
rapide à un robinet sans filetage
1
Dévisser la plaque de bague d'adaptation et
desserrer les quatre vis de fixation.
Vis de fixation
2
Retirer la plaque de guidage si le robinet est
trop grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de guidage
Plaque de bague
2
Retirer la plaque de guidage si le robinet est
trop grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de guidage
18
FR
3
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du
robinet afin que le joint en caoutchouc forme
une liaison étanche. Serrer les quatre vis de
fixation et la plaque de la bague adaptatrice.
Raccordement d'un tuyau à
l'appareil
Attacher la conduite d'eau chaude à l'entrée
d'eau chaude à l'arrière du lave-linge. Attacher
la conduite d'eau froide à l'entrée d'eau froide à
l'arrière du lave-linge.
Alimentation en
eau chaude (en
option)
4
Tirer la plaque de verrouillage du connecteur
vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation
sur l'adaptateur et relâcher la plaque de
verrouillage du connecteur. S'assurer que
l'adaptateur se verrouille en place.
Plaque de verrouillage
Alimentation
en eau
froide
REMARQUE
••Après avoir terminé la connexion, en cas
de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes
étapes. Utiliser le type de robinet le plus
classique pour l'alimentation en eau. Au cas
où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la
plaque de guidage avant d'insérer le robinet
dans l'adaptateur.
Utiliser le robinet horizontal
Robinet horizontal
REMARQUE
••Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation
au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour
éliminer les substances étrangères (terre,
sable, sciure, etc.) des conduites d'eau.
Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la
température de l'eau.
Robinet d'extension
Robinet carré
19
FR
Installation du tuyau de
vidange
••Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à
plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut
que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou
se vidange lentement.
••Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
••Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
le faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
••Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
••Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
Cuve de lessivage
Pièce de retenue
du tuyau
max. 100 cm
Lien d'attache
max. 100 cm
20
UTILISATION
FR
Utilisation du lave-linge
4
Choisissez le programme de lavage
souhaité.
5
Sélectionnez les options que vous souhaitez
modifier.
6
Après avoir modifié les options, appuyez sur
OK.
Avant le premier lavage, sélectionner un
programme de lavage, laisser le lave-linge laver
sans vêtements. Cela permettra d'éliminer les
résidus et l'eau du tambour qui peuvent avoir
été laissés lors de la fabrication.
1
2
3
Trier le linge et charger les articles.
••Trier le linge par type de textile, niveau de
salissure, couleur et capacité de charge
au besoin. Ouvrir la porte et charger les
articles dans le lave-linge.
Mettre le lave-linge sous tension.
••Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge sous tension.
30
40
℃
60
7
Démarrer le cycle.
••Appuyer sur le bouton Départ/Pause
pour lancer le cycle. Le lave-linge s'agite
brièvement sans eau pour mesurer le
poids de la charge. Si le bouton Départ/
Pause n'est pas appuyé pendant plusieurs
minutes, le lave-linge s'arrête et tous les
réglages sont perdus.
8
Fin de cycle.
••Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements du lave-linge pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérifier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent
être pris dans le joint autour de la porte.
Utilisez la fonction Auto-dosage lessive ou
distribuez la lessive manuellement. Si vous
utilisez la fonction Auto-dosage lessive,
tournez sur l'icône( ) dans la fenêtre
des paramètres. Pour plus d'informations,
reportez-vous à 'Utilisation de Lessives et
d'Assouplissants'
X
21
FR
REMARQUE
••Si vous laissez du linge mouillé dans la
cuve pendant une longue période, cela peut
laisser une mauvaise odeur. Sortez le linge
immédiatement une fois le programme de
lavage terminé.
••Lorsque vous utilisez le Machine à laver
principale et le Mini lave-linge ensemble,
une pression sur le bouton Marche/Arrêt
affiche l'écran suivant.
••Lorsque vous ouvrez la porte, appuyez sur O
pour l’ouvrir comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION
••Lorsque vous sélectionnez un programme,
la consommation prévue d'énergie / d'eau
du programme de lavage s'affiche suivant
l'illustration ci-dessous.
(La barre de gauche au-dessus du symbole
( ) indique la consommation d'énergie prévue
et la barre de droite au-dessus du symbole ( )
indique la consommation d'eau prévue.)
••Une fois le programme de lavage terminé,
la quantité d'énergie, d'eau, de lessive et
d'assouplissant consommée est affichée
suivant l'illustration ci-dessous.
(Les barres indiquent environ 0,5 kWh
d'énergie, 30ℓ d'eau, 30 ml de lessive et 20ml
d'assouplissant consommés).
+
+
22
••Le bouton ne peut pas être reconnu lorsque la
porte est ouverte. Appuyez à nouveau après
avoir fermé la porte.
FR
Trier le linge
1
3
Rechercher les étiquettes de soins sur vos
vêtements.
••Cela vous indique le contenu des tissus de
vos vêtements et comment les laver.
••Symboles sur les étiquettes de soins.
Température de lavage
Lavage normal en machine
Pressage permanent
Délicat
Soin avant chargement.
••Combiner les articles grands et petits dans
une charge. Charger d'abord les grands
articles.
••Les grands articles ne doivent pas
représenter plus de la moitié de la charge
totale. Ne pas laver d'articles uniques. Cela
peut provoquer un déséquilibre de charge.
Ajouter un ou deux articles similaires.
••Vérifier toutes les poches pour s'assurer
qu'elles soient vides. Les articles tels que
des clous, pinces à cheveux, allumettes,
stylos, pièces de monnaie et clés peuvent
endommager votre lave-linge et vos
vêtements.
Lavage à la main
Ne pas laver
2
Trier le linge.
••Pour obtenir les meilleurs résultats, trier les
vêtements par charges qui peuvent être
lavées dans le même cycle de lavage.
••Différents tissus doivent être lavés à
différentes températures et vitesses
d'essorage.
••Toujours trier les couleurs foncées
des couleurs pâles et du blanc. Laver
séparément car un transfert de couleurs et
de peluches peut se produire, entraînant
une décoloration des vêtements blancs et
pâles. Dans la mesure du possible, ne pas
laver d'articles très sales avec des articles
légèrement sales.
−−Salissure (Lourde, Normale, Légère) :
Séparer les vêtements selon le degré de
salissure.
−−Couleur (Blanc, Clair, Foncé) :
Séparer les tissus blancs des tissus
colorés.
−−Peluches (Générateurs, collecteurs de
peluches) :
Laver les générateurs de peluches et les
collecteurs de peluches séparément.
••Fermer les fermetures à glissière, les
crochets et les attaches de sorte que ces
éléments n'accrochent pas les autres
vêtements.
••Prétraité la saleté et les taches en
appliquant une petite quantité de lessive
dissoute dans de l'eau sur les taches pour
aider à enlever la saleté.
ATTENTION
••Vérifier l'intérieur du tambour et enlever tous
les articles issus d'un lavage antérieur.
23
Utilisation de Lessives et
d'Assouplissants
4
Utilisation de la fonction Autodosage
Lorsque la fonction Auto-dosage lessive est
activée, la lessive et l'assouplissant sont
automatiquement distribués en quantités
basées sur la quantité de linge, après quoi le
programme de lavage démarre.
1
3
Adoucissant
Lessive
Appuyez sur O pour ouvrir le couvercle
inférieur.
(
(
)
)
Push
5
2
Versez la lessive et l'assouplissant dans
leurs compartiments respectifs.
−−Le réservoir de distribution automatique
comporte deux bacs. Mettez la lessive
liquide (
) dans le bac de gauche et
l'assouplissant (
) dans le bac de
droite.
−−Remplissez jusqu'à la ligne Max.
Après le remplissage, tournez les bouchons
vers la droite pour bien fermer.
Adoucissant
Lessive
Appuyez sur PUSH sur la boîte de
distribution automatique comme indiqué
ci-dessous.
(
(
)
)
Push
6
Insérez le réservoir de distribution
automatique jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
7
Fermez le couvercle inférieur.
8
Activez la fonction Auto-dosage lessive.
Tournez les bouchons de la boîte de
distribution automatique vers la gauche pour
les ouvrir.
Adoucissant
Lessive
(
(
)
)
Push
X
24
FR
REMARQUE
••Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il y ait
de la lessive dans le réservoir de distribution
automatique.
••Lorsque le bac à lessive du réservoir
automatique est rempli de lessive, la lessive
dure environ 18 programmes standard avec
une demi-charge de linge dans la cuve.
••Les paramètres par défaut sont configurés
pour distribuer automatiquement 70 ml de
lessive et 30 ml d'assouplissant pour 4 à 6
kg de linge normalement sale. Ceci peut être
modifié à l'aide du bouton Plus de réglages.
Pour plus de détails, reportez-vous à “Autodosage”.
••Lorsque vous lavez du linge avec une charge
de 4 à 6 kg, veuillez vous référer à la quantité
recommandée de lessive comme indiqué par
le fabricant de lessive.
••Lorsque vous sélectionnez Lavage
automatique, Auto-dosage lessive est
automatiquement activé.
••Activez l'alarme de remplissage de lessive /
assouplissant afin d'être informé du moment
opportun de remplissage.
••Retirez tout résidu de lessive en dehors du
réservoir de distribution automatique avant de
le remplir.
••Si vous souhaitez utiliser un type de lessive
différent, suivez les étapes ci-dessus.
••Ne pas forcer pour retirer le réservoir de
distribution automatique.
••Versez la lessive ou l'assouplissant dans le
bac approprié et poussez le bac à l'intérieur
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
••Pour régler Auto-dosage lessive dans un
programme où l'utilisation d'une lessive neutre
est recommandée, appuyez sur le bouton
Annuler lorsque vous y êtes invité par le
message afin de fournir de la lessive pour
la laine. La lessive sera ensuite distribuée
automatiquement.
ATTENTION
••Tirez sur le réservoir de distribution
uniquement lors du remplissage ou le
remplacement de la lessive.
••Veuillez n'utiliser que des lessives liquides
pour tambours.
••Ne pas mettre de lessive en poudre dans la
boîte de distribution automatique.
••Ne pas mettre d'eau de Javel dans la boîte de
distribution automatique.
••La fonction de distribution automatique
peut ne pas fonctionner correctement avec
certaines lessives concentrées en gel. Veuillez
utiliser une tasse séparée pour distribuer la
lessive en gel.
••Veillez à ne pas mélanger la lessive avec un
assouplissant.
••Lorsque vous tirez ou insérez le réservoir de
distribution automatique, la lessive liquide et
l'assouplissant peuvent se répandre sur le sol.
Veuillez les essuyer.
••Avant d'utiliser l'Auto-dosage lessive/
assouplissant, assurez-vous que la fonction
Auto-dosage soit activée dans les réglages.
••Ne pas laisser de lessive ou d'assouplissant
dans les bacs pendant une longue période,
car ils peuvent durcir et ne pas se distribuer
automatiquement.
••Les trous sur la gauche et la droite, comme
indiqués sur la figure ci-dessous, sont
des orifices de ventilation qui aident à
la distribution automatique de lessive et
d'assouplissant. Si vous tenez la boîte
de distribution à l'envers, la lessive et
l'assouplissant peuvent fuir.
Avant
Trou de
ventilation
Trou de
ventilation
Arrière
••Si les orifices de ventilation sont bloqués, la
fonction Auto-dosage peut ne pas fonctionner
correctement. Vérifiez-les lorsque vous
nettoyez la boîte de distribution.
25
FR
Distribution manuelle de lessive
Vous pouvez désactiver la fonction Auto-dosage
lessive si nécessaire.
••Pour distribuer un autre type de lessive
(lessive en poudre, lessive neutre ou agent de
blanchiment à base d'oxygène) manuellement
sans utiliser la fonction Auto-dosage
lessive, utilisez le bol en caoutchouc fourni
séparément.
1
Désactivez la fonction Auto-dosage lessive
lessive.
2
Mettez de la lessive dans le bol en
caoutchouc.
3
Mettez le bol en caoutchouc dans la cuve.
REMARQUE
••Distribuez la lessive en vous référant au
marquage gradué dans le bol en caoutchouc.
••Une fois le lavage terminé, lavez le bol en
caoutchouc avant de le ranger.
••Pour utiliser de l'assouplissant, activez la
fonction Auto-dosage adoucissant.
••Ne pas utiliser le bol en caoutchouc avec la
fonction Auto-dosage lessive activée. Un
excès d'eau de lessive reste même après
le rinçage, ce qui provoque un allongement
du temps de rinçage ou une impossibilité
d'effectuer un rinçage correct.
••Lorsque vous utilisez la fonction Lavage
avec fin différée, la fonction Auto-dosage est
recommandée.
••Vous pouvez ranger le bol en caoutchouc
en le pliant comme indiqué sur la figure cidessous.
26
ATTENTION
••Ne pas verser l'assouplissant directement sur
les vêtements.
••Distribuez l'assouplissant en utilisant la
fonction Auto-dosage lessive.
••Insérez le bol en caoutchouc avec soin afin
d'éviter tout contact direct entre la lessive
et le linge. Une lessive avec un agent de
blanchiment puissant peut provoquer une
décoloration du linge.
••Appliquez la quantité de lessive indiquée
par le fabricant de lessive. L'utilisation d'une
quantité excessive de lessive peut laisser une
odeur de la lessive résiduelle après le lavage.
FR
Dosage de la lessive
••Lorsque vous utilisez la fonction Lavage avec
fin différée ou Prélavage, la fonction Autodosage est recommandée.
••Si vous utilisez trop de lessive, un excès de
mousse peut se produire, pouvant entraîner
de mauvais résultats de lavage ou une
surcharge du moteur avec un poids lourd.
••Par défaut, la quantité distribuée de lessive
automatique et d'assouplissant automatique
pour 4 à 6 kg de linge normalement sale est
réglée à respectivement 70 ml et 30 ml. Cela
peut être modifié à l'aide du bouton Plus de
réglages.
••L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de
l'eau, la charge et le niveau de salissure de la
charge. Pour de meilleurs résultats, éviter les
excès de mousse.
••Se reporter à l'étiquette des vêtements avant
de choisir le détergent et la température de
l'eau :
••Pour de meilleures performances de lavage et
de blanchiment, utiliser une lessive avec une
eau de Javel générique en poudre.
REMARQUE
••Ne pas laisser la lessive durcir.
Cela peut provoquer des blocages, de
mauvaises performances de rinçage ou des
odeurs.
27
FR
Panneau de commande
1 Catégorie de programmes
••Cela affiche la page actuellement
disponible. Balayez l'écran vers la gauche
ou la droite pour afficher Programmes
quotidiens, Programmes spéciaux,
Programmes de séchage, en option,
Programmes téléchargés et Favori.
••Favori est utilisé lorsque vous voulez laver
avec un programme que vous utilisez
fréquemment. Si vous exécutez le même
programme plus de trois fois, il sera
enregistré comme Favori.
••Les catégories de programmes peuvent
varier sur certains modèles.
2 Bouton Départ/Pause
••Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour
démarrer le cycle de lavage ou mettre en
pause le cycle de lavage.
••Si un arrêt temporaire du cycle de lavage
est nécessaire, appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
3 Affichage
••L'écran affiche les programmes, le temps
restant, les options, les messages de
statut, etc.
••L'écran affiche le temps restant estimé
alors que la taille de la charge est calculée
automatiquement.
28
4 Programmes
••Vous pouvez sélectionner un programme
désiré. Pour plus d'informations sur les
programmes, reportez-vous à la rubrique
'Tableau des programmes'.
••Vous pouvez télécharger les programmes
nouveaux et spéciaux qui ne sont pas
inclus dans les programmes de base de
l'appareil dans la catégorie Programme
téléchargé.
5 Réglage rapide
••Verrouillage enfant, Démarrage à
distance, Auto-dosage lessive, Autodosage adoucissant, Sélection du
Machine à laver principale et du Mini
lave-linge et Plus de réglages sont
affichés. Vous pouvez activer ou désactiver
une fonction sur simple toucher.
FR
Tableau des programmes
Programme de lavage
Programmes quotidiens
Programme
Description
Offre de meilleures
performances en combinant
Coton
divers mouvements de
tambour.
Ajuste automatiquement les
modèles de lavage et de
rinçage, après la détection
Lavage
de la quantité de linge et
automatique
du niveau de saleté afin
d'assurer les meilleurs soins
et performances.
Adapté aux chemises
décontractées qui ne
Synthétiques
nécessitent pas de
repassage après lavage.
Mix 40°C
Rapide 14
Laine
Type de tissu
Vêtements de couleur
solide (chemises,
chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et charge
coton normalement sale
(sous-vêtements).
Polyamide, acrylique,
polyester
Divers types de tissus, à
l'exception des vêtements
Permet de laver divers tissus spéciaux (soie/délicat,
simultanément.
vêtements de sport,
vêtements sombres,
laine, couette/rideaux).
Linge coloré légèrement
sale rapide.
Fournit une durée de lavage
ATTENTION : Utiliser
rapide pour de petites
moins de 10 g de lessive
charges et des vêtements
(pour une charge de 2
légèrement sales.
kg), sinon la lessive peut
rester sur les vêtements.
Active le lavage des fibres
Lainages lavables en
de laine. (Utilisez une lessive
machine avec pure laine
pour lainages lavables en
vierge seulement.
machine).
Bonne
temp.
Charge
maximale
40 °C
(Froid à 95
°C)
Évaluation
40 °C
40 °C
(Froid à 60
°C)
5 kg
40 °C
(Froid à 40
°C)
6 kg
20°C
(20°C à
40°C)
2 kg
30 °C
(Froid à 40
°C)
3 kg
29
FR
Programmes spéciaux
Programme
Description
Type de tissu
Coton, sousvêtements, taies
d'oreiller, draps de lit,
vêtements pour bébé
Adapté aux vêtements
Vêtements de loisirs
imperméables à l'eau en
tels que des vestes
Plein air
Gore-Tex ou Windstopper,
imperméables,
etc.
pantalons.
Effectue un lavage et
Coton mélangé,
Prêt-à-porter un séchage dans les 80
chemises habillées
(1 Kg)
minutes pour 1 à 3 chemises à mélange polyester,
peu sales.
chemisiers
Laver plusieurs sortes de
taches telles que du vin, du
jus, de la saleté, etc. (La
Tissus à mélange
Anti-tâches température de l'eau est
coton, PAS DE
augmentée progressivement vêtements délicats
pour laver les taches
diverses.)
Pour les vêtements délicats
Vêtements lavables à
Délicat +
lavables à la main tels que la
la main.
lingerie, les robes, etc.
Destiné aux vêtements
Linge délicat,
Délicat
délicats tels que les sousfacilement
vêtements, chemisiers, etc. endommagé.
Anti-allergie
30
Aide à éliminer les
allergènes tels que les
acariens et le pollen.
Bonne temp.
Charge
maximale
60°C
(60°C à 95°C)
6 kg
30 °C
(Froid à 40 °C)
2 kg
20 °C
(20 °C à 40 °C)
1 kg
40 °C ou 60 °C
(30 °C à 60 °C)
3 kg
20 °C
(Froid à 30°C)
1,5 kg
30 °C
(Froid à 40 °C)
3 kg
FR
Programme téléchargé
Programme
Nettoie l'intérieur du lavelinge.
N'utiliser ce cycle qu'en cas
de besoin de rinçage et
Rinçage+Essorage d'essorage. Si nécessaire,
veuillez ajouter un
assouplissant.
Nettoyage cuve
Rafraîchissement
Turbo 49
Essorage
Coton+
Bonne
temp.
Charge
maximale
60 °C
-
Tissus normaux
qui peuvent être
lessivables.
Aucun choix
-
Coton mélangé,
chemises
habillées à
mélange polyester,
chemisiers
Aucun choix
3 articles
40 °C
(Froid à 40
°C)
6 kg
Aucun choix
-
60 °C
(Froid à 60
°C)
Évaluation
Description
Supprime les plis sous 30
min avec de la vapeur
Fournit une durée de lavage
rapide pour de petites
charges et des vêtements
légèrement sales.
Seulement pour l'essorage
Offre des performances de
lavage optimisées pour de
grandes quantités de linge
avec une consommation
d'énergie réduite.
Type de tissu
-
Linge coloré
légèrement sale.
Vêtements de
couleur solide
(chemises,
chemises de nuit,
pyjamas, etc.)
et charge coton
normalement sale
(sous-vêtements).
••Température de l'eau : Sélectionner la température appropriée de l'eau pour le programme de lavage
choisi. Toujours suivre l'étiquette de soins ou les instructions du fabricant de vêtements lors du
lavage.
REMARQUE
••Une lessive neutre est recommandée.
31
FR
Programme de séchage
Programme
Coton
Normal
Prêt à
repasser
Eco
Vitesse
Plein air
Temps de séchage
Lavage + Séchage
(7Kg)
Synthétiques
Délicat
Description
Adapté aux serviettes, chemises,
sous-vêtements, etc.
Type de tissu
Linge coton normal
Charge
maximale
7 kg
5 kg
Adapté aux vêtements de loisirs.
Il aide à garder vos vêtements
imperméables.
Vous pouvez modifier le temps de
séchage en fonction de la charge
maximale.
Fournit un processus de lavage
et de séchage non-stop dans le
même cycle.
Coolmax, Gore-tex,
polaire et Sympatex.
2 kg
Coton, serviette
3 kg
Linge coton normal
7 kg
Adapté aux chemises de détente.
Polyamide, acrylique,
polyester
3,5 kg
Sèche les vêtements délicats
tels que les sous-vêtements,
chemisiers, etc.
Linge délicat,
facilement endommagé.
1,5 kg
••Réglez le programme sur 'Lavage : Coton + Très sale + 60ºC' et 'Séchage : Éco' pour effectuer un
test conformément à la norme EN 50229.
REMARQUE
••Sélectionner la vitesse d'essorage maximum sélectionnable pour le programme de lavage afin
d'assurer de bons résultats de séchage.
••Lorsque la quantité de linge à laver et à sécher dans un programme ne dépasse pas le poids
maximum autorisé pour le programme de séchage, un lavage et séchage en une séquence continue
est recommandé.
32
FR
Options supplémentaires
Programme de lavage
Programme
Coton
Lavage automatique
Mix 40°C
Synthétiques
Rapide 14
**Laine
Anti-allergie
Anti-tâches
**Plein air
**Délicat
Prêt-à-porter (1 Kg)
**Délicat
Nettoyage cuve
Rafraîchissement
Rinçage + Essorage
Turbo 49
Essorage
Coton+
Turbo
Wash
Prélavage
Rinçage “Medic”
(rinçage
supplémentaire)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●*
●
●
●*
●
●
●
Antifroissage
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Lavage
avec fin
différée
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
••* : Cette option est automatiquement incluse dans le programme et ne peut pas être supprimée.
••** : Ce programme recommande d'utiliser une lessive neutre ou une lessive exclusive.
Programme de séchage
Programme
Coton
Plein air
Temps de séchage
Lavage + Séchage
(7Kg)
Synthétiques
Délicat
Turbo
Wash
Prélavage
Rinçage “Medic”
(rinçage
supplémentaire)
Antifroissage
Lavage
avec fin
différée
●
●
●
●
●
●
●
●
●
33
FR
Données d'utilisation
34
Programme
Vitesse maxi
Coton
Lavage automatique
Mix 40°C
Synthétiques
Rapide 14
Laine
Anti-allergie
Anti-tâches
Plein air
Délicat
Prêt-à-porter (1Kg)
Délicat
Nettoyage cuve
Rafraîchissement
Rinçage + Essorage
Turbo 49
Essorage
Coton+
1600
1600
1600
1200
800
800
1600
1600
800
800
1200
800
1600
1600
1600
1600
FR
Programme en option
Lorsque vous sélectionnez un programme, le
lavage démarre avec les paramètres par défaut.
Si nécessaire, modifiez les options comme
indiqué ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
: Sale
: Rinçage
: Temp.
: Essorage
: Ajouter l’option
: Ajouter le séchage
(en option)
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Sélectionnez les options que vous souhaitez
modifier.
4
Modifiez les options et appuyez sur le bouton
OK.
5
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
1
2
Rinçage
Rinçage+
Ajouter un rinçage une fois.
Rinçage++
Ajouter un rinçage deux fois.
Rinçage & arrêt cuve pleine
Le programme est suspendu jusqu'à ce que le
bouton de démarrage soit de nouveau pressé
lorsque le rinçage est terminé.
Rinçage+ & arrêt cuve pleine
Ajouter un rinçage une fois puis après
l'opération de rinçage, le programme est
suspendu jusqu'à ce que le bouton Départ/
Pause soit de nouveau pressé.
3
Temp.
Le bouton 3 sélectionne la combinaison de
température de lavage pour le programme
sélectionné. Appuyez sur le réglage désiré. Tous
les rinçages utilisent l'eau froide du robinet.
••Sélectionner la température d'eau appropriée
au type de charge à laver. Suivre les
étiquettes de soins des tissus des vêtements
pour de meilleurs résultats.
Sale
Légèrement sale
Utilisez cette option lorsque le niveau de saleté
est inférieur à un lavage général.
Normal
Utilisez cette option pour un lavage général.
Très sale
Sélectionnez cette option pour laver un linge
très sale avec plus de puissance par rapport au
lavage standard pour chaque programme.
4
Essorage
La vitesse d'essorage peut être sélectionnée en
appuyant sur le bouton 4 à plusieurs reprises.
REMARQUE
••Lorsque vous sélectionnez Sans essorage,
elle continuera à tourner pendant un court laps
de temps pour vidanger rapidement.
••La plage de réglage d'essorage peut être
différente en fonction des programmes.
35
FR
5
Ajouter l’option
Les paramètres d'option peuvent être différents
en fonction des programmes.
Turbo Wash (
)
Programme de lavage de moins de 1 heure
avec économie d'énergie et d'eau. (sur la base
d'une demi-lessive)
Prélavage (
Si le linge est très sale, le Prélavage est
recommandé.
Refroidissement
Ce programme refroidit les vêtements après le
séchage quand ils sont chauds.
Vous pouvez l'utiliser pour sécher vos tissus
normaux.
Prêt à repasser
REMARQUE
••Si vous sélectionnez Prélavage après avoir
mis la lessive directement dans le tambour, la
lessive peut être éliminée par lavage, ce qui
provoque une performance de lavage réduite.
Lors de la sélection de Prélavage, veillez à
régler sur Auto-dosage lessive.
Rinçage “Medic” (rinçage
supplémentaire) (
)
Pour de meilleurs résultats ou pour un rinçage
plus propre. Il permet de chauffer le rinçage final
à 40 degrés.
)
Si vous voulez éviter les plis, sélectionnez
l'option Anti-froissage.
REMARQUE
••Pour éviter l'emmêlement de votre linge, la
cuve tourne pendant une certaine période
après la fin de l'essorage.
36
Ajouter le séchage
Les paramètres d'option peuvent être différents
en fonction des programmes (Reportez-vous à
'Programme de séchage').
Normal
)
Anti-froissage (
6
Pour un repassage facile, termine le séchage
en état humide.
Éco
Un programme spécial pour sécher avec une
consommation d'énergie optimisée.
Vitesse
Vous pouvez l'utiliser pour sécher vos
vêtements rapidement.
Temps de séchage (30/60/90/120min)
Vous pouvez l'utiliser pour sécher votre linge
pour une durée fixe.
FR
Lavage avec fin différée (
Ajouter un article
)
Du linge peut être ajouté ou retiré après le
départ du programme de lavage.
Vous pouvez définir un délai pour que le lavelinge démarre automatiquement et termine
après un intervalle de temps spécifié.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur Lavage avec fin différée (
sous les programmes.
4
Si vous voulez changer la durée, touchez
l'écran.
5
Réglez Estimation d’heure de fin
6
Appuyez sur le bouton OK.
)
REMARQUE
••Le délai est le temps jusqu'à la fin du
programme, non pas le début. Le temps de
fonctionnement réel peut varier en raison de la
température de l'eau, de la charge de lavage
et d'autres facteurs.
••Lorsque le Lavage avec fin différée a été
réglé, le temps restant apparaît à l'écran.
••Le délai peut être réglé jusqu'à 24 heures
à partir de maintenant et ne peut pas être
réglé s'il est dans les heures minimales d'un
programme de lavage.
••Pour annuler la fonction Lavage avec fin
différée, vous devez appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt.
1
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
2
Appuyez le bouton Ajouter un article.
3
Ouvrez la porte après le déverrouillage de
la porte.
4
Ajoutez ou enlevez du linge.
5
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
continuer le programme. Le programme se
poursuit automatiquement.
REMARQUE
••Pour des raisons de sécurité, la porte reste
verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la
température est élevée. Il est impossible
d'ajouter de la lessive pendant cette période.
••Si la température de l'eau dans le tambour est
élevée, attendez qu'elle refroidisse.
ATTENTION
••Lors de l'ajout de linge, assurez-vous de le
pousser complètement dans le tambour. Si
le linge se coince dans le trou de serrure
de la porte, le joint en caoutchouc peut être
endommagé, provoquant des fuites d'eau et
un mauvais fonctionnement.
••Le forçage de l'ouverture de la porte peut
endommager des pièces, causer une
destruction ou des problèmes de sécurité.
••Si vous ouvrez la porte lorsqu'il y a beaucoup
de mousse et d'eau dans le tambour, la
mousse ou l'eau peut couler, provoquant des
blessures par brûlure ou mouillant le sol.
37
FR
Séchage
Utiliser les programmes Automatiques pour
sécher la plupart des charges. Des capteurs
électroniques mesurent la température de
l'évacuation pour augmenter ou diminuer les
températures de séchage pour un temps de
réaction plus rapide et un contrôle plus précis
de la température.
••Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert
pendant les programmes de séchage.
••Le processus automatique de ce lave-linge
du lavage au séchage peut être facilement
sélectionné.
••Pour un séchage des plus homogènes,
s'assurer que tous les articles de la charge de
vêtements soient similaires en matière et en
épaisseur.
••Ne pas surcharger le lave-linge en bourrant
trop d'articles dans le tambour. Les articles
doivent pouvoir culbuter librement.
••Si vous ouvrez la porte et retirez la charge
avant que le lave-linge n'ait terminé son
programme, ne pas oublier d'appuyer sur le
bouton Départ/Pause.
••Après la fin du séchage, 'Refroidissement'
s'affiche. 'Refroidissement' signifie une
réduction des plis. Le programme de séchage
est déjà effectué. Appuyer sur n'importe
quel bouton et sortir les vêtements. Si vous
n'appuyez pas sur le bouton Départ/Pause,
le programme se termine après environ 4
heures.
REMARQUE
••Si vous voulez utiliser l'essorage du linge
avant le séchage, sélectionnez la vitesse
d'essorage pour chaque option de programme
de séchage.
••Prendre garde en retirant vos vêtements du
lave-linge, car le lave-linge ou les vêtements
peuvent être chauds.
38
Articles de laine
••Ne pas sécher d'articles de laine au tambour.
Les remettre dans leur forme d'origine et les
sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
••Certaines matières tissées et tricotées
peuvent se contracter, en quantités variables,
en fonction de leur qualité.
••Toujours étirer ces matières immédiatement
après séchage.
Pressage permanent et synthétiques
••Ne pas surcharger votre lave-linge.
••Sortir les articles de pressage permanent dès
que le lave-linge s'arrête pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
••Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastiques
••Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de
ou contenant du caoutchouc ou des matières
plastiques, tels que :
−−tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
−−rideaux et nappes
−−tapis de bain
Fibre de verre
••Ne pas sécher des articles en fibre de verre
dans votre lave-linge. Des particules de
verre laissées dans le lave-linge peuvent
être collectées par vos vêtements à votre
prochaine utilisation du lave-linge et provoquer
une irritation de la peau.
FR
Guide du temps de séchage
••Le cycle de séchage peut durer jusqu'à
environ 7 heures.
••Les temps de séchage sont donnés à titre
indicatif pour vous aider à configurer votre
lave-linge pour un séchage manuel.
••Si la température du système de séchage ne
suffit pas pour terminer le séchage, le temps
de séchage est modifié automatiquement et
notifié par une fenêtre contextuelle.
REMARQUE
••Le temps de séchage estimé varie du temps
de séchage réel au cours du programme
Automatique. Le type de tissu, la taille de la
charge et la sécheresse affectent le temps de
séchage sélectionné.
39
FR
Réglages
Démarrage à distance (
Déroulez la fenêtre des paramètres vers le bas
pour modifier d'autres paramètres. Appuyez
sur le bouton Plus de réglages pour modifier
d'autres paramètres.
Utiliser un smartphone pour contrôler votre
appareil à distance. Vous pouvez également
surveiller le fonctionnement de votre programme
de sorte que vous sachiez combien de temps il
reste pour ce programme.
X
)
REMARQUE
••Vous devez d'abord vous connecter à une
passerelle et enregistrer votre appareil afin
d'utiliser la fonction Démarrage à distance.
(Reportez-vous à 'FONCTIONS SMART')
Verrouillage enfant (
)
Pour utiliser le Démarrage à distance :
Utiliser cette option pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher
les enfants de change de cycle ou d'utiliser
l'appareil.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Mettez le linge dans le tambour.
Verrouillage du panneau de commande
3
Appuyez sur l'icône Démarrage à distance
ou le bouton Plus de réglages sur la fenêtre
des paramètres, activez l'option Démarrage
à distance.
Appuyez sur Verrouillage enfant (
) sur la
fenêtre des paramètres, puis Verrouillage enfant
est activé.
REMARQUE
••La mise hors tension ne réinitialise pas la
fonction de verrouillage enfant. Vous devez
désactiver le verrouillage enfant avant de
pouvoir accéder à d'autres fonctions.
••Lorsque le Verrouillage enfant est activé,
l'icône Wi-Fi sur la fenêtre d'affichage passe à
l'icône Verrouillage enfant (
).
••Lorsque le Verrouillage enfant est activé, vous
ne pouvez pas utiliser les boutons, sauf le
bouton Marche/Arrêt et la commutation entre
Machine à laver principale et Mini lave-linge.
Déverrouillage du panneau de
commande
Appuyez sur Verrouillage enfant (
) sur la
fenêtre des paramètres, puis le Verrouillage
enfant est désactivé.
Wi-Fi ( )
Réglage de la connexion Wi-Fi. Quand une
connexion Wi-Fi est activée, le Wi-Fi ( )
s'affiche sur la fenêtre des paramètres.
X
4
Lancez un programme depuis l'application
LG SmartThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
••Si vous ne démarrez pas votre appareil, il
attendra de démarrer un programme jusqu'à
ce que vous mettiez votre appareil hors
tension depuis l'application ou désactiviez la
fonction Démarrage à distance.
••Lorsque Démarrage à distance est activé, la
porte est automatiquement verrouillée.
Pour désactiver le Démarrage à
distance :
Lorsque le Démarrage à distance est non
activé, désactivez l'option Démarrage à
distance.
REMARQUE
••Si la porte est ouverte, Démarrage à distance
est désactivé.
40
FR
Auto-dosage (
)
Son (
Sélectionnez cette option pour activer ou
désactiver l'Auto-dosage.
••Lorsque vous réglez Refill l'alarme
de remplissage, vous pouvez savoir
quand remplir le réservoir de lessive ou
l'assouplissant.
••Vous pouvez modifier la quantité de lessive ou
d'assouplissant comme indiqué ci-dessous.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sous le bouton Plus de réglages sur la
fenêtre de configuration, sélectionnez
l'option Auto-dosage.
)
Utilisez cette option pour activer ou désactiver
le son lorsque le bouton est appuyé.
Luminosité (
)
Réglage de la luminosité de 20 % à 100 %.
Langue (
A
)
Modification de la langue souhaitée.
Temps (
)
Modification de l'heure actuelle.
Heure d'été (
s
)
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez régler
l'heure d'été.
3
Activez l'Auto-dosage lessive.
4
Réglez la quantité d'Auto-dosage que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
Diagnostic intelligent Smart
Diagnosis ( + )
Sélectionnez cette option si l'appareil a des
dysfonctionnements ou des erreurs. (Reportezvous à 'Fonctions intelligentes')
ml
41
FR
Appairage du lave-linge (en
option) ( )
Sélectionnez cette option pour (dé)connecter
leMachine à laver principale et le Mini lavelinge.
••Cette option est disponible lorsque le Machine
à laver principale est utilisé avec le Mini lavelinge.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sous le bouton Plus de réglages sur la
fenêtre des
paramètres, sélectionnez l'option Appairage
du lave-linge.
3
Appuyez sur le bouton Connexion.
4
Une fois la connexion terminée, une fenêtre
affiche le message pour terminer l'appairage
du lave-linge.
REMARQUE
••Si vous ne parvenez pas à connecter le Mini
lave-linge, reportez-vous aux étapes suivantes
:
que le câble
1 Assurez-vous
d'alimentation du Mini lave-linge soit
branché.
2
Quand il est branché, réinitialisez le
Mini lave-linge selon les instructions.
Étape 1. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre le Mini lavelinge sous tension.
Étape 2. Appuyez simultanément
Légèrement sale et Rinçage +
Essorage et maintenez-les pendant 7
secondes.
3
Si la connexion échoue deux fois ou
plus, réinitialisez à la fois le Machine
à laver principale et le Mini lave-linge.
Pour plus d'informations sur la
façon de réinitialiser le Machine à
laver principale, reportez-vous à
"Réinitialisation des données d'usine".
••Si ‘0’ apparaît à l'écran, répétez l'étape 2.
••Une fois la réinitialisation terminée, un
nombre ‘1’ ou supérieur s'affiche. Réessayez
l'appairage en vous référant à 'Appairage du
lave-linge'.
42
FR
Commutation Machine à laver
principale et Mini lave-linge
Réinitialisation des données
d'usine ( )
Sélectionnez cette option pour changer le mode
de lavage entre Machine à laver principale et le
Mini lave-linge. Vous pouvez dérouler la fenêtre
des paramètres vers le bas pour sélectionner
Machine à laver principale ou Mini lave-linge.
Suppression de toutes les données stockées et
rétablissement des paramètres par défaut.
X
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sous le bouton Plus de réglages sur la
fenêtre de configuration, sélectionnez l'option
Réinitialisation des données d’usine.
3
Appuyez sur le bouton Réinitialiser.
4
Appuyez sur le bouton Oui.
Main
REMARQUE
••Cette fonctionnalité est disponible uniquement
lorsque le Mini lave-linge est connecté.
••Les programmes dans leMachine à laver
principale et le Mini lave-linge sont disponibles
en même temps et pendant les programmes
simultanés, l'affichage suivant apparaît.
REMARQUE
Manuel d'utilisation (
)
Utilisez cette option si vous voulez voir
comment le lave-linge fonctionne sur la fenêtre
d'affichage.
Mise à jour du programme (
••Après la réinitialisation d'usine du Machine à
laver principale, toutes les données, y compris
les paramètres Wi-Fi, sont supprimées.
••L'appairage peut être retardé ou échouer en
raison de problèmes de communication entre
le Machine à laver principale et le Mini lavelinge ou un problème de Wi-Fi.
)
Une version plus récente est disponible.
43
FR
Programmes téléchargés
Les caractéristiques des Programmes
téléchargés de cet appareil vous permettent
de télécharger des programmes nouveaux
et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les
programmes de base de l'appareil.
Une fois un téléchargement de programme
effectué dans le lave-linge, l'appareil conserve
le programme téléchargé jusqu'à ce que vous
le changiez pour un nouveau programme
téléchargé.
Pour télécharger des programmes
à l'aide d'une application
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez
télécharger des programmes en installant
l'application 'LG SmartThinQ'.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
À l'aide de l'application 'LG SmartThinQ',
vérifiez quels programmes sont actuellement
téléchargables.
••Si vous essayez de télécharger des
programmes sur plusieurs smartphones
en même temps, le programme affiché sur
votre smartphone peut être différent du
programme effectivement téléchargé sur le
lave-linge.
••Appuyez sur ( ) sur l'écran des
programmes téléchargés afin de vérifier
quel programme a été téléchargé sur le
lave-linge.
3
44
Sélectionnez le bouton Téléchargé.
••Les paramètres disponibles à la sélection
peuvent varier selon le programme
téléchargé.
REMARQUE
••Vous pouvez télécharger des programmes
après l'enregistrement de l'appareil et la
configuration de la connexion Wi-Fi. Pour
plus d'informations sur la façon d'enregistrer
l'appareil et de configurer la connexion Wi-Fi,
reportez-vous à 'Utilisation de la fonction
Wi-Fi'.
••Vous pouvez télécharger un programme
souhaité via l'application 'LG SmartThinQ'.
Pour plus d'informations sur chaque
programme, reportez-vous à l'application 'LG
SmartThinQ'.
••Selon le type de lave-linge acheté, différents
programmes sont disponibles.
••Les programmes téléchargés peuvent être
différents en fonction de la version mise à jour
de l'application de 'LG SmartThinQ'.
Pour télécharger des programmes
directement depuis l'appareil
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Appuyez sur le bouton Modifier sur l'écran
des Programmes téléchargés.
••S'il n'y a pas d'espace libre pour les
téléchargements, supprimez des
programmes existants.
3
Sélectionnez un programme désiré
en appuyant sur ( ) sur le mode de
changement.
Pour Supprimer un Programme
téléchargé
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Appuyez sur le bouton Modifier sur l'écran
des Programmes téléchargés.
3
Appuyez sur le bouton (
) pour le
programme que vous souhaitez supprimer.
4
Appuyez sur le bouton OK.
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application
Smart ThinQ
Installation de Smart ThinQ
Chercher l’application LG SmartThinQ dans
Google Play Store & Apple App Store sur
un smartphone. Suivez les instructions pour
télécharger et installer l’application.
Fonction Wi-Fi
••Pour les appareils avec le logo
ou
Communiquez avec le dispositif depuis
un SmartPhone au moyen de fonctions
intelligentes.
Programme de lavage
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
Guide de nettoyage de la cuve
Vérifier la période Nettoyage de la cuve
appropriée en fonction de la fréquence de
lavage.
Contrôle de la consommation d’énergie
Vérifier la consommation d'énergie des
programmes récemment utilisés et la moyenne
mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles
pour le diagnostic et la résolution de problèmes
avec l'appareil sur la base du modèle
d'utilisation.
FR
REMARQUE
••Pour tester la connexion Wi-Fi, reportez-vous
à l'icône Wi-Fi sur le tableau de commande :
est-elle allumée ?
••LG SmartThinQ ne saurait être tenu
responsable en cas de problèmes de
connexion au réseau, ou de problèmes/
dysfonctionnements/erreurs provoqués par la
connexion réseau.
••L'appareil supporte uniquement les réseaux
Wi-Fi 2,4 GHz.
••Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi,
il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur.
Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la
force du signal.
••La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à
s'établir, ou peut être coupée à cause d'un
environnement gênant.
••La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
••L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
••L'application peut changer, dans le but
d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs
n'en soient informés.
••Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Caractéristiques du module LAN sans fil
Modèle
TWFM-K304D
Bande de
fréquence :
2412~2472 MHz
Puissance de
sortie (Max.)
IEEE 802.11 b : 17.58 dBm
IEEE 802.11 g : 16.74 dBm
IEEE 802.11 n(HT20) :
16.58 dBm
IEEE 802.11 n(HT40) :
16.31 dBm
Paramètres
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes Push
Activer les Alertes de notification pour recevoir
les notifications de statut de l'appareil. Les
notifications sont déclenchées même si
l'application LG SmartThinQ est arrêtée.
Caractéristiques du module ZigBee
Modèle
EBR81777301
Bande de fréquence :
Puissance de sortie
(Max.)
2405~2480 MHz
2.3 dBm
45
FR
Déclaration de conformité
Smart Diagnosis™ à l'aide d'un
smartphone
Par la présente, LG Electronics déclare que le
type d’équipement radio Machine à laver est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte
intégral de la déclaration de conformité EU est
disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
••Pour les appareils avec le logo
ou
Utiliser cette fonction si vous avez besoin
d'un diagnostic précis par un centre
d'information client LG Electronics en cas de
dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.
Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant
que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis
sous tension, le dépannage doit être effectué
sans l'aide de Smart Diagnosis™.
LG Electronics European Shared Service Center
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Pays-Bas
Note d’information Open Source
Software
Pour obtenir le code source sous licence GPL,
LGPL, MPL, et d’autres licences open source,
qui sont contenues sur cette machine, veuillez
visiter http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de
la licence visée, exclusions de garantie et les
mentions de copyright sont disponibles pour être
téléchargées.
LG Electronics propose de vous fournir le code
open source sur CD-ROM en échange des
coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du
support, des frais de port et de prise en charge,
une fois la demande reçue par LG Electronics
à l’adresse suivante : [email protected]. La
validité de cette offre est de trois (3) ans à partir
de la date d’achat du produit.
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie du
réseau en veille
Le laps de temps à l’issue
duquel la fonction de gestion
de la consommation, ou une
fonction similaire, fait passer
automatiquement l’appareil en
mode veille et/ou d’arrêt et/ou
dans l’état assurant la veille en
réseau
0,5 W
3,0 W
20 min.
Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0
À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20
cm entre l’appareil et le corps.
46
FR
Utilisation de Smart
Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin
d'un diagnostic précis par un centre
d'information client LG Electronics en cas de
dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.
Utiliser cette fonction uniquement pour
communiquer avec le représentant de service,
pas pendant l'utilisation normale.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Ouvrez le menu Paramètres en haut et
sélectionnez Plus de réglages.
3
Placez le téléphone à proximité du bouton
Marche/Arrêt.
••Placez l'embout buccal du téléphone sur
l'appareil.
REMARQUE
••La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
••Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un
meilleur service si vous utilisez le téléphone
fixe.
••Si le transfert des données du Smart
Diagnosis™ est médiocre en raison de la
mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez
pas recevoir le meilleur service du Smart
Diagnosis™.
Max.
m
10 m
4
Sélectionnez Smart Diagnosis puis appuyez
sur le bouton Démarrer.
5
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce
que la transmission du signal soit terminée.
Le temps restant pour le transfert des
données s'affiche.
••Pour de meilleurs résultats, ne pas
déplacer le téléphone lorsque les tonalités
sont transmises.
••Si l'agent du centre d'appel n'est pas en
mesure d'obtenir un enregistrement précis
des données, vous pouvez être invité à
réessayer.
Une fois le compte à rebours terminé et les
tonalités arrêtées, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera
alors en mesure de vous aider grâce aux
informations transmises pour analyse.
6
47
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
••Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, un incendie,
un choc électrique ou la mort.
••Ne jamais utiliser de produits chimiques,
nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer
le lave-linge. Ceux-ci peuvent endommager la
finition.
Nettoyage de la lave-linge
Entretien après lavage
••Une fois le cycle terminé, essuyer la porte et
l'intérieur du joint de porte pour éliminer toute
humidité.
••Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur
du tambour.
••Essuyer le corps du lave-linge avec un chiffon
sec pour enlever toute l'humidité.
FR
Nettoyage de l'intérieur
••Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte
du lave-linge et le verre de la porte.
••Toujours retirer les éléments du lave-linge
une fois le cycle terminé. Laisser des articles
humides dans le lave-linge peut causer des
plis, un transfert de couleur et des odeurs.
••Exécuter le programme Nettoyage de la
cuve une fois par mois (ou plus souvent si
nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de
lessive et d'autres résidus.
Nettoyage du filtre d'entrée
d'eau
••Fermer les robinets d'alimentation à la
machine si le lave-linge doit être laissé
pendant un certain temps (par exemple
vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation
au sol (rigole) à proximité immédiate.
••'[IE]' s'affiche sur le panneau de commande
lorsque l'eau ne pénètre pas dans le bac à
lessive.
••Si l'eau est très dure ou contient des traces de
dépôts de calcaire, le filtre d'entrée d'eau peut
s'encrasser. Il est bon de le nettoyer de temps
en temps.
1
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
d'alimentation d'eau.
2
Nettoyer le filtre avec une brosse à poils
durs.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre lave-linge peut
prolonger sa durée de vie.
Porte :
••Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
Extérieur :
••Essuyer immédiatement tout déversement.
••Essuyer avec un chiffon humide.
••Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec
des objets pointus.
48
FR
Nettoyage du filtre de la
pompe de vidange
4
Après nettoyage, montez le bouchon du
tuyau et le bouchon de la pompe dans leurs
positions d'origine.
5
Fermez le couvercle inférieur.
••Le filtre de vidange recueille des fils et
petits objets laissés dans le linge. Vérifier
régulièrement que le filtre soit propre afin
d'assurer le bon fonctionnement de votre
lave-linge.
••Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer la
pompe de vidange, effectuer une vidange de
secours ou ouvrir la porte en cas d'urgence.
1
Appuyez sur O pour ouvrir le couvercle
inférieur.
2
Ouvrir le bouchon de vidange et ouvrir le
filtre en le tournant vers la gauche.
Filtre de vidange
Récipient pour
recueillir l'eau vidangée.
Bouchon de vidange
3
ATTENTION
••Effectuer une première vidange à l'aide du
tuyau de vidange puis ouvrir le filtre de la
pompe pour enlever les fils ou objets.
••Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
Retirer tout corps étranger du filtre de la
pompe.
49
FR
Nettoyage de la boîte de
distribution automatique
5
Lavez la boîte de distribution automatique et
le clapet anti-retour à l'eau courante.
Lorsque vous remplacez la lessive ou si vous
avez laissé la lessive pendant une longue
période, vous devez nettoyer la boîte de
distribution automatique.
6
Remontez les couvercles et le clapet antiretour dans l'ordre inverse.
7
Remplissez le bac de liquide lessive et
assouplissant puis insérez-le dans le lavelinge.
1
Lorsque vous ouvrez la porte, appuyez sur O
pour l'ouvrir comme indiqué ci-dessous.
REMARQUE
2
Poussez la boîte de distribution automatique
et retirez-la comme indiqué sur la figure.
••Chaque fois que vous remplissez de la lessive,
veuillez nettoyer la boîte de distribution
automatique pour une meilleure propreté.
••Lorsque vous sortez ou insérez la boîte de
distribution automatique, la lessive liquide et
l'assouplissant peuvent se répandre sur le sol.
Veuillez l'essuyer.
••Lors du nettoyage, mettez la lessive restante
dans un récipient vide.
ATTENTION
3
Tournez les couvercles de la boîte de
distribution automatique vers la gauche pour
les ouvrir.
Adoucissant
(
Lessive
)
Push
4
50
Tournez le clapet anti-retour sur la partie
arrière vers la gauche comme indiqué sur la
figure ci-dessous pour l'enlever.
••Ne pas vaporiser directement de l'eau sur
l'appareil. Cela peut entraîner un incendie ou
un choc électrique.
••Ne jamais mettre de lessive en poudre ou
d'agent de blanchiment liquide dans la boîte de
distribution automatique.
FR
Nettoyage cuve
Le Nettoyage de la cuve est un programme
spécial pour nettoyer l'intérieur du lave-linge.
Un niveau d'eau supérieur est utilisé dans
ce programme à une plus grande vitesse de
rotation. Effectuer ce programme régulièrement.
1
Retirer tout vêtement ou article du lave-linge
et fermer la porte.
2
Mettez la quantité de lessive recommandée
pour le Nettoyage de la cuve comme indiqué
par le fabricant de lessive.
3
Pour nettoyer la cuve, sélectionnez le
programme Nettoyage cuve dans les
programmes téléchargés.
4
Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
démarrer.
ATTENTION
••S'il y a un enfant, veiller à ne pas laisser la
porte ouverte trop longtemps.
REMARQUE
••Pour un lavage optimal, nettoyez la cuve en
utilisant régulièrement l'option Nettoyage
de la cuve. Au bout d'environ 30 cycles, la
notification Nettoyage de la cuve du Machine à
laver principale apparaît pour informer qu'il est
temps de nettoyer la cuve.
••Effectuer le Nettoyage de la cuve, puis la
notification Nettoyage de la cuve du Machine
à laver principale n'apparaît plus jusqu'au
prochain Nettoyage de la cuve.
••Si vous souhaitez laver sans Nettoyage de
la cuve, suivez les mêmes étapes que le
programme 'Lavage'.
51
FR
Attention au gel pendant
l'hiver
••Après avoir fermé le robinet, débrancher le
tuyau d'alimentation froide du robinet et vider
l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas.
••Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas
normalement. Veiller à installer l'appareil où il
ne gèlera pas en hiver.
••Au cas où l'appareil doive être installé en
extérieur sous un porche ou dans d'autres Tuyau d'alimentation
conditions extérieures, s'assurer de vérifier les
points suivants.
Comment garder l'appareil à l'abri
du gel
••Après lavage, enlever complètement l'eau
restant à l'intérieur de la pompe en ouvrant
le bouchon du tuyau utilisé pour éliminer
l'eau résiduelle. Une fois l'eau complètement
vidée, fermer le bouchon du tuyau utilisé pour
éliminer l'eau résiduelle et le bouchon de la
trappe.
Filtre de vidange
Vérifier l'absence de gel
••Si l'eau ne s'écoule pas lors de l'ouverture du
bouchon de tuyau utilisé pour éliminer l'eau
résiduelle, vérifier le dispositif de vidange.
Filtre de vidange
Bouchon de vidange
Bouchon de vidange
••Suspendre le tuyau de vidange pour sortir
complètement l'eau du tuyau.
••Mettre l'appareil sous tension, sélectionner un
programme de lavage et appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
Tuyau de vidange
Tuyau de
vidange
ATTENTION
••Lorsque le tuyau de vidange est installé dans
une forme incurvée, l'intérieur du tuyau peut
geler.
52
••Quand [FF] s'affiche sur la fenêtre d'affichage
alors que l'appareil est en fonctionnement,
vérifiez les dispositifs d'approvisionnement en
eau et de vidange (certains modèles n'ont pas
de fonction d'alarme indiquant un gel).
FR
Comment gérer le gel
••S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau
chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en
caoutchouc du tambour, fermer la porte et
attendre 1 à 2 heures.
••Lorsque l'eau est complètement retirée de
la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé
pour éliminer l'eau résiduelle, sélectionner un
programme de lavage et appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
Tuyau de vidange
50-60°C
ATTENTION
••Ne pas utiliser d'eau bouillante. Cela peut
provoquer des brûlures ou endommager le
produit.
••Ouvrir le bouchon de la trappe et le bouchon
du tuyau utilisé pour éliminer l'eau résiduelle
afin d'extraire complètement l'eau.
Filtre de vidange
••Si des problèmes d'approvisionnement en eau
se produisent, prendre les mesures suivantes.
−−Fermer le robinet et dégeler le robinet ainsi
que les deux zones de raccordement du
tuyau d'arrivée de l'appareil avec un chiffon
et de l'eau chaude.
−−Sortir le tuyau d'arrivée et le plonger dans
l'eau chaude en dessous de 50 à 60 °C.
Bouchon de vidange
Tuyau d'alimentation
50-60°C
REMARQUE
••Si l'eau ne s'écoule pas, cela signifie que la
glace n'a pas complètement fondu. Attendre.
53
DÉPANNAGE
FR
Diagnostic de problèmes
••Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et
diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement
ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service :
Symptômes
Cause
Des corps étrangers comme des
pièces de monnaie ou des épingles
Bruit de cliquetis
de sûreté peuvent être présents
dans le tambour ou la pompe.
Claquement
Bruit de vibration
Surmoussage
54
••Vérifier toutes les poches pour
s'assurer qu'elles soient vides.
Les articles tels que des pinces,
allumettes, stylos, pièces de monnaie
et clés peuvent endommager votre
lave-linge et vos vêtements.
••Fermer les fermetures à glissière,
les crochets et les cordons pour
empêcher ces éléments de
s'accrocher ou de s'emmêler avec
d'autres vêtements.
De lourdes charges peuvent
produire un claquement. C'est
généralement normal.
••Si le son continue, le lave-linge est
probablement déséquilibré. Arrêter et
répartir la charge de lavage.
Les boulons de transport et le
support de cuve ont-ils tous été
enlevés ?
••S'ils n'ont pas été retirés lors de
l'installation, se reporter au Guide
d'installation pour enlever les boulons
de transport.
••Assurez-vous que la machine à laver
est de niveau et serrez les écrous
vers le socle de l'appareil.
Les pieds reposent-ils tous
fermement au sol ?
Fuites d'eau
Solution
Les tuyaux d'alimentation ou de
vidange sont mal serrés au robinet
ou sur le lave-linge.
Les tuyaux de vidange du domicile
sont obstrués.
Un excès de lessive ou une lessive
inadaptée peut provoquer une
formation excessive de mousse qui
peut entraîner des fuites d'eau.
••Vérifier et serrer les raccords des
tuyaux.
••Déboucher le tuyau de vidange.
Contacter un plombier si nécessaire.
••Si vous utilisez la fonction Autodosage, elle peut être modifiée à
l'aide du bouton Plus de réglages.
Pour plus de détails, reportez-vous à
"Auto-dosage".
••Après le nettoyage de la boîte de
distribution automatique, changez la
lessive.
••Ne pas utiliser le bol en caoutchouc
avec la fonction Auto-dosage lessive
activée.
FR
Symptômes
L'eau ne pénètre
pas dans le lavelinge ou y entre
lentement
L'eau dans le
lave-linge ne
se vidange pas
ou se vidange
lentement
Le lave-linge ne
démarre pas
Le lave-linge
n'essore pas
Cause
L'alimentation en eau n'est pas
suffisante à cet endroit.
Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
ouvert complètement.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau
est(sont) plié(s).
Le filtre du(des) tuyau(x)
d'alimentation est bouché.
Le tuyau de vidange est plié ou
obstrué.
Solution
••Vérifier un autre robinet au domicile.
••Robinet complètement ouvert.
••Redresser le tuyau.
••Vérifier le filtre du tuyau
d'alimentation.
••Nettoyer et redresser le tuyau de
vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
••Nettoyer le filtre de vidange.
Le cordon d'alimentation peut ne
pas être branché ou la fiche est
lâche.
••S'assurer que la fiche soit bien
insérée dans la prise murale.
Un fusible est grillé au domicile, le
disjoncteur est déclenché ou une
panne de courant s'est produite.
••Réenclencher le disjoncteur ou
remplacer le fusible. Ne pas
augmenter la capacité du fusible.
Si le problème est une surcharge
du circuit, la faire corriger par un
électricien qualifié.
Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
ouvert.
••Ouvrir le robinet d'alimentation en
eau.
Vérifier que la porte soit bien
fermée.
••Fermer la porte et appuyer sur
le bouton Départ/Pause. Après
avoir appuyé sur le bouton Départ/
Pause, quelques instants peuvent
s'écouler avant que le lave-linge ne
commence à tourner. La porte doit
être verrouillée avant de pouvoir
passer à l'essorage. Ajouter un ou
deux articles similaires pour aider
à équilibrer la charge. Réorganiser
la charge afin de permettre un bon
essorage.
55
Symptômes
Odeur
56
Cause
Solution
Cette odeur est provoquée par le
caoutchouc fixé sur la machine à
laver.
Si le joint de porte en caoutchouc
et la zone d'étanchéité de la porte
ne sont pas nettoyés régulièrement,
les odeurs peuvent se produire
en raison de la moisissure ou de
substances étrangères.
Les odeurs peuvent se produire si
des substances étrangères sont
laissées dans le filtre de la pompe
de drainage.
Les odeurs peuvent se produire
si le tuyau de vidange n'est pas
correctement installé, provoquant
le siphonnage (l'eau retournant à
l'intérieur de la machine à laver).
Lors de l'utilisation de la fonction de séchage,
les odeurs peut se produire provoquées par les
peluches et d'autres matières de linge collées à
l'appareil de chauffage.
Une odeur particulière peut se produire lors du
séchage des vêtements mouillés avec de l'air
chaud. ( Modèle de séchage uniquement)
••C'est l'odeur normale du caoutchouc
neuf et elle va disparaître après avoir
utilisé la machine plusieurs fois.
••Veillez à un nettoyage régulier du
joint d'étanchéité et du joint de porte
et vérifiez la présence de petits
objets sous le joint de porte lors du
déchargement de la machine à laver.
••Assurez-vous de nettoyer le filtre de
la pompe de drainage régulièrement.
••Lors de l'installation du tuyau de
drainage, assurez-vous qu'il ne sera
pas coudé ou bouché.
•• Ce n'est pas un dysfonctionnement.
•• L'odeur disparaîtra après un court moment.
FR
Symptômes
Cause
Solution
••Vérifier si l'icône 'Verrouillage de
Une fois le lave-linge démarré, la
porte' s'allume. Vous pouvez ouvrir
porte ne peut plus être ouverte pour
la porte en toute sécurité une fois
des raisons de sécurité.
l'icône 'Verrouillage de porte' éteinte.
Si un déséquilibre est détecté ou
••C'est normal. Le temps restant
Temps de cycle
si le programme d'élimination de
affiché à l'écran est seulement une
estimation. La durée réelle peut
de lavage retardé mousse est activé, le temps de
varier.
lavage augmente.
Les boutons
peuvent ne pas
Le bouton ne peut pas être reconnu ••Appuyez à nouveau après avoir
fermé la porte.
lorsque la porte est ouverte.
fonctionner
correctement.
••Ne pas surcharger. Vérifier que le
lave-linge s'écoule correctement pour
extraire de façon adéquate l'eau de
Problème de
Vérifier le robinet d'alimentation en
la charge. La charge de linge est trop
faible pour culbuter convenablement.
séchage
eau.
Ajouter quelques serviettes.
••Fermer le robinet d'alimentation en
eau.
Les pieds reposent-ils tous
••Assurez-vous que les quatre pieds
Une alerte de
soient stables.
pénurie apparaît fermement au sol ?
même après
••Lorsqu'un programme de lavage
est terminé, le lave-linge détecte s'il
avoir rempli les
Avez-vous complétez la lessive
est nécessaire de remplir la lessive.
distributeurs
et assouplissant avant d'avoir la
Par conséquent, aucune alarme
de lessive et
notification de pénurie ?
n'apparaît jusqu'à ce que l'alarme de
assouplissant.
remplissage suivante apparaisse.
L'eau n'est pas correctement
fournie. L'eau est utilisée pour
l'auto-nettoyage du filtre à peluches ••Assurez-vous que le robinet
d'alimentation en eau est ouvert.
dans le tambour pendant le
séchage.
Faible
que le filtre
L'eau n'est pas correctement vidée. ••Assurez-vous
performance de
d'évacuation n'est pas bouché.
séchage.
••Vérifiez la capacité de charge du
L'appareil est surchargé.
cycle choisi. Si nécessaire, ajoutez
un cycle Séchage Temporisé.
••Sélectionnez la vitesse de rotation
La vitesse de rotation est trop faible. autorisée la plus élevée pour le cycle
de lavage.
•
•
Assurez-vous que la température est
Temps de
dans la marge admissible. (Référezséchage trop
La température ambiante est basse.
vous aux 'Spécifications' dans la
long.
Page d'Installation.)
Les vêtement sont séchés plus que ••Sélectionnez le programme de
séchage approprié.
nécessaire.
Les vêtements
sont trop
Les vêtements sont laissés dans le
••Retirez la lessive du tambour aussitôt
froissés.
tambour pour une longue période
que possible après la fin du cycle.
après le séchage.
La porte ne
s'ouvre pas
57
FR
Messages d'erreur
Symptômes
Cause
L'alimentation en eau n'est pas
adéquate à cet endroit.
Les robinets d'arrivée d'eau ne sont
pas ouverts complètement.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau
est(sont) plié(s).
Le filtre du(des) tuyau(x)
d'alimentation est bouché.
Si une fuite d'eau s'est produite
dans le tuyau d'alimentation Aqua
passe au rouge.
Stop, le voyant
Solution
••Vérifier un autre robinet au domicile.
••Robinet complètement ouvert.
••Redresser le(s) tuyau(x).
••Vérifier le filtre du tuyau
d'alimentation.
••Utiliser le tuyau d'alimentation Aqua
Stop.
Peut varier en fonction du modèle.
La charge est trop faible.
La charge est déséquilibrée.
L'appareil dispose d'une détection
de déséquilibre et d'un système
de correction. Si des articles
individuels lourds sont chargés
(par ex. tapis de bain, peignoir de
bain, etc.), ce système peut s'arrêter
de tourner ou même interrompre
complètement le cycle d'essorage.
Si le linge est encore trop humide
à la fin du cycle, ajouter des petits
articles de linge pour équilibrer
la charge et répéter le cycle
d'essorage.
Le tuyau de vidange est plié ou
obstrué.
Le filtre de vidange est bouché.
58
••Ajouter un ou deux articles similaires
pour aider à équilibrer la charge.
••Ajouter un ou deux articles similaires
pour aider à équilibrer la charge.
••Réorganiser la charge afin de
permettre un bon essorage.
••Réorganiser la charge afin de
permettre un bon essorage.
••Nettoyer et redresser le tuyau de
vidange.
••Nettoyer le filtre de vidange.
FR
Symptômes
Cause
S'assurer que la porte ne soit pas
ouverte.
Solution
••Fermer complètement la porte. Si
,
,
,
n'est pas libéré,
appeler le service.
Le capteur de porte est défaillant.
Erreur de contrôle.
L'eau déborde en raison d'une
défectuosité de la vanne d'eau.
Dysfonctionnement du capteur de
niveau d'eau.
Surcharge moteur.
Surcharge du moteur du ventilateur.
Surcharge du compresseur.
••Débrancher le cordon d'alimentation
et appeler le service.
••Fermer le robinet d'eau.
••Débrancher la prise d'alimentation.
••Appeler le service.
••Fermer le robinet d'eau.
••Débrancher la prise d'alimentation.
••Appeler le service.
••Laisser le lave-linge reposer pendant
30 minutes pour permettre au moteur
de refroidir, puis redémarrer le cycle.
••Appeler le service.
Fuite d'eau.
••Appeler le service.
Le lave-linge a subi une panne de
courant.
••Restart the programme.
Le tuyau d'alimentation/de vidange
ou la pompe à vidange est-elle gelée
?
••Apportez de l'eau chaude dans
le tambour et dégelez le tuyau
de vidange ainsi que la pompe à
vidange. Mouillez une serviette dans
l'eau tiède et appliquez-la sur le
tuyau d'alimentation.
Pas de séchage.
••Appeler le service.
59
GARANTIE
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :
••Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions au client sur
le fonctionnement de l'appareil ; réparation ou remplacement de fusibles ou correction du câblage ou
de la plomberie, ou correction de réparations / installation non agréées.
••Panne de l'appareil pendant des coupures d'électricité et interruptions électriques ou service
électrique inadéquat.
••Dommages causés par des tuyaux d'eau qui fuient ou rompus, tuyaux d'eau gelés, conduites
d'évacuation restreintes, approvisionnement en eau inadéquat ou interrompu ou approvisionnement
en air inadéquat.
••Dommages résultant de l'exploitation de l'appareil dans une atmosphère corrosive ou contraire aux
instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
••Dommages à l'appareil causés par des accidents, parasites et vermine, foudre, vent, feu,
inondations ou catastrophes naturelles.
••Dommages ou panne causés par une modification ou une altération non autorisée ou en cas
d'utilisation à des fins autres que le but recherché, ou toute fuite d'eau où l'appareil n'a pas été
correctement installé.
••Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects,
utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de
nettoyage consommables non agréés par LG.
••Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou
autres dommages à la finition de votre appareil, à moins que ces dommages ne soient dus à des
vices de matériaux ou de fabrication.
••Dommages ou éléments manquants sur tout appareil d'exposition, ouvert, avec escompte ou rénové.
••Produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou ne peut pas être déterminé.
Les numéros de modèle et de série, ainsi que le ticket de vente d'origine, sont nécessaires pour la
validation de la garantie.
••Hausses des coûts des services publics et frais de services publics supplémentaires.
••Réparations si le produit est utilisé autrement que dans le cadre d'une utilisation normale et
habituelle d'un foyer (par ex. usage commercial, dans des bureaux et des installations de loisirs) ou
contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
••Coûts associés à l'enlèvement de votre appareil à domicile pour réparation.
••Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas
installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et
d'installation de LG.
••Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation
ou maintenance. Une mauvaise réparation comprend l'utilisation de pièces non agréées ou
spécifiées par LG.
60
FR
Vibrations étranges ou bruit
causés par le fait d'avoir
oublié de retirer les boulons
de transport ou le support de
cuve.
Support
de cuve
Enlever les boulons de
transport et le support de
cuve.
Base
carton
Boulon
de transport
Fuites causées par la saleté
(cheveux, peluches) sur le joint
et la porte en verre.
Nettoyer le joint et la
porte en verre.
Problème de vidange causé
par l'obstruction du filtre de la
pompe.
Nettoyer le filtre de la
pompe.
L'eau n'arrive pas parce les
filtres de la vanne d'arrivée
d'eau sont bouchés ou les
tuyaux d'alimentation en eau
sont pliés.
Nettoyer le filtre de la
vanne d'alimentation
ou réinstaller les tuyaux
d'arrivée d'eau.
Filtre d'arrivée
Chaud
Le linge est chaud ou tiède
une fois le lavage terminé
parce que les tuyaux
d'alimentation sont installés à
l'envers.
L'eau n'arrive pas parce que le
robinet d'eau n'est pas ouvert.
Alimentation en
eau chaude
Robinet d'eau
Froid
Alimentation en
eau froide
Réinstaller les tuyaux
d'alimentation.
Ouvrir le robinet d'eau.
61
FR
Fuites causées par une
mauvaise installation du
tuyau de vidange ou tuyau de
vidange bouché.
Support du
coude
Réinstaller le tuyau de
vidange.
Lien d'attache
Fuite causée par une
mauvaise installation du
tuyau d'alimentation d'eau
ou utilisation de tuyaux
d'alimentation d'une autre
marque.
Réinstaller le tuyau
d'alimentation.
Problème d'absence
d'alimentation électrique
causée par une connexion
lâche du cordon d'alimentation
ou un problème de prise
électrique.
Rebrancher le cordon
d'alimentation ou changer
la prise électrique.
Niveau
Déplacements de service
pour livrer, enlever, installer
le produit ou pour des
instructions sur l'utilisation
du produit. Enlèvement et
réinstallation du produit.
La garantie ne couvre
que les défauts de
fabrication. Tout service
résultant d'une mauvaise
installation n'est pas
couvert.
Si toutes les vis ne sont pas
correctement installées, cela
peut causer des vibrations
excessives (modèle à socle
seulement).
Installer 4 vis à chaque
angle (Total 16 pièces).
Bruits de coups (frappe) quand
le lave-linge se remplit d'eau.
62
Pression
d'eau
élevée
Coup
Bruit fort
Débit
naturel de
Régler la pression de
l'eau
l'eau en réduisant la
Arrêt
brusque du vanne d'eau ou le robinet
débit d'eau d'eau au domicile.
Données d'utilisation
FR
Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE
Marque du fournisseur
Identifiant modèle du fournisseur
La classe d'efficacité énergétique du modèle est déterminée conformément
à l'annexe IV. Exprimée sous 'Classe d'efficacité énergétique... sur
une échelle de A (plus économe) à G (moins économe)'. Lorsque ces
informations sont fournies dans un tableau, elles peuvent être exprimées
par d'autres moyens à condition qu'il soit évident que le classement va de
A (plus économe) à G (moins économe).
Lorsque les informations sont données sous forme de tableau et que
certains des appareils y figurant se sont vus attribuer un « label écologique
communautaire » en vertu du règlement ( CEE) n° 880/92, cette dernière
information peut figurer ici . Dans ce cas, la rubrique est intitulée « écolabel communautaire » et comporte la reproduction de la marque de l'écolabel ( la fleur ). Cette disposition ne porte pas préjudice aux exigences
prévues par le système communautaire d'attribution du label écologique.
Consommation d'énergie pour un lavage, essorage et séchage, en kWh,
par cycle d'exploitation complet comme défini à l'annexe I note V.
Consommation d'énergie pour un lavage et un essorage seulement, en
kWh, par cycle de lavage comme défini à l'annexe I note VI.
Classe d'efficacité de lavage conformément à l'annexe IV. Exprimée sous
'Classe d'efficacité de lavage... sur une échelle de A (plus élevée) à G (plus
faible)'. Cela peut être exprimé par d'autres moyens à condition qu'il soit
évident que le classement va de A (plus élevé) à G (plus faible).
Efficacité de l'extraction d'eau pour un cycle de lavage coton à 60 °C
standard, déterminée conformément aux procédures d'essai des normes
harmonisées visées à l'article 1 (2). Exprimée sous 'Eau restante après
essorage ... % (en proportion du poids sec du linge)'.
Vitesse d'essorage maximale obtenue selon la définition de l'annexe I note
VIII.
LG
LSWD100
A
Non
4.08
kWh /cycle
1.26
kWh /cycle
A
44
%
1600
tr/min
63
FR
Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE
Capacité de lavage de l'appareil pour un cycle de lavage coton à 60 °C
standard, comme défini à l'annexe I note IX.
Capacité de séchage de l'appareil pour un cycle de séchage 'séchage
coton' standard, comme défini à l'annexe I note X.
Consommation d'eau pour un lavage, essorage et séchage, en litres, par
cycle d'exploitation complet comme défini à l'annexe I note XI.
Consommation d'eau pour un lavage et essorage seulement, en litres,
par cycle de lavage coton à 60 °C standard (et essorage), déterminée
conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à
l'article 1 (2).
Temps de lavage et de séchage. Durée du programme pour un cycle
d'exploitation complet (lavage coton 60 °C et 'séchage coton'). Pour une
capacité de lavage nominale, déterminée conformément aux procédures
d'essai des normes harmonisées visées à l'article 1 (2).
La consommation annuelle moyenne d’eau et d’électricité, égale à 200 fois
les consommations exprimées aux points 5 (énergie) et 12 (eau). Elle sera
exprimée comme « consommation annuelle typique d’une famille de quatre
personnes qui sèche toujours dans cette lavante-séchante (200 cycles )».
La consommation d'énergie et d'eau est égale à 200 fois la consommation
exprimée aux points 6 (énergie) et 13 (eau). Cela est exprimé sous
'Consommation annuelle estimée pour un foyer de quatre personnes,
n'utilisant jamais le séchage (200 cycles)'.
64
12
kg
7
kg
75
litres / cycle
73
litres / cycle
860
min.
816
kWh / an
15000
litres / an
252
kWh / an
14600
litres / an
Note
Note
Note
Note
Note
Note
Note

Manuels associés