Mode d'emploi | Samsung SGH-N620E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Mode d'emploi | Samsung SGH-N620E Manuel utilisateur | Fixfr
TÉLÉPHONE GSM
BI-BANDE
SGH-N620E
MODE D’EMPLOI
ELECTRONICS
Samsung Electronics France
56, Quai de Dion Bouton
92806 PUTEAUX Cedex
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-05007A
France. 03/2004. Rev.1.0
Les informations contenues dans ce document ont été
validées à la date d'impression. Néanmoins, Samsung se
réserve le droit de changer ou de modifier sans préavis
toute spécification pouvant y figurer.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent
varier en fonction du modèle de votre téléphone, de votre
carte SIM ou de votre fournisseur de services.
Sommaire
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . .
7
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Identification des composants . . . . . . . .
10
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
12
14
Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . .
15
Installation de la carte SIM et
de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . .
Mise en marche/arrêt du téléphone . . . . . .
15
18
20
Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . .
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des appels en absence . . . . . . . .
Options de gestion des appels entrants . . .
22
24
25
26
28
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Modification du mode de saisie de texte . . .
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
38
40
40
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Enregistrement d’un numéro et d’un nom . .
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche et composition d’un numéro
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
42
45
46
3
Sommaire (suite)
Composition d’un numéro à l’aide du
répertoire des services et des numéros
d’informations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Sélection des fonctions et options . . . . .
48
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . .
50
Accès aux options de menu à l’aide des
touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux options de menu à l’aide des
numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des options de menu . . . . . . . . . . . . . . .
50
51
52
Compteurs appels . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Appels en absence (Menu 1-1) . . . . . . . . . . .
Appels reçus (Menu 1-2) . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels émis (Menu 1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée appel (Menu 1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coût appel (Menu 1-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
56
56
57
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Messagerie vocale (Menu 2-1) . . . . . . . . . . .
Lire messages (Menu 2-2) . . . . . . . . . . . . . . .
Ecrire messages (Menu 2-3) . . . . . . . . . . . . .
Liste messages préenregistrés (Menu 2-4) .
Configuration (Menu 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . .
Diffusion (Menu 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages image (Menu 2-7). . . . . . . . . . . . .
58
59
61
62
62
63
64
Fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Appel vocal (Menu 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande vocale (Menu 3-2). . . . . . . . . . . .
Mémo vocal (Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voice Active (Menu 3-4). . . . . . . . . . . . . . . . .
66
69
69
71
4
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Tonalité sonnerie (Menu 4-1). . . . . . . . . . . . .
Composer mélodie (Menu 4-2) . . . . . . . . . . .
Volume sonnerie (Menu 4-3) . . . . . . . . . . . . .
Type alarme (Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité clavier (Menu 4-5) . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité message (Menu 4-6) . . . . . . . . . . . .
Tonalité erreur (Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . .
Bip durée appel (Menu 4-8) . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité connexion (Menu 4-9) . . . . . . . . . . .
72
73
75
76
76
77
77
78
78
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Réglages téléphone (Menu 5-1) . . . . . . . . . .
Services réseau (Menu 5-2) . . . . . . . . . . . . .
Réglages sécurité (Menu 5-3) . . . . . . . . . . . .
Réglages écran et témoin réseau
(Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages WAP (Menu 5-5). . . . . . . . . . . . . . .
79
84
93
96
98
Assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . .
99
Agenda (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil (Menu 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculatrice (Menu 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heure monde (Menu 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . .
Horloge (Menu 6-5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
101
103
105
106
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Squares (Menu 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fortress (Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ice Cave (Menu 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Accueil (Menu 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Favoris (Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Aller à (Menu 8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5
Consignes de
sécurité importantes
Sommaire (suite)
Utilisation du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Saisie de texte, de données numériques ou
de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Informations sur la connexion au réseau . . 116
Services supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 117
ALS (Service de sonneries différenciées) . . 117
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Codes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mot de passe du téléphone . . . . . . . . . . . . . . .
Code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code PIN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code PUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code PUK2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mot de passe d’interdiction d’appel . . . . . . . .
122
123
123
124
124
124
Informations relatives à la santé
et à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Exposition à l’énergie radiofréquence
(informations sur le DAS) . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d’utilisation des batteries . . . .
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement de fonctionnement . . . . . . .
Équipements électroniques . . . . . . . . . . . . .
Atmosphères potentiellement explosives . .
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres informations de sécurité . . . . . . . . . .
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
126
128
128
128
130
131
132
133
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
6
Avant de vous servir de votre téléphone portable, lisez les
consignes de sécurité suivantes, afin d’éviter toute
utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en
prise directe.
Éteignez votre téléphone lorsque vous effectuez le
plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez
dans une station-service ou à proximité de produits
combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone en avion.
Les téléphones portables peuvent engendrer des
interférences. Leur utilisation en avion est interdite et
dangereuse.
Éteignez votre téléphone dans un hôpital.
Éteignez votre téléphone à proximité d’équipements
médicaux. Respectez la réglementation ou la législation
en vigueur.
Interférences
Tous les téléphones portables peuvent être sujets à des
interférences susceptibles d’affecter leurs performances.
Respectez les réglementations en vigueur
Respectez les réglementations spécifiques en vigueur à
l’endroit où vous vous trouvez et éteignez toujours votre
téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque
celui-ci est susceptible de générer des interférences ou
d’être source de danger (dans un hôpital, par exemple).
7
Consignes de sécurité importantes
Déballage
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
(écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact inutile
avec l’antenne lorsque le téléphone est allumé.
Appels d'urgence
Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service.
Composez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la
touche <Envoi>. Si certaines fonctions sont activées,
désactivez-les avant de passer un appel d’urgence.
Fournissez toutes les informations nécessaires avec le
maximum de précision. Ne terminez jamais la
communication avant d’y être autorisé.
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que
toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Téléphone
Chargeur rapide
Étanchéité
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le à
l’écart de toute source d’humidité.
Accessoires et batteries
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries
Samsung.
Batterie
Lanière
Mode d’emploi
Réparation
Toute réparation de votre téléphone doit être effectuée
par un technicien agréé.
Vous pouvez également vous procurer les accessoires
suivants auprès de votre fournisseur SAMSUNG :
Pour des informations détaillées sur la sécurité,
reportez-vous à la section “Informations relatives
à la santé et à la sécurité”, page 125.
• kit mains libres,
AVERTISSEMENT
Si vous remplacez la batterie par un modèle non
conforme, vous vous exposez à des risques
d'explosion. Respectez les instructions de
recyclage des batteries usagées.
8
• adaptateur d’allume-cigare,
• batterie standard,
• chargeur de batterie,
• kit Data,
• oreillette avec télécommande,
• oreillette *.
* : dans certains pays, cette pièce peut être incluse dans le
kit standard.
9
Identification des composants
Identification des
composants
Les touches écran exécutent les fonctions
indiquées par le texte affiché au-dessus d’elles
(sur la dernière ligne de l’écran).
En mode menu, font défiler les différentes
options et la mémoire du téléphone. En mode
veille, la touche
permet d’accéder
directement à l’option de menu Tonal.
sonnerie. Lorsque vous avez activé l’option
Voix active, la touche
permet d’accéder
directement à la fonction d’appel vocal ou de
commande vocale.
Téléphone
L’illustration ci-dessous montre les principaux
composants de votre téléphone.
Supprime les caractères sur l’écran. En mode
veille, accède rapidement au navigateur WAP.
Voyant réseau
Appelle un correspondant ou répond à un appel.
En mode veille, permet d’accéder à la liste des
appels. En mode menu, sélectionne une fonction
ou enregistre les informations saisies (un nom
par exemple) dans le répertoire.
Antenne
Prise de
l’oreillette
Écouteur
Coupe la communication. Allume/éteint le
téléphone lorsqu’elle est maintenue appuyée
quelques secondes. En mode menu, revient en
veille et annule la saisie.
Écran
~
Touches de
volume
Permettent de saisir des nombres, des lettres
et certains caractères spéciaux.
Lorsqu’elle est maintenue appuyée en mode
veille, permet de verrouiller manuellement le
clavier.
Microphone
10
Active ou désactive le mode silencieux
lorsqu’elle est maintenue appuyée. Cette
fonction n’est pas disponible si le téléphone
est connecté à un kit mains libres (en option).
En cours d’appel, règlent le volume de
l’écouteur. En mode veille, règlent le volume
de la tonalité du clavier. En réception d’appel,
désactivent immédiatement la sonnerie.
11
Identification des composants
Identification des composants
Écran
Affichage
Icônes
L’écran se compose de trois zones.
Icônes
Texte et zone
graphique
Libellé des
touches
écran
Zone
Description
Première Affiche différentes icônes (voir ci-contre).
ligne
Lignes Affichent des messages, des instructions
centrales et les informations saisies (numéro à
composer, par exemple).
Dernière Affiche les fonctions actuellement
ligne
affectées aux deux touches écran ou
affiche différentes données, telles que les
appels en absence, les options de renvoi
d’appels, l’indication de taxation ou le
verrouillage du clavier ( ). Les données
affichées peuvent varier en fonction de la
carte SIM, de votre fournisseur de
services, ou du contexte d’utilisation.
12
Puissance du signal : indique la
puissance du signal reçu. Le nombre de
barres affichées augmente en fonction de
la puissance du signal.
Service : apparaît en cours d’appel.
Nouveau message texte : apparaît
lorsqu’un nouveau message texte a été
reçu.
Nouveau message vocal : apparaît lorsqu’un nouveau message vocal a été reçu.
Vibreur activé/mode silencieux
activé : apparaît lorsque le mode vibreur
ou le mode silencieux est activé.
Réveil activé : apparaît quand vous
avez réglé le réveil.
Niveau de charge de la batterie :
indique le niveau de charge de la batterie.
Le nombre de barres affichées indique la
charge restante.
13
Identification des composants
Rétro-éclairage
L’écran et le clavier sont équipés d’un rétro-éclairage
qui s’active lorsque vous appuyez sur une touche. Pour
définir la durée d’activation du rétro-éclairage,
sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage
(5-1-5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 81.
Remarque : pour activer le rétroéclairage lorsque le
clavier est verrouillé, maintenez appuyée
une touche écran.
Voyant réseau
Le voyant réseau clignote dans les cas suivants :
• Indication de la disponibilité du réseau
Pour activer ou désactiver le voyant, sélectionnez
l’option de menu Voyant réseau (5-1-6) ; pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 82.
Pour sélectionner la couleur du voyant réseau,
reportez-vous à l’option Couleur Témoin (5-4-4),
page 97.
• Indication de la réception d’un message SMS
Le voyant s’allume en jaune uniquement lorsque vous
avez sélectionné Voyant seul pour l’option de menu
Tonal. message (4-6) ; reportez-vous à la page 76.
Préparation à
l’utilisation
Installation de la carte SIM et de la
batterie
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, une
carte SIM contenant des informations sur votre
abonnement (code PIN, services optionnels disponibles,
etc.) vous est fournie.
• Conservez les cartes SIM hors de portée des enfants.
• Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM avec
précaution car cette carte et ses contacts peuvent
être facilement endommagés si vous les rayez ou les
pliez.
• Avant de retirer la batterie pour installer la carte
SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint.
1. Si nécessaire, éteignez le téléphone en maintenant la
touche
enfoncée jusqu’à ce que l’animation
s’affiche.
2. Retirez la batterie de la façon suivante.
➀ Appuyez sur le loquet situé au-dessus de la
batterie, sur la face arrière du téléphone.
➁ Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.
①
• Indication de sonnerie du réveil.
• Indication d’un appel entrant
Pour changer la couleur du voyant réseau, sélectionnez
l’option Couleur au niveau du répertoire (reportezvous à la page 45).
14
②
15
Préparation à l’utilisation
3. Glissez la carte SIM sous les guides du dispositif
de fixation comme indiqué par la flèche.
Assurez-vous que le coin biseauté soit bien placé
vers le coin supérieur gauche du téléphone et que
les contacts dorés de la carte soient plaqués
contre l’intérieur du téléphone.
Préparation à l’utilisation
4. Installez de nouveau la batterie sur la face arrière
du téléphone. Faites coulisser la batterie vers le
haut du téléphone jusqu’à ce qu’un déclic
retentisse. Avant d'allumer le téléphone, vérifiez
que la batterie est correctement installée.
Remarque : pour retirer la carte, dégagez-la avec
précaution du dispositif de fixation
dans le sens indiqué par la flèche.
16
17
Préparation à l’utilisation
Préparation à l’utilisation
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable Li-ion. Un chargeur rapide est également
fourni avec votre appareil. Utilisez uniquement des
batteries et des chargeurs de type adéquat.
Contactez votre fournisseur SAMSUNG pour obtenir
de plus amples informations.
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du
secteur.
Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant
sur les taquets gris situés de chaque côté de la
fiche et en tirant sur cette fiche.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie
est en cours de chargement.
Remarque : lors de la première utilisation du téléphone,
la batterie doit être entièrement rechargée.
La durée de chargement d’une batterie
standard est d’environ 140 minutes.
1. Branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise
située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche
représentée sur la fiche du cordon pointe vers
l’avant de l’appareil.
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et
que la durée de conversation se limite à quelques
minutes, un bip d’avertissement retentit et le message
ci-dessous s’affiche sur l’écran à intervalles réguliers :
** Attention **
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur standard.
Lorsque la batterie est en cours de chargement,
l’icône correspondante située dans le coin supérieur
droit de l’écran se remplit progressivement.
Remarque : ne retirez pas la batterie du téléphone
lorsque le chargeur rapide est connecté
au téléphone.
18
Batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop
faible, le téléphone s’éteint automatiquement.
19
Préparation à l’utilisation
Préparation à l’utilisation
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Maintenez la touche
appuyée pendant
plusieurs secondes pour allumer le téléphone.
Remarque : si le message “Insert SIM Card” (Insérer
carte SIM) apparaît sur l’écran, vérifiez
que la carte est correctement installée.
2. Si un message vous demande un mot de passe,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Le
mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 122.
4. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche
appuyée pendant plus de deux secondes.
Remarque : pour éteindre le téléphone lorsque le
clavier est verrouillé, vous devez d’abord
déverrouiller celui-ci en appuyant sur la
touche écran gauche et ensuite appuyer
sur la touche
.
3. Si un message vous demande un code PIN,
saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 123.
Le téléphone recherche votre réseau. Une fois
celui-ci trouvé, l’écran de veille suivant apparaît.
<FOURNISSEUR DE SERVICES>
Sam 14 Mar 12:57
Menu
Répert
Remarque : la langue d’affichage dépend du type de
carte SIM installée. Pour changer de
langue, sélectionnez l’option de menu
Langue (5-1-3). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 80.
20
21
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Émission d’un appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro
de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche
.
Remarque : si vous avez sélectionné ACTIVE pour
l’option Rappel auto. (5-1-7) (voir page 82) et
que la personne appelée ne répond pas ou
est déjà en ligne, le numéro est
automatiquement recomposé dix fois.
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche
appuyée pour saisir le
préfixe international. Le caractère + apparaît.
2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de
téléphone désiré, puis appuyez sur la touche
.
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement
sur la touche
.
Composition d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de
téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et
dans la mémoire du téléphone appelée répertoire. Il
vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour
rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations
sur la fonction de répertoire, reportez-vous à la
page 41.
Correction d’un numéro
Rappel du dernier numéro composé
Pour supprimer...
le dernier chiffre
affiché,
un autre chiffre
du numéro,
alors...
appuyez sur la touche écran S.
Les numéros des derniers appels téléphoniques sont
enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour
rappeler l’un de ces numéros :
appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que le curseur ( ❘ ) se
positionne juste à droite du chiffre à
supprimer.
Appuyez sur la touche écran S.
Vous pouvez également insérer un
chiffre manquant en appuyant sur la
touche correspondante.
1. Si des caractères sont affichés à l’écran, appuyez
sur la touche
pour revenir à l’écran de veille.
tous les caractères maintenez la touche écran S
affichés,
appuyée pendant plusieurs secondes.
22
2. Appuyez sur la touche
pour afficher la liste
des derniers numéros des appels en absence,
reçus ou émis.
3. Utilisez les touches
et
pour faire défiler
les numéros jusqu’à ce que le numéro désiré
apparaisse.
4. Appuyez sur la touche
numéro affiché.
pour composer le
23
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Appel vocal
Lorsque la fonction d’appel vocal est activée,
prononcez le nom de votre correspondant. Le numéro
affecté à ce nom est automatiquement composé.
Pour plus d’informations sur la fonction d’appel
vocal, reportez-vous à la page 66.
Réglage du volume d’écoute
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide des touches situées sur le côté
gauche du téléphone.
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du
téléphone retentit et l’icône représentant un téléphone
clignote au centre de l’écran.
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans
votre répertoire) s’affiche.
Répondre à un appel
Vous pouvez répondre à un appel de deux manières
différentes.
• Appuyez sur la touche écran Accept..
• Appuyez sur n’importe quelle touche sauf la
touche
, les touches de volume ou la touche
écran Refuser (à condition que l’option Toutes
touches soit mise sur ACTIVE).
Refuser un appel
Pour refuser un appel, appuyez sur la touche écran
Refuser ou sur la touche
.
Lors de la réception d’un appel, vous pouvez
désactiver immédiatement la sonnerie à l’aide des
mêmes touches.
En mode veille, elles vous permettent également de
régler le volume de tonalité du clavier.
24
Remarque : lorsque le clavier est verrouillé et que vous
recevez un appel, le mode verrouillage est
automatiquement désactivé. À la fin de
l’appel, le clavier se reverrouille après un
laps de temps prédéterminé.
25
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Affichage des appels en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas
répondre à un appel, vous pouvez connaître le
numéro de l’appelant, sous réserve que ce service
soit disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette
personne, si nécessaire.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur
l’écran de veille immédiatement après la tentative
d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
1. Appuyez sur la touche écran Affich.
Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent s’affiche, sous réserve que le numéro
soit communiqué.
2. Pour...
appuyez sur la touche...
faire défiler les
appels en absence,
composer le numéro
affiché,
ou
Modification d’un numéro d’appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche
ou
l’option Coller en surbrillance.
pour mettre
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
4. Modifiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur la
touche écran
ou
pour vous déplacer
dans le numéro.
5. Pour...
composer le
numéro,
enregistrer le
numéro,
appuyez sur la touche...
.
Enreg. et saisissez le nom et
l’emplacement souhaités (pour
plus d’informations, reportezvous à la page 41).
.
Suppression d’un appel en absence
.
modifier ou supprimer Options (reportez-vous
un numéro d’appel
aux paragraphes
en absence,
suivants).
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche
ou
surbrillance l’option Supprimer.
pour mettre en
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
Vous pouvez à tout instant appuyer sur la touche
pour quitter la fonction d’appels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction d’appels en absence en
sélectionnant l’option App. en absence
(1-1). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 55.
26
27
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Options de gestion des appels entrants
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de
gestion d’appels utilisables lorsque vous êtes en
ligne. Pour accéder à ces fonctions en cours d’appel,
appuyez sur la touche écran Options.
Désactivation du microphone (mode secret)
Vous pouvez désactiver momentanément le microphone
du téléphone afin que votre correspondant ne puisse
plus vous entendre.
Exemple : lorsque vous souhaitez parler à une autre
personne située dans la même pièce, sans
que votre correspondant vous entende.
Pour désactiver momentanément le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour mettre
l’option Secret activé en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Recherche d’un numéro du répertoire
Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en
cours d’appel.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour mettre
l’option Répertoire en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
4. Saisissez les premières lettres du nom recherché,
puis appuyez sur la touche écran Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début en
appuyant directement sur la touche
écran Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous
forme de liste dont la première entrée, affichée
en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
Désormais, votre correspondant ne peut plus vous
entendre.
5. Pour afficher l’entrée mise en surbrillance,
appuyez sur la touche écran Affich.
Pour réactiver le microphone :
Pour obtenir une description plus détaillée de cette
fonction, reportez-vous à la page 41.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour mettre
l’option Secret dé sact en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
28
29
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Mise en attente d’un appel
Signal d’appel
À tout moment, vous pouvez mettre l’appel en cours en
attente. Vous pouvez alors appeler un autre
correspondant si ce service est supporté par le réseau
téléphonique. Sur ces deux appels, l’un est actif et
l’autre en attente et vous pouvez basculer de l’un à
l’autre.
Pour mettre l’appel courant en attente, appuyez sur la
touche écran Options, puis sélectionnez l’option Mise
en attente. Vous pouvez réactiver cet appel à tout
moment en appuyant sur la touche écran Retirer.
Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez
répondre à un appel entrant, sous réserve que ce
service soit supporté par le réseau et que l’option
Signal d’appel (5-2-3) soit réglée sur Activé
(voir page 89). Une tonalité d’appel en attente vous
informera d’un appel entrant.
Pour appeler un second correspondant lorsque vous
êtes déjà en ligne :
1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou
recherchez-le dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche
pour composer ce
numéro. Le premier appel est automatiquement mis
en attente.
Vous pouvez également procéder de la façon suivante :
1. Pour mettre l’appel en cours en attente, appuyez sur
la touche écran Options, puis sélectionnez l’option
Mise en attente.
2. Appelez le second correspondant en suivant la
procédure habituelle.
Pour basculer entre les deux appels, appuyez
simplement sur la touche écran Échange.
L’appel courant est mis en attente et l’appel en attente
est réactivé afin que vous puissiez poursuivre votre
conversation avec votre correspondant.
À la fin de la conversation, coupez normalement
chaque communication en appuyant sur la touche
.
30
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en
ligne :
1. Appuyez sur la touche
pour répondre à
l’appel entrant. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
2. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
la touche écran Échange.
Pour couper une communication en attente,
appuyez sur la touche écran Options et
sélectionnez l’option Fin attente.
3. Pour couper la communication en cours, appuyez
sur la touche
.
Tout appel mis en attente sera automatiquement
réactivé.
31
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Appel de conférence
Un appel de conférence est un service réseau permettant à six personnes de participer simultanément à une
conversation sous forme de conférence interactive.
Pour obtenir des informations complémentaires,
contactez votre fournisseur de services.
Configuration de l’appel de conférence
1. Appelez le premier participant en suivant la
procédure habituelle.
2. Appelez le second participant en suivant la
procédure habituelle. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3. Pour ajouter le premier participant à l’appel de
conférence, appuyez sur la touche écran Options
et sélectionnez l’option Ajouter.
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel de
conférence, appelez cette personne en suivant la
procédure habituelle, puis appuyez sur la touche
écran Options et sélectionnez l’option Ajouter.
Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à
l’appel, en appuyant sur la touche écran Options, et
en sélectionnant Ajouter. Répétez cette procédure si
nécessaire.
Conversation privée avec un seul participant
1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez
l’option Sélectionner un. La liste des participants
à l’appel de conférence s’affiche.
32
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à
laquelle vous souhaitez parler en privé en appuyant
sur la touche
ou
, puis sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche écran Appel séparé.
Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec
cette personne tandis que les autres participants
peuvent poursuivre la conférence.
4. Pour retourner en appel de conférence, appuyez
sur la touche écran Options et sélectionnez
l’option Ajouter.
Tous les participants à l’appel de conférence
peuvent désormais prendre part à la conversation.
Retrait d’un participant
1. Appuyez sur la touche écran Options et
choisissez l’option Sélectionner un. La liste des
participants à l’appel de conférence s’affiche.
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à
retirer de la conférence en appuyant sur la
touche
ou
, puis sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche écran Suppr..
La communication avec ce participant est coupée,
mais vous pouvez poursuivre votre conversation
avec les autres participants.
4. Pour couper la communication à la fin de l’appel
de conférence, appuyez sur la touche
.
33
Fonctions d’appel
Saisie de texte
Activation/désactivation des tonalités du clavier
Ces options vous permettent d’activer ou de
désactiver les tonalités du clavier. Si l’option DTMF
NON est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus
les tonalités du clavier.
Remarque : pour communiquer avec certains
répondeurs ou systèmes téléphoniques
informatisés, l’option DTMF OUI doit être
sélectionnée.
Utilisation du service de messages courts
Si vous recevez un message court (message texte)
durant un appel, l’icône des messages (
) apparaît
sur l’écran.
Lorsque votre conversation est terminée, vous pouvez
lire le message. Pour plus d’informations, reportezvous à la page 59.
Pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer
votre propre message de bienvenue ou planifier des
événements dans votre agenda, vous devez saisir du
texte dans votre téléphone.
Les modes de saisie suivants sont disponibles.
Mode T9
Ce mode permet d’entrer des mots en appuyant sur
une touche pour chaque lettre. Chaque touche du
clavier correspond à plusieurs lettres. Si vous
appuyez une seule fois sur
, la lettre J, K ou L
peut s’afficher. Le mode T9 compare automatiquement chaque pression de touche à une base de
données linguistique interne afin d’identifier le mot
correct. Le mode T9 requiert ainsi beaucoup moins
de pressions de touches qu’avec la méthode
traditionnelle appelée mode A B C.
Mode ABC
Ce mode permet d’entrer des lettres en appuyant sur
la touche correspondant à la lettre désirée une, deux
ou trois fois jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche.
Mode nombre
Ce mode permet d’entrer des données numériques.
Mode symbole
Ce mode permet d’entrer des caractères spéciaux.
est une marque déposée de Tegic Communications, Inc.
34
35
Saisie de texte
Saisie de texte
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque vous êtes dans une zone texte, l’indicateur
du mode de saisie de texte s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran.
1. Lorsque la saisie de texte assistée (mode T9) est
activée, commencez à saisir un mot à l’aide des
touches
à
. Pour entrer une lettre, appuyez
une fois sur la touche correspondante.
Exemple : pour saisir “salut” en mode T9, appuyez sur
les touches
,
,
,
et
.
Enreg.
ABC
Indicateur du mode
de saisie de texte
ABC : mode ABC
NUM : mode nombre
: mode T9
SYM : mode symbole
Le mot que vous saisissez s’affiche à l’écran. Il peut
changer en fonction des touches activées.
2. Entrez la fin du mot avant de modifier ou de
supprimer un caractère.
3. Si le mot est correct, saisissez le mot suivant.
2. Appuyez sur la touche écran droite.
Les modes disponibles s’affichent.
Dans le cas contraire, appuyez sur la touche
une
ou plusieurs fois pour afficher d’autres propositions de
mots correspondant aux touches activées.
3. Faites défiler les modes jusqu’à ce que le mode
souhaité s’affiche, puis appuyez sur la touche
écran Sélect..
Exemple : “non” et “mon” correspondent à la même
séquence de touches
,
et
.
Dans ce cas, le téléphone affiche en premier
le mot le plus utilisé.
Mode T9
La saisie de texte assistée (mode T9) permet de saisir
des mots très facilement en un minimum de pressions
de touches. Chaque fois que vous appuyez sur une
touche, le téléphone affiche un mot commençant par
la lettre associée, après sélection dans un dictionnaire
intégré. Le mot proposé change au fur et à mesure
que vous appuyez sur des touches.
36
4. Terminez chaque mot par un espace en appuyant sur
la touche
.
Pour saisir des mots non trouvés en mode T9, passez
au mode de saisie de texte ABC.
Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche
Maintenez celle-ci appuyée pour supprimer des mots
entiers.
.
37
Saisie de texte
Saisie de texte
Trois casses sont disponibles :
• minuscule (absence d’indicateur),
• majuscule en début de mot (l’indicateur s’affiche),
• majuscule à chaque lettre (l’indicateur s’affiche).
Appuyez sur la touche
une ou plusieurs fois pour
afficher l’indicateur de majuscule souhaité, puis
saisissez le texte.
Rendez-vous au
OK
FRA
Indicateur de majuscule
Remarque : si vous voulez quitter le mode de saisie
de texte sans enregistrer les informations
saisies, appuyez sur
. Le téléphone
retourne au niveau de menu précédent.
Mode ABC
Pour saisir un mot, appuyez sur les touches correspondant aux lettres désirées (
à
).
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
désirée :
• une fois pour afficher la première lettre,
• deux fois pour afficher la seconde,
• et ainsi de suite.
Remarque : si vous appuyez sur la touche
, une
liste de caractères spéciaux disponibles
s’affiche ; reportez-vous au tableau à la
page suivante pour plus de détails.
38
2. Sélectionnez les autres lettres en suivant la même
procédure.
Remarque : le curseur se déplace vers la droite
lorsque vous appuyez sur une touche
différente. Lorsque vous saisissez deux
fois la même lettre (ou une lettre
différente sur la même touche), attendez
quelques secondes pour que le curseur
se déplace automatiquement à droite,
puis sélectionnez la lettre suivante.
Trois casses sont disponibles :
• minuscule (absence d’indicateur),
• majuscule en début de mot (l’indicateur s’affiche),
• majuscule à chaque lettre (l’indicateur s’affiche).
Appuyez sur la touche
une ou plusieurs fois pour
afficher l’indicateur de majuscule souhaité, puis
saisissez le texte.
Pour insérer un espace, appuyez sur la touche
.
Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche
.
Pour supprimer tout l’écran, maintenez la touche
appuyée pendant plusieurs secondes.
Touche
Caractères affichés dans l’ord re
Majuscules
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
: ;
A B
D E
G H
J K
MN
P Q
T U
WX
0 x
¿
C
F
I
L
O
R
V
Y
<
¡
2
3
4
5
6
S
8
Z
>
1 = “ /
Ä ÆÅ Γ
É ∆
Θ
Λ
Ñ Ö Ø Ξ
7 ΠΣ
Ü Φ
9 ΨΩ
%# £
Minuscules
.
a
d
g
j
m
p
t
w
0
,
b
e
h
k
n
q
u
x
+
?
c
f
i
l
o
r
v
y
(
!
2
3
4
5
6
s
8
z
)
1 - ‘ @:
à ä æå Ç
é è
ì
ñ
7
ù
9
&
ò ö ø
ß
ü
_ $
39
Saisie de texte
Répertoire
Mode nombre
Le mode nombre vous permet d’entrer des données
numériques (un numéro de téléphone, par exemple).
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres
souhaités, puis retournez manuellement au mode de
saisie de texte de votre choix.
Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms
correspondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous
pouvez également mémoriser jusqu’à 500 numéros et
noms dans la mémoire du téléphone. Bien que
distinctes, les mémoires de la carte SIM et du
téléphone sont utilisées conjointement comme une
seule entité appelée répertoire.
Mode symbole
Enregistrement d’un numéro et d’un nom
Le mode symbole permet d’insérer différents symboles.
Dès que vous commencez à saisir un numéro, le
message Enreg. s’affiche au-dessus de la touche
écran gauche, afin que vous puissiez enregistrer ce
numéro dans le répertoire.
123 456 789
. ( ) , : ;%!
Enreg.
SYM
Pour faire défiler les symboles disponibles, appuyez sur
la touche
ou
. Appuyez sur la touche
numérique correspondant au symbole souhaité. Le
téléphone retourne ensuite automatiquement au mode
de saisie de texte utilisé précédemment.
1. Saisissez le numéro à mémoriser.
Remarques :
• Si vous saisissez un numéro incorrect, utilisez la
touche écran S pour le corriger. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 22.
• Pour insérer une pause dans la numérotation
afin d’accéder à un service spécial, tel que la
consultation de comptes bancaires, maintenez
la touche
. La lettre “P” s’affiche à la place
de la pause insérée.
2. Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche
écran Enreg..
3. Saisissez le nom correspondant (la longueur
maximale dépend du type de carte SIM). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 35.
40
41
Répertoire
Répertoire
Accès aux options
4. Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la
touche écran Enreg..
L’écran affiche le premier emplacement libre dans la
mémoire de la carte SIM. Le nom et le numéro de
téléphone saisis seront enregistrés à cet emplacement.
En cas de saturation de la mémoire carte, l’écran
affiche le premier emplacement libre dans la mémoire
du téléphone.
5. Appuyez sur la touche écran droite pour basculer
entre les mémoires du téléphone (Mém. TEL) et de
la carte SIM (Mém. SIM).
6. Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à
l’emplacement suggéré, appuyez sur la touche
pour effacer le numéro d’emplacement affiché, puis
saisissez le numéro désiré à l’aide des touches
numériques.
7. Appuyez sur OK pour enregistrer le nom et le
numéro de téléphone.
Pour accéder aux différentes options du répertoire,
appuyez sur la touche écran Options ou faites défiler
la mémoire à l’aide de la touche
ou
.
8. Pour revenir à l’écran de veille, appuyez sur la
touche
.
Options du répertoire
Pour accéder aux différentes options du répertoire :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
La première option disponible s’affiche en
surbrillance.
appuyez sur...
2. Pour...
sélectionner l’option
la touche écran Sélect..
mise en surbrillance,
mettre en surbrillance la touche
ou
une
une option différente, ou plusieurs fois jusqu’à ce
que l’option requise soit
mise en surbrillance.
Enreg. voix
Remarque : cette option apparaît uniquement
lorsqu’aucun nom n’a été enregistré.
Cette option vous permet d’ajouter une entrée vocale à
un numéro.
Pour enregistrer le nom requis, suivez les instructions
fournies par le téléphone.
Écouter voix
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsqu’un
nom a déjà été enregistré.
Cette option vous permet de réécouter les noms que
vous avez enregistrés.
Supprimer voix
Lors de l’enregistrement ou de l’affichage d’un numéro
dans le répertoire, l’indication Options s’affiche
au-dessus de la touche écran gauche afin de vous
permettre d’accéder aux options du répertoire, décrites
dans les paragraphes ci-après.
42
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsqu’un
nom a déjà été enregistré.
Cette option vous permet de supprimer une entrée
vocale spécifique. Pour confirmer la suppression,
appuyez sur la touche écran OK.
43
Répertoire
Répertoire
Coller
Sonnerie
Cette option vous permet de coller un numéro du
répertoire dans le mode de numérotation normal.
Utilisez-la pour composer un numéro similaire à un
autre numéro du répertoire (un autre poste situé
dans le même bureau par exemple).
Utilisez la touche écran S pour modifier le numéro
si nécessaire (pour plus d’informations, reportez-vous
à la page 22). Pour composer ce numéro, appuyez sur
la touche
.
Cette option vous permet d’associer une sonnerie
spécifique à un numéro et ainsi identifier votre
interlocuteur. Vous pouvez associer une sonnerie à un
maximum de cinq numéros.
Éditer
Cette option vous perimet de modifier un numéro et
un nom enregistrés dans le répertoire.
Effacer
Cette option vous permet d’effacer un numéro et un
nom enregistrés dans le répertoire. Vous devez
confirmer la suppression en appuyant sur Oui.
Copier
Cette option vous permet de copier un numéro du
répertoire dans un autre emplacement. Utilisez cette
option pour enregistrer un numéro similaire à un
numéro déjà mémorisé ; une fois copié, modifiez le
numéro et enregistrez-le dans un autre emplacement
de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone.
État mémoire
Cette option vous permet de vérifier combien de
noms et de numéros sont stockés dans le répertoire
(mémoires de la carte et du téléphone) et combien
d’emplacements sont encore disponibles.
Couleur
Cette option vous permet d’associer une couleur du
voyant réseau à un numéro. Lors de la réception d’un
appel, vous pouvez ainsi identifier votre interlocuteur.
Vous pouvez associer une couleur à un maximum de
cinq numéros : la couleur par défaut, orange, violet et
bleu. Si vous n’effectuez aucun réglage, le voyant
s’allume en fonction de la couleur sélectionnée dans
l’option de menu Couleur Témoin (5-4-4).
Numérotation rapide
Vous pouvez composer des numéros rapidement dès lors
que ces derniers sont enregistrés dans le répertoire.
Pour composer
alors...
rapidement un numéro
dans un emplacement...
à un chiffre (2 à 9),
maintenez enfoncée la touche
correspondant à l’emplacement.
à deux chiffres
composez le numéro d’empla(10 et plus),
cement, puis appuyez sur la
touche #. L’écran affiche alors
l’emplacement, le nom et le
numéro de téléphone du
correspondant. Pour composer
le numéro, appuyez sur la
touche écran Appeler.
Remarque : l’emplacement mémoire 1 est réservé au
numéro d’appel de la messagerie vocale.
44
45
Répertoire
Répertoire
Recherche et composition d’un numéro du
répertoire
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la
touche écran Répert.
2. Si votre carte SIM contient des numéros SDN
(Service Dialling Number, numéro d’accès à
différents services) et des numéros d’informations
diverses, sélectionnez Rechercher et appuyez sur la
touche écran O K. Sinon, passez à l’étape 3.
3. Saisissez les premières lettres du nom recherché,
puis appuyez sur la touche écran Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début en appuyant
directement sur la touche écran Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous
forme de liste dont la première entrée, affichée en
surbrillance, correspond aux lettres saisies.
4. Pour...
appuyez sur...
afficher l’entrée
la touche écran Affich.
mise en surbrillance,
sélectionner une
entrée différente,
la touche
ou
une
ou plusieurs fois jusqu’à ce
que l’entrée requise soit mise
en surbrillance.
5. Lorsque vous avez trouvé l’entrée recherchée,
appuyez sur la touche
pour composer le
numéro correspondant.
Composition d’un numéro à l’aide du
répertoire des services et des numéros
d’informations diverses
Remarque : en fonction de votre carte SIM, les
options ci-dessous peuvent être
indisponibles.
Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la
touche écran Répert et sélectionnez une des options
suivantes :
Répert. services : permet d’afficher le répertoire
des services et d’effectuer des appels à partir de
celui-ci.
Numéros informations : permet d’afficher les
numéros d’informations diverses dans une
arborescence et d’appeler le numéro souhaité.
rechercher un nom
la touche correspondant
commençant par une à la lettre désirée.
lettre différente,
46
47
Sélection des fonctions et options
Sélection des
fonctions et options
Votre téléphone contient un ensemble de fonctions
qui vous permettent de personnaliser votre appareil.
Ces fonctions sont organisées en menus et en
sous-menus, accessibles par l’intermédiaire de deux
touches écran. Chaque menu et sous-menu vous
permet d’afficher et de modifier les réglages d’une
fonction spécifique.
Pour afficher les différentes fonctions/options
disponibles et sélectionner celle requise :
1. Appuyez sur la touche écran correspondante.
2. Pour...
appuyez sur...
sélectionner :
• la fonction affichée
ou
• l’option mise en
surbrillance,
la touche écran
gauche.
Les rôles des touches écran varient en fonction du
contexte : le libellé affiché sur la dernière ligne de
l’écran, au-dessus de chaque touche, indique le rôle
courant.
afficher la fonction suivante
ou mettre l’option suivante
d’une liste en surbrillance,
la touche
.
retourner à la fonction ou à
l’option précédente d’une
liste,
la touche
.
Exemple :
remonter d’un niveau dans
l’arborescence de menus,
la touche écran
droite.
quitter l’arborescence
sans modifier les réglages,
la touche
<FOURNISSEUR DE SERVICES>
Sam 14 Mar 12:57
Menu
Répert
.
Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un
mot de passe ou d’un code PIN. Saisissez le code
requis et appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche
écran gauche pour accéder
au menu principal.
48
Appuyez sur la touche
écran droite pour
accéder au répertoire.
Remarque : quand vous accédez à une liste, l’option
sélectionnée est mise en surbrillance.
Cependant, si seules deux options, telles
que Activation/désactivation ou Activer/
désactiver sont disponibles, la mise en
surbrillance passe sur l’option non
sélectionnée pour vous permettre de la
sélectionner directement.
49
Utilisation des menus
Utilisation des menus
Votre téléphone offre un ensemble de fonctions qui vous
permettent d’utiliser votre appareil selon votre besoin.
Ces fonctions sont organisées en menus et sous-menus.
Vous pouvez accéder à ces menus et sous-menus en les
faisant défiler à l’aide des touches de navigation ou en
utilisant les numéros abrégés qui leur sont affectés.
Accès aux options de menu à l’aide des
touches de navigation
Accès aux options de menu à l’aide des
numéros abrégés
Un numéro est affecté aux menus, sous-menus et
options de menu. Vous pouvez utiliser ce numéro
abrégé pour accéder rapidement à l’élément correspondant. Le numéro abrégé est affiché en bas de
l’écran.
1. En mode veille, appuyez sur la touche écran Menu
pour accéder au menu principal. Faites défiler la liste
ou
jusqu’à ce que
des menus avec la touche
le menu désiré s’affiche, par exemple Sonneries.
Appuyez sur la touche écran Sélect. pour accéder au
menu.
1. En mode veille, appuyez sur la touche écran Menu.
2. Si le menu comprend des sous-menus, Tonal.
sonnerie par exemple, faites défiler la liste des
sous-menus avec la touche
ou
jusqu’à ce
que celui désiré s’affiche. Appuyez sur la touche
écran Sélect. pour accéder à ce sous-menu. Si le
menu que vous avez sélectionné comprend plusieurs
niveaux de sous-menus, répétez cette étape.
Exemple : réglage de la fonction Toutes touches.
3. Pour...
appuyez sur la
touche...
faire défiler les menus,
confirmer votre choix,
retourner au niveau de menu
précédent,
quitter le menu sans modifier
les réglages,
50
ou
Sélect..
.
.
2. Saisissez le premier chiffre du numéro abrégé.
Répétez cette procédure pour chaque chiffre du
numéro abrégé.
Appuyez sur la touche écran Menu, puis sur les
touches
,
,
,
.
Menu pour accéder au menu principal, 5 pour
accéder au menu Réglages, 1 pour accéder à
l’option de menu Réglages téléphone, 4 pour
accéder à l’option de menu Toutes touches et 2
pour régler l’option Toutes touches sur ACTIVE.
.
Remarque : les numéros affectés à chaque option
de menu sont indiqués sur la liste de
la page suivante. Il se peut que ces
numéros ne correspondent pas à ceux
indiqués sur le téléphone. Cela dépend
des services pris en charge par votre
carte SIM.
51
Utilisation des menus
Utilisation des menus
Liste des options de menu
Les menus vous permettent de vérifier ou de modifier les
réglages de votre téléphone. La liste suivante décrit
l’arborescence de menus disponible.
Menu principal
Niveau 1
Niveau 2
3. Fonct. vocales
1. Appel vocal
1. Enregistrer
2. Activer
3. Supprimer un
4. Écouter tous
5. Supprimer tous
1. Enregistrer
2. Activer
3. Écouter toutes
4. Supprimer toutes
1. Enregistrer
2. Écouter
3. Supprimer un
4. Supprimer tous
1. DESACTIVE
2. Appel vocal
3. Commande voc.
Remarque : le menu 0 s’affiche uniquement si votre carte
SIM supporte le kit d’application SIM. Il
s’agit d’une option de réseau. Pour plus
d’informations, contactez votre fournisseur
de services.
Menu principal
Niveau 1
1. Compteurs appels
1. App. en absence
2. Appels reçus
3. Appels émis
4. Durée appel
5. Coût appel 1
2. Messages
1. Messagerie voc.
2. Commande vocale
3. Mémo vocal
Niveau 2
4. Voice Active
1. Durée dern appel
2. Total émis
3. Total reçus
4. Réinit. durées
1. Coût dern appel
2. Coût total
3. Coût maximal
4. Réinitialiser compteurs
5. Régler coût maximal
6. Prix/unité
1. Appeler messagerie voc.
2. Numéro messagerie voc.
4. Sonneries
1. Tonal. sonnerie
2. Composer mélodie
3. Volume sonnerie
4. Type alarme
5. Tonal. clavier
6. Tonal. message
7. Tonal. erreur
8. Bip durée appel
9. Tonal. connexion
5. Réglages
1. Réglages téléphone
2. Lire messages
3. Écrire messages
4. Liste messages préenregistrés
5. Configuration
1. Centre serveur
2. Type par défaut
3. Valid par défaut
4. Chemin réponse
5. Accusé réception
6. Diffusion
1. Lecture
2. Réception
3. Liste codes
4. Langue
7. Messages image
1
52
1. Message de bienvenue
2. Numéro personnel 1
3. Langue
4. Toutes touches
5. Rétro-éclairage
6. Voyant réseau
7. Rappel auto.
8. Réponse auto.
9. ID appelant
0. Verrou. Clavier
*. Réinit. réglages
#. Ligne active 1
S’affiche uniquement si supporté par votre carte SIM.
53
Utilisation des menus
Menu principal
Niveau 1
Niveau 2
5. Réglages
(suite)
2. Services réseau
1. Renvoi d’appel 2
2. Interdiction d’appel 2
3. Signal d’appel 2
4. Sélection réseau
5. Identification ligne 2
6. Groupe fermé
1. Vérifier PIN
2. Changer PIN
3. Verrouiller tél.
4. Changer Mt passe
5. Verrouiller SIM
6. Mode FDN 1
7. Changer PIN2 1
1. Mode écran
2. Sélect. image
3. Contraste écran
4. Couleur Témoin
1. Paramètres Proxy
2. Proxy actuel
3. Réglages sécurité
4. Réglages écran et
témoin réseau
5. Réglages WAP 2
6. Assistant perso.
1. Agenda
2. Réveil
3. Calculatrice
4. Heure monde
5. Horloge
7. Jeux
8. Navigateur WAP 2
1
2
1. Rév quotidien
2. Réveil unique
3. Réveil hebdo
4. Tonal. réveil
1. Régler heure
2. Régler date
3. Format
1. Squares
2. Fortress
3. Ice Cave
1. Accueil
2. Favoris
3. Aller à
Compteurs appels
Ce menu vous permet d’afficher les appels
téléphoniques :
• en absence,
• reçus,
• émis.
Le numéro et le nom (s’il a été enregistré) sont
affichés, ainsi que la date et l’heure de l’appel. Vous
pouvez également afficher les durées et les coûts
des appels.
Appels en absence
Menu 1-1
Cette option vous permet d’afficher les 15 derniers
appels entrants n’ayant pas abouti. Vous pouvez
également :
• modifier un numéro si celui-ci est accessible et le
composer ou l’enregistrer dans le répertoire,
• supprimer un numéro de la liste.
Appels reçus
Menu 1-2
Cette option vous permet d’afficher les 15 derniers
appels reçus. Vous pouvez également :
• modifier un numéro si celui-ci est accessible et le
composer ou l’enregistrer dans le répertoire,
• supprimer un numéro de la liste.
S’affiche uniquement si supporté par votre carte SIM.
Peut ne pas s’afficher ou ne pas être supporté par votre fournisseur de
services.
54
55
Compteurs appels
Appels émis
Compteurs appels
Menu 1-3
Cette option vous permet d’afficher les 15 derniers
numéros composés.
Vous pouvez également :
• modifier un numéro et l’enregistrer dans le
répertoire,
• recomposer un numéro,
• supprimer un numéro de la liste.
Durée appel
Menu 1-4
Cette option vous permet d’afficher les compteurs de
durée des appels effectués et reçus. Les compteurs
suivants sont disponibles :
Durée dern appel : durée du dernier appel.
Total émis : durée totale des appels émis depuis la
dernière réinitialisation du compteur.
Total reçus : durée totale des appels reçus depuis
la dernière réinitialisation du compteur.
Vous pouvez utiliser l’option Réinit. durées pour
réinitialiser les compteurs de durée. Saisissez d’abord
le mot de passe de votre téléphone (voir page 122),
puis appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : la durée réelle que votre fournisseur
de services facture pour vos appels
peut varier en fonction des options du
réseau et des arrondis effectués pour
la facturation, par exemple.
56
Coût appel
Menu 1-5
Remarque : la configuration de ce menu peut être
différente en fonction de la carte SIM.
Cette option de réseau vous permet d’afficher le coût
des appels. Les options suivantes sont disponibles :
Coût dern appel : coût du dernier appel émis.
Coût total : coût total de tous les appels émis depuis
la dernière réinitialisation du compteur de coûts. Si le
coût total dépasse le coût maximum programmé à
l’aide de l’option Régler coût maximal, vous devez
alors réinitialiser le compteur afin de pouvoir émettre
de nouveaux appels, à l’exception d’appels d’urgence.
Coût maximal : coût maximum programmé à l’aide
de l’option Régler coût maximal (voir ci-dessous).
Réinitialiser compteurs : permet de remettre le
compteur de coûts à zéro. Saisissez d’abord votre
code PIN2 (reportez-vous à la page 123), puis
appuyez sur la touche écran OK.
Régler coût maximal : permet de programmer le
coût maximum que vous autorisez pour vos appels.
Saisissez d’abord votre code PIN2 (reportez-vous à la
page 123), puis appuyez sur la touche écran O K.
Prix/unité : permet de programmer le coût d’une
unité. Ce tarif par unité est appliqué lors du calcul du
coût de vos appels. Saisissez d’abord votre code
PIN2 (reportez-vous à la page 123), puis appuyez sur
la touche écran O K.
Remarque : l’indication de taxation (AOC) s’affiche
en mode veille selon votre carte SIM
ou votre fournisseur de services.
57
Messages
Messages
Votre téléphone permet de recevoir des messages vocaux
et des messages texte. La messagerie vocale et la
fonction de gestion des messages courts (SMS) sont des
services réseau. Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services.
Si vous avez reçu un message vocal, l’icône
apparaît.
Si vous avez reçu un nouveau message texte, l’icône
apparaît et le voyant réseau clignote en jaune (à
condition que l’option Tonal. message (4-6) soit réglée
sur Voyant seul). En cas de saturation de la mémoire
réservée aux messages, un message d’erreur s’affiche,
l’icône
clignote et vous ne pouvez plus recevoir de
nouveaux messages. Utilisez l’option Supprimer du
menu Lire messages (2-2) pour supprimer les messages
obsolètes. Une fois que vous aurez libéré de la mémoire,
tous les messages SMS non livrés seront reçus (dans la
limite de la mémoire disponible).
Vous pouvez recevoir différents types de messages :
• messages image : reportez-vous à l’option Messages
image (2-7) à la page 64,
• sonneries : reportez-vous à l’option Tonal. sonnerie
(4-1) à la page 72,
• logos : pour visualiser le logo reçu, appuyez sur la touche
écran Affich et pour l’utiliser en mode veille, appuyez
sur la touche Enreg.. Si vous ne souhaitez pas l’utiliser,
appuyez sur la touche Quitter ou Supprimer.
Messagerie vocale
Avant d’utiliser cette option, saisissez le numéro de
serveur vocal indiqué par votre fournisseur de services
(voir ci-dessous). Vous pouvez alors sélectionner cette
option et appuyer sur la touche écran OK pour écouter
vos messages.
Remarque : pour accéder directement au serveur
vocal, maintenez la touche
appuyée
en mode veille.
Numéro messagerie vocale
Vous pouvez modifier le numéro d’accès au serveur
vocal.
Pour...
appuyez sur...
saisir le numéro
du serveur,
les touches numériques
correspondantes.
rappeler un numéro
du répertoire,
la touche écran Répert.
corriger un chiffre,
la touche écran S.
déplacer le curseur
sans supprimer le chiffre,
les touches
ou
.
Remarque : pour plus d’informations sur l’utilisation du
répertoire, reportez-vous à la page 41.
Lire messages
Menu 2-2
Menu 2-1
Ce menu vous permet d’accéder rapidement à votre
messagerie vocale (si ce service est fourni par votre
réseau).
58
Appeler messagerie vocale
Lorsque vous sélectionnez l’option Lire messages,
l’en-tête du premier message indique :
• le numéro du message,
• l’état du message (nouveau, ancien, non envoyé,
envoyé).
59
Messages
Messages
Écrire messages
Pour lire ce message, appuyez sur la touche écran
Affich. L’écran affiche :
• le numéro de téléphone de l’expéditeur (s’il a été
transmis avec le message),
• la date et l’heure de réception du message,
• le texte du message.
Pour faire défiler le message, appuyez sur les
touches
ou
. Les options suivantes sont
accessibles à l’aide de la touche écran Options.
Réponse texte : permet de répondre en expédiant un
message texte. Vous pouvez également :
• expédier le message,
• enregistrer et expédier le message,
• enregistrer le message sans l’expédier.
Rappeler : permet de rappeler l’expéditeur du
message.
Supprimer : permet de supprimer les messages
obsolètes.
Couper numéro : permet d’extraire un numéro du
message texte afin d’appeler ce numéro ou de
l’enregistrer dans le répertoire.
Envoyer : permet d’expédier un message n’ayant pas
encore été transmis.
Renvoyer : permet de réexpédier un message déjà
transmis.
Remarque : les options disponibles varient en fonction
de l’état du message (nouveau/ancien, non
envoyé/envoyé).
60
Menu 2-3
Ce menu vous permet de rédiger et de modifier des
messages texte contenant jusqu’à 160 caractères.
1. Saisissez un message. Pour plus d’informations
sur la saisie de texte, reportez-vous à la page 35.
2. Une fois la rédaction de votre message terminée,
vous pouvez accéder aux options suivantes :
Envoi seul : permet d’envoyer immédiatement le
message. Vous pouvez saisir la destination requise.
Enreg. + envoi : permet d’enregistrer une copie
du message, puis d’expédier le message à la
destination requise. Vous pouvez lire le message
à l’aide de l’option Lire messages. La mention
“Envoyé” s’affiche lorsque vous lisez le message
pour en indiquer l’état.
Enreg. seul : permet d’enregistrer le message en
vue d’un envoi ultérieur. Lorsque vous lisez ce
message, “Non env.” s’affiche sur l’écran.
3. Une fois l’option souhaitée sélectionnée, appuyez
sur la touche Sélect..
Un message vous demande de saisir le numéro du
destinataire.
4. Saisissez le numéro de téléphone requis et
appuyez sur la touche écran O K ou appuyez sur la
touche écran Répert pour sélectionner un numéro
du répertoire.
61
Messages
Liste messages préenregistrés
Messages
Menu 2-4
Ce menu vous permet d’enregistrer jusqu’à cinq
messages utilisés fréquemment. Il affiche une liste
de messages préenregistrés. Faites défiler la liste en
appuyant sur les touches
ou
. Lorsque le
numéro du message désiré apparaît, appuyez sur la
touche écran Options.
Les options suivantes sont disponibles :
Éditer : permet de rédiger un nouveau message ou
de modifier le message préenregistré sélectionné.
Envoyer msg : permet de rappeler le message préenregistré sélectionné. Après avoir complété ce
message, vous pouvez l’envoyer, l’enregistrer et
l’envoyer, ou simplement l’enregistrer.
Type par défaut : permet de définir le type de message
par défaut (Texte, Vocal, Fax, X400, E-mail et ERMES).
Le réseau est en mesure de convertir le message au
format sélectionné.
Valid par défaut : permet de programmer la durée de
conservation par défaut de vos messages par le centre
SMS lorsque plusieurs tentatives d’expédition vers le
destinataire échouent.
Les valeurs autorisées sont une heure, six heures,
24 heures, une semaine et la durée maximale autorisée
par votre fournisseur de services.
Chemin réponse : permet au destinataire de votre
message SMS de vous envoyer une réponse via le
centre serveur, si ce service est supporté par le réseau.
Supprimer : permet de supprimer le message préenregistré sélectionné.
Accusé réception : permet d’activer ou de désactiver
la fonction de rapport. Lorsque cette fonction est
activée, le réseau vous informe si votre message a été
reçu par le destinataire.
Configuration
Diffusion
Menu 2-5
Ce menu vous permet de configurer des informations
par défaut sur la fonction de gestion de messages
courts.
Centre serveur : permet d’enregistrer ou de
modifier le numéro de votre centre SMS requis lors
de l’expédition de messages texte. Contactez votre
fournisseur de services afin qu’il vous communique
ce numéro.
62
Menu 2-6
Ce service réseau vous permet de recevoir des
messages texte sur différents sujets, tels que la météo
ou la circulation. Les messages sont affichés dès leur
réception, sous réserve que :
• le téléphone soit en mode veille,
• l’option Réception soit réglée sur Activer,
• le code des messages soit activé dans la liste des
codes.
Si le message est long, appuyez sur la touche
ou
une ou plusieurs fois. Les cinq derniers messages
sont également mémorisés pour une recherche ultérieure.
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de
services.
63
Messages
Messages
Les options suivantes sont disponibles :
Lecture : permet d’afficher le premier message. Appuyez
sur la touche
ou
pour faire défiler le message. À
la fin du message, appuyez sur la touche écran Suivant
pour passer au message suivant.
Réception : permet d’activer ou de désactiver la
réception des messages diffusés.
Liste codes : permet de dresser la liste de tous les
codes disponibles. Les codes actuellement sélectionnés
sont repérés par un astérisque (*) placé à côté du nom.
Lorsque vous sélectionnez l’un de ces codes, vous pouvez
le modifier, l’activer, le désactiver ou le supprimer.
Envoyer msg : permet de saisir le numéro du
destinataire. Appuyez sur la touche écran O K pour
envoyer le message image.
Couper numéro : permet d’extraire un numéro du
message image afin d’appeler ce numéro ou de
l’enregistrer dans le répertoire.
Réception d’un message image
Appuyez sur la touche écran Affich pour afficher un
message que vous venez de recevoir. Pour passer de la
partie texte à la partie image et vice versa, appuyez sur
la touche écran droite.
L’option Entrer code vous permet d’ajouter un nouveau
code à la liste. Saisissez l’identification indiquée par
votre fournisseur de services ainsi qu’un titre.
Les options suivantes sont disponibles :
Langue : permet de sélectionner votre langue préférée
pour l’affichage des messages de diffusion cellulaire.
Supprimer : permet de supprimer le message image
sans l’enregistrer.
Messages image
Couper numéro : permet d’extraire un numéro du
message image afin d’appeler ce numéro ou de
l’enregistrer dans le répertoire.
Menu 2-7
Vous pouvez envoyer et recevoir des “messages images”,
c’est-à-dire des messages texte contenant des images.
Plusieurs messages de ce type sont préenregistrés dans
la mémoire du téléphone, mais vous pouvez les
remplacer par des images en provenance d’autres
sources.
Les options suivantes sont disponibles :
Écrire mess. : permet de saisir le texte du message
image.
Effacer : permet de supprimer le message image. La
mention Vide s’affiche à la place du titre.
Enreg. : permet d’enregistrer le message image dans
votre liste de messages images.
Remarque : cette fonction est disponible sur les
téléphones supportant les services Smart
Messaging de Nokia *.
Chaque message image est composé de
plusieurs messages texte. L’envoi d’un
message de ce type peut donc coûter plus
cher que l’envoi d’un simple message texte.
Les messages images sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez
donc pas les visualiser à l’aide d’un autre
téléphone, même si vous y avez installé
votre carte SIM.
*
64
Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.
65
Fonctions vocales
Fonctions vocales
Ces fonctions vous permettent de personnaliser
différents réglages concernant :
• l’appel vocal,
• la commande vocale,
• le mémo vocal,
• la fonction Voix active.
Appel vocal
Menu 3-1
La fonction d’appel vocal vous permet d’émettre des
appels téléphoniques en prononçant l’entrée vocale
qui a été associée à un nom et à un numéro de
téléphone du répertoire. Tout mot prononcé, par
exemple un nom ou un prénom, peut être considéré
comme une entrée vocale.
Avant d’utiliser l’appel vocal, notez que :
• les entrées vocales ne dépendent pas de la langue
mais de la voix du locuteur,
• les entrées vocales sont sensibles au bruit de fond ;
enregistrez-les et émettez vos appels dans un
environnement calme,
• lorsque vous enregistrez une entrée vocale ou que
vous émettez un appel, utilisez votre téléphone
comme un combiné classique (écouteur plaqué sur
l’oreille),
• la durée maximale autorisée pour l’enregistrement
d’une entrée vocale est d’environ une seconde et
demie ; cependant, les noms très courts ne sont pas
acceptés,
• vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 entrées vocales
dans la mémoire du téléphone.
66
Enregistrer
Cette option vous permet d’enregistrer des numéros
pour la numérotation vocale.
À l’invite, prononcez le nom que vous souhaitez utiliser
pour la numérotation vocale. Pour un résultat optimal,
utilisez des noms d’au moins deux syllabes ou utilisez
à la fois un prénom et un nom. Le téléphone enregistre
le nom comme “premier” échantillon, puis vous
demande de le prononcer une seconde fois.
Répétez le nom comme demandé. Le téléphone
enregistre le nom comme second échantillon, puis
vous demande de saisir le numéro de téléphone.
Pour enregistrer le numéro, appuyez sur la touche
écran O K. Pour enregistrer ce numéro dans votre
répertoire, reportez-vous aux instructions de la
page 41.
Activer
Cette option permet d’activer la numérotation vocale.
Une annonce est émise par le téléphone et P rononcer
nom s’affiche sur l’écran. Prononcez l’entrée vocale
distinctement. Si aucun numéro ne correspond à cette
entrée vocale, le téléphone peut vous demander de
prononcer de nouveau le nom. Le téléphone compose
automatiquement le numéro de l’entrée vocale
reconnue.
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque
des noms ont déjà été enregistrés.
67
Fonctions vocales
Fonctions vocales
Commande vocale
Supprimer un
Cette option vous permet de supprimer une entrée
vocale spécifique. Le numéro de téléphone
correspondant reste enregistré dans le répertoire,
mais l’entrée vocale est supprimée.
Si le nom affiché...
appuyez sur la touche...
doit être supprimé,
OK.
ne doit pas être
supprimé,
ou
.
Le nom suivant s’affiche.
Pour quitter l’option Supprimer un, appuyez sur la
touche .
Menu 3-2
Ce menu vous permet d’accéder rapidement aux
menus les plus fréquemment utilisés en prononçant
votre propre commande vocale.
Les options suivantes sont disponibles :
Enregistrer : les options de menu les plus fréquemment utilisées sont prévues sous forme de commande
vocale. Par défaut, les menus sont désactivés en mode
commande vocale, ce qui signifie qu’ils ne sont pas
enregistrés. Lorsque les commandes vocales sont
enregistrées correctement, les menus sont activés et
sont ensuite disponibles en commande vocale.
Écouter tous
Activer : active la commande vocale. Utilisez ce menu
pour accéder à un menu via sa commande vocale
enregistrée.
Cette option vous permet d’écouter toutes les entrées
vocales enregistrées.
Écouter toutes : permet d’écouter toutes les
commandes vocales enregistrées.
Supprimer tous
Supprimer toutes : permet de supprimer toutes les
commandes enregistrées.
Cette option vous permet de supprimer toutes les
entrées vocales. Les numéros de téléphone correspondants restent enregistrés dans le répertoire, mais
toutes les entrées vocales sont supprimées. Appuyez
sur la touche écran OK lorsque le message
“Supprimer tous Confirmer ?” s’affiche.
Sinon, appuyez sur la touche écran Annuler pour
quitter la fonction sans supprimer les entrées vocales.
68
Mémo vocal
Menu 3-3
Vous pouvez utiliser la fonction de mémo vocal pour :
• enregistrer jusqu’à trois mémos vocaux,
• écouter les mémos vocaux enregistrés,
• supprimer un ou la totalité des mémos vocaux.
69
Fonctions vocales
Fonctions vocales
Enregistrer : cette option vous permet d’enregistrer
un mémo. L’écran du téléphone affiche :
• l’emplacement du mémo,
• la date et l’heure d’enregistrement du mémo,
• la durée de l’enregistrement.
La durée maximale d’enregistrement est d’environ
35 secondes. Pour enregistrer un mémo plus long,
appuyez sur la touche écran Suite. Le message
Séparer remplace Suite. Vous pouvez poursuivre
l’enregistrement et le reste du mémo est enregistré
dans l’emplacement suivant.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche
écran Arrêter.
Remarque : si tous les emplacements de mémo
contiennent des enregistrements,
supprimez un ancien mémo avant d’en
enregistrer un nouveau.
Voice Active
Menu 3-4
Cette option vous permet d’effectuer un appel vocal
ou une commande vocale directement après avoir
appuyé sur la touche
en mode veille.
Les options suivantes sont disponibles :
DESACTIVE : la fonction d’appel vocal ou de
commande vocale doit être activée manuellement.
Appel vocal : la fonction d’appel vocal s’active
lorsque vous appuyé sur la touche
en mode
veille.
Commande voc. : la fonction de commande vocale
s’active lorsque vous appuyé sur la touche
en
mode veille.
Écouter : cette option vous permet d’écouter tous les
mémos enregistrés, en commençant par le mémo le
plus récent. L’écran du téléphone affiche :
• l’emplacement du mémo,
• la date et l’heure d’enregistrement du mémo.
Pour passer au mémo suivant, appuyez sur la touche
écran Passer. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche écran Arrêter.
Supprimer un : cette option vous permet de
supprimer un mémo spécifique. Tous les mémos sont
rediffusés, en commençant par le mémo le plus récent.
Supprimer tous : cette option vous permet de
supprimer tous les mémos. Appuyez sur la touche
écran OK pour confirmer votre choix.
70
71
Sonneries
Sonneries
Ce menu vous permet de personnaliser différents réglages
sonores, tels que :
• la tonalité ou la mélodie, le volume et le type de sonnerie,
• les sons émis lorsque vous appuyez sur une touche,
commettez une erreur ou recevez un message.
Remarque : le mode silencieux vous permet de désactiver
les différentes tonalités lorsque vous souhaitez
plus de discrétion. Maintenez la touche
enfoncée pour activer ou désactiver ce mode.
Tonalité sonnerie
Menu 4-1
Cette option vous permet de sélectionner la tonalité
de sonnerie souhaitée. Vous disposez de 25 sonneries
différentes ; vous pouvez choisir une des huit sonneries
préenregistrées dans le téléphone, télécharger jusqu’à
douze sonneries par Internet*, composer deux mélodies à
l’aide de l’option de menu 4-2 ou recevoir trois sonneries
sous forme de messages SMS. Pour télécharger de
nouvelles sonneries, utilisez le navigateur WAP.
Remarque :
• vous pouvez obtenir différentes sonneries en faisant
appel à d’autres services de téléchargement. Pour
savoir les services disponibles, contactez votre
fournisseur de services ou le centre d’assistance
Samsung.
• Cette fonction est disponible uniquement si elle est
prise en charge par votre fournisseur de services.
Si vous recevez une nouvelle sonnerie :
1. Appuyez sur la touche écran Jouer pour écouter la
sonnerie.
2. Appuyez sur la touche écran Enreg..
3. Sélectionnez un emplacement de sauvegarde et
appuyez sur la touche écran O K.
4. Pour utiliser cette nouvelle sonnerie, appuyez sur
la touche écran Oui. Sinon, appuyez sur Non.
Si votre carte SIM supporte la fonction ALS, cette
option vous permet également de sélectionner une
tonalité différente pour chaque ligne. Ce faisant, vous
pouvez aisément distinguer les appels.
Remarque : si vous retirez la batterie du téléphone
pendant le téléchargement, les
sonneries téléchargées risquent d’être
perdues.
Composer mélodie
Menu 4-2
Ce menu vous permet de composer votre propre
sonnerie.
• Trois octaves sont disponibles.
• 50 notes au maximum peuvent être saisies.
• La longueur des notes peut être ajustée et des
pauses peuvent être ajoutées.
Composer une mélodie
1. Lorsque vous accédez à ce menu et que vous avez
déjà composé des mélodies, leur nom s’affiche à
l’écran. Sinon, (vide) s’affiche. Sélectionnez (vide)
pour en créer une nouvelle ou sélectionnez la
mélodie que vous voulez modifier.
2. Pour composer une mélodie, utilisez les touches
suivantes.
* Pour plus de renseignements, rendez-vous sur le site
http://www.samsungmobile.com.
72
73
Sonneries
Pour...
appuyez sur...
entrer un do, première note
dans la gamme musicale,
.
entrer un ré,
.
entrer un mi,
.
entrer un fa,
.
entrer un sol,
.
entrer un la,
.
entrer un si,
.
augmenter ou diminuer
d’une octave,
ajouter une pause,
.
supprimer des notes,
monter ou baisser une
note d’un demi-ton,
ajouter un dièse,
3. Lorsque votre mélodie vous convient, appuyez sur la
touche écran Oui.
4. Donnez un nom à votre mélodie.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie
des caractères, reportez-vous à la
page 35.
Une fois la mélodie enregistrée, le téléphone vous
propose d’utiliser votre mélodie comme sonnerie.
5. Si vous sélectionnez Oui, la mélodie est enregistrée
et sera jouée chaque fois que votre téléphone sonne.
Supprimer une mélodie
1. Sélectionnez la mélodie à supprimer.
jusqu’à ce que la
longueur de pause souhaitée
s’affiche.
.
ou
(par exemple,
le la devient la dièse, puis si,
do, do dièse, etc., chaque fois
que vous appuyez sur la
touche
).
.
ajuster la longueur
d’une note,
(la longueur de la note
change chaque fois que vous
appuyez sur la touche).
écouter votre mélodie,
Écouter.
annuler vos modifications,
74
Sonneries
2. Maintenez la touche
appuyée quelques
secondes. Toutes les notes sont alors supprimées.
3. Appuyez sur la touche écran Écouter. Appuyez sur
la touche écran Oui pour confirmer la suppression.
Volume sonnerie
Menu 4-3
Cette option vous permet de régler le volume de la
sonnerie. Utilisez à cet effet les touches
ou
.
Le nombre de barres affichées augmente en fonction
du volume.
.
75
Sonneries
Type alarme
Sonneries
Menu 4-4
Tonalité message
Menu 4-6
Cette option vous permet de sélectionner le type
d’alarme vous signalant l’arrivée d’un appel. Les
options suivantes sont disponibles :
Cette option vous permet de sélectionner le type de
tonalité vous signalant l’arrivée d’un nouveau
message.
Voyant seul : seul le rétro-éclairage est activé.
Aucune sonnerie ne retentira et aucune vibration ne
sera émise.
Les options suivantes sont disponibles :
Tonal SMS 1 ~ Tonal SMS 5 : le téléphone émet la
tonalité de message sélectionnée.
Mélodie : le téléphone sonne à la tonalité sélectionnée via l’option de menu 4-1.
Bip unique : le téléphone émet un seul bip.
Vibreur : le téléphone vibre sans sonner.
Voyant seul : le voyant réseau situé sur le dessus
du téléphone clignote jaune.
Vibr.+Mélodie : le téléphone sonne et vibre.
Tonalité clavier
Menu 4-5
Vibreur : le téléphone vibre sans sonner.
Tonalité erreur
Menu 4-7
Cette option vous permet de sélectionner la tonalité
émise par le clavier lorsque vous appuyez sur une
touche.
Cette option vous permet de sélectionner le type de
tonalité vous signalant une erreur de votre part.
Les options suivantes sont disponibles :
Les options suivantes sont disponibles :
DESACTIVE : aucun son n’est émis lorsque vous
appuyez sur une touche quelconque.
Tonalité : chaque touche, lorsqu’elle est activée,
génère un son différent.
DESACTIVE : aucun bip n’est émis.
ACTIVE : le téléphone émet un bip pour indiquer une
saisie incorrecte.
Bip : chaque touche, lorsqu’elle est activée, génère
un son identique.
76
77
Sonneries
Réglages
Bip durée appel
Menu 4-8
Cette option vous permet de programmer l’émission
d’un bip toutes les minutes lors d’un appel sortant
afin de vous tenir informé de la durée de votre appel.
Les options suivantes sont disponibles :
Réglages téléphone
DESACTIVE : aucun bip n’est émis.
ACTIVE : le téléphone émet un bip toutes les
minutes.
Tonalité connexion
Votre téléphone dispose de fonctions diverses vous
permettant d’effectuer des réglages personnalisés.
Toutes ces fonctions sont accessibles via le menu
Réglages.
Menu 4-9
Cette option vous permet de programmer l’émission
d’un bip lorsque la connexion est établie avec le
réseau.
Les options suivantes sont disponibles :
DESACTIVE : aucun bip n’est émis.
ACTIVE : le téléphone émet un bip lorsque votre
appel est accepté.
Menu 5-1
Message de bienvenue
Cette option vous permet de programmer l’affichage
temporaire d’un message de bienvenue lorsque le
téléphone est allumé. Le message courant est
affiché.
Pour...
appuyez sur...
supprimer le message la touche
et maintenezexistant,
la appuyée jusqu’à ce que le
message disparaisse.
saisir un nouveau
message,
les touches alphanumériques
appropriées.
Pour plus d’informations sur la saisie des caractères,
reportez-vous à la page 35.
Pour retourner au niveau précédent de l’arborescence
sans sauvegarder vos données, appuyez sur la
touche
.
78
79
Réglages
Réglages
Numéro personnel
Toutes touches
Remarque : la configuration de ce menu peut être
différente en fonction de la carte SIM
utilisée.
Selon le réglage de l’option Toutes touches, vous
pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe
quelle touche, hormis
et la touche écran Refuser.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche
ou sur la
touche écran Refuser.
Ce menu vous permet de saisir des noms et des
numéros de téléphone personnels. Si vous avez
souscrit un abonnement au service ALS (Alternative
Line Service, service de sonneries différenciées),
vous pouvez sélectionner une ligne à l’aide de la
touche
ou
.
Les options suivantes sont disponibles :
Éditer : permet d’éditer le nom et le numéro sélectionné.
Les options suivantes sont disponibles :
ACTIVE : pour accepter un appel, vous pouvez appuyer
sur n’importe quelle touche, hormis la touche
et la
touche écran Refuser.
DESACTIVE : pour accepter un appel, vous pouvez
uniquement appuyer sur la touche
ou sur la touche
écran Accept..
Effacer : permet d’effacer le nom et le numéro
sélectionné.
Rétro-éclairage
Langue
Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage.
La désactivation du rétro-éclairage peut légèrement
augmenter la durée de veille ou de conversation du
téléphone.
Vous pouvez sélectionner la langue du texte. Lorsque
l’option de langue est réglée sur Automatique, la
langue est automatiquement sélectionnée en
fonction de celle de la carte SIM utilisée.
Vous pouvez également définir le mode de saisie de
texte par défaut. Pour plus d’informations sur les
modes de saisie de texte, reportez-vous à la page 35.
Les options suivantes sont disponibles :
Court : le rétro-éclairage est activé lorsque vous
appuyez sur une touche ou que vous recevez un appel.
Il est désactivé 10 secondes après l’utilisation de la
dernière touche.
Long : le rétro-éclairage est activé lorsque vous
appuyez sur une touche ou que vous recevez un appel.
Il est désactivé 20 secondes après l’utilisation de la
dernière touche.
DESACTIVE : le rétro-éclairage n’est pas utilisé.
80
81
Réglages
Réglages
Voyant réseau
ID appelant
Cette option vous permet d’utiliser ou non le voyant
réseau situé en haut du téléphone.
Vous pouvez refuser d’afficher votre numéro de
téléphone sur l’écran de la personne appelée.
Les options suivantes sont disponibles :
Remarque : sur certains réseaux, il est impossible de
modifier ce réglage.
ACTIVE : le voyant réseau clignote lorsque le
téléphone est prêt à être utilisé.
Les options suivantes sont disponibles :
DESACTIVE : le voyant réseau n’est pas utilisé.
Rappel auto.
Lorsque la fonction de rappel automatique est
activée, le téléphone effectue jusqu’à dix tentatives
de rappel d’un numéro après un appel infructueux.
Remarque : l’intervalle entre deux tentatives d’appel
est variable.
Les options suivantes sont disponibles :
ACTIVE : le numéro est automatiquement recomposé.
DESACTIVE : le numéro n’est pas recomposé.
Réponse auto.
Lorsque la fonction de réponse automatique est
activée, le téléphone répond automatiquement aux
appels après 3, 5 ou 10 secondes. Vous pouvez
également désactiver cette fonction.
Remarque : cette fonction est uniquement disponible
si le téléphone est connecté à un kit
mains libres (en option).
82
Prédéfini : le réglage initial du réseau est utilisé.
Masquer n° : votre numéro n’est pas affiché sur le
téléphone de votre correspondant.
Envoyer n° : votre numéro est transmis à chaque
appel émis.
Verrou. Clavier
L’option Ve rrou clavier permet d’éviter toute
activation intempestive du clavier.
15 secondes/30 secondes/1 minute/2 minutes :
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l’icône
de verrouillage ( ) s’affiche en mode veille et vous ne
pouvez appuyer sur aucune touche. Pour activer le
clavier, vous devez appuyer sur la touche écran gauche
suivie de la touche
. Le clavier se reverrouille
automatiquement après le délai spécifié à l’aide de
cette option.
DESACTIVE : le clavier n’est pas verrouillé
automatiquement.
Remarque : vous pouvez passer outre le réglage de
cette option et verrouiller manuellement le
clavier en maintenant appuyée la
touche
en mode veille.
83
Réglages
Réglages
Réinit. réglages
Renvoi d’appel
Vous pouvez facilement réinitialiser la configuration de
votre téléphone. Pour réinitialiser les réglages :
Remarque : les options de renvoi d’appel non prises
en charge par votre opérateur de réseau
peuvent ne pas s’afficher.
1. Sélectionnez l’option de menu Réinit. réglages.
2. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres de votre
téléphone.
Remarque : le mot de passe est initialement réglé sur
0000. Pour modifier ce mot de passe,
reportez-vous à la page 95.
Ligne active
Certaines cartes SIM peuvent être utilisées avec deux
numéros d’abonné (service réseau). Cette fonction
dépend du type de carte SIM installée.
Ce menu vous permet de sélectionner la ligne
souhaitée pour émettre des appels. Cependant, vous
pouvez répondre aux appels sur les deux lignes.
Lorsque vous sélectionnez une ligne, le numéro de la
ligne s’affiche comme indicateur après le nom du
fournisseur de services.
Lorsque vous sélectionnez l’option Manuel, vous
pouvez choisir la ligne concernée lors de l’activation
des fonctions d’interdiction d’appel, de renvoi d’appel
et de signal d’appel. Dans ce cas, aucun indicateur de
ligne active ne s’affiche à l’écran.
Services réseau
Menu 5-2
Ces fonctions sont des services réseau. Contactez votre
fournisseur de services pour vérifier leur disponibilité
et vous y abonner, si vous le souhaitez.
84
Ce service réseau permet de réacheminer les appels
entrants vers le numéro indiqué.
Exemple : vous souhaitez renvoyer vos appels
professionnels vers un collègue durant votre
période de congés.
Les options suivantes sont disponibles :
Renvoi Inconditionnel : tous les appels sont
renvoyés.
Occupé : les appels sont renvoyés si vous êtes déjà
en ligne.
En absence : les appels sont renvoyés si vous ne
répondez pas.
Inaccessible : les appels sont renvoyés si vous ne
vous trouvez pas dans la zone couverte par votre
fournisseur de services.
Indisponible : les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne, absent ou inaccessible.
Tout annuler : toutes les options de renvoi d’appel
sont annulées.
Remarque : ces options peuvent être différentes en
fonction de la carte SIM utilisée.
Vous pouvez définir des options de renvoi séparées
pour :
• les appels vocaux uniquement,
• les appels de télécopieurs uniquement (non
disponible quand la ligne 2 est utilisée),
• les appels de transmission de données uniquement
(non disponible quand la ligne 2 est utilisée).
85
Réglages
Exemple : vous pouvez renvoyer des appels :
• de télécopieurs vers votre télécopieur de
bureau,
• vocaux vers un collègue si vous êtes déjà
en ligne.
Pour définir les options de renvoi d’appel :
1. Sélectionnez le type de renvoi requis en appuyant
sur la touche
ou
jusqu’à ce que l’option
appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez
ensuite sur la touche Sélect..
2. Sélectionnez le type d’appel à renvoyer en appuyant
sur la touche
ou
jusqu’à ce que l’option
appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez
ensuite sur la touche Sélect..
3. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider vos
réglages.
4. Entrez le numéro de téléphone souhaité. Pour entrer
le code international, appuyez sur 0 jusqu’à ce que
le signe + s’affiche sur l’écran. Vous pouvez
également sélectionner un numéro dans le
répertoire ou le numéro de messagerie vocale en
appuyant sur la touche écran Options, puis sur
Répertoire ou Numéro messagerie voc..
5. Lorsque le numéro est correct, appuyez sur la
.
touche écran OK ou sur
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Pour désactiver des réglages de renvoi d’appel
spécifiques :
1. Sélectionnez l’option de renvoi d’appel à désactiver.
2. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette
option.
86
Réglages
3. Appuyez sur la touche écran Suppr..
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Vous pouvez également désactiver tous les réglages de
renvoi d’appel en sélectionnant l’option Tout annuler.
Remarque : lorsque tous les appels sont renvoyés,
l’un des indicateurs de renvoi ci-dessous
s’affiche sur la dernière ligne de l’écran,
uniquement si cette fonction est
supportée par votre carte SIM.
Renvoyer Ligne 1 : la ligne 1 est renvoyée.
Renvoyer Ligne 2 : la ligne 2 est renvoyée.
Tout renvoyer : les lignes 1 et 2 sont
renvoyées.
Interdiction d’appel
Le service réseau d’interdiction d’appel vous permet de
restreindre vos appels. Les options suivantes sont
disponibles :
Tous appels sortants : aucun appel ne peut être émis.
Appels Internationaux : aucun appel international ne
peut être émis.
Internationaux sauf origine : à l’étranger, seuls les
numéros du pays courant peuvent être appelés, ainsi que
ceux de votre pays d’origine, c’est-à-dire le pays dans
lequel se trouve votre fournisseur de services.
Tous appels entrants : aucun appel ne peut être reçu.
Appels entrants en déplacement : aucun appel ne
peut être reçu lorsque vous utilisez le téléphone en
dehors de votre zone de couverture d’origine.
Tout annuler : permet de désactiver tous les réglages
d’interdiction d’appel. Les appels peuvent être émis et
reçus de façon normale.
87
Réglages
Pour régler les options d’interdiction d’appel :
1. Sélectionnez le type d’interdiction requis en
appuyant sur la touche
ou
jusqu’à ce
que l’option appropriée s’affiche en surbrillance.
Appuyez ensuite sur la touche Sélect..
2. Sélectionnez le type d’appel requis en appuyant
sur la touche
ou
jusqu’à ce que l’option
appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez
ensuite sur la touche Sélect..
3. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider
vos réglages.
4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel
communiqué par votre fournisseur de services.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Pour désactiver des réglages d’interdiction d’appel
spécifiques :
1. Sélectionnez l’option d’interdiction à désactiver.
2. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette
option.
Réglages
Changer mot de passe : permet de définir et de
modifier le mot de passe d’interdiction d’appel
communiqué par votre fournisseur de services. Vous
devez saisir le mot de passe courant avant d’en
indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau mot de passe, vous
devez le saisir une seconde fois pour le valider.
Signal d’appel
Ce service réseau vous signale qu’une autre
personne cherche à vous joindre alors que vous êtes
déjà en ligne.
Pour définir les options de signal d’appel :
1. Sélectionnez le type d’appel auquel l’option de
signal d’appel doit s’appliquer en appuyant sur la
touche
ou
jusqu’à ce que l’option
appropriée soit mise en surbrillance. Appuyez
ensuite sur la touche Sélect..
2. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider
vos réglages.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
3. Appuyez sur la touche écran Suppr..
Pour désactiver des réglages de signal d’appel
spécifiques :
4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel
communiqué par votre fournisseur de services.
1. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette
option.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Vous pouvez également désactiver tous les réglages
d’interdiction d’appel avec l’option Tout annuler.
88
2. Appuyez sur la touche écran Désactiver.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Vous pouvez également désactiver tous les réglages
de signal d’appel en sélectionnant l’option Tout
annuler.
89
Réglages
Réglages
Sélection réseau
Identification ligne
Cette fonction vous permet d’indiquer si le réseau
utilisé lorsque vous êtes en dehors de votre zone de
couverture est sélectionné automatiquement ou
manuellement.
Cette option de menu vous permet d’afficher les
réglages d’identification de ligne suivants :
Remarque : vous pouvez sélectionner un réseau
différent de votre réseau d’origine si un
accord a été conclu avec votre réseau
d’origine.
Pour indiquer si le réseau doit être sélectionné
automatiquement ou manuellement :
1. Lorsque le message Sélect. réseau s’affiche sur
l’écran, appuyez sur la touche écran Sélect..
2. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que
l’option appropriée soit mise en surbrillance, puis
appuyez sur la touche écran OK.
Si vous sélectionnez Automatique, la connexion
est établie avec le premier réseau disponible lors
de la recherche de réseaux.
Si vous sélectionnez Manuelle, le téléphone
recherche les réseaux disponibles. Passez à
l’étape 3.
3. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que
le réseau souhaité soit mis en surbrillance, puis
appuyez sur la touche écran OK.
CLIP (présentation de l’identification de l’appelant) /
COLP (présentation de l’identification de l’appelé).
Si ces fonctions de réseau sont activées, le numéro
de l’appelant s’affiche en cours d’appel. Si ce
numéro a déjà été enregistré dans le répertoire, le
nom de l’appelant s’affiche également.
CLIR (désactivation de l’identification de l’appelant) /
COLR (désactivation de l’identification de l’appelé)
Si ces fonctions de réseau sont activées, votre
numéro de téléphone n’apparaît pas sur l’écran du
téléphone de la personne appelée.
Groupe fermé (CUG)
Ce service réseau vous permet de restreindre les
appels entrants et sortants à un groupe fermé
sélectionné. Vous pouvez être membre de dix
groupes fermés au maximum.
Pour obtenir plus d’informations sur la création,
l’activation et l’utilisation d’un groupe fermé,
contactez votre fournisseur de services.
Exemple : une société prête des cartes SIM à ses
employés et souhaite restreindre les appels
sortants aux membres de la même équipe.
Vous êtes connecté à ce réseau.
90
91
Réglages
Réglages
Activation d’un groupe fermé
Si vous sélectionnez l’option Groupe fermé, vous
devez indiquer si vous souhaitez activer la fonction
CUG. Appuyez sur la touche écran Oui. Les options
suivantes sont disponibles :
Désactiver : permet de désactiver la fonction CUG.
Liste index : permet de dresser la liste, d’ajouter ou
de supprimer des index CUG. La liste des index CUG
courants s’affiche. Ajoutez un nouvel index CUG
(indiqué par votre fournisseur de services) ou supprimez
un groupe sélectionné.
Pour...
appuyez sur...
faire défiler les index les touches
CUG existants,
et
.
ajouter un nouvel
index CUG,
la touche écran Options,
sélectionnez l’option Ajouter et
saisissez l’index.
supprimer un
index CUG,
la touche
ou
pour
sélectionner l’index à supprimer,
puis sur Options et sélectionnez
Supprimer.
G roupe pré-réglé : permet d’indiquer un groupe
fermé par défaut à votre fournisseur de services. Dans
ce cas, vous pouvez activer l’option G roupe pré-réglé
sur votre téléphone. Lorsque vous appellerez un
corres-pondant, vous aurez la possibilité d’utiliser
votre groupe fermé par défaut au lieu de le
sélectionner dans la liste.
Réglages sécurité
Menu 5-3
La fonction de sécurité vous permet de restreindre
l’utilisation de votre téléphone :
• aux personnes de votre choix,
• aux types d’appels de votre choix.
Différents codes et mots de passe permettent de
protéger les fonctions du téléphone. Leur description
est donnée dans les sections suivantes (voir également page 122).
Accès extérieur : permet d’autoriser ou d’interdire
l’accès aux numéros différents de ceux programmés
dans le groupe fermé. Cette option dépend de la nature
de votre abonnement CUG. Contactez votre fournisseur
de services pour obtenir plus d’informations.
92
93
Réglages
Réglages
Vérifier PIN
Lorsque la fonction de vérification du code PIN est
activée, vous devez saisir votre code PIN chaque fois
que vous allumez votre téléphone. Toute personne
ignorant le code PIN se trouve donc dans l’impossibilité
d’utiliser votre appareil sans votre approbation.
Remarque : avant de désactiver la fonction de
vérification du code PIN, vous devez saisir
le code PIN.
Les options suivantes sont disponibles :
Activer : vous devez saisir le code PIN chaque fois que
vous allumez votre téléphone.
Désactiver : le téléphone se connecte directement au
réseau lorsque vous l’allumez.
Changer PIN
Cette fonction vous permet de modifier le code PIN
courant, sous réserve que la fonction de vérification du
code PIN soit activée. Vous devez saisir le code PIN
courant avant d’en indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau code PIN, vous devez le
valider en le saisissant une seconde fois.
Les options suivantes sont disponibles :
Activer : vous devez saisir le mot de passe du
téléphone dès que vous allumez ce dernier.
Désactiver : aucune saisie de mot de passe n’est
requise lorsque vous allumez votre téléphone.
Changer Mt passe
Cette fonction vous permet de changer le mot de
passe courant du téléphone. Vous devez saisir le mot
de passe courant avant d’en indiquer un nouveau.
Le mot de passe est initialement réglé sur 0000.
Après avoir entré un nouveau mot de passe à quatre
chiffres maximum, vous devez le valider en le
saisissant une seconde fois.
Verrouiller SIM
Lorsque la fonction de verrouillage de la carte SIM
est activée, votre téléphone fonctionne uniquement
avec la carte SIM courante. Vous devez saisir le code
de verrouillage SIM.
Verrouiller tél.
Après avoir entré le code approprié, saisissez-le une
seconde fois pour le valider.
Lorsque cette fonction est activée, le téléphone est
verrouillé et vous devez alors saisir le mot de passe
chaque fois que vous allumez votre téléphone.
Pour déverrouiller la carte SIM, vous devez saisir le
code de verrouillage SIM.
Le mot de passe est initialement réglé sur 0000.
Pour le modifier, reportez-vous à l’option Changer Mt
passe (5-3-4) décrite ci-contre. Lorsque le mot de
passe correct est saisi, vous pouvez utiliser le
téléphone jusqu’à son arrêt.
Mode FDN
94
Le mode FDN, s’il est supporté par votre carte SIM,
vous permet de restreindre vos appels sortants à un
nombre limité de numéros de téléphone.
95
Réglages
Réglages
Les options suivantes sont disponibles :
Activer : vous pouvez uniquement composer les
numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire.
Vous devez saisir votre code PIN2.
Désactiver : vous pouvez composer un numéro
quelconque.
Remarque : toutes les cartes SIM ne possèdent pas
de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est
affecté à votre carte SIM, cette option
de menu n’apparaît pas sur l’écran.
Changer PIN2
Cette fonction vous permet de modifier le code PIN2.
Vous devez saisir le code PIN2 courant avant d’en
indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau code PIN2, vous devez
le valider en le saisissant une seconde fois.
Remarque : toutes les cartes SIM ne possèdent pas
de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est
affecté à votre carte SIM, cette option de
menu n’apparaît pas sur l’écran.
Réglages écran et témoin réseau
Menu 5-4
Ce menu vous permet de paramétrer l’affichage de
votre écran.
Mode image : l’écran affiche l’image sélectionnée à
l’aide de l’option Sélect. image. Pour afficher
brièvement les mêmes informations qu’en mode
normal, appuyez sur n’importe quelle touche.
Horloge : l’écran affiche une horloge analogique.
Pour afficher brièvement les mêmes informations
qu’en mode normal, appuyez sur n’importe quelle
touche.
Sélect. image
Cette option vous permet de sélectionner l’image à
afficher lorsque vous réglez l’option Mode écran
sur Mode image.
Contraste écran
Cette option vous permet d’ajuster le contraste de
l’écran. Appuyez sur la touche
pour augmenter
le contraste et sur
pour le diminuer.
Couleur Témoin
Six couleurs sont disponibles pour le voyant réseau :
vert (par défaut), jaune, orange, violet, bleu et bleu
ciel.
Vous pouvez faire défiler les différentes couleurs à
l’aide des touches
et
, puis appuyer sur
Sélect. pour en sélectionner une.
Mode écran
Vous pouvez sélectionner l’image à afficher en mode
veille.
Mode normal : l’écran affiche l’indication
<Fournisseur de services> ainsi que la date et
l’heure.
96
97
Réglages
Réglages WAP
Menu 5-5
Remarque : ce menu peut ne pas s’afficher ou ne
pas être supporté par votre fournisseur
de services.
Vous pouvez configurer plusieurs serveurs proxy
(passerelle sécurisée) à l’aide de l’option de menu
Paramètres Pro x y (5-5-1) et vous pouvez choisir
l’un d’entre eux comme serveur actuel à l’aide de
l’option P roxy actuel (5-5-2).
Les informations devant être saisies pour chaque
serveur proxy dépendent du fournisseur de services ;
contactez-le pour plus de renseignements.
Nom Proxy : nom du serveur proxy.
Adresse IP : adresse IP permettant de se connecter
à Internet.
Numéro port : numéro de port à utiliser pour vous
connecter au portail d’accès.
Page d’accueil : URL de votre page d’accueil.
Point d’accès
• Numéro serveur : numéro du serveur PPP.
• ID utilisateur : nom de login du serveur PPP.
Ce paramètre peut être optionnel.
• Mot de passe : mot de passe du serveur PPP.
Ce paramètre peut être optionnel.
• Type d’appel : un des types de réseau suivants :
V.32 Transparent, V.32 Non-transparent,
V.110 Transparent et V.110 Non-transparent.
98
Assistant personnel
Les fonctions de l’assistant personnel vous permettent :
• d’écrire des mémos,
• de programmer le réveil afin que le téléphone sonne
à une heure donnée (pour vous rappeler un rendezvous par exemple),
• de faire des calculs,
• de connaître l’heure dans différentes villes du
monde,
• de régler la date et l’heure courantes.
Agenda
Menu 6-1
L’agenda vous permet de ne pas oublier vos rappels
(factures à payer par exemple), vos appels téléphoniques à émettre, vos réunions et les anniversaires.
Une sonnerie retentit lorsque la date d’anniversaire, de
rappel ou d’appel est atteinte.
Lorsque vous accédez au menu Agenda, les options
suivantes sont disponibles :
Aller à date : permet d’entrer une date spécifique et
d’écrire un mémo à cette date.
Visual. tous : permet d’afficher les mémos créés.
Suppr. tous : permet de supprimer tous les mémos
créés.
99
Assistant personnel
Pour créer un nouveau mémo :
1. Lorsque l’écran du calendrier apparaît, sélectionnez le
mois à l’aide des touches
et
, la semaine à
l’aide des touches
et
, le jour à l’aide des
touches
et
. Vous pouvez également utiliser
l’option Aller à date pour sélectionner la date
requise.
Remarque : pour sortir du calendrier, appuyez sur la
touche
. Le téléphone retourne au
niveau de menu précédent.
2. Appuyez sur la touche écran O K.
3. Sélectionnez le type de mémo approprié. Quatre
types de mémo sont disponibles :
Rappel : vous devez entrer une note explicative et
une heure.
Appeler : vous devez entrer un numéro de
téléphone et une heure.
Rendez-vous : vous devez entrer une note
explicative et une heure.
Anniv. : vous devez entrer un nom et une heure.
4. Saisissez le contenu de votre mémo. Pour plus
d’informations sur la saisie de texte, reportez-vous à
la page 35.
5. Si vous souhaitez que le réveil sonne à la date et à
l’heure programmées, sélectionnez Oui. Sinon,
sélectionnez Non.
6. Si vous appuyez sur Oui, réglez l’heure de l’alarme et
appuyez sur O K.
Assistant personnel
Lorsqu’un mémo existe déjà pour une date spécifique,
cette dernière s’affiche en gras. Si vous sélectionnez
une date pour laquelle un mémo a déjà été créé, sa
note explicative s’affiche.
Remarque : si vous avez créé plusieurs mémos pour le
même jour, vous pouvez basculer de l’un à
l’autre à l’aide des touches
ou
.
Les options suivantes sont disponibles :
Ajouter : permet d’ajouter une nouvelle note
explicative.
Supprimer : permet de supprimer le mémo.
Déplacer : permet de changer la date du mémo.
Copier : permet de copier le mémo à une autre date.
Supprimer jour : permet de supprimer tous les
mémos à cette date.
Réveil
Menu 6-2
Cette option vous permet de programmer le déclenchement du réveil à une date et à une heure données à
condition que le téléphone soit allumé. Vous pouvez
sélectionner un ou plusieurs réveils.
Les options suivantes sont disponibles :
Rév quotidien : le réveil sonne chaque jour à la même
heure.
Réveil unique : le réveil sonne une seule fois, puis
est désactivé.
Réveil hebdo : le réveil sonne chaque semaine, le
même jour et à la même heure.
Tonal. réveil : permet de sélectionner une tonalité
spécifique pour le réveil.
100
101
Assistant personnel
Assistant personnel
Calculatrice
Pour programmer le réveil :
1. Sélectionnez le type de réveil souhaité en appuyant
sur la touche écran Sélect..
L’option Régler réveil permet de régler l’heure et
le(s) jour(s) du réveil.
2. Si vous avez activé l’option Réveil hebdo, sélectionnez le jour désiré, puis appuyez sur la
touche
. Le symbole * s’affiche afin d’indiquer
que le jour est sélectionné. Pour supprimer le
symbole, appuyez sur la touche
. Vous pouvez
sélectionner plusieurs jours en répétant cette
procédure.
Vous pouvez utiliser le téléphone comme calculatrice
à neuf chiffres. La calculatrice fournit les fonctions
arithmétiques de base : l’addition, la soustraction, la
multiplication, la division et les pourcentages.
Pour utiliser la calculatrice :
1. Saisissez le premier nombre à l’aide des touches
numériques.
2. Appuyez sur la touche écran Opération jusqu’à
ce que le symbole arithmétique désiré s’affiche :
+ (ajouter), - (soustraire), x (multiplier), / (diviser).
3. Appuyez sur la touche écran OK.
3. Saisissez le deuxième nombre.
4. Entrez l’heure souhaitée, puis appuyez sur la touche
écran OK.
Le message Réveil Activé s’affiche à l’écran.
4. Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
Une fois un réveil programmé, l’icône
s’affiche dans
la partie supérieure de l’écran. Le voyant réseau clignote
blanc lorsque le réveil sonne.
Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur la touche
écran Quitter ou sur toute autre touche.
Pour désactiver le réveil, sélectionnez l’option
Supprimer réve.
102
Menu 6-3
5. Pour obtenir le résultat avec une précision de
deux chiffres après la virgule, appuyez sur la
touche écran Égal ou sur la touche
.
Pour corriger une erreur ou supprimer les caractères
affichés à l’écran, appuyez sur la touche
.
Pour introduire un point décimal, appuyez sur la
touche
.
103
Assistant personnel
Assistant personnel
Heure monde
Exemples :
Formule
Séquence
de touches
12*3+5=
34+57=
45+57=
12x3+5
34+57
45+57
(ou
(ou
(ou
)
)
)
41
91
102
48-23=
14-23=
68*25=
68*40=
48-23
14-23
68x25
68x40
(ou
(ou
(ou
(ou
)
)
)
)
25
-9
1700
2720
35/14=
98/14=
35/14
98/14
(ou
(ou
)
)
2.5
7
10 % de 200
10 = ? % de 100
200x10
10/100
20
10
Hausse de 10% sur 200 200+10
Rabais de 10% sur 200 200-10
220
180
4 au carré
Réciproque de 8
4x
8/
Résultat
(ou
(ou
)
)
16
0.12
Remarque : lorsque vos calculs sont terminés,
appuyez sur la touche
le menu Calculatrice.
pour quitter
Menu 6-4
Votre téléphone vous permet de connaître l’heure
dans 21 grandes villes du monde. À l’aide des
touches
et
, faites défiler les villes.
L’écran affiche :
• le nom de la ville,
• la date et l’heure actuelles,
• le décalage horaire entre la ville sélectionnée et la
ville où vous vous trouvez si vous avez réglé
l’heure locale (voir ci-dessous pour plus
d’informations) ou l’heure de Greenwich
(sélectionnée par défaut).
Pour sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous
vous trouvez :
1. Sélectionnez la ville correspondant à votre fuseau
horaire en appuyant une ou plusieurs fois sur la
touche
ou
.
La date et l’heure locales s’affichent.
2. Appuyez sur la touche écran Régler.
3. Pour...
appuyez sur...
mettre à jour la date/
heure courante avec
ce nouveau réglage,
la touche écran Régl
zone hor.
indiquer que le fuseau
horaire applique
actuellement l’heure
d’été,
la touche écran Rég
heure été. Une marque
apparaît à côté du
décalage horaire.
indiquer que le fuseau la touche écran Sup
horaire n’applique plus heure été (uniquement
l’heure d’été,
disponible si une marque
apparaît à côté du
décalage horaire).
104
105
Assistant personnel
Jeux
Horloge
Menu 6-5
Régler heure
Cette option vous permet de modifier l’heure affichée
en utilisant le format horaire de 24 heures.
Remarque : avant de régler l’heure, vous devez
indiquer votre fuseau horaire à l’aide de
l’option de menu Heure monde (6-4).
Régler date
Cette option vous permet de changer la date
affichée. Saisissez le jour, le mois et l’année en
respectant le format spécifié à l’aide de l’option
ci-dessous.
Ce menu vous permet de jouer à des jeux très
amusants sur votre téléphone.
Faites défiler les jeux jusqu’à ce que le jeu souhaité
s’affiche, puis appuyez sur la touche écran Sélect..
Les options suivantes sont disponibles :
New Game : permet de démarrer une nouvelle partie.
High Score : permet d’afficher la liste des scores les
plus élevés.
Key Info. : permet d’afficher la liste des touches
utilisées pour le jeu.
Continue : permet de reprendre une partie que vous
avez au préalable mise en pause.
Format
Les options suivantes sont disponibles pendant un jeu :
Cette option vous permet de sélectionner le format
de la date. Vous pouvez choisir entre :
Pour...
appuyez sur...
ajuster le volume du jeu,
les touches de volume.
• JJ/MM/AAAA (jour/mois/année) et
• MM/JJ/AAAA (mois/jour/année).
activer/désactiver le
rétro-éclairage,
la touche
.
mettre le jeu en pause,
la touche
.
mettre le jeu en pause
et quitter le jeu,
la touche
.
Si votre score à la fin du jeu figure parmi les cinq
meilleurs, vous pouvez entrer votre nom (comportant
un maximum de dix caractères).
106
107
Jeux
Jeux
Pour commencer une nouvelle partie, appuyez sur
n’importe quelle touche ; le menu de configuration
du jeu s’affiche.
Les caractères suivants sont disponibles :
1:.@-_/:~1
2:ABC2
3:DEF3
4:GHI4
5:JKL5
6:MNO6
7:PQRS7
8:TUV8
9:WXYZ9
0:0
permet d’effacer le caractère précédent.
La touche
permet de déplacer le curseur vers la
position suivante.
la touche
passer au niveau
précédent/suivant,
la touche écran
gauche/droite.
ou
.
.
2 : permet de se déplacer vers le haut.
8 : permet de se déplacer vers le bas.
4 : permet de se déplacer vers la gauche.
5 : permet de faire pivoter un bloc.
Fortress
Menu 7-2
Objectif
Menu 7-1
Objectif
L’objectif du jeu est de casser les blocs formant des
losanges. Vous pouvez déplacer et faire pivoter les
blocs. Il existe trois types de blocs spéciaux ; le type ‘H’
permet de supprimer tous les blocs le long d’une ligne
horizontale, le type ‘V’ de supprimer tous les blocs le
long d’une ligne verticale et le type ‘S’ de supprimer
l’ensemble des blocs qui l’entourent.
Une fois que vous avez détruit un nombre de blocs
correspondant au nombre restant, vous pouvez passer
au niveau suivant.
108
faire défiler le menu,
Touches à utiliser
Les touches écran gauche et droite permettent de
déplacer le curseur vers la gauche ou la droite,
respectivement.
Squares
appuyez sur...
démarrer une nouvelle partie, la touche
Touches à utiliser
La touche
Pour...
L’objectif du jeu est de défendre la Terre contre des
OVNI. Vous pouvez détecter la présence d’OVNI
grâce au radar. Lorsque vous défendez une ville
pendant un laps de temps donné et avec une
consommation d’energie donnée, vous pouvez passer
au niveau suivant. Vous pouvez vérifier votre niveau
d’energie, ainsi que le temps restant, à gauche et à
droite du radar.
Lorsque vous démarrez une nouvelle partie, la carte
de la Terre s’affiche. L’indication ‘V’ signifie que vous
avez défendu la ville avec succès. Pour démarrer le
jeu, appuyez sur n’importe quelle touche.
109
Jeux
Navigateur WAP
Touches à utiliser
2 : permet d’orienter le canon vers le haut.
8 : permet d’orienter le canon vers le bas.
4 : permet d’orienter le canon vers la gauche.
6 : permet d’orienter le canon vers la droite.
5 : permet de tirer.
Ice Cave
Menu 7-3
Objectif
L’objectif du jeu est de déplacer des œufs sans les
casser jusqu’à un emplacement aménagé dans une
caverne de glace avant d’atteindre le temps limite. Le
pingouin peut pousser un œuf, déplacer les morceaux
de glace clignotants et sauter. Si un œuf tombe d’une
hauteur dépassant quatre marches, il se casse.
Sur le côté droit de l’affichage, vous trouverez des
indications du temps (‘T’), du nombre de vies (‘L’) et du
niveau (‘S’).
Lors du démarrage d’une nouvelle partie et suite à
l’animation initiale, vous pouvez choisir le niveau à
l’aide des touches écran gauche et droite. Pour
démarrer le niveau, appuyez sur la touche
.
Touches à utiliser
Vous pouvez utiliser le téléphone comme navigateur
WAP. Vous pouvez consulter des informations mises à
jour en permanence sur la météo, les résultats
sportifs, etc. Vous pouvez également utiliser la
messagerie électronique et d’autres services Internet.
Veuillez contacter votre fournisseur de services pour
ouvrir votre compte Internet. En général, vous devez
saisir votre Numéro personnel (5-1-2)
correctement pour utiliser le navigateur WAP.
Accueil
Menu 8-1
Pour démarrer le navigateur à partir du mode veille,
appuyez sur la touche
sur le côté droit de
l’écran ou appuyez sur la touche écran Menu, puis
sur les touches
et
.
Lorsque la connexion est établie, l’écran affiche la
page d’accueil. Les informations affichées à l’écran
lorsque vous activez le navigateur WAP dépendent
des sites proposés par votre fournisseur de services.
Pour quitter le navigateur à tout moment, appuyez
sur la touche
. L’écran de veille s’affiche.
2 : permet de faire défiler l’écran vers le haut.
8 : permet de faire défiler l’écran vers le bas.
4 : permet de se déplacer vers la gauche.
6 : permet de se déplacer vers la droite.
5 : permet de sauter.
# : permet d’effectuer une nouvelle tentative.
110
111
Navigateur WAP
Navigateur WAP
Favoris
Menu 8-2
Aller à
Menu 8-3
Les favoris permettent de stocker jusqu’à cinq
adresses de sites Internet préférés pour permettre
un accès simplifié.
Vous pouvez accéder à n’importe quelle page Web
en tapant l’adresse URL.
Pour accéder aux favoris :
1. Appuyez sur Menu en mode veille.
1. Appuyez sur la touche écran Menu en mode veille.
2. Appuyez sur la touche
Navigateur WA P.
2. Appuyez sur la touche
Navigateur WA P.
3. Appuyez sur
pour accéder au menu
pour accéder à l’option Favoris.
4. Faites défiler la liste des favoris à l’aide des
touches
ou
jusqu’à ce que l’option désirée
soit sélectionnée et appuyez sur la touche écran
Sélect..
5. Appuyez sur la touche écran Options.
Trois options sont disponibles :
Pour entrer directement l’adresse URL :
3. Appuyez sur
pour accéder au menu
pour accéder à l’option Aller à.
4. Saisissez l’adresse URL et appuyez sur la touche
Aller.
Utilisation du navigateur
Vous pouvez surfer sur Internet à l’aide des touches
du téléphone et du menu du navigateur WAP.
Éditer : permet de créer ou de modifier un favori.
Utilisation des touches du téléphone
1. Saisissez ou modifiez le titre désiré (jusqu’à
16 caractères).
Lorsque vous surfez sur Internet, les touches du
téléphone ont des fonctions différentes de celles du
mode téléphone.
2. Appuyez sur la touche écran O K.
3. Saisissez ou modifiez l’adresse URL (jusqu’à
128 caractères).
4. Appuyez sur la touche écran O K.
Aller : permet d’ouvrir la page Web sélectionnée.
Supprimer : permet de supprimer le favori
sélectionné.
112
Pour...
vous déplacer ligne par
ligne dans la zone texte,
appuyez sur la
touche...
ou
.
retourner à la page
précédente,
(sauf à partir de
la page d’accueil).
retourner à la page d’accueil,
et maintenez-la
enfoncée.
113
Navigateur WAP
Navigateur WAP
Utilisation des menus du navigateur
Différents menus sont disponibles lorsque vous
surfez sur le Web via votre téléphone mobile.
Pour accéder aux menus du navigateur :
Montrer URL : permet d’afficher l’URL de la page
courante.
1. Appuyez sur la touche
.
Une liste de menus s’affiche.
2. Sélectionnez le menu désiré à l’aide de la
touche
ou
.
Serv. hors ligne : permet de copier et d’enregistrer un
ensemble de pages afin de pouvoir y accéder une fois
déconnecté du réseau.
3. Appuyez sur la touche écran O K pour accéder au
menu sélectionné.
4. Si nécessaire, sélectionnez l’option secondaire en
utilisant la touche
ou
, puis appuyez sur
la touche écran O K pour confirmer.
Redém. Browser (Navigateur) : permet de vider la
mémoire cache et d’accéder à la page d’accueil.
Remarque : les menus du navigateur peuvent varier
en fonction de la version du navigateur
WAP utilisée.
Page d’accueil : permet d’accéder à la page d’accueil.
Boîte d’envoi : permet d’enregistrer une requête
d’envoi du navigateur pour la traiter ultérieurement.
Encryptage : permet de vérifier et de générer une clé
de sécurité pour la connexion au serveur.
Saisie de texte, de données numériques
ou de symboles
Les options suivantes sont disponibles :
Recharger : permet de recharger le site courant.
Accueil : permet de revenir à la page d’accueil du
fournisseur de services WAP à tout moment.
Sur Openwave : permet d’afficher la version du
navigateur.
Avancés... : permet d’accéder à d’autres menus afin
d’utiliser le navigateur. Certains menus ne sont peutêtre pas supportés par votre fournisseur de services.
114
Lorsque vous devez saisir du texte, le mode de saisie
de texte courant s’affiche au dessus de la touche
écran droite (abc/Abc/ABC, NUM ou SYM 1 ~ 4). Pour
changer de mode, appuyez sur la touche écran droite
jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche.
abc/Abc/ABC : permet de saisir des lettres majuscules et minuscules. Pour passer des majuscules aux
minuscules et inversement, appuyez sur la touche
.
SYM1 ~ 4 : permet de saisir différents symboles et
signes de ponctuation. Appuyez sur la touche écran
Suite pour afficher d’autres symboles.
115
Navigateur WAP
Services
supplémentaires
ALS (Service de sonneries différenciées)
NUM : permet de saisir des données numériques.
Pour modifier du texte, déplacez le curseur à l’aide
de la touche
ou
jusqu’à l’emplacement
souhaité, puis effacez la lettre erronée en appuyant
sur la touche
. Entrez ensuite la lettre correcte.
Informations sur la connexion au réseau
Pour connaître la durée de connexion au réseau,
maintenez la touche
enfoncée. La durée de
connexion s’affiche sur la dernière ligne de la zone
de texte.
La durée d’inactivité est fixée à une minute ou plus
(selon votre fournisseur de services). Ce qui signifie
que si vous n’utilisez pas le navigateur pendant une
minute ou plus, vous êtes automatiquement
déconnecté du réseau. Dans ce cas, le calcul de la
durée de connexion s’interrompt à cet instant.
La durée de connexion est remise à zéro à chaque
arrêt du navigateur.
Remarque : contactez votre fournisseur de services
pour vérifier la disponibilité de ce service
et vous y abonner, si vous le souhaitez.
La fonction ALS permet d’associer deux lignes à une
même carte SIM. Par conséquent, vous pouvez
émettre et recevoir des appels sur la ligne de votre
choix. Si vous vous abonnez à ce service réseau, des
options de menu supplémentaires vous permettent de
configurer cette fonction.
1. Sélection d’une ligne
Vous pouvez définir la ligne à utiliser à l’aide du menu
Ligne active (5-1-#) ou la sélectionner manuellement
lors de chaque appel.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 84.
2. Changement du nom d’une ligne
Vous pouvez changer le nom de chaque ligne à l’aide
du menu Numéro personnel (5-1-2).
Lorsque vous changez le nom d’une ligne, ce nom
apparaît dans chaque option de menu à la place de
“Ligne 1” ou “Ligne 2”. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 80.
116
117
Services supplémentaires
3. Sélection de la tonalité de sonnerie
Pour distinguer les appels entrants de la ligne 1 de
ceux de la ligne 2, vous pouvez sélectionner une
sonnerie différente pour chaque ligne à l’aide du menu
Tonal. sonnerie (4-1). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 72.
4. Réglage des options de renvoi d’appel
Vous pouvez définir des options de renvoi d’appel à
l’aide du menu Renvoi d’appel (5-2-1). Ce service
permet de réacheminer les appels entrants de la
ligne souhaitée (Ligne 1 ou Ligne 2) vers le numéro
indiqué. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 85.
118
Dépannage
Avant de contacter le service après-vente, effectuez les
vérifications suivantes. Elles pourront vous faire gagner
du temps et vous économiserez un appel inutile.
Lorsque vous allumez votre téléphone, les
messages suivants s’affichent sur l’écran :
Insert SIM Card (Insérer carte SIM)
• Vérifiez que la carte SIM est correctement
installée.
Verrouillé
• La fonction de verrouillage automatique a été
activée. Vous devez saisir le mot de passe du
téléphone pour pouvoir utiliser ce dernier.
Entrer PIN
• Vous utilisez votre téléphone pour la première fois.
Vous devez saisir le code PIN fourni avec la carte
SIM.
• L’option imposant la saisie du code PIN à chaque
utilisation du téléphone, a été activée. Vous devez
saisir votre code PIN, puis désactiver cette option
si nécessaire.
Entrer PUK
• Un code PIN incorrect a été saisi trois fois de suite
et le téléphone est à présent bloqué. Entrez le
code PUK fourni par votre opérateur de réseau.
119
Dépannage
Le message “Aucun service” s’affiche sur l’écran.
• La connexion au réseau a été perdue. Il est
possible que vous vous trouviez dans une zone de
mauvaise réception (dans un tunnel ou dans une
zone entourée d’immeubles). Déplacez-vous et
effectuez une nouvelle tentative d’appel.
• Vous tentez d’accéder à une option pour laquelle
vous n’avez pas souscrit d’abonnement auprès de
votre fournisseur de services. Contactez-le pour
obtenir plus d’informations.
Vous avez saisi un numéro, mais il n’a pas été
composé.
• Avez-vous appuyé sur la touche
?
• Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ?
• Vous avez peut-être programmé une option
d’interdiction d’appel sortant.
Votre correspondant n’arrive pas à vous joindre.
• Votre téléphone est-il en marche (avez-vous
maintenu la touche
appuyée pendant plusieurs
secondes) ?
• Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ?
• Vous avez peut-être programmé une option
d’interdiction d’appel entrant.
Votre correspondant n’entend pas votre voix.
• Avez-vous désactivé le microphone ( s’affiche) ?
• Avez-vous placé le téléphone suffisamment près de
votre bouche ? Le microphone se trouve sur la
partie centrale inférieure du téléphone.
120
Dépannage
Le téléphone commence à émettre des bips et le
message “** Attention ** Batterie faible”
clignote sur l’écran.
• Le niveau de charge de la batterie est insuffisant.
Remplacez la batterie et rechargez-la.
La qualité sonore de l’appel est médiocre.
• Contrôlez l’icône de puissance de réception ( ).
Le nombre de barres apparaissant après l’icône
indique la puissance du signal (
= maximum,
= minimum).
• Tentez de déplacer légèrement le téléphone ou de
vous rapprocher d’une fenêtre si vous êtes dans
un bâtiment.
Aucun numéro n’est composé lorsque vous
choisissez une entrée du répertoire.
• Vérifiez que les numéros ont été correctement
enregistrés en sélectionnant la fonction de
recherche du répertoire.
• Réenregistrez les numéros, si nécessaire.
Si ces vérifications ne vous permettent pas de
résoudre le problème, notez :
• les numéros de modèle et de série du
téléphone,
• les détails de garantie,
• une description précise du problème rencontré.
Contactez ensuite votre revendeur le plus proche
ou le service après-vente de SAMSUNG.
121
Codes d’accès
Codes d’accès
Code PIN
Votre téléphone et la carte SIM installée utilisent
plusieurs codes d’accès permettant de restreindre
l’utilisation de votre appareil.
Les codes d’accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être
modifiés à l’aide de l’option Réglages sécurité (5-3).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 93.
Mot de passe du téléphone
Ce code de sécurité empêche l’utilisation du téléphone
par une personne non autorisée. Ce code est livré avec
le téléphone et est initialement réglé sur 0000.
Toutefois, il est recommandé de le modifier avant
d’utiliser votre téléphone.
Ne divulguez pas ce nouveau code et notez-le sur un
papier que vous conserverez dans un lieu sûr à une
certaine distance du téléphone.
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) restreint l’utilisation de
votre carte SIM aux personnes autorisées. Il est
généralement fourni avec la carte SIM.
Lorsque l’option imposant la saisie du code PIN
(5-3-1) a été activée, vous devez saisir ce code à
chaque activation du téléphone.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN
incorrects, saisissez le code PUK, puis appuyez sur la
touche OK. Saisissez un nouveau code PIN, puis
appuyez sur la touche OK. Saisissez une seconde
fois le nouveau code PIN2, puis appuyez sur la
touche OK.
Code PIN2
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM,
permet d’accéder à certaines fonctions spécifiques,
telles que le service Informations consommation. La
disponibilité de ces fonctions dépend du type de
carte SIM installée.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN2
incorrects, saisissez le code PUK2, puis appuyez sur
la touche écran OK. Saisissez un nouveau code PIN2,
puis appuyez sur la touche écran OK. Saisissez une
seconde fois le nouveau code PIN2, puis appuyez sur
la touche écran OK.
122
123
Codes d’accès
Code PUK
Le code PUK (Personal Unblocking Key, code personnel
de déblocage) permet de modifier un code PIN bloqué. Il
peut être fourni avec la carte SIM. Si tel n’est pas le cas,
contactez votre fournisseur de services.
Si vous saisissez successivement dix codes PUK
incorrects, la carte SIM devient inutilisable. Contactez
votre fournisseur de services pour vous procurer une
nouvelle carte.
Vous ne pouvez pas modifier le code PUK. En cas de
perte de ce code, contactez votre fournisseur.
Code PUK2
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, permet
de modifier un code PIN2 bloqué.
Si vous saisissez successivement dix codes PUK2
incorrects, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions
nécessitant la saisie du code PIN2. Contactez votre
fournisseur pour vous procurer une nouvelle carte.
Vous ne pouvez pas modifier le code PUK2. En cas de
perte de ce code, contactez votre fournisseur.
Mot de passe d’interdiction d’appel
Ce mot de passe à quatre chiffres est requis lorsque
vous utilisez la fonction d’interdiction d’appel. Votre
fournisseur de services vous indiquera ce mot de passe
lors de votre abonnement à cette fonction.
124
Informations
relatives à la santé
et à la sécurité
Exposition à l’énergie radiofréquence
(informations sur le DAS)
Ce téléphone répond à toutes les réglementations
européennes concernant l’exposition aux ondes radio.
Votre téléphone mobile est un équipement destiné à
émettre et à recevoir des ondes radio. Il a été conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux
radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de
l’Union Européenne. Ces limites font partie d’un ensemble
de directives complètes et établissent les niveaux
d’exposition aux radiofréquences pour l’ensemble de la
population. Ces directives ont été développées par des
organismes scientifiques indépendants au travers d’une
évaluation périodique des études réalisées. Les limites
incluent une marge de sécurité importante afin de garantir
la sécurité des personnes, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
L’exposition standard aux ondes émises par les téléphones
mobiles est mesurée à l’aide d’une unité dénommée débit
d’absorption spécifique (DAS). La valeur DAS limite
recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de
2,0 W/kg.
La valeur maximale de DAS spécifique à ce téléphone est
de 0.882 W/kg.
La limite DAS définie pour les téléphones mobiles grand public est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg). Elle est mesurée sur un cube représentant dix
grammes de tissus du corps humain. Cette limite intègre une marge de sécurité
importante afin de garantir une sécurité maximale de l’utilisateur et de prendre
en compte les variations pouvant intervenir lors des mesures. Les limites DAS
peuvent varier en fonction des réglemen-tations nationales et de la bande
125
utilisée par le réseau.
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Le débit d’absorption spécifique est mesuré dans des
conditions normales d’utilisation, le téléphone
émettant à son niveau de puissance maximum certifié
dans toutes les bandes de fréquences testées. Dans la
pratique, le niveau réel du DAS du téléphone est
largement inférieur à ce niveau maximum. En effet, le
téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs
niveaux de puissance mais n’utilise que le niveau
minimal pour établir une liaison au réseau. En général,
plus vous êtes prêt d’un relais, moins la puissance
utilisée par le téléphone est élevée.
• Utilisez uniquement des batteries Samsung et
rechargez uniquement votre batterie avec des
chargeurs Samsung. Lorsque vous n’utilisez pas le
chargeur, débranchez-le de la source d’alimentation.
Ne laissez pas la batterie branchée sur un chargeur
pendant plus d’une semaine, car une surcharge
pourrait raccourcir la durée de vie de la batterie.
Précautions d’utilisation des batteries
• Ne placez pas la batterie dans un endroit chaud
ou froid, tel qu’une voiture placée en plein soleil
ou stationnée dans un garage en hiver, car vous
réduiriez la capacité et la durée de vie de la
batterie. Essayez toujours de maintenir la batterie
à température ambiante. Un téléphone dont la
batterie est chaude ou froide peut rencontrer des
difficultés de fonctionnement temporaires, même
si la batterie est complètement chargée. Les
batteries Li-ion sont particulièrement sensibles
aux températures inférieures à 0 °C.
• N’utilisez jamais de batterie ou de chargeur
endommagé.
• Utilisez uniquement la batterie pour votre téléphone.
• Si vous utilisez votre appareil à proximité de la
station de base du réseau, la puissance requise sera
alors réduite. Les durées de conversation et de
veille dépendent fortement de la puissance du
signal sur le réseau cellulaire et des paramètres
définis par l’opérateur de réseau.
• Les durées de chargement des batteries dépendent
du niveau de charge restant et du type de batterie
et de chargeur utilisé. La batterie peut être chargée
et déchargée des centaines de fois, mais elle
s’usera petit à petit. Lorsque la durée de
fonctionnement (conversation et veille) devient
nettement plus courte que la normale, une batterie
neuve doit être achetée.
• En cas d’inutilisation prolongée du téléphone, une
batterie pleine se décharge toute seule.
126
• Les températures extrêmes affecteront la capacité de
charge de votre batterie : un refroidissement ou un
réchauffement préalable sera alors
vraisemblablement requis.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit
accidentel peut survenir lorsqu’un objet métallique
(pièce, trombone ou stylo) établit un contact direct
entre les bornes + et – de la batterie (languettes
métalliques situées sur la batterie), par exemple
lorsque vous transportez une batterie de rechange
dans une poche ou un sac. Une mise en court-circuit
des bornes peut endommager la batterie ou l’objet
engendrant le court-circuit.
• Éliminez les batteries usagées en respectant la
réglementation locale. Recyclez toujours les
batteries. Ne jetez jamais de batteries au feu.
127
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Sécurité routière
Votre téléphone mobile vous offre l’avantage de
pouvoir téléphoner depuis quasiment n’importe où et à
n’importe quel moment. En contrepartie, cette liberté
exige une certaine responsabilité de la part de
l’utilisateur.
Votre principale responsabilité lorsque vous êtes au
volant est de conduire prudemment.
Si vous utilisez votre téléphone mobile en voiture,
assurez-vous que vous respectez la législation
spécifique en vigueur dans chaque pays.
Environnement de fonctionnement
Respectez la législation spéciale en vigueur dans
certains pays et éteignez toujours votre téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut
engendrer des interférences ou un danger.
Lorsque vous reliez votre téléphone ou un accessoire à
un autre équipement, lisez attentivement les consignes
de sécurité indiquées dans son mode d’emploi. Ne
reliez pas deux produits incompatibles entre eux.
Afin de garantir une performance et une sécurité
optimales, il est recommandé d’utiliser l’appareil
comme un combiné classique (écouteur plaqué sur
l’oreille, antenne orientée vers le haut).
Équipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes
sont munis d’un blindage contre les radiofréquences
(RF). Cependant, il est possible que certains de ces
équipements ne soient pas protégés contre les signaux
128
Informations relatives à la santé et à la sécurité
émis par votre téléphone. Contactez le fabricant de
l’équipement concerné.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent un espacement minimum de 15 cm
entre le téléphone et le stimulateur afin d’éviter tout
problème de fonctionnement de ce dernier. Cette
recommandation est conforme aux études menées par
les organismes indépendants et les recommandations
du programme américain de recherche sur les
technologies de téléphonie mobile (Wireless
Technology Research).
Il est recommandé aux personnes munies d’un
stimulateur cardiaque :
• de toujours garder une distance minimum de 15 cm
entre le stimulateur et le téléphone lorsque celui-ci
est allumé ;
• de ne pas ranger le téléphone dans une poche au
niveau de la poitrine ;
• de placer le téléphone contre l’oreille du côté
opposé au stimulateur afin de réduire
d’éventuelles interférences.
Si vous pensez que le fonctionnement du stimulateur
est perturbé par le téléphone, éteignez ce dernier
immédiatement.
Prothèses auditives
Certains téléphones mobiles numériques peuvent
perturber le fonctionnement de certaines prothèses
auditives. Si tel est le cas, contactez le fabricant de
votre prothèse.
129
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Autres équipements médicaux
Si vous utilisez un autre équipement médical,
contactez son fabricant pour vous assurer qu’il est
parfaitement protégé contre les radiofréquences. Vous
pouvez également obtenir ces informations auprès de
votre médecin. Éteignez votre téléphone dans les
locaux médicaux chaque fois que la signalétique vous
le demande. Les équipements utilisés dans les
hôpitaux et les unités de soins sont sensibles aux
radiofréquences.
Véhicules
Les radiofréquences peuvent perturber le
fonctionnement des systèmes électroniques mal
installés ou non blindés des véhicules à moteur.
Contactez votre revendeur ou le constructeur pour
obtenir plus d’informations sur les équipements
d’origine et sur ceux ayant pu être ajoutés
ultérieurement sur votre véhicule.
Zones signalisées
Éteignez votre téléphone dans tous les locaux où la
signalétique vous le demande.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre téléphone dans les zones présentant
des risques d’explosions et respectez la signalétique
et les instructions données. Une étincelle pourrait
provoquer une explosion et causer des dommages
corporels graves, voire mortels.
130
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Il est impératif d’éteindre le téléphone dans les stationsservice. Il est également recommandé de suivre les
restrictions concernant l’utilisation d’équipements radio
dans les dépôts de carburants (zones de stockage et de
distribution), les usines chimiques et tous les lieux où
des opérations de mise à feu sont en cours.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement
explosive sont clairement signalées mais ce n’est pas
toujours le cas. Ces zones incluent notamment les ponts
inférieurs des navires, les usines de transfert ou de
stockage de produits chimiques, les véhicules
fonctionnant au GPL (butane ou propane, par exemple),
les lieux dont l’air contient des produits chimiques ou
des particules, tels que de la poussière de céréales ou
de métal, ainsi que toutes les zones où vous devez
normalement éteindre le moteur de votre véhicule.
Appels d’urgence
Ce téléphone, comme tout autre téléphone cellulaire,
utilise des signaux radio, des réseaux cellulaires et
filaires, ainsi que des fonctions programmées par
l’utilisateur qui ne peuvent pas garantir une connexion
dans toutes les situations. Par conséquent, ne vous
reposez pas exclusivement sur votre téléphone cellulaire
pour les appels d’urgence ou autres appels importants
(service d’aide médicale d’urgence, par exemple).
Pour l’émission ou la réception d’appels, le téléphone
doit être allumé et se trouver dans une zone de service
fournissant une puissance de signal cellulaire adéquate.
Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent
pas sur tous les réseaux de téléphones cellulaires ou
lorsque certains services réseau et/ou fonctions
téléphoniques sont utilisés. Contactez votre fournisseur
de services pour obtenir des informations
complémentaires.
131
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Pour passer un appel d’urgence, procédez comme suit :
1. Allumez votre téléphone si nécessaire.
2. Composez le numéro d’urgence (par exemple, le
112 ou tout autre numéro d’urgence national). Les
numéros d’urgence diffèrent selon les pays.
3. Appuyez sur la touche <Envoyer>.
Si certaines fonctions sont activées (verrouillage des
touches, restrictions d’appels, etc.), désactivez-les
avant de passer votre appel. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléphone et contactez votre fournisseur
de services téléphoniques.
Lorsque vous passez un appel d’urgence, n’oubliez pas
de donner toutes les informations nécessaires aussi
précisément que possible. Gardez à l’esprit que votre
téléphone est le seul moyen de communication sur le
lieu d’un accident. Ne terminez jamais la communication avant qu’on vous y autorise.
Autres informations de sécurité
• L’installation ou la réparation du téléphone dans un
véhicule doit uniquement être effectuée par un
technicien qualifié. Une installation défectueuse ou
une réparation incorrecte peut s’avérer dangereuse
et annuler toute clause de garantie applicable à
l’appareil.
• Vérifiez régulièrement que tous les équipements
cellulaires présents dans votre véhicule sont
montés et fonctionnent correctement.
• N’entreposez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même habitacle que le téléphone, ses
composants ou accessoires.
132
Informations relatives à la santé et à la sécurité
• Pour les possesseurs de véhicules équipés d’un air
bag, n’oubliez pas que le déclenchement de l’air bag
est très violent. Ne placez pas d’objets, y compris
un équipement téléphonique fixe ou mobile, audessus de l’air bag ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement téléphonique n’est pas
correctement installé, le déclenchement de l’air bag
pourraient occasionner des blessures graves au
conducteur.
• Éteignez votre téléphone cellulaire en avion.
L’utilisation de ce type de téléphone en avion est
illégale et peut s’avérer dangereuse pour le
fonctionnement de l’avion..
• Pour le contrevenant, le non-respect de ces
instructions peut aboutir à la suspension ou à
l’interdiction d’abonnement à des services
téléphoniques cellulaires, à des poursuites voire aux
deux actions combinées.
• Ne placez pas le téléphone sur ou près d'un appareil
émettant de la chaleur tel qu'un four à micro-ondes,
une cuisinière ou un radiateur. Le téléphone
risquerait d’exploser.
Entretien et réparation
Votre téléphone est un produit technologique avancé et
doit être manipulé avec précaution. Les suggestions
suivantes vous aideront à utiliser votre appareil
conformément à la garantie et à prolonger sa durée de
vie.
• Conservez le téléphone, ses pièces et accessoires
hors de portée des enfants.
133
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Informations relatives à la santé et à la sécurité
• Entreposez l’appareil dans un endroit sec. L’eau,
l’humidité et les liquides contenant des minéraux
corroderont les circuits électroniques.
• Utilisez uniquement l’antenne de rechange fournie
ou, à défaut, une antenne agréée par Samsung.
L’utilisation d’une antenne non agréée ou des
modifications dans son système de fixation pourrait
endommager le téléphone et constituer une
violation des réglementations en vigueur sur les
équipements radio.
• Ne touchez pas le téléphone avec les mains
humides pendant le chargement de la batterie. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique ou
d’endommager le téléphone.
• N’utilisez pas et n’entreposez pas le téléphone dans
des zones poussiéreuses et encrassées car ses
composants pourraient être endommagés.
• N’entreposez pas le téléphone dans des zones
chaudes. Des températures élevées peuvent réduire
la durée de vie des composants électroniques,
endommager la batterie et déformer ou faire fondre
certains plastiques.
• En cas de fonctionnement incorrect du téléphone, du
chargeur batterie ou de l’un de ses accessoires,
rapportez-le au service après-vente le plus proche.
Des techniciens vous aideront alors à résoudre le
problème et effectueront, si nécessaire, la
réparation de l’appareil.
• N’entreposez pas le téléphone dans des zones
froides. Lorsque votre appareil retrouve une
température normale, de la condensation
susceptible d’endommager les circuits
électroniques peut se former à l’intérieur du
téléphone.
• Évitez de laisser tomber ou de heurter le téléphone.
Un choc peut endommager les circuits internes.
• N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de
solvants de nettoyage ou de détergents puissants
pour nettoyer l’appareil. Essuyez-le avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’eau savonneuse tiède.
• N’appliquez aucun produit de type peinture sur le
téléphone. La peinture pourrait bloquer les pièces
mobiles de l’appareil et empêcher son
fonctionnement normal.
134
135
Glossaire
Glossaire
Les définitions suivantes vous permettront de
comprendre les principaux termes techniques et les
abréviations utilisés dans ce manuel et de tirer
pleinement profit des fonctions de votre téléphone
mobile.
ALS (Service de sonneries différenciées)
Service permettant d’associer deux lignes différentes à
une même carte SIM. Ainsi, vous pouvez émettre et
recevoir des appels sur la ligne de votre choix.
Appel de conférence
Option permettant d’établir une conférence
téléphonique associant jusqu’à cinq autres participants.
Appel en attente
Code PIN
Code de sécurité empêchant l’utilisation du téléphone
et de la carte SIM par une personne non autorisée. Ce
code est communiqué par le fournisseur de services,
en même temps que la carte SIM.
Il se compose de quatre à huit chiffres et peut être
modifié si nécessaire.
Code PUK
Code de sécurité permettant de déverrouiller le téléphone lorsqu’un code PIN incorrect a été saisi trois
fois de suite. Ce nombre à huit chiffres est communiqué par le fournisseur de services, en même temps
que la carte SIM.
GSM (Global System for Mobile Communication)
Option de mise en attente d’un appel utilisée lorsque
vous répondez à un autre appel ou que vous appelez un
autre correspondant. Vous pouvez alors basculer entre
les deux appels, si nécessaire.
Norme internationale de communication cellulaire
garantissant la compatibilité entre les différents
opérateurs de réseaux. Le réseau GSM couvre la
plupart des pays européens et de nombreuses autres
régions du globe.
Carte SIM
Interdiction d’appel
Carte à puce contenant toutes les informations requises
pour le fonctionnement du téléphone (informations sur
le réseau et sur les mémoires, ainsi que des données
personnelles de l’abonné). La carte SIM se loge dans
une petite fente située sur la face arrière du téléphone
et elle est protégée par la batterie.
Option de restriction des appels entrants et sortants.
136
Messagerie vocale
Service informatisé répondant automatiquement aux
appels lorsque vous n’êtes pas disponible. Ce service
diffuse un message de bienvenue (prononcé par vousmême si vous le souhaitez) et enregistre un message.
137
Glossaire
Glossaire
Mot de passe du téléphone
Signal d’appel
Code de sécurité permettant de déverrouiller le
téléphone lorsque vous avec sélectionné l’option de
verrouillage automatique à chaque mise en marche
du téléphone.
Option informant l’utilisateur qu’une personne
cherche à le joindre alors qu’il est déjà en ligne.
Recherche de réseaux
Touches repérées par
et
sur le téléphone.
Leur libellé :
• dépend de la fonction en cours d’utilisation,
• apparaît sur la dernière ligne de l’écran, juste audessus de la touche correspondante.
Utilisation de votre téléphone lorsque vous sortez de
votre zone de couverture d’origine (lorsque vous
voyagez par exemple).
Touches écran
Renvoi d’appel
Option de réacheminement des appels vers un autre
téléphone.
Service de messages courts (SMS)
Service réseau expédiant et recevant des messages
texte en direction et en provenance d’un autre
abonné, sans nécessiter de conversation avec le
correspondant. Le message créé ou reçu (jusqu’à
160 caractères de long) peut être affiché, reçu,
modifié ou envoyé.
Services d’identification de ligne
Service permettant aux abonnés d’afficher ou de
masquer les numéros de téléphone des appelants.
138
139
Index
Index
A
ABC
mode de saisie • 38
Accessoires • 9
Activation/désactivation
microphone • 28
tonalité clavier • 34
Affichage • 12
contraste • 97
icônes • 13
langue • 80
réglages (5-4) • 96
Agenda (6-1) • 99
ALS (service de sonneries
différenciées) • 117
Appel vocal (3-1) • 24, 66
Appeler messagerie vocale
(2-1-1) • 59
Appels
compteurs (1) • 55
conférence • 32
coût (1-5) • 57
durée (1-4) • 56
émis (1-3) • 56
émission • 22
en absence (1-1) • 26, 55
en attente • 30, 89
fin • 23
interdiction (5-2-2) • 87
internationaux • 22
rappel • 23
automatique • 82
réception • 25
d’un second appel • 31
recherche d’un numéro du
répertoire • 46
reçus (1-2) • 55
refus • 25
renvoi (5-2-1) • 85
réponse • 25
signal d’appel
(5-2-3) • 31, 89
urgence • 8, 131
via le répertoire • 41
Assistant personnel (6) • 99
B
Batteries
chargement • 18
faible charge • 19
140
Batteries (suite)
installation • 15
précautions • 126
Bienvenue
message (5-1-1) • 79
Bip durée d’appel (4-8) • 78
C
Calculatrice (6-3) • 103
Caractères
changement de mode • 36
saisie • 35
Carte SIM
installation • 15
précautions • 15
verrouillage (5-3-5) • 95
Changer
modes de saisie • 36
mot de passe • 95
d’interdiction d’appel • 89
PIN (5-3-2) • 94
PIN2 (5-3-7) • 96
Chargement d’une batterie • 18
Clavier
tonalité • 34, 76
verrouillage • 83
Codes d’accès • 122
Commande vocale (3-2) • 69
Composer mélodie (4-2) • 73
Composition d’un numéro • 22
Compteurs d’appels (1) • 55
Conférence téléphonique • 32
Configuration (2-5) • 62
Connexion
au réseau • 116
au serveur vocal (2-1-1) • 59
tonalité (4-9) • 78
Contraste (5-4-3) • 97
Copie des numéros du
répertoire • 44
Couleur
voyant réseau • 14, 45, 97
Coûts d’appel (1-5) • 57
CUG (groupe fermé
d’utilisateurs) (5-2-6) • 91
D
Date
format (6-5-3) • 106
réglage (6-5-2) • 106
Déballage • 9
Dernier appel
renumérotation • 23
automatique • 82
Désactivation
microphone • 28
tonalités du clavier • 34
Diffusion (2-6) • 63
Durée des appels (1-4) • 56
E
Écouteur
volume • 24
Écran
affichage • 12
contraste • 97
icônes • 13
langue • 80
réglages (5-4) • 96
Écrire messages (2-3) • 61
Entretien • 133
Envoi
messages • 61
tonalités du clavier • 34
Erreur
tonalité (4-7) • 77
État mémoire • 44
Éteindre
téléphone • 20
F
FDN (5-3-6) • 95
Fonctions
sélection • 48
vocales (3) • 66
G
Groupe d’utilisateurs • 91
H
Heure
format • 106
monde (6-4) • 105
réglage (6-5-1) • 106
Horloge (6-5) • 106
affichage • 97
I
Icônes • 13
Identification
appelant (5-1-9) • 83
ligne (5-2-5) • 91
Images
écran • 97
messages (2-7) • 64
Interdiction
d’appels (5-2-2) • 87
mot de passe • 89, 124
Internet • 111
J
Jeux (7) • 107
L
Langue (5-1-3) • 80
Lettres
changement de mode • 36
saisie • 35
Ligne
active (5-1-#) • 84
identification (5-2-5) • 91
Lire messages (2-2) • 59
Liste messages
préenregistrés (2-4) • 62
M
Mélodie
composer (4-2) • 73
Mémoire
état • 44
Mémo vocal (3-3) • 69
Menus • 50-54
Messagerie vocale (2-1) • 58
appeler • 59
serveur vocal • 59
Messages
bienvenue (5-1-1) • 79
configuration (2-5) • 62
diffusion (2-6) • 63
images (2-7) • 64
lecture (2-2) • 59
messagerie vocale (2-1) • 58
préenregistrés (2-4) • 62
rédaction (2-3) • 61
tonalité (4-6) • 77
Microphone
désactivation • 28
Mise en marche/arrêt du
téléphone • 20
Mode
ABC • 38
écran • 96
FDN • 95
nombre • 40
141
Index
Mode (suite)
secret • 28
silencieux • 11
symbole • 40
T9 • 36
Modification
appels en absence • 27
mémos de l’agenda • 101
messages • 61
numéros du répertoire • 44
Mot de passe
interdiction • 124
modification • 89
téléphone • 122
modification (5-3-4) • 95
N
Navigateur WAP
réglages (5-5) • 98
utilisation (8) • 111
Nombre
mode de saisie • 40
Noms
enregistrement dans le
répertoire • 41
recherche/composition • 46
saisie • 35
Numéro
appelant • 83
copie du répertoire • 44
correction • 22
d’identification personnel
• Voir PIN
enregistrement • 41
FDN • 95
messagerie vocale • 59
personnel (5-1-2) • 80
recherche/composition • 46
saisie • 40
suppression du
répertoire • 44
Numérotation • 22
rapide • 45
O
Options
sélection • 48
P
PIN • 123
modification (5-3-2) • 94
vérification (5-3-1) • 94
142
Index
PIN2 • 123
modification (5-3-7) • 96
Problèmes
résolution • 119
PUK/PUK2 • 124
R
Rappel automatique (5-1-7) • 82
Rappel du dernier numéro
automatique • 82
composé • 23
Recherche
noms/numéros • 46
réseaux • 90
Refus d’appels • 25
Réglages
date • 106
écran et témoin réseau • 96
heure • 106
langue d’affichage • 80
navigateur • 98
réinitialisation • 84
réseau • 84
réveil • 101
sécurité (5-3) • 93
téléphone (5-1) • 79
voyant réseau • 97
WAP • 98
Réinitialisation réglages
(5-1-*) • 84
Renvoi d’appel (5-2-1) • 85
Réparation • 129
Répertoire • 41
collage de numéros • 44
composition • 46
copie de numéros • 44
couleurs • 45
des services • 47
effacement de
numéros • 44
émission
d’appels • 23, 45, 46
enregistrement de
numéros/noms • 41
état mémoire • 44
modification de numéros • 44
options • 42
recherche • 46
sonneries • 45
suppression de noms • 44
Réponse
à un appel • 25
à un deuxième appel • 31
automatique • 82
Rétro-éclairage • 14, 81
Réveil (6-2) • 101
S
SDN • 47
Sécurité (5-3) • 93
batteries • 125
consignes • 7, 126
Sélection
fonctions/options • 48
réseau (5-2-4) • 90
Services
réseau (5-2) • 84
WAP (8) • 111
Signal d’appel • 31, 89
Silence
mode • 11
SMS
• Voir Messages
Sonneries
désactivation • 24
différenciées • 117
messages • 64
répertoire • 45
tonalité (4-1) • 72
type • 75
volume (4-3) • 75
Suppression
appels en absence • 27
mélodie • 75
mémos vocaux • 70
numéros du répertoire • 44
Symbole
mode de saisie • 40
T
T9
mode de saisie • 36
Téléphone
description • 10
mise en marche/arrêt • 20
mot de passe • 95, 122
réglages (5-1) • 79
verrouillage (5-3-3) • 94
Témoin réseau
Voir Voyant réseau (5-1-6)
• 82
Texte
langue • 80
modes de saisie • 35
Tonalités
clavier (4-5) • 76
connexion (4-9) • 78
erreur (4-7) • 77
mélodie • 73
message (4-6) • 77
sonnerie (4-1) • 72
Tonalités clavier
activation • 34
désactivation • 34
réglage du volume • 24
sélection • 76
Touches • 10-11
écran • 48
verrouillage • 83
Toute touche (5-1-4) • 81
Type alarme (4-4) • 76
U
Urgence
appels • 8, 131
V
Verrouillage
carte SIM (5-3-5) • 95
clavier • 21, 83
téléphone (5-3-3) • 94
Vibreur • 75, 76
Voix
active (3-4) • 71
appel (3-1) • 24, 66
commande (3-2) • 69
écoute • 43
enregistrement • 43
fonctions (3) • 66
mémo (3-3) • 69
suppression • 43
Volume
clavier • 24
écouteur • 24
jeux • 107
sonnerie (4-3) • 75
Voyant réseau (5-1-6) • 14, 82
couleurs • 45, 97
W
WAP
navigateur • 98, 111
143
145
➄ Appuyez sur la touche
écran OK pour valider.
➀ Appuyez sur la touche
écran Menu.
➁ Faites défiler la liste des
menus avec la touche
ou
jusqu’à ce que le
menu désiré s’affiche.
➂ Appuyez sur la touche
écran Sélect..
➃ Faites défiler la liste des
options avec la touche
ou
jusqu’à ce que
l’option désirée soit
sélectionnée.
• Chacune des deux touches écran (
)
exécute la fonction indiquée par le texte
affiché au-dessus (dernière ligne de l’écran).
Accès aux
menus
➀ Entrez le numéro.
Émission d’un
appel
Appuyez sur la touche
ou
au cours de
l’appel.
Appuyez brièvement sur
la touche
.
Appuyez sur la touche
écran Accept..
Réglage du
volume de
l’écouteur
Fin d’un appel
Réponse à un
appel
➁ Appuyez sur la
touche
.
Maintenez la touche
enfoncée.
Mise en
marche/arrêt
Mémento
Téléphone GSM SGH-N620E
Numérotation
rapide emplacements
•2à9
Maintenez appuyée la touche
numérique appropriée.
• 10 et suivants ➀ Appuyez sur les touches
appropriées.
➁ Appuyez sur la touche
.
➂ Appuyez sur la touche
écran Appeler.
Maintenez la touche
enfoncée.
Connexion à
Maintenez la touche
la messagerie enfoncée.
vocale
Activation/
désactivation
du mode
silencieux
Recherche
d’un numéro
enregistré
dans le
répertoire
Enregistrement de
numéros
dans le
répertoire
➀ Appuyez sur la touche écran
Répert..
➁ Entrez le début du nom.
➂ Appuyez sur la touche Rech..
➀ Entrez le numéro.
➁ Appuyez sur la touche écran
Enreg..
➂ Entrez le nom.
➃ Appuyez sur la touche écran
Enreg..
➄ Si nécessaire, modifiez
l’emplacement en mémoire.
➅ Appuyez sur la touche OK.
➃ Pour faire défiler les noms,
appuyez sur les touches
ou
.
➄ Pour composer un numéro,
appuyez sur la touche
.
146

Manuels associés