▼
Scroll to page 2
of
31
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 595 08 2000 1.848-120.0 K 595 * EUR 1.848-320.0 K 595 *F www.karcher.com 5.952-606.0 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 K 595 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE GROUP: 1.0 PIECE PARTS GROUPPE: 1.0 PIECES CONSTITUANTES 01014950 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.1 OBERTEIL 1.1 TOP PART 1.1 PARTIE SUPERIEUR B1 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 201291 01021870 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 201291 1.1 OBERTEIL 1.1 TOP PART 1.1 PARTIE SUPERIEUR C1 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. SCHUTZKAPPE / PROTECTING CAP / CAPOT PROTECTION WIPPENSCHALTER / ROCKER SWITCH / COMMUTAT. A BASCULE SCHRAUBE M 5X 32 / SCREW / VIS BUCHSE / BUSH / DOUILLE HAUBE / COVER / CAPOT SCHRAUBE M 5X 18 / SCREW / VIS PROFILDICHTUNG / SEAL / ETOUPE PROFILE 6KT-MUTTER / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONAL SCHRAUBE M 4X 10 / SCREW / VIS KABEL MIT STECKER / CABLE / CABLE FLACHDICHTUNG / SEAL / GARNITURE PLATE KLEMMSCHEIBE 4 / CLAMPIUNG DISC / DISQUE DE SERRAGE 6.631-267.0 6.631-461.0 1 1 6.303-077.0 5.112-292.0 5.066-869.0 6.303-075.0 5.365-135.0 5.311-153.0 7.303-031.0 6.641-542.0 5.364-139.0 6.641-804.0 4 6 1 2 1 1 1 1 1 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01021870 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.2 UNTERTEIL 1.2 BOTTOM 1.2 PARTIE INFERIEURE D1 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 201292 01021880 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 201292 1.2 UNTERTEIL 1.2 BOTTOM 1.2 PARTIE INFERIEURE E1 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. HAUBE UNTERTEIL / COVER / CAPOT SCHLAUCH DN 5 / HOSE / TUYAU FLEXIBLE FILTER MIT GEWICHT / FILTER / FILTRE AUFLAGER / SUPPORT / SUPPORT SCHRAUBE M5X28,5 / SCREW / VIS TRICHTER / FUNNEL / ENTONNOIR 5.066-205.0 6.388-216.0 5.731-609.0 5.057-034.0 6.303-084.0 5.013-059.0 1 1 1 3 3 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01021880 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE A2 K 595 GRUPPE: 2.0 PUMPENSATZ GROUP: 2.0 PUMP SET GROUPPE: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 01063350 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON B2 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202083 01073190 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 100 202083 2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON C2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE O-RING 85,0 X 3,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE KOLBEN / PISTON / PISTON NUTRING 16X24X7 / GROOVED RING / JOINT A LEVRES SCHEIBE / WASHER / RONDELLE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING 16X24X4,6 / GROOVED RING / JOINT A LEVRES GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER ZYL.SCHR. M 6X 12 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. PUMPENSET / PUMP SET / GROUPE DE POMPES 5.030-533.0 5.332-209.0 1 1 5.582-080.0 6.362-097.0 5.030-500.0 5.332-206.0 1 1 3 3 5.553-175.0 6.365-322.0 5.115-385.0 5.115-425.0 6.365-321.0 5.060-340.0 6.304-016.0 3 3 3 3 3 1 2 2.883-103.0 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073190 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.2 VENTILE 2.2 VALVES 2.2 SOUPAPES D2 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202319 01073200 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 100 202319 2.2 VENTILE 2.2 VALVES 2.2 SOUPAPES E2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE O-RING 12,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS MANOMETER 0-160BAR / PRESSURE GAUGE / MANOMETRE VENTILSCHRAUBE / VALVE SCREW / VIS POINTEAU (SOUP.) O-RING 13,3 X 2,4 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE O-RING 12,42X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING 8 X 2 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE ZYL.SCHR. M 8X 50 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE O-RING 14,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DUESENEINSATZ / NOZZLE INSERT / INSERT DE BUSE O-RING 9,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE PUMPENSET / PUMP SET / GROUPE DE POMPES 4.550-164.0 6.362-169.0 5.581-103.0 5.305-146.0 6.421-131.0 5.583-108.0 6.362-078.0 4.580-180.0 6.362-480.0 6.362-101.0 5.411-064.0 1 1 1 1 1 2 3 3 3 1 1 6.304-017.0 4 5.332-249.0 3 5.582-073.0 5.581-104.0 6.362-481.0 5.769-087.0 6.362-384.0 2.883-103.0 3 3 3 1 2 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073200 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.3 UEBERSTROEMER 2.3 SPILL VALVE 2.3 VALVE DE BARRAGE F2 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202320 01073210 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 202320 2.3 UEBERSTROEMER 2.3 SPILL VALVE 2.3 VALVE DE BARRAGE G2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. O-RING 12,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS GRIFF / HANDLE / POIGNEE SICHERUNGSFEDER / RETAINING SPRING / RESSORT D'ARRET O-RING 18,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KOLBEN / PISTON / PISTON O-RING KPL. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VERSCHRAUBUNGSTEIL / SCREW UNION PART / PIECE (RACCORD A VIS) SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE 6.362-169.0 5.581-103.0 5.305-146.0 5.321-194.0 6.313-003.0 1 1 1 1 1 6.362-079.0 5.553-176.0 6.362-921.0 4.401-054.0 1 1 1 1 5.332-207.0 1 4.550-164.0 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073210 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.4 CHEMIE 2.4 CHEMISTRY 2.4 CHIMIE H2 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202321 01073220 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 202321 2.4 CHEMIE 2.4 CHEMISTRY 2.4 CHIMIE I2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. SCHLAUCHNIPPEL / HOSE STEM / RACCORD DE FLEXIBLE O-RING 6,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KUGEL 7,0 / BALL / BOULE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SPINDEL / SPINDLE / PIVOT GRIFF / HANDLE / POIGNEE 5.443-289.0 6.362-383.0 7.401-909.0 5.332-124.0 1 1 1 1 6.362-365.0 5.291-032.0 5.321-193.0 1 1 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073220 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.5 WASSERANSCHLUSS 2.5 SUPPLY OF WATER 2.5 PRISE D'EAU J2 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202322 01073230 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 100 202322 2.5 WASSERANSCHLUSS 2.5 SUPPLY OF WATER 2.5 PRISE D'EAU K2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. O-RING 50,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE GEHAEUSEDECKEL / COVER / COUVERCLE SCHNEIDSCHR. M8X 20 / SELF-TAPPING SCREW / VIS AUTOTARAUDEUSE SIEB / STRAINER / CREPINE ANSCHLUSS 3/4" / CONNECTION / RACCORD PUMPENSET / PUMP SET / GROUPE DE POMPES 6.362-561.0 5.060-260.0 6.303-078.0 1 1 4 6.414-252.0 6.389-870.0 2.883-103.0 1 1 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073230 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR A3 K 595 GRUPPE: 3.0 MOTOR GROUP: 3.0 MOTOR GROUPPE: 3.0 MOTEUR 01113420 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.1 MOTOR 3.1 MOTOR 3.1 MOTEUR B3 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 203049 01124990 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 203049 3.1 MOTOR 3.1 MOTOR 3.1 MOTEUR C3 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. MOTOR / MOTOR / MOTEUR LUEFTERRAD / BLOWER WHEEL / ROUE DE VENTILATEUR DECKEL / COVER / COUVERCLE SCHNEIDSCHR. M5X 20 / SELF-TAPPING SCREW / VIS AUTOTARAUDEUSE TOLERANZRING 35X6 / TOLERANCE RING / BAGUE KUGELLAGER 6003-2RS / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE MOTORENOEL 1L / ENGINE OIL / HUILE (MOTEUR) 4.623-065.0 5.600-020.0 5.063-362.0 6.303-076.0 1 1 1 4 6.343-015.0 7.401-105.0 1 1 6.288-050.0 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01124990 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.2 ANTRIEB 3.2 GEAR 3.2 ENTRAINEMENT D3 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 203050 01125000 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 203050 3.2 ANTRIEB 3.2 GEAR 3.2 ENTRAINEMENT E3 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. MOTOR / MOTOR / MOTEUR KONDENSATOR 25MF / CAPACITOR / CONDENSATEUR SPANNBAND / BANNER / BANDEROLE SCHRAUBE M 4X 8 / SCREW / VIS DICHTUNG / SEAL / BOURRAGE VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE RWDR A25 X 35 X 7 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE) KUGELLAGER 7305 B / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE TOLERANZRING 20X14 / TOLERANCE RING / BAGUE AXIALRILLENKUGELLA. / AXIAL BALL BEARING / AXIAL ROULEMENT A BILLE PROFILRING / PROFILE RING / ANNEAU PROFILE TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION 4.623-065.0 6.661-129.0 5.260-027.0 7.303-030.0 6.362-585.0 5.411-062.0 1 1 1 2 1 1 7.367-008.0 6.401-142.0 6.343-016.0 6.401-141.0 1 1 1 1 5.015-044.0 4.120-131.0 1 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01125000 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES A4 K 595 GRUPPE: 4.0 ZUBEHOER GROUP: 4.0 ACCESSORIES GROUPPE: 4.0 ACCESSOIRES 01462810 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.1 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 1 / / => 35851 4.1 TRIGGER GUN / VERSION 1 / / => 35851 4.1 POIGNEE PISTOLET / VERSION 1 / / => 35851 B4 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204344 01463950 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 34 204344 4.1 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 1 / / => 35851 4.1 TRIGGER GUN / VERSION 1 / / => 35851 4.1 POIGNEE PISTOLET / VERSION 1 / / => 35851 C4 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. HANDSPRITZPISTOLE / TRIGGER GUN / POIGNEE PISTOLET O-RING 2,8 X 1,6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 15MPA / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE O-RING 12,42X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE STANGE / BAR / TIGE KNOTENSTUECK / MANIFOLD / FERRURE NODALE ZAPFEN / PIN / TOURILLON LINSENSCHR. 4,2X16 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X22 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL / LEVER / LEVIER SCHUTZTEIL / PROTECTION PART / PARTIE PROTECTEUR ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES HEBEL / LEVER / LEVIER ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES 4.775-036.0 7.362-502.0 6.363-115.0 6.389-555.0 1 1 1 1 5.411-054.0 1 6.362-480.0 5.332-157.0 1 1 5.582-058.0 5.107-067.0 5.427-086.0 5.108-051.0 6.303-025.0 1 1 1 1 1 5.321-129.0 6.303-024.0 1 5 4.481-035.0 5.394-156.0 2.880-296.0 5.481-052.0 2.883-013.0 1 1 1 1 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01463950 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.2 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 2 / 35852 => 4.2 TRIGGER GUN / VERSION 2 / 35852 => 4.2 POIGNEE PISTOLET / VERSION 2 / 35852 => D4 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204447 01463880 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 204447 4.2 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 2 / 35852 => 4.2 TRIGGER GUN / VERSION 2 / 35852 => 4.2 POIGNEE PISTOLET / VERSION 2 / 35852 => E4 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. PISTOLE 96 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL VERRIEGELUNG / LEVER / LEVIER KNOTENSTUECK KPL. / MANIFOLD / FERRURE NODALE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES O-RING 2,8 X 1,6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STANGE / BAR / TIGE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING 7,59X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HEBEL KPL. / LEVER / LEVIER STIFT / PIN / CHEVILLE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE ROHR PISTOLE / PIPE / TUYAU DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 15MPA / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. 4.775-264.0 5.321-512.0 6.303-122.0 1 1 9 5.481-189.0 4.427-178.0 2.880-296.0 7.362-502.0 5.107-147.0 5.582-058.0 5.332-157.0 1 1 1 1 1 1 1 6.362-479.0 4.481-105.0 5.314-082.0 5.110-539.0 5.028-905.0 5.332-349.0 6.363-115.0 6.389-555.0 1 1 1 1 1 1 1 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01463880 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.3 STRAHLROHR 4.3 JET PIPE 4.3 LANCE D'INCENDIE F4 K 595 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204657 01464470 59526060 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 204657 4.3 STRAHLROHR 4.3 JET PIPE 4.3 LANCE D'INCENDIE G4 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES STRAHLROHR M.D. 044 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WASCHBUERSTE STARR / WASH BRUSH / BROSSE 2.883-111.0 4.760-264.0 6.903-276.0 1 1 1 K 595 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01464470 59526060 M15 Bestellhinweis BESTELLHINWEIS SPECIME ORDER EXEMPLE DE COMMANDE Bitte beachten Sie, daß der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres Geräte enspricht. Bei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben : 1. 2. 3. 4. 5. Gerätetyp Machine model Type d`appareils Herstell-Nr. Serial-No. No. de série Benennung Description Désignation Teile-Nr. Part No. Référence Stückzahl Piece No. Quantité For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with the machine delivery. Pour votre information: il se peut que certaines pièces détacheèes mentionnées sur la liste ne vous aient pas été livrées avec l´appareil. Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales service of the manufacturer in question. Veuillez s´il vous plaît, commander les pièces détachées qui ne sont indiquées dans notre liste des pièces détachées, directement auprès du service après-vente des fabricants en question. Bei Bestellung von lackierten Teilen, welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben ausgewiesen sind, ist zusätzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. Diese finden Sie auf dem Typenschild oder Farbschild Ihres Gerätes. siehe Typenschild see name-plate voir plaque signalétique siehe Ersatzteilliste see spare parts list voir liste des piéces de rechange • Die Ersatzteile, welche als Meterware geliefert werden, sind auf Einbaulänge selbst zu kürzen. Ebenso sind die Stückzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m angegeben und können je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhöht und bestellt werden. • Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. The quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be ordered and raised to further full metre-values according to demand • Les pièces de rechange qui sont livrées comme marchandise au métre sont á raccourcir selon la longueur d´installation. Les indications de quantité dans chaque group se refèrent à des valeurs de métre de plus. • Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. Bei Querverweisen bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe "Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe. • This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. In the crossreferences, "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the microfilm edition. • Cette liste de pièces de rechange est aussi bien imprimée que publiée sous forme de microfiche. Les indications transversales renvoient au "numéro de page" sur la liste imprimée des pièces de rechange et à la "planche" sur la microfiche. · · · · · · · · Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different colors, kindly additionally mention the number of the color. It can be seen on the type plate of the color plate of your machine. Commandant des parts vernissès qui ne sont pas mentionnés comme parts avec une couleur différente dans la liste des piéces détachées, veuillez mentionner de plus le numéro de la couleur. Il se trouve sur la plaque signalétique ou la plaque de couleur de votre machine. Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil - u. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen, bzw. direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet. Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed below the corresponding kit. Des établissements des piéces dètachées en ce qui concerne les kits des pièces de rechange et les kits de pompes, peuvent être vus á la ligne "16" ou ils sont répertoirés directement au-dessours du jeu correspondant. Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschließlichen Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Vervielfältigung und Nachdruck nur mit Genehmigung und Urheberhinweis möglich. We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to make exclusive use of our intellectual property. This spare parts list may be duplicated or reprinted only with our approval and with acknowledgement of our copyright. Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre propriété intellectuelle. Polycopie et reproduction exclusivement aprés accord et avec mention de l´auteur. INDEX M16 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1-E1 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE A2-K2 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR A3-E3 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES A4-G4 BEISPIEL: VERSION 1 EXAMPLE: VERSION 1 EXEMPLE: VERSION 1 BESTELLHINWEIS SIEHE M15 EXAMPLE ORDER SEE M15 EXEMPLE DE COMMANDE VOIR M15 BEISPIEL: SIEHE IN GRUPPE 3 EXAMPLE: SEE IN GROUP 3 EXEMPLE: VOIR EN GROUPE 3 K 595 WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT REMARK REMARCAQUAGE IMPORTANT VARIANTENÜBERSICHT SIEHE L16 VARIANTS SURVEY SEE L16 VUE D'ENSEMBLE DE VARIANTS VOIR L16