Faure LSI342 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Faure LSI342 Manuel utilisateur | Fixfr
 Coller ici l'étiquette de consommation d'énergie
jointe à la notice de votre appareil.
a
C € Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
m 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
= 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants.
Installation
Emplacement. .
Evacuation de l'air humide .
Raccordement sur l'extérieur
Raccordement électrique
Réversibilité du hublot
Utilisation
Bandeau de commandes
Le séchage à contrôle électronique
Le séchage chronométrique
Programmes de séchage
Nos conseils .
Comment procéder .
Entretien .
Nettoyage extérieur .
Nettoyage du hublot .
Nettoyage du filtre
En cas d'anomalie de fonctionnement .
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
— 0909004 NV MU GT OMG dd +
Ll a
Го
—_ — —
PN M Го
—
Co
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS:
85 cm
60 cm
57 cm
PUISSANCE DE BRANCHEMENT:
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE:
220/230 V/50 Hz
2600 W
FUSIBLE: 16 À
CAPACITE DE SECHAGE: 5 kg
synthétiques 2 kg
Installation en colonne
Ce seche-linge peut étre installé en colonne sur certains lave-linge de notre marque a chargement frontal. La fixa-
tion de ces deux appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à commander auprès de votre
revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l'emballage.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant
d'utiliser votre appareil.
Conservez cette notice pour toute future consulta-
tion. Si cet appareil devait étre vendu ou transféré
a une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisa-
teur puisse être informé du fonctionnement de
celui-ci.
“ Les avertissements suivants sont donnés pour
votre sécurité. Nous vous prions de bien vou-
loir les lire attentivement avant d'installer et
d'utiliser l'appareil.
INSTALLATION
= À réception de l'appareil, il est nécessaire de faire
les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple).
= Si l'installation électrique de votre habitation né-
cessite une modification pour le branchement de
votre appareil faites appel à un électricien qualifié.
= Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
= Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre système
d'aération qui ne doit être relié à aucun autre
systéme d'aération servant à d'autres appareils.
UTILISATION
= Débranchez toujours l'appareil après son utilisa-
tion.
« Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d'essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d'où économie d'énergie.
= Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provo-
quer une explosion.
= Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une
poche.
= Pendant le fonctionnement, le hublot peut atteindre
des températures élevées: veillez par conséquent
à ce que les enfants en bas âge ne s'en appro-
chent pas.
» Sil était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours du
séchage, faites attention à ne pas toucher la partie
intérieure du hublot, qui est très chaude.
m Laissez le hublot ou la porte entrouvert(e) (selon
modéle) lorsque le sèche-linge n'est pas utilisé
pour préserver le joint du hublot, mais veillez à ce
que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
m Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
# N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre endom-
magé ou sans filtre. Cela pourrait provoquer un
incendie.
DEPANNAGE
m Nessayez jamais de réparer l'appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du person-
nel non qualifié peuvent provoquer des dommages
importants.
= Seul un Service Après-Vente recommandé est ha-
bilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des
pièces de rechange certifiées constructeur.
SECURITE
» |[ est dangereux de modifier ou d'essayer de modi-
fier les caractéristiques techniques de cet appareil.
= Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou-
chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
a [es enfants en bas âge et les petits animaux do-
mestiques peuvent se glisser dans le tambour du
sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre
l'appareil en fonctionnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
= Jous les matériaux marqués par le symbole C5
sont recyclables.
Pour qu'ils puissent être «récupérés» (recyclés) il
est nécessaire de les déposer dans les déchette-
res prévues à cet effet (renseignez-vous auprès
des autorités locales).
B Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour-
rait représenter un danger: coupez le câble d'ali-
mentation au ras de l'appareil et détériorez le dis-
positif de fermeture du hublot ou de la porte (selon
modèle).
INSTALLATION
Emplacement
Votre appareil doit étre installé dans un local aéré afin
de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de
l'appareil pendant son fonctionnement. Vous devez
prévoir la libre circulation de l'air autour de la grille
d'aspiration située à l'arrière de l'appareil.
Assurez-vous que le sèche-linge est bien
d'aplomb en agissant sur les pieds avant.
Un exces de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséguent, la consomma-
tion dénergie. L'aération de la piéce peut étre obte-
nue par l'ouverture d'une fenêtre ou par l'adaptation
d'un raccordement sur l'extérieur.
Evitez d'installer l'appareil dans un local ayant une
température ambiante supérieure à + 35°C.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par l'ar-
riere ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
Le raccordement sur l'extérieur
Ge mode d'évacuation de l'air humide est possible en
raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre et
de 2,5 m, livré avec l'appareil, sur la sortie choisie.
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
percez un trou au point À de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de con-
densation.
|)
POE]
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer d'abord
à une extrémité du tuyau le raccord en plastique se
trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le
tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi.
|
|
Re
vos м)
a
©
Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux
coudes.
attention: ce sèche-linge ne doit pas être
raccordé sur un conduit de fumées.
Remarge:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de raccorde-
ment sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou d'une
grille, ils devront être régulièrement entretenus pour
ne pas être obstrués par des peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins 150 m#/h
doit être assuré.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
de surchauffe provoquée par une obstruction due à
un corps étranger.
Raccordement électrique
Ce sêche-linge ne peut être branché qu'en 220-
230 V/ 50 Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur
(norme NF. C. 15.100 et prescriptions de l'E.D.F.).
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent sup-
porter l'intensité absorbée par l'appareil, en tenant
compte des autres appareils électriques branchés.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'incident ou d'accident provoqué par une
mise à la terre défectueuse ou inexistante.
Réversibilité du hublot
Cette opération ne doit étre effectuée que par un
technicien qualifié.
Opérations a effectuer:
= Enlevez le hublot en dévissant les deux vis de fixa-
tion (1) de la charnière à la carrosserie (Fig. À).
= Enlevez la languette (2) et le cache (3) en fléchis-
sant les deux ailettes d'accrochage à l'aide d'un
tournevis (Fig. A) et replacez-les sur le hublot
(Fig. B).
» Enilevez la plaquette en plastique (4) en dévissant
les deux vis de fixation (Fig. A) et replacez-la sur
le cóté opposé (Fig. B).
= Remontez le hublot en vissant bien les deux vis (1)
(Fig. B).
PO748
UTILISATION
Bandeau de commandes
|
| FÂURE Tambour Inox dE AID o
- COTON A ME SYNTHETIQUES Ze D ® © 888.9
©
LA ©
ELECTRONIQUE | LSI 342 + Rotation alternée + | | AC PROGRAMME >
1 2 3 5 6 789 10 11
1 Guide de séchage
Il vous permet de choisir le programme convenant le
mieux au linge à sécher.
2 Voyant de mise sous tension D
|| s'allume lorsque la touche de mise sous tension est
enclenchée et s'éteint lorsque vous la relâchez.
3 Touche de mise sous tension
Enclenchez cette touche pour mettre l'appareil sous
tension.
4 Touche “séchage doux" bi (touche sensitive)
Une pression sur cette touche vous permet d'effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge synthétique particulièrement délicat: le voyant
correspondant s'allume. À utiliser en combinaison
avec le programme «B» (voir tableau des program-
mes).
Pour annuler cette option, appuyez à nouveau sur la
touche: la sélection est annulée.
5 Touche "suppression alarme" X (touche sensi-
tive)
Un signal sonore retentit lorsque vous selectionnez
l'option "séchage doux" et durant la phase anti-frois-
sage (en fin de cycle).
Si vous désirez supprimer l'alarme, appuyez sur la
touche @&, le voyant s'allume.
Pour annuler cette option, appuyez à nouveau sur la
touche: la sélection est annulée.
6 Touche "départ" D (touche sensitive)
En appuyant sur cette touche, le sèche-linge se met
en fonctionnement, le voyant correspondant à la
phase en cours s'allume.
Pour annuler le programme après son départ,
appuyez quelques secondes sur la touche “départ":
le ou les voyants s'éteignent, selon le cycle de sécha-
ge et les options choisis.
7 Voyant de séchage ur
Il s'allume lorsque le programme commence, indi-
quant que l'appareil est en train d'effectuer la phase
de séchage.
8 Voyant "phase de refroidissement" A
Ce voyant indique que l'appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement est prévue pour permettre au linge
ainsi qu'à l'appareil de se refroidir.
9 Voyant "fin de programme" >|
I! s'allume lorsque le cycle de séchage est terminé.
[reste également allumé pendant la phase anti-frois-
sage qui s'enchaîne automatiquement après le cycle
de séchage.
Ce voyant s'éteint à la fin de la phase anti-froissage.
10 Voyant “hublot ouvert" 0
Ce voyant clignote quand le hublot est ouvert en
cours de séchage ou s'il n'est pas bien fermé après le
départ du programme.
11 Sélecteur/minuteur
Il vous permet de programmer un séchage électroni-
que (programmes À à l) ou chronométrique (program-
mes Let M).
La manette du sélecteur peut être tournée indifférem-
ment vers la droite ou vers la gauche.
Le séchage a contróle électronique
(automatique)
L'appareil fonctionne dans ces programmes a l'aide
de sondes qui testent le degré d'humidité du linge.
Il vous suffit d'afficher le programme (A, B, C, D, F, G,
H ou l) en fonction de la catégorie de linge et du
degré de séchage désiré.
Degrés de séchage pouvant être sélectionnés:
=" Coton épais prêt à ranger (programme A)
Ideal pour les tissus-éponges (serviettes de toilette,
sorties de bains, etc…).
= Coton prêt à ranger (programme B)
convient au linge ne nécessitant pas de repassage.
= Coton légèrement humide (programme C)
convient au linge nécessitant un repassage léger.
= Coton épais prêt à repasser (programme D)
pour le linge devant être repassé avec le fer à repas-
ser.
« Coton prêt à repasser (programme F)
pour le linge devant être repassé avec une machine.
=" Synthétiques tres sec (programme С)
pour le linge difficile a sécher complétement avec le
programme "prét a ranger” H.
« Synthétiques prêt a ranger (programme H)
convient au linge ne nécessitant pas de repassage.
« Synthétiques légèrement humide (programme (I)
pour le linge devant être repassé ensuite.
« Synthétiques délicats (programme B et touche dl
enclenchée)
pour du linge délicat (et dans la mesure où ces arti-
cles peuvent être séchés en machine): survêtements,
corsages, pull, etc. ne supportant pas une températu-
re de séchage élevée.
Le séchage chronométrique
Deux programmes sont réservés au séchage chro-
nométrique:
= M pour le coton (30 minutes)
mn L pour les synthétiques (15 minutes)
Tenez compte du fait que dans la durée de séchage
sont comprises les 10 minutes de la phase de refroi-
dissement.
Utilisez ces programmes pour parfaire le séchage si
nécessaire.
Les programmes de séchage
Type de linge et | Degré de séchage Position du Charge
étiquetage des articles sélecteur maxi (1)
| épais prêt à ranger A
| prét á ranger B (”)
Coton légerement humide C
épais prêt arepasser D(*) 5 kg
prêt à repasser | Е
minuteur | M (30 min.)
tres sec G
prét a ranger H (*) 2 kg
Synthétiques legerement humide |
délicats B+ bi ‚ 1,5kg
| minuteur L (15 min.) 2 kg
(*) suivant normes DIN 44986 et IEC 59 D.
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
(1 Séchage en tambour à haute température
CA Séchage en tambour à température modérée
Charge
II est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de remplir le
tambour:
« entotalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis.
= à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
= au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
Nos conseils
Ne surchargez pas le tambour de votre seche-
linge (5 kg de linge de coton sec ou 2 kg de linge
synthétique sec max.). Pour les articles particulie-
rement fragiles, il est recommandé de réduire
encore la charge. Une surcharge du tambour pro-
longerait anormalement le temps de séchage et
pourrait être cause du froissement du linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap 700-1000 g
Nappe 400-500 g
Torchon 70-120 g
Serviette 50-100 g
Serviette-éponge 150-250 g
Peignoir 1000-1500 g
Chemise dhomme 200-300 g
Taie d'oreiller 100-200 g
Pyjama 400-500 g
Chemise de nuit 200-250 g
Important:
10
Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les arti-
cles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matieres caoutchoutees, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
-les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- tes tissus ayant tendance à s'effilocher.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'ar-
ticle peut être séché en machine.
Séchage en tambour à haute température
KJ Séchage en tambour à température modérée
EB Séchage en tambour interdit
Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne
s'enroulent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
m L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en
lave-linge) permet de réduire l'électricité statique
sur le linge.
um Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au repas-
sage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que -
requiert un repassage immédiat). Si le repassage
ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le
linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme.
a les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. II faut, par con-
séquent, sélectionner une durée de séchage très
courte pour ces textiles. Nous vous recomman-
dons de tenir compte des possibilités de rétrécis-
sement de ces textiles lors de nouvelles acquisi-
tions.
= Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
= Nous vous déconseillons d'ouvrir le hublot en
cours de séchage pour contrôler le degré d'humi-
dité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression d'hu-
midité, même si le linge est sec. Il est préférable
d'attendre la fin du cycle de séchage et le refroidis-
sement du linge avant d'ouvrir le hublot. Prolongez
alors l'opération de séchage si nécessaire.
Assouplisseur
Nos laboratoires qui effec-
tuent des essais perma-
nents, vous recomman-
dent le voile assouplis-
seur SOUPLINE pour
sèche-linge.
Un échantillon voile
SOUPLINE est présent
dans votre appareil.
Utilisation: Après avoir introduit le linge à sécher
dans le tambour, déposez un voile assouplisseur
SOUPLINE sur le linge. Lorsque le cycle de séchage
est terminé, jetez le voile assouplisseur (il n'est pas
réutilisable).
Comment procéder
1. Branchez l'appareil
2. Placez le linge dans le tambour
Ouvrez le hublot en tirant
la poignée vers l'exté-
rieur.
Dépliez les pièces de
linge une a une et intro-
duisez-les dans le tam-
bour. Fermez le hublot.
Veillez à ce que le linge
ne reste pas entre le
hublot et le filtre.
3. Enclenchez la touche D pour mettre
l'appareil sous tension, le voyant
correspondant s'allume.
4. Enclenchez la(les) touche(s) désirée(s)
5. Sélectionnez le programme de séchage
Tournez le sélecteur sur
le programme désiré.
6. Démarrez le programme
Do Appuyez sur la touche
"depart" D, le voyant UN
s'allume et le séchage
De. commence.
` | Si vous ouvrez le hublot
FUN ,
o o en cours de séchage, le
NY cycle s'interrompt et le
|e voyant clignote.
or | Apres la fermeture du
pones | hublot, ce voyant s'éteint
et le cycle continue.
7. À la fin du programme
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement de 10 minutes environ.
Dès que le voyant s'allume, vous pouvez retirer
votre linge. Dans le cas contraire, la phase anti-frois-
sage débute.
Cette phase dure 20 minutes (le tambour tourne par
intermittence). Pendant ce temps un signal acousti-
que retentit toutes les 30 secondes (a moins que vous
ne l'avez supprimé en enclenchant la touche & ).
Vous pouvez retirer votre linge à tout moment de
cette séquence.
Faites d'abord ressortir la touche de mise sous ten-
sion.
Débranchez l'appareil
Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage (voir
paragraphe "Entretien”).
Un filtre propre assure le bon fonctionnement de
votre appareil.
11
ENTRETIEN
Important
Débranchez l'appareil avant toute opération d'en-
tretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soi-
gneusement.
Important:
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement
l'intérieur du hublot pour
enlever d'éventuelles
peluches. Un nettoyage
soigneux est indispensa-
ble pour un séchage cor-
rect.
12
Nettoyage du filtre
Situé dans l'ouverture du
hublot, le filtre doit être
nettoyé après chaque
utilisation, pour cela, sor-
+ tez-le de son logement
Ze | et débarrassez-le des
peluches.
Vous vous étonnerez peut-être de la grande quantité
de peluches (bouts de fils) accumulée dans le filtre. Il
s'agit toutefois d'une usure tout à fait normale du
linge, et non pas d'une contrainte de ce dernier
engendrée seulement par le sèche-linge. En portant
ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse à la main
ou dans une machine à laver automatique), il se pro-
duit un frottement des fibres et du tissu, leurs particu-
les détachées adhérant à la surface du linge. Lors de
l'étendage sur un séchoir, ces peluches (bouts de fils)
sont emporté(e)s par le vent, tandis qu'à l'intérieur du
sèche-linge, elles (ils) s'accumulent et se gonflent
fortement sous l'action du séchage. Leur poids vous
permettra de constater leur faible proportion par
rapport à la quantité de linge lavé.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas danomalie ou de panne, nous vous conseil-
lons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler
votre service aprés-vente.
Le seche-linge ne démarre pas:
hublot mal fermé
appareil non branché
mauvais état du fusible au compteur
coupure de courant
touche D non enclenchée
Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant
le programme choisi est-il correct?
le filtre a-t-il été nettoyé?
le tambour n'est-il pas surchargé?
le local où le sèche-linge est installé a-t-il une
aération suffisante?
Lorsque vous contactez le service après-vente, indi-
quez-lui le type et le numéro de série de votre appa-
reil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique
(voir fig. ci-dessous).
1
i
и
и”
Ser No... |
NN Prod. No. ........
13
En cas d'anomalie de fonctionnement, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité a intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l'achat), veuillez consulter le
Service Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l'adresse d'un Service
Apres-Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
e
i \
с ox
Comme son nom PUVindigue.
CUISINIERES
LAVE-LINGE SECHE-LINGE
LAVE-VAISSELLE
REFRIGÉRATEURS CONGÉLATEURS E
HOTTES ASPIRANTES Ea
APPAREILS ENCASTRABLES |
FOURS A MICRO-ONDES
Pour en savoir plus, contactez le Service Conseils Consommateurs
(1) 44.60.06.10
COFRADEM 43 AVENUE FELIX-LOUAT BP 142 60307 SENLIS CEDEX
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter
à leurs caracteristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.3.78).

Manuels associés