- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Samsung
- SGH-T400
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
85
TÉLÉPHONE GSM BI-BANDE SGH-T400 MODE D’EMPLOI ELECTRONICS Samsung Electronics France 56, Quai de Dion Bouton 92806 PUTEAUX Cedex Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Printed in Korea Ref.: GH68-03221A French. 11/2002. Rev.1.0 GLOBAL SYSTEMS FOR MOBILE COMMUNICATIONS Les informations contenues dans ce document ont été validées à la date d’impression. Néanmoins, Samsung se réserve le droit de changer ou de modifier sans préavis toute spécification pouvant y figurer. Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent varier en fonction du modèle de votre téléphone, de votre carte SIM ou de votre fournisseur de services. Sommaire Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 7 Inventaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification des composants . . . . . . . . . 10 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Voyant réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . . 17 Installation de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . . . Mise en marche/arrêt du téléphone . . . . . . . Utilisation de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19 22 23 Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des appels en absence . . . . . . . . . Options de gestion des appels entrants . . . . 24 26 27 28 30 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Modification du mode de saisie de texte. . . . Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode symbolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 39 41 43 43 3 Sommaire (suite) Sommaire (suite) Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Enregistrement d’un numéro et d’un nom . . Utilisation des options du répertoire . . . . . . . Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche et composition d’un numéro du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composition d’un numéro à l’aide du répertoire des services et des numéros d’informations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel vocal (Menu 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande vocale (Menu 3-2) . . . . . . . . . . . Mémo vocal (Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . 69 72 72 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tonalité sonnerie (Menu 4-1) . . . . . . . . . . . . Composer mélodie (Menu 4-2) . . . . . . . . . . . Volume sonnerie (Menu 4-3). . . . . . . . . . . . . Type alarme (Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalité clavier (Menu 4-5) . . . . . . . . . . . . . . Tonalité message (Menu 4-6) . . . . . . . . . . . . Power On/Off (Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . Tonalité erreur (Menu 4-8) . . . . . . . . . . . . . . Bip durée appel (Menu 4-9) . . . . . . . . . . . . . Tonalité connexion (Menu 4-10) . . . . . . . . . . 74 75 77 77 78 78 78 79 79 79 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 44 45 48 49 50 Sélection des fonctions et options . . . . . . 51 Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . 53 Liste des options de menu . . . . . . . . . . . . . . . 54 Compteurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Appels en absence (Menu 1-1). . . . . . . . . . . . Appels reçus (Menu 1-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels émis (Menu 1-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée appel (Menu 1-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . Coût appel (Menu 1-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 58 58 59 Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Messagerie vocale (Menu 2-1). . . . . . . . . . . . Lire messages (Menu 2-2). . . . . . . . . . . . . . . . Écrire messages (Menu 2-3) . . . . . . . . . . . . . . Liste messages pré-enregistrés (Menu 2-4) . . Configuration (Menu 2-5). . . . . . . . . . . . . . . . . Diffusion (Menu 2-6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages image (Menu 2-7) . . . . . . . . . . . . . 4 60 61 63 64 64 65 67 Réglages téléphone (Menu 5-1) . . . . . . . . . . 80 Services réseau (Menu 5-2) . . . . . . . . . . . . . 86 Réglages sécurité (Menu 5-3) . . . . . . . . . . . 95 Réglages écran (Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . 98 Réglages WAP (Menu 5-5) . . . . . . . . . . . . . . 100 Assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . 101 Agenda (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil (Menu 6-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculatrice (Menu 6-3). . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de tâches (Menu 6-4) . . . . . . . . . . . . . . Calendrier (Menu 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heure monde (Menu 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . Horloge (Menu 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion (Menu 6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuteur (Menu 6-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compte à rebour (Menu 6-10). . . . . . . . . . . . 101 103 105 107 108 109 110 111 113 114 5 Sommaire (suite) Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Bowling (Menu 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Speed up (Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Casse brique (Menu 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Accueil (Menu 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Favoris (Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aller à (Menu 8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie de texte, de données numériques ou de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 120 121 121 123 Services supplémentaires . . . . . . . . . . . 124 ALS (Service de sonneries différenciées) . . 124 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Informations de référence . . . . . . . . . . . 129 Codes d’accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Informations relatives à la santé et à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Mémento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Consignes de sécurité Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes suivantes afin d’éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone. Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet appareil, reportez-vous à la page 132 du présent manuel. N’utilisez pas votre téléphone en conduisant. Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en prise directe. Éteignez votre téléphone lorsque vous effectuez le plein de votre véhicule. N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une station-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez votre téléphone en avion. Les téléphones mobiles peuvent engendrer des interférences. Leur utilisation en avion est interdite et dangereuse. Eteignez votre téléphone dans un hôpital. Respectez la législation ou la loi en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité d’appareils médicaux. Interférences Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des interférences susceptibles d’affecter leurs performances. Respectez les réglementations en vigueur. Respectez les réglementations en vigueur à l’endroit où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci est susceptible de générer des interférences ou d’être source de danger (dans un hôpital, par exemple). 6 7 Consignes de sécurité Inventaire Information sur l’exposition aux radiofréquences Votre téléphone répond aux réglementations européennes concernant l’exposition aux radiofréquences. Afin de garantir le respect de ces réglementations, utilisez uniquement des accessoires Samsung ou, à défaut, agréés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non-agréés peut constituer une violation de ces réglementations. Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes. Téléphone Chargeur rapide Batteries Lanière Mode d’emploi Oreillette Utilisation normale Utilisez votre téléphone comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Accessoires et batteries Utilisez uniquement des accessoires et des batteries SAMSUNG. Réparation Toute réparation de votre téléphone doit être effectuée par un technicien agréé. Vous pouvez également vous procurer les accessoires suivants auprès de votre fournisseur SAMSUNG : • adaptateur d’allume-cigare, • kit Data, • câble de téléchargement, • support de voiture, • batteries standard, • kit mains libres. • chargeur de bureau, Remarque : un petit cache en caoutchouc a été placé sur le connecteur en bas de l’appareil afin de le protéger de la poussière pendant l’expédition. Lorsque vous déballez votre téléphone, retirez ce cache ainsi que tout autre matériel d’emballage. 8 9 Identification des composants Identification des composants Téléphone Téléphone ferm é Les illustrations ci-dessous décrivent les principaux composants de votre téléphone. Antenne Voyant réseau Téléphone ouvert Écran externe Écouteur Écran Volume En cours d’appel, règle le volume de l’écouteur. En mode veille lorsque le clapet est ouvert, règle le volume de la tonalité du clavier. Pour refuser un appel lorsque le clapet est fermé, maintenez cette touche enfoncée. Touche Description Les touches écran exécutent les fonctions indiquées par le texte affiché au-dessus d’elles (sur la dernière ligne de l’écran). En mode menu, fait défiler les différentes options et le contenu du répertoire. En mode veille, la touche permet d’accéder au menu Messages tandis que la touche permet d’accéder au menu Tonalité sonnerie. Microphone 10 11 Identification des composants Touche Description (suite) Supprime les caractères sur l’écran. En mode veille, accède rapidement au navigateur WAP. Identification des composants Écran Affichage L’écran se compose de trois zones. Appelle un correspondant ou répond à un appel. En mode veille, rappelle le dernier numéro composé, reçu ou en absence. En mode menu, sélectionne une fonction ou enregistre les informations saisies (un nom par exemple) dans la mémoire du téléphone ou dans la mémoire SIM. Icônes Zone texte et graphique Coupe la communication. Allume/éteint le téléphone lorsqu’elle est maintenue appuyée quelques secondes. En mode menu, revient en veille et annule les données saisies. Répert Libellé des touches écran En mode veille, lorsqu'elle est maintenue enfoncée, permet de se connecter rapidement au serveur de messagerie vocale. Zone Permettent de saisir des nombres, des lettres et certains caractères spéciaux. Première Affiche différentes icônes (voir la page ligne suivante). Permettent l’accès à différentes fonctions. La touche permet d’insérer une pause lorsqu’elle est maintenue enfoncée pendant la saisie d’un numéro. La touche permet d’activer/de désactiver le mode vibreur lorsqu’elle est maintenue enfoncée en mode veille. 12 Menu Description Lignes Affichent des messages, des instructions centrales et les informations saisies (numéro à composer, par exemple). Dernière Affiche les fonctions actuellement ligne affectées aux deux touches écran. 13 Identification des composants Identification des composants Icônes Indique la puissance du signal reçu. Le nombre de barres affichées augmente en fonction de la puissance du signal. Apparaît en cours d’appel. Apparaît lorsque le téléphone ne capte pas de signal (réseau indisponible). Apparaît lorsqu’un nouveau message texte a été reçu. Rétro-éclairage L’écran et le clavier sont équipés d’un rétro-éclairage qui s’active lorsque vous appuyez sur une touche. Ce rétro-éclairage s’éteint si aucune touche n’est activée pendant une certaine durée, en fonction de l’option Rétro-éclairage programmée dans le menu Réglages téléphone. Cette fonction reste activée en permanence si le téléphone est connecté à un kit mains libres (en option). Pour définir la durée d’activation du rétro-éclairage, sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 82. Écran externe Apparaît lorsqu’un nouveau message vocal a été reçu. Apparaît lorsque le mode vibreur est activé. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone vibre sans sonner. Apparaît quand vous réglez le réveil. Votre téléphone est équipé d’un écran externe sur le clapet. Il vous signale lorsque vous recevez un appel ou un message, ou vous avertit d’appels en absence. Il vous indique également si le mode vibreur est activé et vous alerte à l’heure programmée si vous avez activé la fonction de réveil. Pour activer le rétro-éclairage de l’écran externe, en mode veille et lorsque le téléphone est fermé, maintenez l’une des touches de volume enfoncée. Indique le niveau de charge de la batterie. Le nombre de barres affichées indique la charge restante. 14 15 Identification des composants Préparation à l’utilisation Installation de la carte SIM et de la batterie Voyant réseau Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit du téléphone. Il clignote lorsque l’appareil capte le réseau. Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez l’option de menu Voyant réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 83. Voyant réseau Lors de l’achat d’un abonnement ou d’une formule de pré-paiement, il vous est remis une carte SIM contenant tous les détails de votre abonnement (code PIN, services disponibles, etc.). • Conservez les cartes SIM hors de portée des enfants. • Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM avec précaution car cette carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous les rayez ou les pliez. • Avant de retirer la batterie pour installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint. 1. Si nécessaire, éteignez le téléphone en maintenant la touche enfoncée jusqu’à ce que l’animation s’affiche. 2. Pour retirer la batterie, poussez le loquet situé au dessus de la batterie dans le sens de la flèche, maintenez-le dans cette position puis soulevez la batterie. 16 17 Préparation à l’utilisation 3. Insérez la carte SIM sous les deux languettes en veillant à ce que le coin biseauté soit placé dans le coin supérieur gauche du logement et que les contacts dorés de la carte soient plaqués contre l’intérieur du téléphone. Préparation à l’utilisation Chargement d’une batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable Li-ion. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs de type adéquat. Contactez votre fournisseur SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations. Remarque : lors de la première utilisation du téléphone, la batterie doit être entièrement rechargée. La durée de chargement est d’environ 160 minutes pour une batterie standard. Utilisation du chargeur rapide 4. Installez de nouveau la batterie sur la face arrière du téléphone. Insérez l’ergot de la batterie dans l’encoche du combiné, puis rabattez la batterie sur le combiné jusqu’à entendre un déclic. Avant d’allumer le téléphone, vérifiez que la batterie est correctement installée. 18 Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie est en cours de chargement. 1. Branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche représentée sur la fiche du cordon pointe vers l’avant de l’appareil. 19 Préparation à l’utilisation Préparation à l’utilisation Batterie déchargée 2. Branchez le chargeur sur une prise secteur standard. Lorsque la batterie est en cours de chargement, l’icône correspondante située dans le coin supérieur droit de l’écran se remplit progressivement. 3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du secteur. Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant sur les taquets gris situés de chaque côté de la fiche tout en tirant sur la fiche. 20 Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et que la durée de conversation se limite à quelques minutes, l’icône de niveau de charge de la batterie clignote à vide ( ), un bip d’avertissement retentit et un message s’affiche sur l’écran à intervalles réguliers. Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, le téléphone s’éteint automatiquement. 21 Préparation à l’utilisation Préparation à l’utilisation Mise en marche/arrêt du téléphone 1. Ouvrez le clapet. 2. Maintenez la touche appuyée pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone. 3. Si un message vous demande un mot de passe, saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Le mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 129. 4. Si un message vous demande un code PIN, saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 130. Lorsque le téléphone a été enregistré auprès de l’opérateur du réseau, l’écran de veille, illustré cidessous, s’affiche sur l’écran principal ainsi que sur l’écran externe. <FOURNISSEUR DE SERVICES> Sam 14 Mar 12:57 Sam 14/03 12:57 Écran externe Menu Répert Écran principal 22 Remarque : la langue d’affichage dépend du type de carte SIM installée. Pour changer de langue, sélectionnez l’option de menu Langue. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81. 5. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’animation d’arrêt s’affiche. Utilisation de l’oreillette L’oreillette fournie avec votre téléphone vous permet de passer un appel ou de répondre à un appel sans tenir le téléphone. Une fois l’oreillette branchée sur la prise située en haut du combiné, le bouton de l’oreillette fonctionne comme indiqué ci-dessous. Pour… Appuyez… rappeler le dernier numéro composé, deux fois sur le bouton en mode veille. répondre à un appel, sur le bouton lorsque vous recevez l’appel. terminer un appel, sur le bouton en cours d’appel. Remarque : lorsque l’option Clapet actif est réglée sur Appel vocal ou Commande voc., le bouton permet d’utiliser les fonctions de numérotation et de com-mande vocales. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 84. 23 Fonctions d’appel Fonctions d’appel Émission d’un appel Fin de la communication Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche . Remarque : si vous avez sélectionné Activé pour l’option Rappel auto. (voir page 83) et que la personne appelée ne répond pas ou est déjà en ligne, le numéro est automatiquement recomposé dix fois. Pour couper la communication, appuyez brièvement sur la touche ou fermez le clapet. Composition d’un numéro en mémoire Émission d’un appel international Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et dans la mémoire du téléphone (le répertoire). Il vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations sur la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 44. 1. Maintenez la touche appuyée pour saisir le préfixe international. Le caractère + apparaît. Appel vocal 2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche . Correction d’un numéro Pour supprimer... alors... le dernier chiffre affiché, un autre chiffre du numéro, appuyez sur la touche écran ❙. appuyez sur la touche jusqu’à ce que le curseur ( ❘ ) se positionne juste à droite du chiffre à supprimer. Appuyez sur la touche écran ❙. Vous pouvez également insérer un chiffre manquant en appuyant sur la touche correspondante. tous les caractères maintenez la touche écran ❙ affichés, appuyée pendant plusieurs secondes. 24 Si vous avez sélectionné Appel vocal (voir page 84) pour l’option Clapet actif, votre téléphone vous demande de prononcer un nom lors de l’ouverture du clapet. Le numéro associé au nom est alors automatiquement composé. Pour plus d’informations sur la fonction d’appel vocal, reportez-vous à la page 69. Rappel du dernier numéro composé Les quinze derniers numéros composés, reçus ou en absence sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour rappeler l’un de ces numéros : 1. Si des caractères sont affichés à l’écran, appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de veille. 25 Fonctions d’appel Fonctions d’appel 2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste des derniers numéros composés. 3. Utilisez les touches et numéro désiré en surbrillance. 4. Appuyez sur la touche numéro affiché. pour mettre le pour composer le Réglage du volume d’écoute En cours d’appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur à l’aide des touches appropriées situées sur le côté gauche du téléphone. Appuyer sur pour augmenter le niveau du volume et sur pour le réduire. Réception d’un appel Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du téléphone retentit et l’icône représentant un téléphone clignote au centre de l’écran. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans votre répertoire) s’affiche. Répondre à un appel Vous pouvez répondre à un appel de trois manières différentes. • Appuyez sur la touche écran Accept.. ou sur la touche • Ouvrez le clapet. • Appuyez sur n’importe quelle touche sauf la touche ou Refuser (à condition que l’option Toutes touches soit mise sur Activé) ; reportezvous à la page 81. Pour terminer la communication, fermez le clapet ou appuyez sur la touche . Remarque : vous pouvez répondre à un appel tout en utilisant le répertoire ou les fonctions de menu. En mode veille lorsque le clapet est ouvert, ces touches vous permettent également de régler le volume de tonalité du clavier. 26 Refuser un appel Pour refuser un appel, appuyez sur la touche écran Refuser ou sur la touche . Lorsque le clapet est fermé, maintenez enfoncées les touches de volume situées sur le côté gauche du téléphone. 27 Fonctions d’appel Fonctions d’appel Affichage des appels en absence Si votre abonnement inclut la fonction “Présentation du numéro” et que vous ne pouvez pas répondre à un appel pour une raison quelconque, vous avez la possibilité de savoir d’où provenait cet appel, puis de rappeler la personne. Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur l’écran de veille immédiatement après la tentative d’appel. Pour afficher immédiatement l’appel en absence : 1. Si le téléphone est fermé, ouvrez le clapet. 2. Appuyez sur la touche écran Affich. Le numéro correspondant à l’appel en absence le plus récent s’affiche, sous réserve que le numéro soit communiqué. 3. Pour... appuyez sur la touche... faire défiler les appels en absence, composer le numéro affiché, ou . 1. Appuyez sur la touche écran Options. 2. Appuyez sur la touche écran Sélect.. 3. Modifiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur la touche ou pour vous déplacer dans le numéro. 4. Pour... composer le numéro, enregistrer le numéro, appuyez sur la touche... . Enreg. et saisissez le nom et l’emplacement souhaités (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 44). Suppression d’un appel en absence 1. Appuyez sur la touche écran Options. 2. Appuyez sur la touche ou surbrillance l’option Supprimer. pour mettre en 3. Appuyez sur la touche écran Sélect.. . modifier ou supprimer Options (reportez-vous un numéro d’appel aux paragraphes en absence, suivants). 28 Modification d’un numéro d’appel en absence Vous pouvez à tout instant appuyer sur la touche pour quitter la fonction d’appels en absence. Remarque : vous pouvez à tout moment accéder à la fonction d’appels en absence en sélectionnant l’option App. en absence. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 57. 29 Fonctions d’appel Fonctions d’appel Options de gestion des appels entrants Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de gestion d’appels utilisables lorsque vous êtes en ligne. Pour accéder à ces fonctions en cours d’appel, appuyez sur la touche écran Options. Désactivation du microphone (mode secret) Vous pouvez désactiver momentanément le microphone du téléphone afin que votre correspondant ne puisse plus vous entendre. Exemple : lorsque vous souhaitez parler à une autre personne située dans la même pièce, sans que votre correspondant vous entende. Pour désactiver momentanément le microphone : 1. Appuyez sur la touche écran Options. 2. Appuyez sur la touche ou pour mettre l’option Secret activé en surbrillance. 3. Appuyez sur la touche écran OK. Recherche d’un numéro du répertoire Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en cours d’appel. 1. Appuyez sur la touche écran Options. 2. Appuyez sur la touche ou pour mettre l’option Répertoire en surbrillance. 3. Appuyez sur la touche écran OK. 4. Saisissez les premières lettres du nom recherché, puis appuyez sur la touche écran Rech.. Remarque : vous pouvez également parcourir le répertoire depuis le début en appuyant directement sur la touche écran Rech.. Les entrées du répertoire sont présentées sous forme de liste dont la première entrée, affichée en surbrillance, correspond aux lettres saisies. Désormais, votre correspondant ne peut plus vous entendre. 5. Pour afficher l’entrée mise en surbrillance, appuyez sur la touche écran Affich. Pour réactiver le microphone : Pour obtenir une description plus détaillée de cette fonction, reportez-vous à la page 44. 1. Appuyez sur la touche écran Options. 2. Appuyez sur la touche ou pour mettre l’option Secret dé sact en surbrillance. 3. Appuyez sur la touche écran OK. Votre correspondant peut de nouveau vous entendre. 30 31 Fonctions d’appel Fonctions d’appel Mise en attente d’un appel Signal d’appel À tout moment, vous pouvez mettre l’appel en cours en attente. Vous pouvez alors appeler un autre correspondant si ce service est supporté par le réseau téléphonique. Sur ces deux appels, l’un est actif et l’autre en attente et vous pouvez basculer de l’un à l’autre. Pour mettre l’appel courant en attente, appuyez sur la touche écran Options, puis sélectionnez l’option Mise en attente. Vous pouvez réactiver cet appel à tout moment en appuyant sur la touche écran Retirer. Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez répondre à un appel entrant, sous réserve que ce service soit supporté par le réseau et que l’option Signal d’appel soit réglée sur Activé (voir page 91). Une tonalité d’appel en attente vous informera d’un appel entrant. Pour appeler un second correspondant lorsque vous êtes déjà en ligne : 1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou recherchez-le dans le répertoire. 2. Appuyez sur la touche pour composer ce numéro. Le premier appel est automatiquement mis en attente. Vous pouvez également procéder de la façon suivante : 1. Pour mettre l’appel en cours en attente, appuyez sur la touche écran Options, puis sélectionnez l’option Mise en attente. 2. Appelez le second correspondant en suivant la procédure habituelle. Pour basculer entre les deux appels, appuyez simplement sur la touche écran Échange. L’appel courant est mis en attente et l’appel en attente est réactivé afin que vous puissiez poursuivre votre conversation avec votre correspondant. À la fin de la conversation, coupez normalement chaque communication en appuyant sur la touche . 32 Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en ligne : 1. Appuyez sur la touche pour répondre à l’appel entrant. Le premier appel est automatiquement mis en attente. 2. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur la touche écran Échange. Pour couper une communication en attente, appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Fin En att.. 3. Pour couper la communication en cours, appuyez sur la touche . Tout appel mis en attente sera automatiquement réactivé. 33 Fonctions d’appel Fonctions d’appel Appel de conférence Un appel de conférence est un service réseau permettant à six personnes de participer simultanément à une conversation sous forme de conférence interactive. Pour obtenir des informations complémentaires, contactez votre fournisseur de services. Configuration de l’appel de conférence 1. Appelez le premier participant en suivant la procédure habituelle. 2. Appelez le second participant en suivant la procédure habituelle. Le premier appel est automatiquement mis en attente. 3. Pour ajouter le premier participant à l’appel de conférence, appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Ajouter. 4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel de conférence, appelez cette personne en suivant la procédure habituelle. Appuyez ensuite sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Ajouter. Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à l’appel, en appuyant sur la touche écran Options, et en sélectionnant Ajouter. Répétez cette procédure si nécessaire. Conversation privée avec un seul participant 1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez l’option Sélectionner un. La liste des participants à l’appel de conférence s’affiche. 34 2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à laquelle vous souhaitez parler en privé en appuyant sur la touche ou , puis sur la touche . 3. Sélectionnez l’option Appel séparé. Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec cette personne tandis que les autres participants peuvent poursuivre la conférence. 4. Pour retourner en appel de conférence, appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Ajouter. Tous les participants à l’appel de conférence peuvent désormais prendre part à la conversation. Retrait d’un participant 1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez l’option Sélectionner un. La liste des participants à l’appel de conférence s’affiche. 2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à retirer de la conférence en appuyant sur la touche ou , puis sur la touche . 3. Sélectionnez l’option Retirer. La communication avec ce participant est coupée, mais vous pouvez poursuivre votre conversation avec les autres participants. 4. Pour couper la communication à la fin de l’appel de conférence, refermez le clapet ou appuyez sur la touche . 35 Fonctions d’appel Saisie de texte Activation/désactivation des tonalités du clavier Ces options vous permettent d’activer ou de désactiver les tonalités du clavier. Si l’option DTMF NON est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus les tonalités du clavier. Remarque : pour communiquer avec certains répondeurs ou systèmes téléphoniques informatisés, l’option DTMF OUI doit être sélectionnée. Utilisation du service de messages courts Si vous recevez un message court (message texte) durant un appel, l’icône des messages ( ) clignote sur l’écran. En cours d’appel ou une fois votre conversation terminée, vous pouvez lire le message ou y répondre. Pour plus d’informations, reportez- vous à la page 60. Pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer votre propre message de bienvenue ou planifier des événements dans votre calendrier, vous devez saisir du texte dans votre téléphone. Les modes de saisie suivants sont disponibles. Mode T9 Ce mode permet d’entrer des mots en appuyant sur une touche pour chaque lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Si vous appuyez une seule fois sur , la lettre J, K ou L peut s’afficher. Le mode T9 compare automatiquement chaque pression de touche à une base de données linguistique interne afin d’identifier le mot correct. Le mode T9 requiert ainsi beaucoup moins de pressions de touches qu’avec la méthode traditionnelle appelée mode ABC. Mode ABC Ce mode permet d’entrer des lettres en appuyant sur la touche correspondant à la lettre désirée une, deux, trois ou quatre fois jusqu’à ce que la lettre désirée s’affiche. Mode Numérique Ce mode permet d’entrer des données numériques. Mode Symbolique Ce mode permet d’entrer des caractères spéciaux. est une marque déposée de Tegic Communications, Inc. et est commercialisé sous la license américaine N° 5,818,437/5,953,541/6,011,554. 36 37 Saisie de texte Saisie de texte Modification du mode de saisie de texte Mode T9 Lorsque vous êtes dans un champ qui accepte la saisie de caractères, l’indicateur du mode de saisie de texte s’affiche en bas de l’écran. Pour saisir un mot, appuyez sur les touches du clavier correspondant aux lettres dont vous avez besoin et suivez les recommandations suivantes. Pour modifier le mode de saisie de texte : 1. Appuyez sur la touche écran droite. Le mode de saisie de texte courant s’affiche. 2. Faites défiler l’écran jusqu’au mode voulu, en appuyant sur la touche ou . Remarque : pour quitter le menu sans modifier le mode de saisie de texte, appuyez su la touche écran . 3. Pour sélectionner le mode mis en surbrillance, appuyez sur la touche écran Sélect.. Le mode de saisie de texte sélectionné s’affiche en bas de l’écran. 1. Appuyez sur les touches du téléphone une seule fois par lettre voulue. Exemple : pour saisir “salut” en mode T9, appuyez sur les touches , , , et . Le mot que vous saisissez s’affiche à l’écran. Il peut changer en fonction des touches activées. 2. Entrez la fin du mot avant de modifier ou de supprimer un caractère. 3. Si le mot affiché correspond au mot que vous vouliez saisir, entrez le mot suivant. Sinon, appuyez sur la touche une ou plusieurs fois pour afficher d’autres propositions de mots correspondant aux touches activées. Exemple : les mots “et” et “du” correspondent à la même séquence de touches : et . Dans ce cas, le téléphone affiche en premier le mot le plus utilisé. 4. Insérez un espace après chaque mot en appuyant sur la touche . Pour saisir des mots non trouvés en mode T9, passez au mode de saisie de texte ABC. 38 39 Saisie de texte Saisie de texte Mode ABC Ponctuation intelligente La touche permet d'insérer des points, des traits d'union et des apostrophes. En mode T9, l'appareil insère automatiquement les signes de ponctuation corrects en s'appuyant sur les règles de grammaire. Dans l'exemple ci-dessous, la touche est utilisée deux fois pour insérer deux signes de ponctuation. L ‘ A R R Ê T . Mode majuscules/minuscules Pour changer la casse (minuscule/majuscule) des lettres à mesure de la saisie, appuyez sur la touche . Trois modes sont disponibles : • minuscules (aucun indicateur), • première lettre en majuscule ( ), • verrouillage majuscules ( ). Navigation • Pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche dans votre texte, appuyez sur ou . • Pour sélectionner un mot parmi un choix proposé par l'appareil en fonction des lettres saisies, utilisez la touche . Pour écrire du texte en mode ABC, appuyez sur la touche correspondant à la lettre désirée : • une fois pour afficher la première lettre, • deux fois pour afficher la seconde, • et ainsi de suite. Par exemple, appuyez trois fois de suite sur la touche pour saisir la lettre "C" ou deux fois de suite sur la touche pour saisir la lettre "K". Cette méthode est appelée saisie par pressions multiples. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les caractères associés à chaque touche. Touche Caractères affichés dans l’ord re Majuscules 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 : ; A B D E G H J K MN P Q T U WX 0 x ¿ C F I L O R V Y < ¡ 2 3 4 5 6 S 8 Z > 1 = “ / Ä ÆÅ Γ É ∆ Θ Λ Ñ Ö Ø Ξ 7 ΠΣ Ü Φ 9 ΨΩ %# £ Minuscules . a d g j m p t w 0 , b e h k n q u x + ? c f i l o r v y ( ! 2 3 4 5 6 s 8 z ) 1 - ‘ @: à ä æå Ç é è ì ñ 7 ù 9 & ò ö ø ß ü _ $ Suppression de lettres et de mots Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour effacer les lettres à gauche du curseur. Maintenez cette touche enfoncée pour effacer un mot entier. 40 41 Saisie de texte Saisie de texte Le curseur se déplace vers la droite lorsque vous appuyez sur une touche différente. Lorsque vous saisissez deux fois la même lettre (ou une lettre différente sur la même touche), attendez quelques secondes pour que le curseur se déplace automatiquement à droite, puis entrez la lettre suivante. Mode majuscules/minuscules Pour changer la casse (minuscule/majuscule) des lettres au cours de la saisie, appuyez sur la touche . Trois modes sont disponibles : • minuscules (aucun indicateur), • première lettre en majuscule ( ), • verrouillage majuscules ( ). Insertion d’un espace Appuyez sur la touche après chaque mot. Mode Numérique Le mode numérique vous permet d’entrer des données numériques. Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités, puis retournez manuellement au mode de saisie de texte de votre choix. Mode Symbolique Le mode symbolique permet d’inclure différents symboles dans votre texte. Pour... appuyez sur ... faire défiler les symboles disponibles, la touche saisir un symbole donné, la touche correspondante. . pour insérer un espace Navigation Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans votre texte, appuyez sur la touche ou . Le téléphone retourne ensuite automatiquement au mode de saisie de texte utilisé précédemment. Suppression de lettres et de mots Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour effacer les lettres à gauche du curseur. Maintenez cette touche enfoncée pour effacer un mot entier. 42 43 Répertoire Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms correspondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez également mémoriser jusqu’à 500 numéros et noms dans la mémoire du téléphone. Bien que distinctes, les mémoires de la carte SIM et du téléphone sont utilisées conjointement comme une seule entité appelée répertoire. Remarque : si vous changez de téléphone, les numéros enregis-trés dans la carte SIM resteront disponibles sur le nouveau téléphone, tandis que ceux entrés dans la mémoire du téléphone devront être réenregistrés. Enregistrement d’un numéro et d’un nom Dès que vous commencez à saisir un numéro, le message Enreg. s’affiche au-dessus de la touche écran gauche, afin que vous puissiez enregistrer ce numéro dans le répertoire. 1. Saisissez le numéro à mémoriser. Remarques : • Si vous saisissez un numéro incorrect, utilisez la touche écran ❙!pour le corriger. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 24. • Pour insérer une pause dans la numérotation afin d’accé-der à un service spécial, tel que la consultation de comptes bancaires, maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes. La lettre “P” s’affiche à la place de la pause insérée. 2. Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche écran Enreg.. 3. Saisissez le nom correspondant. La longueur maximale dépend du type de carte SIM installée. Pour plus d’informations sur la saisie de caractères, reportez-vous à la page 37. 4. Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la touche écran Enreg.. L’écran affiche le premier emplacement libre dans la mémoire de la carte SIM. 44 Répertoire 5. 6. 7. 8. Le nom et le numéro de téléphone saisis seront enregistrés à cet emplacement. En cas de saturation de la mémoire carte, l’écran affiche le premier emplacement libre dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur la touche écran droite pour basculer entre les mémoires du téléphone (Mém. TEL) et de la carte SIM (Mém. SIM). Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à l’emplacement suggéré, appuyez sur la touche pour effacer le numéro d’emplacement affiché, puis saisissez le numéro désiré à l’aide des touches numériques. Appuyez sur OK pour enregistrer le nom et le numéro de téléphone. Pour accéder aux différentes options du répertoire, appuyez sur la touche écran Options ou faites défiler la mémoire à l’aide de la touche ou . Pour revenir à l’écran de veille, appuyez sur la touche . Utilisation des options du répertoire Lors de l’enregistrement ou de l’affichage d’un numéro dans le répertoire, l’indication Options s’affiche au-dessus de la touche écran gauche afin de vous permettre d’accéder aux options du répertoire, décrites dans les paragraphes ci-après. Accès aux options Pour accéder aux différentes options du répertoire : 1. Appuyez sur la touche écran Options. La première option disponible s’affiche en surbrillance. 2. Faites défiler la liste jusqu’à l’option voulue en appuyant sur la touche ou . 3. Appuyez sur la touche écran Sélect.. 45 Répertoire Répertoire Les options suivantes sont disponibles : Éditer Enreg. voix Cette option vous permet de modifier un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire. Remarque : cette option apparaît uniquement lorsqu’aucun nom n’a été enregistré. Cette option vous permet d’ajouter une entrée vocale à un numéro. Pour enregistrer le nom requis, suivez les instructions fournies par le téléphone. Écouter voix Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque des noms ont déjà été enregistrés. Cette option vous permet de réécouter les noms que vous avez enregistrés. Suppr. voix Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque des noms ont déjà été enregistrés. Cette option vous permet de supprimer une entrée vocale spécifique. Pour confirmer la suppression, appuyez sur la touche écran OK. Coller Cette option vous permet de coller un numéro du répertoire dans le mode de numérotation normal. Utilisez-la pour composer un numéro similaire à un autre numéro du répertoire (un autre poste situé dans le même bureau par exemple). Utilisez la touche écran ❙ pour modifier le numéro si nécessaire (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 24). Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche . 46 Effacer Cette option vous permet d’effacer un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire. Vous devez confirmer la suppression du nom et du numéro dans le répertoire en appuyant sur Oui. Copier Cette option vous permet de copier un numéro du répertoire dans un autre emplacement. Utilisez cette option pour enregistrer un numéro similaire à un numéro déjà mémorisé ; une fois le numéro copié, modifiez-le et enregistrez-le dans un autre emplacement de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone. État mémoire Cette option vous permet de vérifier combien de noms et de numéros sont stockés dans le répertoire (mémoires de la carte et du téléphone) et combien d’emplacements sont encore disponibles. Sonnerie Cette option vous permet d’associer une sonnerie spécifique à vingt numéros et ainsi identifier votre interlocuteur grâce à celle-ci. 47 Répertoire Répertoire Couleur Cette option vous permet d’attribuer une couleur de voyant réseau à un numéro et ainsi d’identifier votre interlocuteur grâce à la couleur du voyant réseau. Vous avez le choix entre quatre couleurs (normal, orange, violet et bleu) et vous pouvez les attribuer à vingt numéros. Si aucune couleur spécifique n’est attribuée, le voyant réseau clignote dans la couleur définie par le biais de l’option de menu Couleur témoin ; reportez-vous à la page 99 pour plus d’informations. Numérotation rapide Pour composer alors... rapidement un numéro dans un emplacement... à deux chiffres (10 et plus), maintenez enfoncée la touche correspondant à l’emplacement. Composez le numéro d’emplacement, puis appuyez sur la touche . L’écran affiche alors l’emplacement, le nom et le numéro de téléphone du correspondant. Pour composer le numéro, appuyez simplement sur la touche écran Appeler. Remarque : l’emplacement mémoire 1 est réservé au numéro d’appel de la messagerie vocale. 48 1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Répert. 2. Si votre carte SIM contient des numéros SDN (Service Dialling Number, numéro d’accès à différents services) et des numéros d’informations diverses, appuyez sur la touche écran O K lorsque l’option Rechercher est mise en surbrillance. 3. Saisissez les premières lettres du nom recherché, puis appuyez sur la touche écran Rech.. Vous pouvez composer des numéros rapidement dès lors que ces derniers sont enregistrés dans le répertoire. à un chiffre (2 à 9), Recherche et composition d’un numéro du répertoire Remarque : vous pouvez également parcourir le répertoire depuis le début en appuyant directement sur la touche écran Rech.. Les entrées du répertoire sont présentées sous forme de liste dont la première entrée, affichée en surbrillance, correspond aux lettres saisies. 4. Pour... afficher l’entrée mise en surbrillance, sélectionner une entrée différente, appuyez sur... la touche écran Affich. la touche ou une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’entrée requise soit mise en surbrillance. rechercher un nom la touche correspondant à commençant par une la lettre désirée. lettre différente, 5. Lorsque vous avez trouvé l’entrée recherchée, appuyez sur la touche pour composer le numéro correspondant. 49 Répertoire Sélection des fonctions et options Composition d’un numéro à l’aide du répertoire des services et des numéros d’informations diverses Remarque : en fonction de votre carte SIM, les options ci-dessus peuvent être indisponibles. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Répert et sélectionnez l’une des options suivantes : Répert. services : permet d’afficher le répertoire des services et d’effectuer des appels à partir de celui-ci. Numéros informations : permet d’afficher les numéros d’informations diverses dans une arborescence et d’appeler le numéro souhaité. Votre téléphone contient un ensemble de fonctions qui vous permettent de personnaliser votre appareil. Ces fonctions sont organisées en menus et en sous-menus, accessibles par l’intermédiaire des deux touches écran et . Chaque menu et sous-menu vous permet d’afficher et de modifier les réglages d’une fonction spécifique. Le rôle des touches écran varie en fonction du contexte : le libellé affiché sur la dernière ligne de l’écran, au-dessus de chaque touche, indique le rôle courant. Exemple : <FOURNISSEUR DE SERVICES> Mer 14 Aoû 12:57 Menu Appuyez sur la touche écran gauche pour accéder au menu principal. 50 Répert Appuyez sur la touche écran droite pour accéder au répertoire. 51 Sélection des fonctions et options Pour afficher les différentes fonctions/options disponibles et sélectionner celle requise : 1. Appuyez sur la touche écran correspondante. 2. Pour... sélectionner : • la fonction affichée ou • l’option mise en surbrillance, appuyez sur... la touche écran gauche. afficher la fonction suivante ou mettre l’option suivante d’une liste en surbrillance, . retourner à la fonction ou à l’option précédente d’une liste, . remonter d’un niveau dans l’arborescence de menus, quitter l’arborescence sans modifier les réglages, la touche écran droite. . Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un mot de passe ou d’un code PIN. Saisissez le code requis et appuyez sur la touche . 52 Utilisation des menus Votre téléphone offre un ensemble de fonctions qui vous permettent d’utiliser votre appareil selon votre besoin. Ces fonctions sont organisées en menus et sous-menus. Vous pouvez accéder à ces menus et sous-menus en les faisant défiler à l’aide des touches de navigation. 1. En mode veille, appuyez sur la touche écran Menu pour accéder au menu principal. Faites défiler la ou jusqu’à liste des menus avec la touche ce que le menu désiré s’affiche, par exemple Sonneries. Appuyez sur la touche écran Sélect. pour accéder au menu.. 2. Si le menu comprend des sous-menus, Tonal. sonnerie par exemple, faites défiler la liste des ou jusqu’à sous-menus avec la touche ce que celui désiré s’affiche. Appuyez sur la touche écran Sélect. pour accéder à ce sous-menu. Si le menu que vous avez sélectionné comprend des options, répétez cette étape. 3. Pour... faire défiler les menus, appuyez sur la touche... ou . confirmer votre choix, Sélect.. retourner au niveau de menu précédent, quitter le menu sans modifier les réglages, . . 53 Utilisation des menus Utilisation des menus Liste des options de menu Les menus vous permettent de vérifier ou de modifier les réglages de votre téléphone. Le schéma suivant décrit l’arborescence des menus. Les numéros affectés à chaque option de menu ne correspondent pas forcément à ceux indiqués sur le téléphone. Cela dépend des services pris en charge par votre carte SIM. Remarque : le menu 0 s’affiche uniquement si votre carte SIM supporte le kit d’application SIM. Il s’agit d’une option de réseau. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Menu principal Niveau 1 1. Compteurs appels 1. App. en absence 2. Appels reçus 3. Appels émis 4. Durée appel 2. Messages texte 5. Coût appel 1 1. Durée dern appel 2. Total émis 3. Total reçus 4. Réinit. durées 1. Coût dern appel 2. Coût total 3. Coût maximal 4. Réinitialiser compteurs 5. Régler coût maximal 6. Prix/unité 1. Messagerie voc. 1. Appeler messagerie voc. 2. Numéro messagerie voc. 7. Messages image Niveau 1 Niveau 2 3. Fonct. vocales 1. Appel vocal 1. Enregistrer 2. Activer 3. Supprimer un 4. Écouter tous 5. Supprimer tous 1. Enregistrer 2. Activer 3. Écouter toutes 4. Supprimer toutes 1. Enregistrer 2. Écouter 3. Supprimer un 4. Supprimer tous 2. Commande vocale 3. Mémo vocal 4. Sonneries 1. Tonal. sonnerie 2. Composer mélodie 3. Volume sonnerie 4. Type alarme 5. Tonal. clavier 6. Tonal. message 7. Power On/Off 8. Tonal. erreur 9 Bip durée appel 10 Tonal. connexion 5. Réglages 1. Réglages téléphone Niveau 2 2. Lire messages 3. Écrire messages 4. Liste messages préenregistrés 5. Configuration 1. Centre serveur 2. Type par défaut 3. Valid par défaut 4. Chemin réponse 5. Accusé réception 6. Diffusion 1. Lecture 2. Réception 3. Liste codes 4. Langue 54 Menu principal 1 1. Message de bienvenue 2. Numéro personnel 1 3. Langue 4. Toutes touches 5. Rétro-éclairage 6. Voyant réseau 7. Rappel auto. 8. Réponse auto. 9. ID appelant 10. Clapet actif 11. Réinit. réglages 12. Ligne active 1 S’affiche uniquement si supporté par votre carte SIM. 55 Utilisation des menus Menu principal Niveau 1 Niveau 2 5. Réglages (suite) 2. Services réseau 1. Renvoi d’appel 2 2. Interdiction d’appel 2 3. Signal d’appel 2 4. Sélection réseau 5. Identification ligne 2 6. Groupe fermé 3. Réglages sécurité 6. Assistant perso. 1. Vérifier PIN 2. Changer PIN 3. Verrouiller tél. 4. Changer Mt passe 5. Verrouiller SIM 6. Mode FDN 1 7. Changer PIN2 1 4. Réglages écran 1. Fond d’écran 2. Menu principal 3. Thème 4. Contraste écran 5. Couleur témoin 6. Logo opérateur 5. Réglages WAP 2 1. Paramètres proxy 2. Proxy actuel 1. Agenda 2. Réveil 3. Calculatrice 4. Liste de tâches 5. Calendrier 6. Heure monde 7. Horloge 8. Conversion 1. Rév quotidien 2. Réveil unique 3. Réveil hebdo 4. Tonal. réveil 1. Régler heure 2. Régler date 3. Format 1. Monnaie 2. Longueur 3. Poids 4. Volume 5. Surface 6. Température 9. Minuteur 10. Compte à rebour 7. Jeux 1. Bowling 2. Speed Up 3. Casse brique 8. Navigateur WAP 2 1. Accueil 2. Favoris 3. Aller à Compteurs appels Ce menu vous permet d’afficher les appels suivants : • appel en absence, • appel reçus, • appel émis. Le numéro et le nom (s’il a été enregistré) sont affichés, ainsi que la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez également afficher les durées et les coûts des appels. Appels en absence Menu 1-1 Cette option vous permet d’afficher les 15 derniers appels entrants n’ayant pas abouti. Vous pouvez également : • modifier un numéro si celui-ci est accessible et le composer ou l’enregistrer dans le répertoire, • supprimer l’appel de la liste. Appels reçus Menu 1-2 Cette option vous permet d’afficher les 15 derniers appels reçus. Vous pouvez également : • modifier un numéro si celui-ci est accessible et le composer ou l’enregistrer dans le répertoire, • supprimer l’appel de la liste. 1 S’affiche uniquement si supporté par votre carte SIM. 2 Peut ne pas s’afficher ou ne pas être supporté par votre fournisseur de services. 56 57 Compteurs appels Compteurs appels Appels émis Menu 1-3 Cette option vous permet d’afficher les 15 derniers numéros composés. Vous pouvez également : • modifier un numéro et l’enregistrer dans le répertoire, • recomposer un numéro, • supprimer un numéro de la liste. Durée appel Menu 1-4 Cette option vous permet d’afficher les compteurs de durée des appels effectués et reçus. Les compteurs suivants sont disponibles : Durée dern appel : durée du dernier appel. Total émis : durée totale des appels émis depuis la dernière réinitialisation du compteur. Total reçus : durée totale des appels reçus depuis la dernière réinitialisation du compteur. Vous pouvez utiliser l’option Réinit. durées pour réinitialiser les compteurs de durée. Saisissez d’abord le mot de passe de votre téléphone (voir page 129), puis appuyez sur la touche écran OK. Remarque : la durée réelle que votre fournisseur de services facture pour vos appels peut varier en fonction des options du réseau et des arrondis effectués pour la facturation, par exemple. 58 Coût appel Menu 1-5 Cette option de réseau vous permet d’afficher le coût des appels. Les options suivantes sont disponibles : Coût dern appel : coût du dernier appel émis. Coût total : coût total de tous les appels émis depuis la dernière réinitialisation du compteur de coûts. Si le coût total dépasse le coût maximum programmé à l’aide de l’option Régler coût maximal, vous devez alors réinitialiser le compteur afin de pouvoir émettre de nouveaux appels, à l’exception d’appels d’urgence. Coût maximal : coût maximum programmé à l’aide de l’option Régler coût maximal (voir ci-dessous). Réinitialiser compteurs : permet de remettre le compteur de coûts à zéro. Saisissez d’abord votre code PIN2 (reportez-vous à la page 130), puis appuyez sur la touche écran OK. Régler coût maximal : permet de programmer le coût maximum que vous autorisez pour vos appels. Saisissez d’abord votre code PIN2 (reportez-vous à la page 130), puis appuyez sur la touche écran O K. Prix/unité : permet de programmer le coût d’une unité. Ce tarif par unité est appliqué lors du calcul du coût de vos appels. Saisissez d’abord votre code PIN2 (reportez-vous à la page 130), puis appuyez sur la touche écran OK. 59 Messages texte Messages texte Votre téléphone permet de recevoir des messages vocaux et des messages texte (SMS). La messagerie vocale et la fonction de gestion des messages courts (SMS) sont des services réseau. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Si vous avez reçu un message vocal, l’icône apparaît sur l’écran. Si vous avez reçu un nouveau message texte, l’icône apparaît. En cas de saturation de la mémoire réservée aux messages, un message d’erreur s’affiche, et vous ne pouvez plus recevoir de nouveaux messages. Utilisez l’option Supprimer du menu Lire messages pour supprimer les messages obsolètes. Une fois que vous aurez libéré de la mémoire, tous les messages SMS non livrés seront reçus (dans la limite de la mémoire disponible). Vous pouvez alors sélectionner cette option et appuyer sur la touche écran OK pour écouter vos messages. Pour... appuyez sur... Remarque : si votre carte SIM supporte la fonction ALS et que vous recevez un message vocal, l’un ) est des trous du symbole cassette ( rempli afin de signaler la ligne concernée. saisir le numéro du serveur, les touches numériques correspondantes. rappeler un numéro du répertoire, la touche écran Répert. corriger un chiffre, la touche écran ❙ ou la touche . déplacer le curseur sans supprimer le chiffre, la touche Vous pouvez également recevoir des images et des sonneries. Pour... utilisez l’option... envoyer ou recevoir Messages image. des messages images, Reportez-vous à la page 67. charger des Tonal. sonnerie. sonneries, Reportez-vous à la page 74. Messagerie vocale Menu 2-1 Ce menu permet d’accéder rapidement à la messagerie vocale (si ce service est fourni par votre réseau). Appeler messagerie vocale Avant d’utiliser cette option, saisissez le numéro de serveur vocal indiqué par votre fournisseur de services (voir page suivante). 60 Remarque : pour accéder directement au serveur vocal, maintenez la touche appuyée en mode veille, à condition que le numéro ait été enregistré via l’option de menu Numéro messagerie voc.. Numéro messagerie vocale Vous pouvez modifier le numéro d’accès au serveur vocal. Remarque : sur certains réseaux, il est impossible de modifier ce réglage. . Remarque : pour plus d’informations sur l’utilisation du répertoire, reportez-vous à la page 44. Lire messages Menu 2-2 Lorsque vous sélectionnez l’option Lire messages, l’en-tête du premier message indique : • le numéro du message, • l’état du message (nouveau, ancien, non envoyé, envoyé). 61 Messages texte Messages texte Pour lire ce message, appuyez sur la touche écran Affich. L’écran affiche : • le numéro de téléphone de l’expéditeur (s’il a été transmis avec le message), • la date et l’heure de réception du message, • le texte du message. Pour faire défiler le message, appuyez sur la touche ou . Les options suivantes sont accessibles à l’aide de la touche écran Options. Réponse texte : permet de répondre en expédiant un message texte. Vous pouvez également : • modifier le numéro du centre SMS (si nécessaire), • expédier le message, • enregistrer et expédier le message, • enregistrer le message sans l’expédier. Rappeler : permet de rappeler l’expéditeur du message. Éditer : permet de modifier le message. Supprimer : permet de supprimer les messages obsolètes. Couper numéro : permet d’extraire un numéro du message texte afin d’appeler ce numéro ou de l’enregistrer dans le répertoire. Envoyer : permet d’expédier un message n’ayant pas encore été transmis. Renvoyer : permet de réexpédier un message déjà transmis. Remarque : les options disponibles varient en fonction de l’état du message (nouveau/ancien, non env./envoyé). 62 Écrire messages Menu 2-3 Ce menu vous permet de rédiger et de modifier des messages texte contenant jusqu’à 160 caractères. 1. Saisissez un message. Pour plus d’informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la page 37. 2. Une fois la rédaction de votre message terminée, vous pouvez accéder aux options suivantes : Envoi seul : permet d’envoyer immédiatement le message. Vous pouvez saisir la destination requise. Enreg + envoi : permet d’enregistrer une copie du message, puis d’expédier le message à la destination requise. Vous pouvez lire le message à l’aide de l’option Lire messages. La mention “Envoyé” s’affiche lorsque vous lisez le message pour en indiquer l’état. Enreg. seul : permet d’enregistrer le message en vue d’un envoi ultérieur. Lorsque vous lisez ce message, “Non env.” s’affiche sur l’écran. 3. Une fois l’option souhaitée sélectionnée, appuyez sur la touche Sélect.. Un message vous demande de saisir le numéro du destinataire. 4. Saisissez le numéro de téléphone requis et appuyez sur la touche écran OK ou appuyez sur la touche écran Répert pour sélectionner un numéro du répertoire. 63 Messages texte Liste messages préenregistrés Messages texte Menu 2-4 Ce menu vous permet d’enregistrer jusqu’à cinq messages utilisés fréquemment. Lorsque vous accédez à ce menu, la liste des messages préenregistrés s’affiche. Faites défiler la liste en appuyant sur la touche ou . Lorsque le numéro du message désiré apparaît, appuyez sur la touche écran Options. Les options suivantes sont disponibles : Éditer : permet de rédiger un nouveau message ou de modifier le message pré-enregistré sélectionné. Remarque : pour plus d’informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la page 37. Envoyer msg : permet de rappeler le message préenregistré sélectionné. Après avoir complété ce message, vous pouvez l’envoyer, l’enregistrer et l’envoyer, ou simplement l’enregistrer. Pour plus d’informations sur les modalités d’envoi d’un message, reportez-vous à la page 63. Supprimer : permet de supprimer le message préenregistré sélectionné. Configuration Menu 2-5 Ce menu vous permet de configurer des informations par défaut sur la fonction de gestion de messages courts. 64 Centre serveur : permet d’enregistrer ou de modifier le numéro de votre centre SMS requis lors de l’expédition de messages texte. Contactez votre fournisseur de services afin qu’il vous communique ce numéro. Type par défaut : permet de définir le type de message par défaut (Texte, Vocal, Fax, X400, E-mail et ERMES). Le réseau est en mesure de convertir le message au format sélectionné (sous réserve d’avoir souscrit le service). Valid par défaut : permet de programmer la durée de conservation par défaut de vos messages par le centre SMS lorsque plusieurs tentatives d’expédition échouent. Les valeurs autorisées sont une heure, six heures, 24 heures, une semaine et la durée maximale autorisée par votre fournisseur de services. Chemin réponse : permet au destinataire de votre message SMS de vous envoyer une réponse via le centre de messages, si ce service est supporté par le réseau. Accusé réception : permet d’activer ou de désactiver la fonction de rapport. Lorsque cette fonction est activée, le réseau vous informe si votre message a été reçu par le destinataire. Diffusion Menu 2-6 Ce service réseau vous permet de recevoir des messages texte sur différents sujets, tels que la météo ou la circulation. 65 Messages texte Messages texte Les messages sont affichés dès leur réception, sous réserve que : Messages image • le téléphone soit en mode veille, • l’option Réception soit réglée sur Activer, • le code des messages soit activé dans la liste des codes. Si le message est long, appuyez une ou plusieurs fois sur la partie inférieure de la touche de volume située sur le côté gauche du téléphone. Vous pouvez envoyer et recevoir des “messages images”, c’est-à-dire des messages texte contenant des images. Plusieurs messages de ce type sont préenregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez les remplacer par des images en provenance d’autres sources. Menu 2-7 Les options suivantes sont disponibles : Les cinq derniers messages sont également mémorisés pour une recherche ultérieure. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Écrire mess. : permet de saisir le texte du message image. Les options suivantes sont disponibles : Supprimer : permet de supprimer le message image. La mention Vide s’affiche à la place du titre. Lecture : permet d’afficher le premier message. ou pour faire défiler Appuyez sur la touche le message. À la fin du message, appuyez sur la touche écran Suivant pour passer au message suivant. Réception : permet d’activer ou de désactiver la réception des messages diffusés. Liste codes : permet de dresser la liste de tous les codes disponibles. Les codes actuellement sélectionnés sont repérés par un astérisque (*) placé à côté du nom. Lorsque vous sélectionnez l’un de ces codes, vous pouvez le modifier, l’activer, le désactiver ou le supprimer. L’option Entrer code vous permet d’ajouter un nouveau code à la liste. Saisissez l’identification indiquée par votre fournisseur de services ainsi qu’un titre. Envoyer msg : permet de saisir le numéro du destinataire. Appuyez sur la touche écran O K pour envoyer le message image. Couper numéro : permet d’extraire un numéro du message image afin d’appeler ce numéro ou de l’enregistrer dans le répertoire. Réception d’un message image Appuyez sur la touche écran Affich pour afficher un message que vous venez de recevoir. Pour passer de la partie texte à la partie image et vice versa, appuyez sur la touche écran droite. Langue : permet de sélectionner votre langue préférée pour l’affichage des messages de diffusion cellulaire. 66 67 Messages texte Les options suivantes sont disponibles : Enregistrer : permet d’enregistrer le message image dans votre liste de messages images. Supprimer : permet de supprimer le message image sans l’enregistrer. Couper numéro : permet d’extraire un numéro du message image afin d’appeler ce numéro ou de l’enregistrer dans le répertoire. Remarque : Cette fonction est disponible sur les téléphones supportant les services Smart Messaging de Nokia*. Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. L’envoi d’un message de ce type peut donc coûter plus cher que l’envoi d’un simple message texte. Les messages images sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez donc pas les visualiser à l’aide d’un autre téléphone, même si vous y avez installé votre carte SIM. * 68 Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation. Fonctions vocales Le menu Fonct. vocales vous donne accès aux fonctions suivantes : • appel vocal, • commande vocale, • mémo vocal. Appel vocal Menu 3-1 La fonction d’appel vocal vous permet d’émettre des appels téléphoniques en prononçant l’entrée vocale qui a été associée à un nom et à un numéro de téléphone du répertoire. Tout mot prononcé, par exemple un nom ou un prénom, peut être considéré comme une entrée vocale. Lorsque vous enregistrez une entrée vocale, tenez compte des points suivants : • les entrées vocales ne dépendent pas de la langue mais de la voix du locuteur, • les entrées vocales sont sensibles au bruit de fond; enregistrez-les et émettez vos appels dans un environnement calme, • lorsque vous enregistrez une entrée vocale ou que vous émettez un appel, utilisez votre téléphone comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille), • la durée maximale autorisée pour l’enregistrement d’une entrée vocale est d’environ une seconde et demie; cependant, les noms très courts ne sont pas acceptés, • vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 entrées vocales. 69 Fonctions vocales Fonctions vocales Enregistrer : Cette option vous permet d’enregistrer des numéros pour la numérotation vocale. 1. À l’invite, prononcez le nom que vous souhaitez utiliser pour la numérotation vocale. Pour un résultat optimal, utilisez des noms d’au moins deux syllabes ou utilisez à la fois un prénom et un nom. Le téléphone enregistre le nom comme “premier” échantillon, puis vous demande de le prononcer une seconde fois. 2. Répétez le nom comme demandé. Le téléphone enregistre le nom comme second échantillon, puis vous demande de saisir le numéro de téléphone et le nom. 3. Pour enregistrer le numéro, appuyez sur la touche écran O K. Pour enregistrer ce numéro dans votre répertoire, reportez-vous aux instructions de la page 44. Activer : Cette option permet d’activer la numérotation vocale. Une annonce est émise par le téléphone et P rononcer nom s’affiche sur l’écran. Prononcez l’entrée vocale distinctement. Le téléphone compose automatiquement le numéro de l’entrée vocale reconnue. Si aucun numéro ne correspond à cette entrée vocale ou si l’entrée vocale n’est pas reconnue, le téléphone peut vous demander de prononcer de nouveau le nom. Supprimer un : Cette option vous permet de supprimer une entrée vocale spécifique. Le numéro de téléphone correspondant reste enregistré dans le répertoire, mais l’entrée vocale est supprimée. Si le nom affiché... appuyez sur la touche... doit être supprimé, OK. ne doit pas être supprimé, ou . Le nom suivant s’affiche. Pour quitter l’option Supprimer un, appuyez sur la touche écran . Écouter tous : Cette option vous permet d’écouter toutes les entrées vocales enregistrées. Supprimer tous : Cette option vous permet de supprimer toutes les entrées vocales. Les numéros de téléphone correspondants restent enregistrés dans le répertoire, mais toutes les entrées vocales sont supprimées. Appuyez sur la touche écran OK lorsque le message “Supprimer tous Confirmer ?” s’affiche. Sinon, appuyez sur la touche écran Annuler pour quitter la fonction sans supprimer les entrées vocales. Remarque : cette option est disponible uniquement si des entrées vocales ont déjà été enregistrées. 70 71 Fonctions vocales Fonctions vocales Commande vocale Menu 3-2 Ce menu vous permet d’accéder rapidement aux menus les plus fréquemment utilisés en prononçant votre propre commande vocale. Les options suivantes sont disponibles : Enregistrer : les options de menu les plus fréquemment utilisées sont prévues sous forme de commande vocale. Par défaut, les menus sont préréglés sur Désactivé, ce qui signifie qu’ils ne sont pas enregistrés. Lorsque les commandes vocales sont enregistrées correctement, les menus sont réglés sur Activé à l’écran. Activer : utilisez ce menu pour accéder à un menu via sa commande vocale enregistrée. Écouter toutes : permet d’écouter toutes les commandes vocales enregistrées. Supprimer toutes : permet de supprimer toutes les commandes enregistrées. Mémo vocal Menu 3-3 Vous pouvez utiliser la fonction de mémo vocal pour : • enregistrer jusqu’à trois mémos vocaux, • écouter les mémos vocaux enregistrés, • supprimer un ou la totalité des mémos vocaux. Les options suivantes sont disponibles : Enregistrer : cette option vous permet d’enregistrer un mémo. L’écran du téléphone affiche : • l’emplacement du mémo, • la date et l’heure d’enregistrement du mémo, • la durée de l’enregistrement. La durée maximale d’enregistrement est d’environ 35 secondes. Pour enregistrer un mémo plus long, appuyez sur la touche écran Suite. Le message Séparer remplace Suite. Vous pouvez poursuivre l’enregistrement et le reste du mémo est enregistré dans l’emplacement suivant. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche écran Arrêter. Remarque : si tous les emplacements de mémo contiennent des enregistrements, supprimez un ancien mémo avant d’en enregistrer un nouveau. Écouter : cette option vous permet d’écouter tous les mémos enregistrés, en commençant par le mémo le plus récent. L’écran du téléphone affiche : • l’emplacement du mémo, • la date et l’heure d’enregistrement du mémo. Pour passer au mémo suivant, appuyez sur la touche écran Passer. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche écran Arrêter. Supprimer un : cette option vous permet de supprimer un mémo spécifique. Tous les mémos sont rediffusés, en commençant par le mémo le plus récent. Supprimer tous : cette option vous permet de supprimer tous les mémos. Appuyez sur la touche écran OK pour confirmer votre choix. 72 73 Sonneries Sonneries Ce menu vous permet de personnaliser différents réglages sonores, tels que : • La tonalité ou la mélodie, le volume et le type de sonnerie pour les appels entrants ou les messages, • Les tonalités émises lorsque vous êtes connecté au réseau, appuyez sur une touche, commettez une erreur ou allumez ou éteignez votre téléphone. Tonalité sonnerie Menu 4-1 Cette option vous permet de définir la sonnerie pour les appels entrants ou les messages. Remarque : si votre carte SIM supporte la fonction ALS, cette option vous permet également de sélectionner une tonalité différente pour chaque ligne. Les options suivantes sont disponibles : Mélodie : permet de choisir l’une des différentes mélodies de sonnerie disponibles. Chaque fois que vous sélectionnez une mélodie, elle est jouée. Sonnerie : permet de choisir l’une des différentes sonneries disponibles. Chaque fois que vous sélectionnez une sonnerie, elle est jouée. Mes sonneries : permet de choisir parmi 17 sonneries modifiables ; voir ci-dessous pour plus d’informations. • Téléchargement de sonneries mono/polyphoniques (Téléchargé 1-3) Cette méthode vous permet de sélectionner l’une des trois sonneries issues d’un message de sonnerie compatible Nokia. Pour plus d’informations sur ce service réseau, contactez votre fournisseur de services. 74 Lorsque vous recevez une nouvelle sonnerie : 1. Appuyez sur Jouer pour entendre la sonnnerie. 2. Pour enregistrer la sonnerie, appuyez sur Enreg.. 3. Sélectionnez un emplacement de sauvegarde et appuyez sur la touche écran O K. 4. Pour utiliser cette nouvelle sonnerie, appuyez sur la touche écran Oui. Sinon, appuyez sur Non. •Composition de mélodies (Mélodie 1-2) Cette méthode vous permet de sélectionner l’une des deux sonneries composées à l’aide du compositeur de mélodies (option de menu Composer mélodie). •Téléchargement de 40 sonneries polyphoniques à partir d’autres sources ( Vide) Cette méthode vous permet de télécharger douze sonneries par d’autres sonneries issues de sources telles que PC Link (kit de téléchargement) ou un site WAP. Remarque : si vous retirez la batterie pendant le téléchargement, les sonneries téléchargées risquent d’être perdues. Composer mélodie Menu 4-2 Ce menu permet de composer votre propre sonnerie. • Trois octaves sont disponibles. • 100 notes au maximum peuvent être saisies. • La longueur des notes peut être ajustée et des pauses peuvent être ajoutées. Composer une mélodie Vous pouvez composer deux mélodies. 1. Lorsque vous accédez à ce menu et que vous avez déjà composé des mélodies, leur nom s’affiche à l’écran. Sinon, (vide) s’affiche. Sélectionnez (vide) pour en créer une nouvelle ou sélectionnez la mélodie que vous voulez modifier. 75 Sonneries Sonneries 2. Appuyez sur la touche Sélect. et composez une mélodie à l’aide des touches suivantes. Pour... appuyez sur... entrer un do, première . note dans la gamme entrer un ré, . 5. Si vous sélectionnez Oui, la mélodie est enregistrée et sera jouée chaque fois que votre téléphone sonne. Supprimer une mélodie 1. Sélectionnez la mélodie à supprimer. entrer un mi, . entrer un fa, . entrer un sol, . entrer un la, . 3. Appuyez sur la touche écran Écouter. Appuyez sur la touche écran Oui pour confirmer la suppression. entrer un si, . Volume sonnerie augmenter ou diminuer d’une octave, ajouter une pause, supprimer des notes, monter ou baisser une note d’un demi-ton, ajouter un dièse, . jusqu’à ce que la longueur de pause souhaitée s’affiche. . ou (par exemple le la devient la dièse, puis si, do, do dièse, etc., chaque fois que vous appuyez sur la touche ). . ajuster la longueur d’une note, (la longueur de la note change chaque fois que vous appuyez sur la touche). écouter votre mélodie, Écouter. annuler vos modifications, . 3. Lorsque votre mélodie vous convient, appuyez sur la touche écran Oui. 4. Donnez un nom à votre mélodie. Remarque : pour plus d’informations sur la saisie des caractères, voir page 37. 76 Une fois la mélodie enregistrée, le téléphone vous propose d’utiliser votre mélodie comme sonnerie. 2. Maintenez la touche appuyée quelques secondes. Toutes les notes sont alors supprimées. Menu 4-3 Cette option vous permet de régler le volume de la sonnerie en choisissant l’un des cinq niveaux disponibles. Utilisez à cet effet la touche de volume située sur le côté gauche du téléphone ou la touche . Le nombre de barres affichées varie en fonction du volume. Type alarme Menu 4-4 Cette option vous permet de sélectionner le type d’alarme vous signalant l’arrivée d’un appel. Les options suivantes sont disponibles : Voyant seul : seul le rétro-éclairage est activé. Aucune sonnerie ne retentira et aucune vibration ne sera émise. Mélodie : le téléphone sonne à la tonalité sélectionnée via l’option de menu Tonal. sonnerie. Vibreur : le téléphone vibre sans sonner. Vibr.+Mélodie : le téléphone commence par vibrer trois fois, puis se met à sonner. Remarque : pour basculer entre la sonnerie actuelle et le mode vibreur, maintenez enfoncée la touche . 77 Sonneries Tonalité clavier Sonneries Menu 4-5 Cette option vous permet de sélectionner la tonalité émise par le clavier lorsque vous appuyez sur une touche. Les options suivantes sont disponibles : Désactivé : aucun son n’est émis lorsque vous appuyez sur une touche quelconque. Cool : chaque touche de à , lorsqu’elle est enfoncée, émet un son cool. Piano : chaque touche de à , lorsqu’elle est enfoncée, émet un note différente de la gamme. Tonalité : chaque touche, lorsqu’elle est activée, génère un son différent. Bip : chaque touche, lorsqu’elle est activée, génère un son identique. Tonalité message Menu 4-6 Cette option vous permet de sélectionner le type de tonalité vous signalant l’arrivée d’un nouveau message. Les options suivantes sont disponibles : Bip unique : le téléphone émet un seul bip. Tonal SMS 1 ~ Tonal SMS 5 : le téléphone émet la tonalité de message sélectionnée. Voyant seul : le voyant réseau situé sur le dessus du téléphone clignote. Vibreur : le téléphone vibre, mais ne sonne pas. Power On/Off Menu 4-7 Cette option vous permet de sélectionner la sonnerie jouée lorsque vous allumez ou éteignez voter téléphone. Les options suivantes sont disponibles lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone : Désactivé : aucune sonnerie n’est jouée. 78 Classique : vous entendez la sonnerie par défaut. Discret : vous entendez une sonnerie discrète. Tonalité erreur Menu 4-8 Cette option vous permet de sélectionner le type de tonalité vous signalant une erreur de votre part. Les options suivantes sont disponibles : DESACTIVE : aucun bip n’est émis. ACTIVE : le téléphone émet un bip pour indiquer une saisie incorrecte. Bip durée appel Menu 4-9 Cette option vous permet de programmer l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel sortant afin de vous tenir informé de la durée de votre appel. Les options suivantes sont disponibles : DESACTIVE : aucun bip n’est émis. ACTIVE : le téléphone émet un bip toutes les minutes. Tonalité connexion Menu 4-10 Cette option vous permet de programmer l’émission d’un bip lorsque la connexion est établie avec le réseau. Les options suivantes sont disponibles : DESACTIVE : aucun bip n’est émis. ACTIVE : le téléphone émet un bip lorsque votre appel est accepté. 79 Réglages Votre téléphone dispose de fonctions diverses vous permettant d’effectuer des réglages personnalisés. Toutes ces fonctions sont accessibles via le menu Réglages. Réglages téléphone Menu 5-1 Message de bienvenue Cette option vous permet de programmer l’affichage temporaire d’un message de bienvenue lorsque le téléphone est allumé. Lorsque vous sélectionnez ce menu, le message courant est affiché. Pour... appuyez sur... supprimer le message la touche et maintenezexistant, la appuyée jusqu’à ce que le message disparaisse. saisir un nouveau message, les touches alphanumériques appropriées. retourner au menu la touche précédent sans enregistrer votre entrée. . Pour plus d’informations sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 37. 80 Réglages Numéro personnel Remarque : la configuration de ce menu peut être différente en fonction de la carte SIM utilisée. Ce menu vous permet de saisir des noms et des numéro de téléphone personnels. Si vous avez souscrit un abonnement au service ALS (Alternative Line Service, service de sonneries différenciées), vous pouvez sélectionner une ligne à l’aide de la touche ou . Les options suivantes sont disponibles : Effacer : permet d’effacer le nom et le numéro sélectionné. Éditer : permet d’éditer le nom et le numéro sélectionné. Si votre carte SIM supporte l’ALS, seule la touche écran Éditer s’affiche. Pour configurer ou modifier vos noms personnels de ligne ALS, appuyez sur la touche écran Éditer. Langue Vous pouvez sélectionner un réglage différent pour l’affichage et pour les fonctions vocales. Vous pouvez également définir le mode de saisie de texte par défaut. Pour plus d’informations sur les modes de saisie de texte, reportez-vous à la page 37. Toutes touches Selon le réglage de l’option Toutes touches, vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur n’importe quelle touche, hormis et la touche écran Refuser. 81 Réglages Réglages Pour refuser un appel : Lorsque le appuyez sur… clapet est… ouvert la touche écran Refuser ou . fermé la touche de volume sur le côté gauche du téléphone. Remarque : maintenez cette touche enfoncée si vous avez réglé l’option Toutes touches sur Désactivé. ACTIVE : pour accepter un appel, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche, hormis la touche et la touche écran Refuser. DESACTIVE : pour accepter un appel, vous pouvez uniquement appuyer sur la touche ou sur la touche écran Accept.. Rétro-éclairage Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage. La désactivation du rétro-éclairage peut légèrement augmenter la durée de veille ou de conversation du téléphone. Les options suivantes sont disponibles : Court : le rétro-éclairage est activé lorsque vous appuyez sur une touche ou que vous recevez un appel. Il est désactivé 10 secondes après l’utilisation de la dernière touche. Long : le rétro-éclairage est activé lorsque vous appuyez sur une touche ou que vous recevez un appel. Il est désactivé 20 secondes après l’utilisation de la dernière touche. DESACTIVE : le rétro-éclairage n’est pas utilisé. 82 Voyant réseau Cette option vous permet d’utiliser ou non le voyant réseau situé en haut du téléphone. Les options suivantes sont disponibles : ACTIVE : le voyant réseau clignote lorsque le téléphone est prêt à être utilisé. DESACTIVE : le voyant réseau n’est pas utilisé. Rappel auto. Lorsque la fonction de rappel automatique est activée, le téléphone effectue jusqu’à dix tentatives de rappel d’un numéro après un appel infructueux. Remarque : l’intervalle entre deux tentatives d’appel est variable. Les options suivantes sont disponibles : ACTIVE : le numéro est automatiquement recomposé. DESACTIVE : le numéro n’est pas recomposé. Réponse auto. Lorsque la fonction de réponse automatique est activée, le téléphone répond automatiquement aux appels après 3, 5 ou 10 secondes. Vous pouvez également désactiver cette fonction. Remarque : cette fonction est uniquement disponible si le téléphone est connecté à un kit mains libres (en option). 83 Réglages Réglages ID appelant Réinit. réglages Vous pouvez refuser d’afficher votre numéro de téléphone sur l’écran de la personne appelée. Vous pouvez facilement réinitialiser la configuration de votre téléphone. Pour réinitialiser les réglages : Remarque : sur certains réseaux, il est impossible de modifier ce réglage. 1. Sélectionnez l’option de menu Reinit. réglages. Les options suivantes sont disponibles : Prédéfini : le réglage initial du réseau est utilisé. Masquer n° : votre numéro n’est pas affiché sur le téléphone de votre correspondant. Envoyer n° : votre numéro est transmis à chaque appel émis. Clapet actif Cette option vous permet d’effectuer un appel vocal ou une commande vocale directement après avoir ouvert le clapet. Les options suivantes sont disponibles : DESACTIVE : les fonctions d’appel vocal et de commande vocale doivent être activées manuellement via le menu correspondant ; pour plus d’informations, reportez-vous respectivement aux pages 69 et 72. Appel vocal : la fonction d’appel vocal s’active lorsque vous ouvrez le clapet. 2. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres de votre téléphone. Remarque : le mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour modifier ce mot de passe, reportez-vous à la page 97. Ligne active Certaines cartes SIM peuvent être utilisées avec deux numéros d’abonné (service réseau). Cette fonction dépend du type de carte SIM installée. Ce menu vous permet de sélectionner la ligne souhaitée pour émettre des appels. Cependant, vous pouvez répondre aux appels sur les deux lignes. Lorsque vous sélectionnez une ligne, le numéro de la ligne s’affiche comme indicateur après le nom du fournisseur de services. Lorsque vous sélectionnez l’option Manuel, vous pouvez choisir une ligne concernée lors de l’activation des fonctions d’interdiction d’appel, de renvoi d’appel et de signal d’appel. Dans ce cas, aucun indicateur de ligne active ne s’affiche à l’écran. Commande voc. : la fonction de commande vocale s’active lorsque vous ouvrez le clapet. Remarque : si vous utilisez l’oreillette et si les options Appel vocal ou Commande voc. sont activées, les fonctions de numérotation et de commande vocales sont accessibles à l’aide du bouton de l’oreillette. 84 85 Réglages Services réseau Réglages Menu 5-2 Ces fonctions sont des services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour vérifier leur disponibilité et vous y abonner, si vous le souhaitez. Renvoi d’appel Remarque : les options de renvoi d’appel peuvent être différentes en fonction de la carte SIM utilisée et celles non prises en charge par votre opérateur de réseau peuvent ne pas s’afficher. Ce service réseau permet de réacheminer les appels entrants vers le numéro indiqué. Exemple : vous souhaitez renvoyer vos appels professionnels vers un collègue durant votre période de congés. Les options suivantes sont disponibles : Renvoi Inconditionnel : tous les appels sont renvoyés. Occupé : les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. En absence : les appels sont renvoyés si vous ne répondez pas. Inaccessible : les appels sont renvoyés si vous ne vous trouvez pas dans la zone couverte par votre fournisseur de services. Tout annuler : toutes les options de renvoi d’appel sont annulées. 86 Vous pouvez définir des options de renvoi séparées pour : • les appels vocaux uniquement, • les appels de télécopieurs uniquement (non disponible quand la ligne 2 est utilisée), • les appels de transmission de données uniquement (non disponible quand la ligne 2 est utilisée). Exemple : vous pouvez renvoyer des appels : • de télécopieurs vers votre télécopieur de bureau, • vocaux vers un collègue si vous êtes déjà en ligne. Pour définir les options de renvoi d’appel : 1. Sélectionnez le type de renvoi requis en appuyant sur la touche ou jusqu’à ce que l’option appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect.. 2. Sélectionnez le type d’appel à renvoyer en appuyant ou jusqu’à ce que l’option sur la touche appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect.. 3. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider vos réglages. 4. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez renvoyer vos appels. Pour entrer le code international, appuyez sur jusqu’à ce que le signe + s’affiche sur l’écran. Vous pouvez également sélectionner un numéro dans le répertoire ou le numéro de messagerie vocale en appuyant sur la touche écran Options, puis sur Répertoire ou Numéro messagerie voc.. 87 Réglages Réglages 5. Lorsque le numéro est correct, appuyez sur la . touche écran OK ou Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Interdiction d’appel Pour désactiver des réglages de renvoi d’appel spécifiques : Tous appels sortants : aucun appel ne peut être émis. 1. Sélectionnez l’option de renvoi d’appel à désactiver. 2. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette option. 3. Appuyez sur la touche écran Suppr.. Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Vous pouvez également désactiver tous les réglages de renvoi d’appel en sélectionnant l’option Tout annuler. Le service réseau d’interdiction d’appel vous permet de restreindre vos appels. Les options suivantes sont disponibles : Appels internationaux : aucun appel international ne peut être émis. Internationaux sauf origine : à l’étranger, seuls les numéros du pays courant peuvent être appelés, ainsi que ceux de votre pays d’origine, c’est-à-dire le pays dans lequel se trouve votre fournisseur de services. Tous appels entrants : aucun appel ne peut être reçu. Appels entrants en déplacement : aucun appel ne peut être reçu lorsque vous utilisez le téléphone en dehors de votre zone de couverture d’origine. Tout annuler : permet de désactiver tous les réglages d’interdiction d’appel. Les appels peuvent être émis et reçus de façon normale. Vous pouvez définir des options d’interdiction distinctes pour les types d’appels suivants : • appels vocaux seulement, • appels fax seulement (non disponible lorsque la ligne 2 est utilisée), • appels données seulement (non disponible lorsque la ligne 2 est utilisée). Pour régler les options d’interdiction d’appel : 1. Sélectionnez le type d’interdiction requis en appuyant sur la touche ou jusqu’à ce que l’option appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect.. 88 89 Réglages Réglages 2. Sélectionnez le type d’appel requis en appuyant sur la touche ou jusqu’à ce que l’option appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect.. Signal d’appel 3. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider vos réglages. Vous pouvez définir des options d’interdiction distinctes pour les types d’appels suivants : • appels vocaux seulement, • appels fax seulement (non disponible lorsque la ligne 2 est utilisée), • appels données seulement (non disponible lorsque la ligne 2 est utilisée). 4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel communiqué par votre fournisseur de services. Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Pour désactiver des réglages d’interdiction d’appel spécifiques : 1. Sélectionnez l’option d’interdiction à désactiver. 2. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette option. 3. Appuyez sur la touche écran Suppr.. 4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel communiqué par votre fournisseur de services. Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Vous pouvez également désactiver tous les réglages d’interdiction d’appel avec l’option Tout annuler. Changer mot de passe : permet de définir et de modifier le mot de passe d’interdiction d’appel communiqué par votre fournisseur de services. Vous devez saisir le mot de passe courant avant d’en indiquer un nouveau. Après avoir entré un nouveau mot de passe, vous devez le saisir une seconde fois pour le valider. 90 Ce service réseau vous signale qu’une autre personne cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne. Pour définir les options de signal d’appel : 1. Sélectionnez le type d’appel auquel l’option de signal d’appel doit s’appliquer en appuyant sur la touche ou jusqu’à ce que l’option appropriée soit mise en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect.. 2. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider vos réglages. Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Pour désactiver des réglages de signal d’appel spécifiques : 1. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette option. 2. Appuyez sur la touche écran Désactiver. Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Vous pouvez également désactiver tous les réglages de signal d’appel avec l’option Tout annuler. 91 Réglages Réglages Sélection réseau Identification ligne Cette fonction vous permet d’indiquer si le réseau utilisé lorsque vous êtes en dehors de votre zone de couverture est sélectionné automatiquement ou manuellement. Cette option de menu vous permet d’afficher les réglages d’identification de ligne suivants : Remarque : vous pouvez sélectionner un réseau différent de votre réseau d’origine si un accord a été conclu avec votre réseau d’origine. Pour indiquer si le réseau doit être sélectionné automatiquement ou manuellement : 1. Lorsque le message Sélection réseau s’affiche sur l’écran, appuyez sur la touche écran Sélect.. 2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’option appropriée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur la touche écran OK. CLIP (présentation de l’identification de l’appelant) / COLP (présentation de l’identification de l’appelé). Si ces fonctions de réseau sont activées, le numéro de l’appelant s’affiche en cours d’appel. Si ce numéro a déjà été enregistré dans le répertoire, le nom de l’appelant s’affiche également. CLIR (désactivation de l’identification de l’appelant) / COLR (désactivation de l’identification de l’appelé) Si ces fonctions de réseau sont activées, votre numéro de téléphone n’apparaît pas sur l’écran du téléphone de la personne appelée. Si vous sélectionnez Automatique, la connexion est établie avec le premier réseau disponible lors de la recherche de réseaux. Si vous sélectionnez Manuelle, le téléphone recherche les réseaux disponibles. Passez à l’étape 3. 3. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le réseau souhaité soit mis en surbrillance, puis appuyez sur la touche écran OK. Vous êtes connecté à ce réseau. 92 93 Réglages Réglages Groupe fermé (CUG) Ce service réseau vous permet de restreindre les appels entrants et sortants à un CUG sélectionné. Vous pouvez être membre de dix groupes fermés au maximum. Pour obtenir plus d’informations sur la création, l’activation et l’utilisation d’un CUG, contactez votre fournisseur de services. Exemple : une société prête des cartes SIM à ses employés et souhaite restreindre les appels sortants aux membres de la même équipe. Si vous sélectionnez le menu Groupe fermé, vous devez indiquer si vous souhaitez activer la fonction CUG. Appuyez sur la touche écran Oui, pour confirmer. Les options suivantes sont disponibles : Désactiver : permet de désactiver la fonction CUG. Liste index : permet de dresser la liste, d’ajouter ou de supprimer des index CUG. La liste des index CUG courants s’affiche. Ajoutez un nouvel index CUG (indiqué par votre fournisseur de services) ou supprimez un groupe sélectionné. Pour... appuyez sur... faire défiler les index la touche ou . CUG existants, ajouter un nouvel la touche écran Options, index CUG, sélectionnez l’option Ajouter et saisissez l’index. supprimer un la touche ou pour index CUG, sélectionner l’index à supprimer, puis sur Options et sélectionnez Supprimer. 94 Accès extérieur : permet d’autoriser ou d’interdire l’accès aux numéros différents de ceux programmés dans le CUG. Cette option dépend de la nature de votre abonnement CUG. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir plus d’informations. G roupe pré-réglé : permet d’indiquer un CUG par défaut à votre fournisseur de services. Dans ce cas, vous pouvez activer l’option G roupe pré-réglé sur votre téléphone. Lorsque vous appellerez un correspondant, vous aurez la possibilité d’utiliser votre CUG par défaut au lieu de le sélectionner dans la liste. Réglages sécurité Menu 5-3 La fonction de sécurité vous permet de restreindre l’utilisation de votre téléphone : • aux personnes de votre choix, • aux types d’appels de votre choix. Différents codes et mots de passe permettent de protéger les fonctions du téléphone. Leur description est donnée dans les sections suivantes (voir également page 129). Vérifier PIN Lorsque la fonction de vérification du code PIN est activée, vous devez saisir votre code PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Toute personne ignorant le code PIN se trouve donc dans l’impossibilité d’utiliser votre appareil sans votre approbation. Remarque : avant de désactiver la fonction de vérification du code PIN, vous devez saisir le code PIN. 95 Réglages Réglages Les options suivantes sont disponibles : Changer Mt passe Activer : vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Pour changer le code PIN actuel, reportez-vous à l’option de menu Changer PIN ci-dessous. Cette fonction vous permet de changer le mot de passe courant du téléphone. Vous devez saisir le mot de passe courant avant d’en indiquer un nouveau. Le mot de passe est initialement réglé sur 0000. Après avoir entré un nouveau mot de passe à quatre chiffres maximum, vous devez le valider en le saisissant une seconde fois. Changer PIN Verrouiller SIM Cette fonction vous permet de modifier le code PIN courant, sous réserve que la fonction de vérification du code PIN soit activée. Vous devez saisir le code PIN courant avant d’en indiquer un nouveau. Après avoir entré un nouveau code PIN, vous devez le valider en le saisissant une seconde fois. Lorsque la fonction de verrouillage de la carte SIM est activée, votre téléphone fonctionne uniquement avec la carte SIM courante. Vous devez saisir le code de verrouillage SIM. Après avoir entré le code approprié, saisissez-le une seconde fois pour le valider. Pour déverrouiller la carte SIM, vous devez saisir le code de verrouillage SIM. Désactiver : le téléphone se connecte directement au réseau lorsque vous l’allumez. Verrouiller tél. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone est verrouillé et vous devez alors saisir le mot de passe chaque fois que vous allumez votre téléphone. Le mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour le modifier, reportez-vous à l’option Changer Mt passe décrite ci-après. Lorsque le mot de passe correct est saisi, vous pouvez utiliser le téléphone jusqu’à son arrêt. Les options suivantes sont disponibles : Activer : vous devez saisir le mot de passe du téléphone dès que vous allumez ce dernier. Désactiver : aucune saisie de mot de passe n’est requise lorsque vous allumez votre téléphone. Mode FDN Le mode FDN, s’il est supporté par votre carte SIM, vous permet de restreindre vos appels sortants à un nombre limité de numéros de téléphone. Les options suivantes sont disponibles : Activer : vous pouvez uniquement composer les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire. Vous devez saisir votre code PIN2. Désactiver : vous pouvez composer un numéro quelconque. Remarque : toutes les cartes SIM ne possèdent pas de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est affecté à votre carte SIM, cette option de menu n’apparaît pas sur l’écran. Pour changer le PIN2 actuel, reportez-vous à l’option de menu Changer PIN2 page suivante. 96 97 Réglages Réglages Changer PIN2 Menu principal Cette fonction vous permet de modifier le code PIN2. Vous devez saisir le code PIN2 courant avant d’en indiquer un nouveau. Après avoir entré un nouveau code PIN2, vous devez le valider en le saisissant une seconde fois. Cette option vous permet de sélectionner le type d’animation du menu principal : Classique ou Mignon. Remarque : toutes les cartes SIM ne possèdent pas de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est affecté à votre carte SIM, cette option de menu n’apparaît pas sur l’écran. Cette option vous permet de sélectionner l’un des trois styles d’aparence disponibles pour les menus. Réglages écran Menu 5-4 Fond d’écran Cette option menu vous permet de paramétrer l’affichage de votre écran. Image : permet de sélectionner l’une des cinq images prédéfinies ou le calendrier. Lorsque le calendrier s’affiche en mode veille, vous pouvez faire défiler les mois en appuyant sur ou . Mes images : permet de sélectionner l’une des images téléchargées depuis le CD ou un site WAP. Vous pouvez visualiser chaque image en appuyant sur la touche écran Aperçu et revenir à la liste des images en appuyant sur la touche . Si vous sélectionnez l’option Animation, les images téléchargées s’affichent tour à tour. Réglage de mes images : permet de définir la couleur du texte, la couleur de fond, la position du texte et la durée d’affichage lorsque vous sélectionnez les sous-options. Thème Contraste écran Cette option vous permet d’ajuster le contraste de l’écran. Appuyez sur la touche pour augmenter ou diminuer le contraste. Couleur témoin Six couleurs sont disponibles pour le voyant réseau : vert, jaune, orange, violet, bleu et bleu ciel. Vous pouvez faire défiler les différentes couleurs à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur Sélect. pour en sélectionner une. Logo opérateur Cette option permet de remplacer le nom de l’opérateur par son logo sur l’écran de veille. ACTIVE : le logo opérateur memorisé dans votre téléphone s’affiche en mode veille ; si aucun logo n’a été memorisé, le nom de l’opérateur s’affiche. DESACTIVE : le nom de l’opérateur s’affiche en mode veille. Remarque : cette fonction est uniquement disponible si vous avez sélectionné l’option de menu Mes images. 98 99 Réglages Réglages WAP Menu 5-5 Remarque : ce menu peut ne pas s’afficher ou ne pas être supporté par votre fournisseur de services. Vous pouvez configurer plusieurs serveurs proxy (passerelle sécurisée) à l’aide de l’option de menu Paramètres pro x y et vous pouvez choisir l’un d’entre eux comme serveur actuel à l’aide de l’option P roxy actuel. Les informations devant être saisies pour chaque serveur proxy dépendent du fournisseur de services ; contactez-le pour plus de renseignements. Nom proxy : nom du serveur proxy. Adresse IP : adresse IP permettant de se connecter à Internet. Numéro port : numéro de port à utiliser pour vous connecter au portail d’accès. Page d’accueil : URL de votre page d’accueil. Point d’accès Numéro serveur : numéro du serveur PPP. ID utilisateur : nom de login du serveur PPP. Ce paramètre peut être optionnel. Mot de passe : mot de passe du serveur PPP. Ce paramètre peut être optionnel. Type d’appel : un des types de réseau suivants : V.32 Transparent, V.32 Non-Transparent, V.110 Transparent ou V.110 Non-Transparent. 100 Assistant personnel Les fonctions de l’assistant personnel vous permettent : • d’écrire des mémos ou d’établir une liste de tâches à exécuter, • de programmer le réveil afin que le téléphone sonne à une heure donnée (pour vous rappeler un rendezvous par exemple), • de faire des calculs, • de consulter le calendrier, • de connaître l’heure dans différentes villes du monde, • de régler la date et l’heure courantes, • d’utiliser votre téléphone comme un convertisseur, une minuterie ou un chronomètre. Agenda Menu 6-1 L’agenda vous permet de ne pas oublier vos rappels (factures à payer par exemple), vos appels téléphoniques à émettre, vos réunions et les anniversaires. Une sonnerie retentit lorsque la date d’anniversaire, de rappel ou d’appel est atteinte. Lorsque vous accédez au menu Agenda, les options suivantes sont disponibles : Aller à date : permet d’entrer une date spécifique et d’écrire un mémo à cette date. Visual. tous : permet d’afficher les mémos créés. Suppr. tous : permet de supprimer tous les mémos créés. 101 Assistant personnel Pour créer un nouveau mémo : 1. Lorsque l’écran du calendrier apparaît, sélectionnez le mois à l’aide de la touche de volume située sur le côté gauche du téléphone, la semaine à l’aide et des touches , le jour à l’aide des touches et . Vous pouvez également utiliser l’option Aller à date pour sélectionner la date requise. Remarques : • Vous pouvez également utiliser les touches ou pour sélectionner la semaine et ou pour sélectionner le jour. • Pour sortir du calendrier, appuyez sur la touche . Le téléphone retourne au niveau de menu précédent. 2. Appuyez sur la touche écran O K. 3. Sélectionnez le type de mémo approprié. Quatre types de mémo sont disponibles : Rappel : vous devez entrer une note explicative et une heure. Appeler : vous devez entrer un numéro de téléphone et une heure. Rendez-vous : vous devez entrer une note explicative et une heure. Anniv. : vous devez entrer un nom et une heure. 4. Saisissez le contenu de votre mémo. Pour plus d’informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la page 37. 5. Si vous souhaitez que le réveil sonne à la date et à l’heure programmées, sélectionnez Oui. Sinon, sélectionnez Non. 6. Si vous appuyez sur Oui, réglez l’heure de l’alarme et appuyez sur O K. 102 Assistant personnel Lorsqu’un mémo existe déjà pour une date spécifique, cette dernière apparaît soulignée. Si vous sélectionnez une date pour laquelle un mémo a déjà été créé, sa note explicative s’affiche. Remarque : si vous avez créé plusieurs mémos pour le même jour, vous pouvez basculer de l’un à l’autre avec la touche ou . Les options suivantes sont disponibles : Ajouter : permet d’ajouter une nouvelle note explicative. Supprimer : permet de supprimer le mémo. Déplacer : permet de changer la date du mémo. Copier : permet de copier le mémo à une autre date. Supprimer jour : permet de supprimer tous les mémos à cette date. Réveil Menu 6-2 Cette option vous permet de programmer le déclenchement du réveil à une date et à une heure données à condition que le téléphone soit allumé. Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs réveils. Les options suivantes sont disponibles : Rév quotidien : le réveil sonne chaque jour à la même heure. Réveil unique : le réveil sonne une seule fois, puis est désactivé. Réveil hebdo : le réveil sonne chaque semaine, le même jour et à la même heure. Tonal. réveil : permet de sélectionner une tonalité spécifique pour le réveil. 103 Assistant personnel Assistant personnel Pour programmer le réveil : Calculatrice 1. Sélectionnez le type de réveil souhaité en appuyant sur la touche écran Sélect.. L’option Régler réveil permet de régler l’heure et le(s) jour(s) de réveil. Vous pouvez utiliser le téléphone comme calculatrice à neuf chiffres. La calculatrice fournit les fonctions arithmétiques de base : l’addition, la soustraction, la multiplication, la division et les pourcentages. 2. Si vous avez activé l’option Réveil hebdo, sélectionnez le jour désiré, puis appuyez sur la touche . Le symbole * s’affiche afin d’indiquer que le jour est sélectionné. Vous pouvez sélectionner plusieurs jours en répétant cette procédure. Pour supprimer le symbole, appuyez sur la touche . Pour utiliser la calculatrice : 3. Appuyez sur la touche écran OK. 3. Saisissez le deuxième nombre. 4. Entrez l’heure souhaitée, puis appuyez sur la touche écran OK. Le message Réveil Activé s’affiche à l’écran. 4. Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire. Une fois un réveil programmé, l’icône s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. Pour arrêter la sonnerie du réveil, ouvrez le clapet ou appuyez sur une touche quelconque. Pour désactiver le réveil, sélectionnez l’option Supprimer réveil. Menu 6-3 1. Saisissez le premier nombre à l’aide des touches numériques. 2. Appuyez sur la touche écran Opération jusqu’à ce que le symbole arithmétique désiré s’affiche : + (ajouter), - (soustraire), x (multiplier), / (diviser). 5. Pour obtenir le résultat avec une précision de deux chiffres après la virgule, appuyez sur la touche écran Égal ou sur la touche . Pour corriger une erreur ou supprimer les caractères affichés à l’écran, appuyez sur la touche . Pour introduire un point décimal, appuyez sur la touche . Remarque : Si le téléphone est éteint à l’heure de déclenchement du réveil, ce dernier ne sonne pas. 104 105 Assistant personnel Assistant personnel Liste de tâches Menu 6-4 Exemples : Formule Séquence de touches 12*3+5= 12x3+5 (ou ) 41 34+57= 45+57= 48-23= 14-23= 68*25= 68*40= 35/14= 98/14= 10 % de 200 10 = ? % de 100 Hausse de 10% sur 200 Rabais de 10% sur 200 4 au carré Réciproque de 8 34+57 45+57 48-23 14-23 68x25 68*40 35/14 98/14 200x10 10/100 200+10 200-10 4x 8/ (ou (ou (ou (ou (ou (ou (ou (ou ) ) ) ) ) ) ) ) 91 102 25 -9 1700 2720 2.5 7 20 10 220 180 16 0.12 (ou (ou Résultat ) ) Cette fonction vous permet : • d’établir une liste de tâches, • d’attribuer des priorités et des délais à chaque tâche, • de trier les tâches selon leur priorité et leur état. Créer une liste de tâches Pour créer une liste de tâches : 1. Appuyez sur la touche écran Nouveau. 2. Saisissez le texte. Pour plus d’informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la page 37. 3. Appuyez sur la touche écran O K. 4. Sélectionnez l’ordre de priorité en utilisant la touche ou et appuyez sur la touche écran Sélect.. 5. Saisissez le délai de la tâche. 6. Appuyez sur la touche écran Oui. Modifier une liste de tâches Remarque : lorsque vos calculs sont terminés, appuyez sur la touche pour retourner au niveau de menu précédent. Si des tâches sont déjà définies dans la liste lorsque vous sélectionnez l’option de menu Liste de tâches, cette dernière peut s’afficher avec l’état, la priorité et le texte des tâches. Pour afficher le texte détaillé d’une tâche, appuyez sur la touche écran Affich. Pour modifier l’état d’une tâche, appuyez sur la touche ; la date et l’heure de création s’affiche. 106 107 Assistant personnel Assistant personnel Les options suivantes sont accessibles à l’aide de la touche écran Options. Heure monde Nouveau : permet de créer une nouvelle tâche. Votre téléphone vous permet de connaître l’heure dans 21 grandes villes du monde. À l’aide de la touche faites défiler les villes. L’écran affiche : • le nom de la ville, • la date et l’heure actuelles, • le décalage horaire entre la ville sélectionnée et la ville où vous vous trouvez si vous avez réglé l’heure locale (voir ci-dessous pour plus d’informations) ou l’heure de Greenwich (sélectionnée par défaut). Pour sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez : 1. Sélectionnez la ville correspondant à votre fuseau horaire en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche . La date et l’heure locales s’affichent. Marquer : permet d’ajouter un repère à une tâche. Éditer : permet de modifier le texte d’une tâche. Trier : permet de trier les tâches par priorité (1 ou 2) ou par état. Copier : permet de copier une tâche vers une autre. Supprimer : permet de supprimer une tâche. Supprimer tous : permet de supprimer toutes les tâches. Calendrier Menu 6-5 Ce menu vous permet d’afficher le calendrier des années 1900 à 2099. Pour vous déplacer... Appuyez sur... au jour précédent ou au jour suivant ou à la semaine précédente ou . or . à la semaine suivante . . au mois précedent ou la touche de volume au mois suivant sur le côté gauche du téléphone. Vous pouvez également passer à une autre date en sélectionnant l’option Aller à. 108 Menu 6-6 2. Appuyez sur la touche écran Régler. 3. Pour... appuyez sur... mettre à jour la date/ heure courante avec ce nouveau réglage, la touche écran Régl zone hor. indiquer que le fuseau horaire applique actuellement l’heure d’été, la touche écran Rég heure été. Une marque apparaît à côté du décalage horaire. indiquer que le fuseau la touche écran Sup horaire n’applique plus heure été (uniquement l’heure d’été, disponible lorsqu’une marque apparaît à côté du décalage horaire). 109 Assistant personnel Horloge Assistant personnel Menu 6-7 Conversion Menu 6-8 Cette option vous permet de modifier la date et l’heure courantes. Cette option vous permet de convertir une valeur d’un type d’unité à un autre. Les options suivantes sont disponibles : Pour effectuer une conversion : Régler heure : cette option vous permet de modifier l’heure affichée en utilisant le format horaire de 24 heures. 1. Sélectionnez le type de conversion (Monnaie, Longueur, Poids, Volume, Surface ou Température), puis appuyez sur la touche écran Select.. Remarque : avant de régler l’heure, vous devez indiquer votre fuseau horaire à l’aide de l’option de menu Heure monde. 2. Entrez la valeur à convertir, puis appuyez sur la touche pour sélectionner la case d e. Régler date : cette option vous permet de changer la date affichée. Saisissez le jour, le mois et l’année en respectant le format spécifié à l’aide de l’option cidessous. Format : cette option vous permet de sélectionner le format de la date. Vous pouvez choisir entre : • JJ/MM/AAAA (jour/mois/année) et • MM/JJ/AAAA (mois/jour/année). 110 3. Sélectionnez l’unité d’origine avec la touche ou , puis appuyez sur la touche pour sélectionner la case vers. Voir le tableau des unités ci-après. 4. Sélectionnez l’unité requise avec la touche ou . 5. Appuyez sur la touche écran Sélect. ou la touche pour afficher le résultat. Le résultat s’affiche dans la case réponse. 111 Assistant personnel Assistant personnel Minuteur Unités disponibles Type Unités Monnaie EUR FRF ATS PTE LUF DEM ESP BEF GRD ITL NLG FIM IEP Longueur mm km yard cm in mile m ft Poids g grain kg oz ton pound Volume cm3 in3 gal m3 ft3 l yd3 Surface cm2 in2 Acre m2 ft2 a yd2 Température °C °F 112 Menu 6-9 Cette fonction permet de faire sonner le téléphone au bout d’une durée que vous aurez programmée. 1. Appuyez sur la touche écran Régler. 2. Entrez la durée du compte à rebours en heures et en minutes, puis appuyez sur la touche écran O K. 3. Appuyez sur la touche écran Début pour lancer le compte à rebours. Le compte à rebours continue même si vous quittez l’écran du minuteur. Lorsque le compte à rebours est écoulé, une mélodie retentit et un texte de notification s’affiche. Pour arrêter la sonnerie du minuteur, ouvrez le clapet ou appuyez sur une touche quelconque. Pour arrêter le compte à rebours avant la fin, appuyez sur la touche écran A rrêter lorsque l’écran du minuteur est affiché. Remarque : l’utilisation du minuteur réduit l’autonomie de la batterie. 113 Assistant personnel Jeux Compte à rebour Menu 6-10 Cette fonction peut s’avérer utile pour chronométrer des temps dans différentes disciplines sportives, telles que la course ou la natation. Vous pouvez chronométrer jusqu’à quatre temps différents. La précision du chronomètre est de un centième de seconde. La durée maximale de chronométrage est de 10 heures. 1. Appuyez sur la touche écran Sélect. pour démarrer le chronomètre. 2. Appuyez sur la touche écran Sélect. pour arrêter le chronomètre. Répétez cette étape pour les autres chronomètres. 3. Appuyez sur la touche Réinit. pour remettre les chronomètres à zéro. Répétez cette procédure si nécessaire. 4. Appuyez sur les touches revenir à l’écran de veille. 114 ou pour Ce menu vous permet de jouer à trois jeux très amusants sur votre téléphone. Faites défiler les jeux jusqu’à ce que le jeu souhaité s’affiche à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche écran Sélect.. Les options suivantes sont disponibles : Nouveau jeu : permet de démarrer une nouvelle partie. meilleur score : permet d’afficher la liste des scores les plus élevés. Aide : permet d’afficher la liste des touches utilisées pour le jeu. Continuer : permet de reprendre une partie que vous avez au préalable mise en pause. Les options suivantes sont disponibles pendant un jeu : Pour... appuyez sur... ajuster le volume du jeu, les touches de volume. mettre le jeu en pause, la touche mettre le jeu en pause et quitter le jeu, la touche . . 115 Jeux Jeux Bowling Menu 7-1 Speed Up Menu 7-2 Le but du jeu est de renverser un groupe triangulaire de 10 quilles en faisant rouler une boule. Au départ d'une nouvelle partie, vous pouvez sélectionner le mode souhaité, le personnage et la boule en appuyant sur la touche . Le but du jeu est d'arriver à destination sans accident dans le temps le plus court possible. Au départ d'une nouvelle partie, vous pouvez sélectionner la destination, le niveau de difficulté et le véhicule. Lorsque la partie commence, la personnage et la boule s'affichent sur l'écran. Déplacez d'abord le personnage, puis sélectionnez la force de rotation et la direction de la boule. Enfin, sélectionnez la force de lancement. Une fois toutes les options sélectionnées, “Pret” s'affiche et le compte à rebours commence. Lorsque vous arrivez à destination, le temps et le score s'affichent. Commandes Commandes Pour... Pour... appuyez sur... vous déplacer vers la gauche, , ou . vous déplacer vers la droite, , ou . régler la vitesse de lancement la rotation et lancer la boule, , ou activer/désactiver le son. . 116 . appuyez sur... vous déplacer à gauche, , ou . vous déplacer à droite, , ou . accélérer, . freiner. . 117 Jeux Navigateur WAP Casse brique Menu 7-3 Vous pouvez utiliser le téléphone comme navigateur WAP. Vous pouvez consulter des informations mises à jour en permanence sur la météo, les résultats sportifs, etc. Vous pouvez également utiliser la messagerie électronique et d’autres services Internet. Le jeu consiste à lancer une balle contre des nids d'abeilles afin de les détruire. Au départ d'une nouvelle partie, le palet et la balle s'affichent au milieu de l’écran. Vous devez déplacer le palet de façon à renvoyer la balle et détruire les nids. Lorsque les nids sont atteints, ils peuvent révéler des lettres qui améliorent l’action de la balle ou du palet. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour ouvrir votre compte Internet. En général, vous devez vérifier que vous avez correctement configuré l’option Numéro personnel pour utiliser le navigateur WAP. B : la balle et le palet reviennent à l’état initial. C : la balle colle au palet à chaque frappe, vous permettant ainsi de mieux vous positionner. H : la taille du palet augmente. P : la balle se transforme en une balle de fer et ne rebondit plus, afin de détruire les autres nids d'abeilles et non uniquement le nid d'abeilles qu'elle heurte. Accueil Si vous parvenez au dernier niveau du jeu, les règles changent. Les nids d'abeilles sont beaucoup plus solides et vous devez les atteindre plusieurs fois avant de les détruire. De petites abeilles attaquent le palet progressivement. S’il est détruit, vous avez perdu. Commandes Pour... Lorsque vous sélectionnez cette option, le téléphone se connecte au réseau et charge la page d’accueil du fournisseur de services Internet sans fil. Lorsque la connexion est établie, l’écran affiche la page d’accueil. Les informations affichées à l’écran lorsque vous activez le navigateur WAP dépendent des sites proposés par votre fournisseur de services. Remarque : pour lancer le navigateur à partir du mode veille, appuyez sur la touche . appuyez sur... monter, . descendre, . vous déplacer à gauche, , ou . vous déplacer à droite, , ou . frapper la balle. , 118 Menu 8-1 Pour quitter le navigateur à tout moment, appuyez sur la touche . L’écran de veille s’affiche. , ou . 119 Navigateur WAP Favoris Navigateur WAP Menu 8-2 Aller à Menu 8-3 Les favoris permettent de stocker jusqu’à cinq adresses de sites Internet préférés pour permettre un accès simplifié. Cette option de menu vous permet de saisir manuellement l’adresse URL du site Web auquel vous voulez accéder. Trois options sont disponibles : Saisissez l’adresse URL et appuyez sur la touche écran Aller. Éditer : permet de créer ou de modifier un favori. 1. Saisissez ou modifiez le titre désiré (jusqu’à 14 caractères). Utilisation du navigateur 2. Appuyez sur la touche écran O K. Vous pouvez surfer sur Internet à l’aide des touches du téléphone et du menu du navigateur WAP. 3. Saisissez ou modifiez l’adresse URL (jusqu’à 128 caractères). 4. Appuyez sur la touche écran O K. Aller : permet d’ouvrir la page Web sélectionnée. Supprimer : permet de supprimer le favori sélectionné. 120 Utilisation des touches du téléphone Lorsque vous surfez sur Internet, les touches du téléphone ont des fonctions différentes de celles du mode téléphone. Pour... vous déplacer ligne par ligne dans la zone texte, appuyez sur la touche... ou . retourner à la page précédente, (sauf à partir de la page d’accueil). retourner à la page d’accueil, et maintenez-la enfoncée. 121 Navigateur WAP Utilisation des menus du navigateur Différents menus sont disponibles lorsque vous surfez sur le Web via votre téléphone mobile. Pour accéder aux menus du navigateur : 1. Appuyez sur la touche . Une liste de menus s’affiche. 2. Sélectionnez le menu désiré à l’aide de la touche ou . 3. Appuyez sur la touche écran gauche pour accéder au menu sélectionné. 4. Si nécessaire, sélectionnez l’option secondaire en utilisant la touche ou , puis appuyez sur la touche écran gauche pour confirmer. Remarque : les menus du navigateur peuvent varier en fonction de la version du navigateur WAP utilisée. Les options suivantes sont disponibles : Navigateur WAP Saisie de texte, de données numériques ou de symboles Lorsque vous devez saisir du texte, le mode de saisie de texte courant s’affiche au dessus de la touche écran droite (ABC/abc). Pour changer de mode, appuyez sur la touche écran droite. Trois options s’affichent. ABC/abc : permet de saisir des lettres majuscules et minuscules. Pour passer des majuscules aux minuscules . et inversement, appuyez sur la touche 123 : permet de saisir des données numériques. Sym : permet de saisir différents symboles et signes de ponctuation. Lorsque vous sélectionnez cette option, une fenêtre s’affiche avec tous les symboles disponibles. Utilisez la touche pour sélectionner le symbole désiré. Pour modifier du texte, déplacez le curseur à l’aide de la touche jusqu’à l’emplacement souhaité, puis effacez la lettre erronée en appuyant sur la touche . Entrez ensuite la lettre correcte. Préc. : permet de retourner à la dernière page ouverte au cours de votre session. Accueil : permet de revenir à la page d’accueil du fournisseur de services WAP à tout moment. Quitter : permet de quitter le navigateur WAP. B. Récept. : permet de stocker les messages reçus. Recharger : permet de recharger le site courant. A propos... : permet d’afficher la version du navigateur. 122 123 Services supplémentaires Services supplémentaires ALS (Service de sonneries différenciées) Remarque : contactez votre fournisseur de services pour vérifier la disponibilité de ce service et vous y abonner, si vous le souhaitez. La fonction ALS permet d’associer deux lignes à une même carte SIM. Par conséquent, vous pouvez émettre et recevoir des appels sur la ligne de votre choix. Si vous vous abonnez à ce service réseau, des options de menu supplémentaires vous permettent de configurer cette fonction. Sélection d’une ligne Vous pouvez définir la ligne à utiliser à l’aide du menu Ligne active ou la sélectionner manuellement lors de chaque appel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 85. Sélection de la tonalité de sonnerie Pour distinguer les appels entrants de la ligne 1 de ceux de la ligne 2, vous pouvez sélectionner une sonnerie différente pour chaque ligne à l’aide du menu Tonal. sonnerie. Pour plus d’informations, reportezvous à la page 74. Réglage des options de renvoi d’appel Vous pouvez définir des options de renvoi d’appel à l’aide du menu Renvoi d’appel. Ce service permet de réacheminer les appels entrants de la ligne souhaitée (Ligne 1 ou Ligne 2) vers le numéro indiqué. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 86. Changement du nom d’une ligne Vous pouvez changer le nom de chaque ligne à l’aide du menu Numéro personnel. Lorsque vous changez le nom d’une ligne, ce nom apparaît dans chaque option de menu à la place de “Ligne 1” ou “Ligne 2”. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81. 124 125 Dépannage Dépannage Avant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Elles pourront vous faire gagner du temps et vous économiserez un appel inutile. Lorsque vous allumez votre téléphone, les messages suivants s’affichent sur l’écran : Insérer carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est correctement installée. Verrouillé • La fonction de verrouillage automatique a été activée. Vous devez saisir le mot de passe du téléphone pour pouvoir utiliser ce dernier. Entrer PIN • Vous utilisez votre téléphone pour la première fois. Vous devez saisir le code PIN fourni avec la carte SIM. • L’option imposant la saisie du code PIN à chaque utilisation du téléphone, a été activée. Vous devez saisir votre code PIN, puis désactiver cette option si nécessaire. Entrer PUK • Un code PIN incorrect a été saisi trois fois de suite et le téléphone est à présent bloqué. Entrez le code PUK fourni par votre opérateur de réseau. 126 Le message “Aucun service” s’affiche sur l’écran. • La connexion au réseau a été perdue. Il est possible que vous vous trouviez dans une zone de mauvaise réception (dans un tunnel ou dans une zone entourée d’immeubles). Déplacez-vous et effectuez une nouvelle tentative d’appel. • Vous tentez d’accéder à une option pour laquelle vous n’avez pas souscrit d’abonnement auprès de votre fournisseur de services. Contactez-le pour obtenir plus d’informations. Vous avez saisi un numéro, mais il n’a pas été composé. • Avez-vous appuyé sur la touche ? • Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ? • Vous avez peut-être programmé une option d’interdiction d’appel sortant. Votre correspondant n’arrive pas à vous joindre. • Votre téléphone est-il en marche (avez-vous maintenu la touche appuyée pendant plusieurs secondes) ? • Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ? • Vous avez peut-être programmé une option d’interdiction d’appel entrant. Votre correspondant n’entend pas votre voix. • Avez-vous désactivé le microphone (Secret activé s’affiche) ? • Avez-vous placé le téléphone suffisamment près de votre bouche ? Le microphone se trouve sur la partie centrale inférieure du téléphone. 127 Dépannage Informations de référence Le téléphone commence à émettre des bips et le message “** Attention ** Batterie faible” clignote sur l’écran. Codes d’accès • Le niveau de charge de la batterie est insuffisant. Remplacez la batterie, rechargez-la ou branchez le chargeur. Votre téléphone et la carte SIM installée utilisent plusieurs codes d’accès permettant de restreindre l’utilisation de votre appareil. La qualité sonore de l’appel est médiocre. Les codes d’accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de l’option Réglages sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 95. • Contrôlez l’icône de puissance de réception ( ). Le nombre de barres apparaissant après l’icône indique la puissance du signal ( = maximum, = minimum). • Tentez de déplacer légèrement le téléphone ou de vous rapprocher d’une fenêtre si vous êtes dans un bâtiment. Aucun numéro n’est composé lorsque vous choisissez une entrée du répertoire. • Vérifiez que les numéros ont été correctement enregistrés en sélectionnant la fonction de recherche du répertoire. • Réenregistrez les numéros, si nécessaire. Si ces vérifications ne vous permettent pas de résoudre le problème, notez : • les numéros de modèle et de série du téléphone, • les détails de garantie, • une description précise du problème rencontré. Mot de passe du téléphone Ce code de sécurité empêche l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Ce code est livré avec le téléphone et est initialement réglé sur 0000. Toutefois, il est recommandé de le modifier avant d’utiliser votre téléphone. Ne divulguez pas ce nouveau code et notez-le sur un papier que vous conserverez dans un lieu sûr à une certaine distance du téléphone. Si vous saisissez un code incorrect cinq fois de suite, vous devez attendre cinq minutes avant d’entrer le code correct. Contactez ensuite votre revendeur le plus proche ou le service après-vente de SAMSUNG. 128 129 Informations de référence Informations de référence PIN PUK Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) restreint l’utilisation de votre carte SIM aux personnes autorisées. Il est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque l’option imposant la saisie du code PIN a été activée, vous devez saisir ce code chaque fois que vous allumez le téléphone. Le code PUK (Personal Unblocking Key, code personnel de déblocage) permet de modifier un code PIN bloqué. Il peut être fourni avec la carte SIM. Si tel n’est pas le cas, contactez votre fournisseur de services. Si vous saisissez successivement trois codes PIN incorrects, saisissez le code PUK, puis appuyez sur la touche OK. Saisissez un nouveau code PIN, puis appuyez sur la touche OK. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN2, puis appuyez sur la touche OK. Si vous saisissez successivement dix codes PUK incorrects, la carte SIM devient inutilisable. Contactez votre fournisseur de services pour vous procurer une nouvelle carte. Vous ne pouvez pas modifier le code PUK. En cas de perte de ce code, contactez votre fournisseur. PUK2 PIN2 Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, permet d’accéder à certaines fonctions spécifiques, telles que le service Informations consommation. La disponibilité de ces fonctions dépend du type de carte SIM installée. Si vous saisissez successivement trois codes PIN2 incorrects, saisissez le code PUK2, puis appuyez sur la touche écran OK. Saisissez un nouveau code PIN2, puis appuyez sur la touche écran OK. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN2, puis appuyez sur la touche écran OK. Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, permet de modifier un code PIN2 bloqué. Si vous saisissez successivement dix codes PUK2 incorrects, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions nécessitant la saisie du code PIN2. Contactez votre fournisseur pour vous procurer une nouvelle carte. Vous ne pouvez pas modifier le code PUK2. En cas de perte de ce code, contactez votre fournisseur. Mot de passe d’interdiction d’appel Ce mot de passe à quatre chiffres est requis lorsque vous utilisez la fonction d’interdiction d’appel. Votre fournisseur de services vous indiquera ce mot de passe lors de votre abonnement à cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 90. 130 131 Informations de référence Informations de référence Informations relatives à la santé et à la sécurité Exposition à l'énergie radiofréquence (informations sur le DAS) Ce téléphone répond à toutes les réglementations européennes concernant l'exposition aux ondes radio. Votre téléphone mobile est un équipement destiné à émettre et à recevoir des ondes radio. Il a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l'Union Européenne. Ces limites font partie d'un ensemble de directives complètes et établissent les niveaux d'exposition aux radiofréquences pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été développées par des organismes scientifiques indépendants au travers d'une évaluation périodique des études réalisées. Les limites incluent une marge de sécurité importante afin de garantir la sécurité des personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Le débit d'absorption spécifique est mesuré dans des conditions normales d'utilisation, le téléphone émettant à son niveau de puissance maximum certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Dans la pratique, le niveau réel du DAS du téléphone est largement inférieur à ce niveau maximum. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance mais n'utilise que le niveau minimal pour établir une liaison au réseau. En général, plus vous êtes prêt d'un relais, moins la puissance utilisée par le téléphone est élevée. Avant qu'un téléphone ne soit commercialisé, sa conformité avec la directive européenne R&TTE doit être démontrée. Cette directive demande notamment que la santé et la sécurité de l'utilisateur et de toute autre personne soient garanties. L'exposition standard aux ondes émises par les téléphones mobiles est mesurée à l'aide d'une unité dénommée débit d'absorption spécifique (DAS). La valeur DAS limite recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 W/kg*. * La limite DAS définie pour les téléphones mobiles grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg). Elle est mesurée sur un cube représentant dix grammes de tissus du corps humain. Cette limite intègre une marge de sécurité importante afin de garantir une sécurité maximale de l'utilisateur et de prendre en compte les variations pouvant intervenir lors des mesures. Les limites DAS peuvent varier en fonction des réglementations nationales et de la bande utilisée par le réseau. 132 133 Informations de référence Informations de référence Précautions d’utilisation des batteries Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable Li-ion standard. • N’utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé. • Utilisez uniquement la batterie pour votre téléphone. • Si vous utilisez votre appareil à proximité de la station de base du réseau, la puissance requise sera alors réduite. Les durées de conversation et de veille dépendent fortement de la puissance du signal sur le réseau cellulaire et des paramètres définis par l’opérateur de réseau. • Les durées de chargement des batteries dépendent du niveau de charge restant et du type de batterie et de chargeur utilisé. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’usera petit à petit. Lorsque la durée de fonctionnement (conversation et veille) devient nettement plus courte que la normale, une batterie neuve doit être achetée. • En cas d’inutilisation prolongée du téléphone, une batterie pleine se décharge toute seule. • Utilisez uniquement des batteries Samsung et rechargez uniquement votre batterie avec des chargeurs Samsung. Lorsque vous n’utilisez pas le chargeur, débranchez-le de la source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée sur un chargeur pendant plus d’une semaine, car une surcharge pourrait raccourcir la durée de vie de la batterie. 134 • Les températures extrêmes affecteront la capacité de charge de votre batterie : un refroidissement ou un réchauffement préalable sera alors vraisemblablement requis. • N’entreposez pas la batterie dans un endroit chaud ou froid, tel qu’une voiture placée en plein soleil ou stationnée dans un garage en hiver, car vous réduirez la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de maintenir la batterie à température ambiante. Un téléphone dont la batterie est chaude ou froide peut rencontrer des difficultés de fonctionnement temporaires, même si la batterie est complètement chargée. Les batteries Li-ion sont particulièrement sensibles aux températures inférieures à 0 °C. • Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir lorsqu’un objet métallique (pièce, trombone ou stylo) établit un contact direct entre les bornes + et – de la batterie (languettes métalliques situées à l’arrière de la batterie), par exemple lorsque vous transportez une batterie de rechange dans une poche ou un sac. Une mise en court-circuit des bornes peut endommager la batterie ou l’objet engendrant le court-circuit. • Éliminez les batteries usagées en respectant la réglementation locale. Recyclez toujours les batteries. Ne jetez jamais de batteries au feu. 135 Informations de référence Informations de référence Sécurité routière Votre téléphone mobile vous offre l'avantage de pouvoir téléphoner depuis quasiment n'importe où et à n'importe quel moment. En contrepartie, cette liberté exige une certaine responsabilité de la part de l'utilisateur. Votre principale responsabilité lorsque vous êtes au volant est de conduire prudemment. Si vous utilisez votre téléphone mobile en voiture, agissez de façon raisonnée et gardez les recommandations suivantes à l'esprit : 1. Sachez parfaitement utiliser votre téléphone et les fonctions qu'il propose, telles que la numérotation abrégée ou la renumérotation automatique. Ces fonctions vous permettent d'utiliser votre téléphone tout en restant concentré sur la conduite. 2. Si possible, utilisez un kit mains libres. Plusieurs accessoires sont aujourd'hui disponibles pour améliorer votre confort et votre sécurité. 3. Placez votre téléphone à portée de main, de façon à ne pas quitter la route des yeux si vous devez l'utiliser. Si vous recevez un appel à un moment requérant toute votre attention, laissez votre messagerie répondre pour vous, si possible. 4. Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez la communication si les conditions du trafic ou météorologiques l'exigent. La pluie, la neige, le verglas, voire une circulation intense requièrent toute votre attention lorsque vous conduisez. 5. Ne prenez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone lorsque vous conduisez. Votre première responsabilité est de pouvoir conduire en toute sécurité. 136 6. Soyez particulièrement attentifs lorsque vous composez un numéro et évaluez l'intensité du trafic. Si possible, passez vos appels lorsque vous êtes à l'arrêt ou avant de vous engager dans la circulation. Déterminez à l'avance des périodes d'arrêt pendant lesquelles vous pourrez passer vos appels. Si vous devez passer un appel en conduisant, saisissez quelques chiffres, vérifiez la route et regardez dans vos rétroviseurs, puis saisissez le reste du numéro. 7. N'entamez pas de conversation qui pourrait vous distraire. Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes en train de conduire et interrompez toute conversation qui pourrait altérer votre vigilance. 8. Utilisez votre téléphone pour appeler les secours, notamment en cas d'incendie, d'accident ou d'urgence médicale. Ces numéros sont gratuits. 9. Appelez les secours si vous êtes témoin d'un accident, d'un délit ou d'une situation mettant la vie d'autres personnes en danger. 10. Appelez une assistance de dépannage ou un numéro d'aide non urgente si vous apercevez un véhicule en panne ne présentant pas de danger sérieux, un panneau de signalisation défectueux, un accident mineur ou un véhicule volé. 137 Informations de référence Environnement de fonctionnement Respectez la législation spéciale en vigueur dans certains pays et éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut engendrer des interférences ou un danger Lorsque vous reliez votre téléphone ou un accessoire à un autre équipement, lisez attentivement les consignes de sécurité indiquées dans son mode d’emploi. Ne reliez pas deux produits incompatibles entre eux. Informations de référence Il est recommandé aux personnes munies d'un stimulateur cardiaque : • de toujours garder une distance minimum de 15 cm entre le stimulateur et le téléphone lorsque celui-ci est allumé ; • de ne pas ranger le téléphone dans une poche au niveau de la poitrine ; • de placer le téléphone contre l'oreille du coté opposé au stimulateur afin de réduire d'éventuelles interférences. Afin de garantir une performance et une sécurité optimales, il est recommandé d’utiliser l’appareil comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille, antenne orientée vers le haut). Si vous pensez que le fonctionnement du stimulateur est perturbé par le téléphone, éteignez ce dernier immédiatement. Équipements électroniques Prothèses auditives Certains téléphones mobiles numériques peuvent perturber le fonctionnement de certaines prothèses auditives. Si tel est le cas, contactez le fabricant de votre prothèse. La plupart des équipements électroniques modernes sont munis d’un blindage contre les radiofréquences (RF). Cependant, il est possible que certains de ces équipements ne soient pas protégés contre les signaux émis par votre téléphone. Contactez le fabricant de l’équipement concerné. Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent un espacement minimum de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur afin d’éviter tout problème de fonctionnement de ce dernier. Cette recommandation est conforme aux études menées par les organismes indépendants et les recommandations du programme américain de recherche sur les technologies de téléphonie mobile (Wireless Technology Research). 138 Autres équipements médicaux Si vous utilisez un autre équipement médical, contactez son fabricant pour vous assurez qu'il est parfaitement protégé contre les radiofréquences. Vous pouvez également obtenir ces informations auprès de votre médecin. Éteignez votre téléphone dans les locaux médicaux chaque fois que la signalétique vous le demande. Les équipements utilisés dans les hôpitaux et les unités de soins sont sensibles aux radiofréquences. Véhicules Les radiofréquences peuvent perturber le fonctionnement des systèmes électroniques mal installés ou non blindés des véhicules à moteur. 139 Informations de référence Informations de référence Contactez votre revendeur ou le constructeur pour obtenir plus d'informations sur les équipements d'origine et sur ceux ayant pu être ajoutés ultérieurement sur votre véhicule. Zones signalisées Éteignez votre téléphone dans tous les locaux où la signalétique vous le demande. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre téléphone dans les zones présentant des risques d'explosions et respectez la signalétique et les instructions données. Une étincelle pourrait provoquer une explosion et causer des dommages corporels graves, voire mortels. Il est impératif d'éteindre le téléphone dans les stations-service. Il est également recommandé de suivre les restrictions concernant l'utilisation d'équipements radio dans les dépôts de carburants (zones de stockage et de distribution), les usines chimiques et tous les lieux où des opérations de mise à feu sont en cours. Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont clairement signalées mais ce n'est pas toujours le cas. Ces zones incluent notamment les ponts inférieurs des navires, les usines de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules fonctionnant au GPL (butane ou propane, par exemple), les lieux dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, tels que de la poussière de céréales ou de métal, ainsi que toutes les zones où vous devez normalement éteindre le moteur de votre véhicule. 140 Appels d’urgence Ce téléphone, comme tout autre téléphone cellulaire, utilise des signaux radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent pas garantir une connexion dans toutes les situations. Par conséquent, ne vous reposez pas exclusivement sur votre téléphone cellulaire pour les appels d’urgence ou autres appels importants (service d’aide médicale d’urgence, par exemple). Pour l’émission ou la réception d’appels, le téléphone doit être allumé et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphones cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires. Pour passer un appel d'urgence, procédez comme suit : 1. Allumez votre téléphone si nécessaire. 2. Composez le numéro d'urgence (par exemple, le 112 ou tout autre numéro d'urgence national). Les numéros d'urgence diffèrent selon les pays. 3. Appuyez sur la touche . Si certaines fonctions sont activées (verrouillage des touches, restrictions d'appels, etc.), désactivez-les avant de passer votre appel. Reportez-vous au mode d'emploi du téléphone et contactez votre fournisseur de services téléphoniques. Lorsque vous passez un appel d'urgence, n'oubliez pas de donner toutes les informations nécessaires aussi précisément que possible. Gardez à l'esprit que votre téléphone est le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Ne terminez jamais la communication avant qu'on vous y autorise. 141 Informations de référence Autres informations de sécurité • L’installation ou la réparation du téléphone dans un véhicule doit uniquement être effectuée par un technicien qualifié. Une installation défectueuse ou une réparation incorrecte peut s’avérer dangereuse et annuler toute clause de garantie applicable à l’appareil. • Vérifiez régulièrement que tous les équipements cellulaires présents dans votre véhicule sont montés et fonctionnent correctement. • N’entreposez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses composants ou accessoires. • Pour les possesseurs de véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que le déclenchement de l'air bag est très violent. Ne placez pas d'objets, y compris un équipement téléphonique fixe ou mobile, au-dessus de l'air bag ou dans sa zone de déploiement. Si l'équipement téléphonique n'est pas correctement installé, le déclenchement de l'air bag pourraient occasionner des blessures graves sur le conducteur. • Éteignez votre téléphone cellulaire en avion. L’utilisation de ce type de téléphone en avion est illégale et peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’avion. • Pour le contrevenant, le non-respect de ces instructions peut aboutir à la suspension ou à l’interdiction d’abonnement à des services téléphoniques cellulaires, à des poursuites voire aux deux actions combinées. 142 Informations de référence Entretien et réparation Votre téléphone est un produit technologique avancé et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous aideront à utiliser votre appareil conformément à la garantie et à prolonger sa durée de vie. • Conservez le téléphone, ses pièces et accessoires hors de portée des enfants. • Entreposez l’appareil dans un endroit sec. L’eau, l’humidité et les liquides contenant des minéraux corroderont les circuits électroniques. • Ne touchez pas le téléphone avec les mains humides pendant le chargement de la batterie. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou d’endommager le téléphone. • N’utilisez pas et n’entreposez pas le téléphone dans des zones poussiéreuses et encrassées car ses composants pourraient être endommagés. • N’entreposez pas le téléphone dans des zones chaudes. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains plastiques. • N’entreposez pas le téléphone dans des zones froides. Lorsque votre appareil retrouve une température normale, de la condensation susceptible d’endommager les circuits électroniques peut se former à l’intérieur du téléphone. 143 Informations de référence • Évitez de laisser tomber ou de heurter le téléphone. Un choc peut endommager les circuits internes. • N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Essuyez-le avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau savonneuse tiède. • N’appliquez aucun produit de type peinture sur le téléphone. La peinture pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et empêcher son fonctionnement normal. • N’entreposez pas le téléphone sur ou à proximité de sources de chaleur, tels que four à microondes, cuisinières ou radiateurs. Le téléphone risquerait d’exploser. • Utilisez uniquement l’antenne de rechange fournie ou, à défaut, une antenne agréée par Samsung. L’utilisation d’une antenne non agréée ou des modifications dans son système de fixation pourrait endommager le téléphone et constituer une violation des réglementations en vigueur sur les équipements radio. • En cas de fonctionnement incorrect du téléphone, du chargeur batterie ou de l’un de ses accessoires, rapportez-le au service après-vente le plus proche. Des techniciens vous aideront alors à résoudre le problème et effectueront, si nécessaire, la réparation de l’appareil. 144 Glossaire Les définitions suivantes vous permettront de comprendre les principaux termes techniques et les abréviations utilisés dans ce manuel et de tirer pleinement profit des fonctions de votre téléphone mobile. ALS (Service de sonneries différenciées) Service permettant d’associer deux lignes différentes à une même carte SIM. Ainsi, vous pouvez émettre et recevoir des appels sur la ligne de votre choix. Appel de conférence Option permettant d’établir une conférence téléphonique associant jusqu’à cinq autres participants. Appel en attente Option de mise en attente d’un appel utilisée lorsque vous répondez à un autre appel ou que vous appelez un autre correspondant. Vous pouvez alors basculer entre les deux appels, si nécessaire. Carte SIM Carte à puce contenant toutes les informations requises pour le fonctionnement du téléphone (informations sur le réseau et sur les mémoires, ainsi que des données personnelles de l’abonné). La carte SIM se loge dans une petite fente située sur la face arrière du téléphone et elle est protégée par la batterie. 145 Glossaire Glossaire Clapet actif Mot de passe du téléphone Option permettant d’activer instantanément la fonction d’appel vocal ou de commande vocale à l’ouverture du clapet du téléphone. Code de sécurité permettant de déverrouiller le téléphone lorsque vous avec sélectionné l’option de verrouillage automatique à chaque mise en route du téléphone. Code PIN Code de sécurité empêchant l’utilisation du téléphone et de la carte SIM par une personne non autorisée. Ce code est communiqué par le fournisseur de services, en même temps que la carte SIM. Il se compose de quatre à huit chiffres et peut être modifié si nécessaire. Code PUK Code de sécurité permettant de déverrouiller le téléphone lorsqu’un code PIN incorrect a été saisi trois fois de suite. Ce nombre à huit chiffres est communiqué par le fournisseur de services, en même temps que la carte SIM. GSM (Global System for Mobile Communication) Norme internationale de communication cellulaire garantissant la compatibilité entre les différents opérateurs de réseaux. Le réseau GSM couvre la plupart des pays européens et de nombreuses autres régions du globe. Interdiction d’appel Option de restriction des appels entrants et sortants. Recherche de réseaux Utilisation de votre téléphone lorsque vous sortez de votre zone de couverture d’origine (lorsque vous voyagez par exemple). Renvoi d’appel Option de réacheminement des appels vers un autre téléphone. Service de messages courts (SMS) Service réseau expédiant et recevant des messages texte en direction et en provenance d’un autre abonné, sans nécessiter de conversation avec le correspondant. Le message créé ou reçu (jusqu’à 160 caractères de long) peut être affiché, reçu, modifié ou envoyé. Services d’identification de ligne Service permettant aux abonnés d’afficher ou de masquer les numéros de téléphone des appelants. Messagerie vocale Service informatisé répondant automatiquement aux appels lorsque vous n’êtes pas disponible. Ce service diffuse un message de bienvenue (prononcé par vousmême si vous le souhaitez) et enregistre un message. 146 147 Glossaire Index Signal d’appel Option informant l’utilisateur qu’une personne cherche à le joindre alors qu’il est déjà en ligne. Touches écran Touches repérées par et sur le téléphone. Leur libellé : • dépend de la fonction en cours d’utilisation, • apparaît sur la dernière ligne de l’écran, juste audessus de la touche correspondante. A C B Calculatrice • 105 Calendrier • 108 Caractères (saisie) • 37 Carte SIM installation • 17 verrouillage • 97 Changement mode de saisie • 38 mot de passe • 96 téléphone • 97 d’interdiction d’appel • 90 PIN • 96 PIN2 • 98 Chargement d’une batterie • 19 Chargeur rapide • 19 Clapet actif • 84 Codes d’accès • 129 d’identification personnel • Voir PIN Collage du numéro • 46 Commande vocale • 72 Composer mélodie • 75 Composition d’un numéro • 24 Compte à rebours • 114 Compteurs d’appels • 57 Conférence téléphonique • 32 Configuration • 64 Connexion serveur vocal • 60 tonalité • 79 Contraste • 99 Conversion • 111 Copie des numéros du répertoire • 47 Correction des numéros • 24 Couleur témoin réseau • 98 Coûts d’appel • 59 CUG (groupe fermé d’utilisateurs) • 94 ABC (mode) • 44; 48 Accessoires • 9 Activation/désactivation microphone • 30 téléphone • 22 Affichage • 13 contraste • 99 icônes • 14 langue • 81 Agenda • 101 ALS • 124 Appel vocal • 69 Appels compteur • 57 conférence • 34 coût • 59 durée • 58 émis • 58 émission • 24 en absence • 28; 57 en attente • 32 fin • 25 fonctions vocales • 69 interdiction • 89 internationaux • 24 rappel • 25 automatique • 83 réception • 27 recherche d’un numéro du répertoire • 49 reçus • 57 refus • 27 renvoi • 86 signal d’appel • 33; 91 sonneries • 40 types d’alarme • 40; 77 urgence • 141 via le répertoire • 45 Assistant personnel • 101 Atmosphères explosives • 140 Batteries chargement • 19 installation • 17 précautions • 134 voyant de charge • 21 Bip durée d’appel • 79 148 D Date réglage • 110 Dépannage • 126 Dernier appel renumérotation • 25 149 Index Index D (suite) I (suite) Désactivation microphone • 30 tonalités du clavier • 36 Diffusion • 65 Durée des appels • 58; 79 Images écran • 98 messages • 67 Information numéros • 43 Interdiction d’appels • 89 mot de passe • 90; 131 Internet • 119 E Écouter appels vocaux • 71 commandes vocales • 72 mémos vocaux • 73 Écouteur volume • 26 Écran • 12 contraste • 99 externe • 15 icônes • 14 langue • 81 principal • 13 réglages • 98 Écrire messages • 63 Enregistrement appels vocaux • 70 commandes vocales • 72 mémos vocaux • 73 Entretien • 143 Erreur (tonalité) • 79 État mémoire • 47 F FDN • 97 Fonctions sélection • 51 vocales • 69 G Groupe fermé d’utilisateurs • 94 H Heure monde • 109 réglage • 110 Horloge • 110 I Icônes • 14 Identification appelant • 84 ligne • 93 150 J Jeux • 115 L Langue • 81 Lettres (saisie) • 37 Ligne active • 85 identification • 93 Lire messages • 61 Liste de tâches • 107 Liste messages pré-enregistrés • 64 Logo opérateur • 99 M Mélodie composer • 75 Mémo vocal • 72 Menus animation • 99 apparences • 99 arborescence • 54 déplacement • 53 Messagerie vocale • 60 connexion • 60 numéro du serveur • 61 Messages bienvenue • 80 configuration • 64 diffusion • 65 images • 67 lecture • 61 messagerie vocale • 60 pré-enregistrés • 64 rédaction • 63 sonneries • 74 tonalité • 78 Microphone désactivation • 30 M (suite) O Minuteur • 113 Mise en attente des appels • 32 Mode FDN • 97 saisie • 38 Mode de saisie changement • 45 réglage • 81 Modification appels en absence • 29 liste de tâches • 107 numéros du répertoire • 47 Mot de passe interdiction • 131 modification • 90 téléphone • 129 modification • 97 Options répertoire • 45 sélection • 51 Oreillette • 23 N R Navigateur WAP réglages • 100 utilisation • 119 Numérique (mode) • 43 Noms appel vocal • 69 enregistrement dans le répertoire • 44 recherche/composition • 49 saisie • 37 Numéro appel vocal • 69 correction • 24 FDN • 97 information • 43 mémorisation • 44 numérotation rapide • 48 personnel • 81 rappel du dernier numéro • 25 recherche/composition • 49 serveur vocal • 61 Numérotation • 24 rapide • 48 numéros du répertoire • 49 vocale • 69 Radiofréquences • 132 Rappel dernier numéro automatique • 83 composé • 25 Recherche noms/numéros • 49 Refus d’appels • 27 Réglages écran • 98 date • 110 heure • 110 langue d’affichage • 81 navigateur • 100 réinitialisation • 85 réseau • 85 réveil • 104 sécurité • 94 téléphone • 80 Réinitialisation réglages • 85 Renvoi d’appels • 86 Réparation • 143 Répertoire • 44 composition • 49 effacement de noms/ numéros • 46 émission d’appels • 47 enregistrement de numéros/noms • 44 enregistrement vocal • 46 état mémoire • 47 P PIN • 130 modification • 96 vérification • 95 PIN2 • 130 modification • 98 Problèmes résolution • 126 Prothèses auditives • 139 Power On/Off • 78 PUK • 131 PUK2 • 131 151 152 Urgence (appels) • 141 Utilisateurs (groupes) • 94 V Verrouillage carte SIM • 97 téléphone • 96 Volume clavier • 10 écouteur • 10 sonnerie • 77 Voyant réseau • 16; 83 couleur • 41; 99 faible charge • 21 W WAP (navigateur) • 119 (Appel direct) ➀ Entrez le numéro. ➁ Appuyez sur la touche . (Appel vocal) Si le nom de la personne à appeler est enregistré et si le menu Clapet actif est réglé sur Appel vocal : ➀ Ouvrez le clapet. ➁ Prononcez le nom. Appuyez brièvement sur la touche . Émission d’un appel Fin d’un appel • Chacune des deux touches écran ( ) exécute la fonction indiquée par le texte affiché au-dessus (dernière ligne de l’écran). U Maintenez la touche enfoncée. Santé • 132 Sécurité • 94 atmosphères explosives • 140 batteries • 134 consignes • 7 environnement • 138 équipements électroniques • 138 médicaux • 139 informations • 132; 142 routière • 136 Sélection fonctions/options • 51 réseau • 92 Services médicaux • 139 réseau • 86 répertoire (SDN) • 50 Signal d’appel • 33; 91 SMS • Voir Messages Sonneries messages • 74 tonalité • 74 Stimulateurs cardiaques • 138 Suppression appels en absence • 29 appels vocaux • 71 commandes vocales • 72 mélodies • 77 mémos de l’agenda • 101 messages • 62 numéros du répertoire • 47 tâches • 108 Symbolique (mode) • 37; 43 Mise en marche/arrêt S Mémento Téléphone description • 10 mise en marche/arrêt • 22 mot de passe • 97; 129 réglages • 80 verrouillage • 96 Témoin réseau • Voir Voyant réseau Texte langue • 81 modes de saisie • 37 saisie • 37 Tonalités clavier • 78 connexion • 79 erreur • 79 message • 78 sonnerie • 74 volume • 26 Touches description • 11; 12 écran • 51 Toutes touches • 82 Type alarme • 77 T9 (mode) • 37; 39 ➀ Appuyez sur la touche écran Menu. ➁ Faites défiler la liste des menus avec la touche ou jusqu’à ce que le menu désiré s’affiche. ➂ Appuyez sur la touche écran Sélect.. ➃ Faites défiler la liste des options avec la touche ou jusqu’à ce que l’option désirée soit sélectionnée. ➄ Appuyez sur la touche écran OK. pour valider. T Répertoire (suite) modification de numéros • 47 options • 45 recherche • 49 sonneries • 47 Réponse à un appel • 26 à un deuxième appel • 33 automatique • 83 Rétro-éclairage • 15; 82 Réveil • 103 Accès aux menus R (suite) Téléphone GSM SGH-T400 Index 153 Réglage du volume Répondre à un appel Appuyez sur la touche de volume sur le côté gauche du téléphone. Ouvrez le clapet ou appuyez sur . Enregistrement ➀ Entrez le numéro. de numéros ➁ Appuyez sur la touche dans le écran Enreg.. répertoire ➂ Entrez le nom. ➃ Appuyez sur la touche écran Enreg.. ➄ Si nécessaire, modifiez l’emplacement en mémoire. ➅ Appuyez sur la touche OK. Recherche d’un numéro enregistré dans le répertoire ➀ Appuyez sur la touche écran Répert. ➁ Entrez le début du nom. ➂ Appuyez sur la touche Rech.. ➃ Pour faire défiler les noms, appuyez sur la touche . ou ➄ Pour composer un numéro, appuyez sur la touche . Enregistrement ➀ Appuyez sur la touche d’un nom pour écran Répert. l’appel vocal ➁ Appuyez sur la touche écran Options. ➂ Sélectionnez l’option Enreg. voix. ➃ Enregistrer le nom et suivez les instructions. 154