SPI9364B-1 | SI934B-1 | Manuel du propriétaire | sauter SPI9362B-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
SPI9364B-1 | SI934B-1 | Manuel du propriétaire | sauter SPI9362B-1 Manuel utilisateur | Fixfr
CZ2100015_02-09/20
Tables
Nous cuisinons
si bien
ensemble
Nous
cuisinons
si bien
ensemble
BVCert.6011825
INSTRUCTIONS UTILISATEUR
TABLES DES MATIÈRES
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance
que vous nous accordez.
Choisir SAUTER, c’est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe
pour mieux se concentrer sur l’essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité.
C’est pour vous permettre, jour après jour, d’exprimer vos talents et vos souhaits
de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d’appareils
ergonomiques et intuitifs, qui s’intègrent harmonieusement dans votre cuisine.
Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s’étend aujourd’hui des
fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisselle et
aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention
extrême au service de votre plaisir et de votre confort.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre
service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre
à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations
ainsi que des informations utiles pour vous permettre d’exercer vos talents de
chef.
Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes
et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.
www.sauter-electromenager.com
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, ­veuillez lire attentivement ce guide afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
TABLES DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ�������������������������������������������������������������������� 4
ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D'ÉNERGIE���������������������������������������� 6
Environnement ���������������������������������������������������������������������������� 6
Conseils économie d'énergie���������������������������������������������������� 6
1
IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL������������������������������������������������������ 7
Dessus�������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Bandeau de commande����������������������������������������������������������� 7
2
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL��������������������������������������������������������� 8
Déballage������������������������������������������������������������������������������������� 8
Encastrement������������������������������������������������������������������������������� 8
Branchement électrique����������������������������������������������������������� 10
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL����������������������������������������������������������� 11
Choix du récipient��������������������������������������������������������������������� 11
Sélection du foyer���������������������������������������������������������������������� 11
Mise en marche / arrêt������������������������������������������������������������� 12
Réglage de la puissance ��������������������������������������������������������� 12
Réglage de la minuterie����������������������������������������������������������� 12
Verrouillage des commandes�������������������������������������������������� 13
Sécurité et recommandations������������������������������������������������� 14
4
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL������������������������������������������� 15
5
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS��������������������������������������������������� 16
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE������������������������������������������������������������������� 17
SERVICE APRÈS-VENTE��������������������������������������������������������������������������� 18
Interventions������������������������������������������������������������������������������� 18
Relations consommateurs FRANCE ���������������������������������������� 18
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions de sécurité importantes. Lire avec attention et garder pour
de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou des personnes sans
expérience et connaissance ,
si elles ont été correctement
informées ou formées à
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles en
comprennent les risques qui
en résultent.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés
en permanence.
L’appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds
pendant l’utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher
les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères
et couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface, car
ils peuvent devenir chauds.
Votre table possède une
sécurité enfant qui verrouille
son utilisation à l’arrêt ou en
4
cours de cuisson (voir chapitre:
utilisation de la sécurité
enfant).
Votre appareil est conforme aux
Directives et réglementations
européennes auxquelles il est
soumis.
Afin qu’il n’y ait pas
d’interférences entre votre table
de cuisson et un stimulateur
cardiaque, ce dernier doit être
conçu et réglé en conformité
avec la réglementation qui le
concerne. Renseignez vous
auprès de son fabricant ou
votre médecin traitant.
Une cuisson avec de l’huile
ou de la matière grasse
effectuée sur une table, et
sans surveillance peut être
dangereuse et donner lieu à
un incendie. Ne tentez JAMAIS
d’éteindre un feu avec de l’eau,
mais coupez l’alimentation de
l’appareil avant de couvrir la
flamme avec par exemple un
couvercle ou une couverture
anti feu.
ATTENTION :
La cuisson doit être surveillée.
Une cuisson courte nécessite
une surveillance continue.
Risque d’incendie : ne pas
stocker d’objets sur les zones
de cuisson.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ces tables doivent être
branchées sur le réseau par
l’intermédiaire d’un dispositif à
coupure omnipolaire conforme
aux règles d’installations en
vigueur.Une déconnection doit
être incorporée dans la canalisation fixe.
Si la surface est fissurée,
déconnecter l’appareil pour
éviter le risque de choc
électrique.
Ne plus utiliser votre table
avant changement du dessus
verre.
Evitez les chocs avec les
récipients: la surface verre
vitrocéramique
est
très
résistante, mais n’est toutefois
pas incassable.
Ne pas poser de couvercle
chaud à plat sur votre table de
cuisson. Un effet «ventouse»
risquerait d’endommager le
dessus vitrocéramique. Evitez
les frottements de récipients
qui peuvent à la longue générer
une dégradation du décor sur
le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez
jamais des produits emballés
avec de l’aluminium, ou en
barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium
fondrait et endommagerait
définitivement votre appareil
de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de
cuisson vos produits d’entretien
ou produits inflammables.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
Service Après-Vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d’éviter un
danger.
Assurez-vous que le câble
d’alimentation d’un appareil
électrique branché à proximité
de la table, n’est pas en contact
avec les zones de cuisson.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de
votre table.
L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
MISE EN GARDE :
Utilisez
uniquement
des
protections de tables conçues
par le fabricant de l’appareil
de cuisson, référencées dans
la notice d’utilisation comme
étant adaptées, ou incorporées
à l’appareil. L’utilisation de
protections non appropriées
peut provoquer des accidents.
5
IDENTIFICATION DEETVOTRE
ENVIRONNEMENT
ÉCONOMIE
APPAREIL
D'ÉNERGIE
Environnement
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l’environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également
de
nombreux
matériaux
recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d’autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu’organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive
européenne en vigueur sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration
à la protection de l’environnement.
Conseils économie d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté
économise de l’énergie. Si vous utilisez un
couvercle en verre, vous pouvez parfaitement
contrôler votre cuisson.
6
1
IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL
Dessus
5900 W
7200 W
Bandeau de commande
T1
T2
A1 A2
T4
T5
T3
A3 A4
T6
T7
T1: Touche Foyer Gauche
T2 : Touche Marche / arrêt
T3 : Touche Foyer arrière droit
T4 : Touche Minuterie
T5 : Touche T6 : Touche +
T7 : Foyer avant droit
A1 : Afficheur «puissance»
A2 : Afficheur foyer actif
A3 : Afficheur dizaine «minuterie»
A4 : Afficheur unité «minuterie»
7
2
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Déballage
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXX W-
Enlevez tous les éléments de protection.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de
l’appareil figurant sur la plaque signalétique.
Encastrement
Vérifiez que les entrées et les sorties d’air
soient bien dégagées. Tenez compte des
indications sur les dimensions (en millimètres)
du meuble destiné à recevoir la table de
cuisson. Vérifiez que l’air circule correctement
entre l’avant et l’arrière de votre table de
cuisson.
65,5
59
0
65,5
59
0
520
520
523
59
3
R 6,5
490
560
5
R 13,5
En cas d’installation de la table au-dessus
d’un tiroir.
15
40
8
2
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
ou au-dessus d’un four encastrable ,
respectez les dimensions notées sur les
illustrations afin d’assurer une sortie d’air
suffisante à l’avant. Collez soigneusement
le joint d’étanchéité sur tout le pourtour du
verre de la table et introduisez la table dans
le meuble.
5
10
40
Important
Si votre four est situé sous votre table de
cuisson, les sécurités thermiques de la table
peuvent limiter l’utilisation simultanée de
celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre
table est équipée d’un système de sécurité
anti-surchauffe. Cette sécurité peut par
exemple être activée en cas d’installation
au-dessus d’un four insuffisamment isolé.
Le code «F7» s’affiche alors dans les zones
de commande. Dans ce cas, nous vous
recommandons d’augmenter l’aération de
votre table de cuisson en pratiquant une
ouverture sur le côté de votre meuble (8cm
x 5cm).
9
2
UTILISATION DEDE
INSTALLATION
VOTRE
VOTRE
APPAREIL
APPAREIL
Branchement électrique
Ces tables doivent être branchées sur le
réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à
coupure omnipolaire conforme aux règles
d’installations en vigueur.Une déconnection
doit être incorporée dans la canalisation fixe.
Identifiez le type de câble de votre table de
cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs:
a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d) noir, e) gris.
A la mise sous tension de votre table, ou
après une coupure de courant prolongée, un
codage lumineux apparaît sur le clavier de
commande. Attendez 30 secondes environ
que ces informations disparaissent pour utiliser
votre table (Cet affichage est normal et il est
réservé le cas échéant à votre Service AprèsVente). En aucun cas l’utilisateur de la table
ne doit en tenir compte.
10
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Choix du récipient
La plupart des récipients sont compatibles
avec l’induction. Seuls le verre, la terre,
l’aluminium sans fond spécial, le cuivre
et certains inox non magnétiques ne
fonctionnent pas avec la cuisson induction.
Conseils
Nous vous suggérons de choisir des récipients
à fond épais et plat. La chaleur sera mieux
répartie et la cuisson plus homogène. Ne
jamais mettre à chauffer un récipient vide
sans surveillance.
Conseils
Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs
foyers, la table gère la répartition de puissance
afin de ne pas dépasser la puissance totale
de celle-ci.
Lorsque vous utilisez la puissance maximale
(Boost) sur plusieurs foyers en même temps,
veillez à privilégier le meilleur positionnement
de vos récipients selon le modèle de votre
table comme indiqué sur les illustrations.
Vous éviterez ainsi une limitation automatique
de puissance sur un des foyers si le
positionnement n’est pas optimal:
= positionnement recommandé.
= positionnement à éviter.
Sélection du foyer
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels
déposer les récipients. Sélectionnez celui
qui vous convient, en fonction de la taille
du récipient. Si la base du récipient est trop
petite, l’indicateur de puissance se mettra
à clignoter et le foyer ne fonctionnera
pas, même si le matériau du récipient est
préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas
utiliser de récipients au diamètre inférieur à
celui du foyer (voir tableau).
Diamètre du
foyer (cm)
Modèle de
table
Puissance
max du foyer
(Watt)
Diamètre fond
du
récipient (cm)
16
2300
11-16
18
2400
11-18
26
2400
12-26
28
3600
11-28
Boost
a
b =
a
b =
a
b =
11
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Mise en marche / arrêt
• Mise en marche :
A la première mise en marche un appui sur
n’importe quelle touche annule l’affichage
du codage lumineux (sans appui ils disparaissent après environ 10 secondes).
Appuyez sur la touche
(T2 marche/arrêt)
de la table, un «0» s’affiche dans l’afficheur
A1 et un chenillard dans l’afficheur A2.
Afficheurs A1 - A2
• Arrêt d’une zone :
Appuyez longuement sur la touche de la zone
à arrêter
T1,
T3 ou
T7, un
bip long retentit.
• Arrêt général :
Appuyez sur la touche marche/arrêt
(T2).
Un bip long retentit tous les foyers s’arrêtent
simultanément, l’afficheur s’éteint ou le symbole “H” (chaleur résiduelle) apparaît.
Réglage de la puissance
L’afficheur indique uniquement les informations concernant le dernier foyer activé. Pour
consulter les valeurs d’un autre foyer en
fonctionnement, il faut appuyer sur la touche
du foyer concerné.
Aprés avoir sélectionné un foyer en faisant
un appui sur la touche
T1,
T3 ou
T7 un 0 clignote dans A1, et 2 segments
formant un angle clignotent dans A2 indiquant le foyer actif. Vous pouvez alors régler
la puissance désirée.
Si vous sélectionnez un autre foyer l’angle du
foyer déjà en fonctionnement deviendra fixe
et celui du dernier foyer activé clignotant.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement
après quelques secondes.
Afficheurs A1 - A2
Foyer arrière droit puissance 1.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre
niveau de puissance allant de 1 à 9 puis P (P =
puissance maxi ou boost). Lors de la mise en
marche vous pouvez passer directement en
puissance maxi P en appuyant sur la touche
- (T5).
• Accès rapide :
Un double clic sur la touche + permet
d'accéder directement à la puissance 5 (si
la puissance affichée <5) ou directement à
la puissance 9 (si la puissance affichée est
comprise entre 5 et 8).
Réglage de la minuterie
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route
dès que la zone de cuisson concernée est en
fonctionnement (puissance >0).
Pour mettre la minuterie en marche, appuyez
sur la touche
(T4), un 0 s’affiche dans
l’afficheur A4 avec un point fixe.
Dans le cas de plusieurs foyers
allumés en même temps,
dernier foyer activé Avant Droit
puissance 5.
12
Le réglage se fait ensuite par appui sur + (T6)
ou - (T5). Il est possible d’accéder directement
à 99 minutes en appuyant dès le départ sur
la touche -.
Exemple :
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Foyer arrière droit Puissance 1 avec une minuterie de 13 min.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0 dans
A3 et A4 et un bip retentit pendant environ 20
sec. Pour le désactiver, appuyez sur n’importe
quelle touche de commande.
Pour arrêter la minuterie manuellement, faire
un appui long sur la touche
à 0 avec la touche - (T5).
(T4) ou revenir
Verrouillage des commandes
• Sécurité enfants:
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les commandes à
l’arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver
vos réglages). Pour des raisons de sécurité,
seule la touche «arrêt» est toujours active et
autorise la coupure d’une zone de chauffe
même verrouillée.
• Verrouillage:
manoeuvre. L’affichage des zones de cuisson
en fonctionnement indique en alternance la
puissance et «bloc».
Quand vous appuyez sur les touches de
puissance ou de minuterie des zones en
fonctionnement:
«bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
• Déverrouillage:
Appuyez simultanément sur les touches
+
(T3 + T7) jusqu’à ce que le symbole
de verrouillage «bloc» disparaisse dans l’afficheur et que 2 bips courts confirment votre
manoeuvre.
En cas de coupure de courant le verrouillage
est mémorisé.
• Fonction CLEAN LOCK:
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock, faites un appui court
simultanément sur les touches
+
(T3 + T7), un bip est émis et le symbole «bloc»
clignote dans les afficheurs. Après un temps
prédéfini de 1mn, le verrou sera automatiquement annulé. 2 bip courts sont émis et «bloc»
s’éteint. Vous avez la possibilité d’arrêter le
Clean lock à tout moment par un appui long
sur les touches
+
(T3 + T7).
Si votre table est éteinte : Appuyez longuement sur les touches
+
(T3 + T7)
jusqu’à ce que le symbole de verrouillage
«bloc» apparaisse dans les afficheurs et qu’un
bip court confirme votre manoeuvre.
• Table verrouillée en fonctionnement :
Appuyez longuement sur les touches
+
(T3 + T7) jusqu’à ce que le symbole
de verrouillage «bloc» apparaisse dans les
afficheurs et qu’un bip court confirme votre
13
3
ENTRETIEN COURANT
UTILISATION
DE VOTREDE
APPAREIL
VOTRE APPAREIL
Sécurité et recommandations
• Chaleur résiduelle:
• Système «Auto-Stop»:
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe
automatiquement la zone de cuisson oubliée,
après un temps prédéfini (compris entre 1 et
10 heures suivant la puissance utilisée).
Un “H ” s’affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
• Limiteur de température:
Chaque zone de cuisson est équipée
d’un capteur de sécurité qui surveille en
permanence la température du fond du
récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide
sur une zone de cuisson allumée, ce capteur
adapte automatiquement la puissance
délivrée par la table et limite ainsi tout risque
de détérioration de l’ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement:
L’arrêt de la table, un affichage spécial (
) et un signal sonore (suivant
symbole
modèle) peuvent être déclenchés dans un
des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de
commande .
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les
touches de commandes puis relancez la
cuisson.
14
En cas de déclenchement de cette
sécurité, la coupure de la zone de cuisson
est signalée par l’affichage “AS” dans la
zone de commande et un signal sonore est
émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit
d’appuyer sur une touche quelconque des
commandes pour l’arrêter.
Conseils
Des sons semblables à ceux des aiguilles
d’une horloge peuvent se produire.
Ces bruits interviennent que lorsque la table
est en fonctionnement et disparaissent ou
diminuent en fonction de la configuration de
chauffe. Des sifflements peuvent également
apparaitre selon le modèle et la qualité de
votre récipient. Les bruits décrits sont normaux,
ils font partie de la technologie d’induction et
ne signalent pas de panne.
Conseils
Nous ne recommandons pas de dispositif de
protection de table.
4
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Pour des salissures légères, utilisez une
éponge sanitaire. Bien détremper la zone à
nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
Pour une accumulation de salissures recuites,
des débordements sucrés, du plastique
fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un
racloir spécial verre. Bien détremper la zone
à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un
racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec
une éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des auréoles et traces de calcaire,
appliquez du vinaigre blanc chaud sur la
salissure, laissez agir, et essuyez avec un
chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et
entretien hebdomadaire, utilisez un produit
spécial verre vitrocéramique. Appliquez le
produit spécial (qui comporte du silicone et
qui a de préférence un effet protecteur) sur
le verre vitrocéramique.
Remarque importante : ne pas utiliser de
poudre ni d’éponge abrasive. Privilégiez les
crèmes et les éponges spéciales vaisselle
délicate.
15
5
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• A la mise en service :
Vous constatez qu’un affichage lumineux
apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout
de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul côté
fonctionne. Le branchement de votre table
est défectueux. Vérifiez sa conformité (voir
chapitre branchement).
La table dégage une odeur lors des premières
cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer
chaque zone pendant une demie heure avec
une casserole pleine d’eau.
• A la mise en marche :
La table ne fonctionne pas et les afficheurs
lumineux sur le clavier restent éteints.
L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation
ou le raccordement est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur
électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre
message s’affiche. Le circuit électronique
fonctionne mal. Faites appel au Service AprèsVente.
La table ne fonctionne pas, l’information «
» ou «bloc» s’affiche. Déverrouillez la
sécurité enfants.
Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0 : température inférieure à
5°C.
• En cours d’utilisation:
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche
et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre
le clavier de commande. Nettoyez ou
enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Le code F7 s’affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés
16
(voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d’une zone de
chauffe, les voyants lumineux du clavier
clignotent toujours.
Le récipient utilisé n’est pas adapté.
Les récipients font du bruit et votre table émet
un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil
«Sécurités et recommandations»).
C’est normal. Avec un certain type de
récipient, c’est le passage de l’énergie de la
table vers le récipient.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
FR Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques - UE n° 66/2014
Symb
ole
Identification du modèle
Unité
LO6EKX1D
LO6BKX1D
Valeur
Plaque signalétique
Type de plaque
Induction **
Puissancec totale
5900
7200
Nombre de zone et / ou
aire de cuisson
3
3
W
FR:Technologie de chauffage (zones et
aires de cuisson par induction, zones de
cuisson conventionnelle, plaques
électriques)
Pour les zones ou aires de cuisson
circulaires: diamètre de la surface
utile par zone de cuisson électrique,
arrondi aux 5 mm les plus proches
Induction **
1
Ø
26
28
18
cm
2
Ø
16
16
16
cm
3
Ø
18
18
28
cm
4
Ø
1
2
Consommation d’énergie par zone ou
aire de cuisson calculée par kg
3
4
ECelectri
c cooking
ECelectri
c cooking
ECelectri
c cooking
cm
177.9
173.9
Wh/kg
182.5
182.5
Wh/kg
176.7
176.7
Wh/kg
ECelectri
Wh/kg
c cooking
Consommation d’énergie de la plaque de ECelectri
cuisson, calculée par kg
c hob
179
177.7
Wh/kg
17
SERVICE APRÈS-VENTE
Interventions
XXXX W-
XXXXXXX
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous
contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30
à 18h00 au :
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXX W-
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, afin de faciliter la prise en
charge de votre demande, munissez-vous
des références complètes de votre appareil
(référence commerciale, référence service,
numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique collée sous
l’appareil.
Relations consommateurs
FRANCE
PIÈCES D’ORIGINE
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation
exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
BRANDT
FRANCE,
Etablissement
de CERGY,
5/7 avenue
95310
SAINT
OUEN
L’AUMÔNE.
SAS531.
Service
fourni
par Brandt
France, S.A.S.
au capital
socialdes
de Béthunes,
100.000.000
euros
- RCS
Nanterre
801 250
au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

Manuels associés