▼
Scroll to page 2
of
149
Guide d’utilisation Adaptateur Fibre Channel QLE2660-DEL, QLE2662-DEL, QME2662-DEL, QLE2690-DEL, QLE2690L-DEL, QLE2692-DEL, QLE2692L-DEL, et QME2692-DEL CU0354604-02 M Renseignements de tiers fournis gracieusement par Dell EMC. Guide d’utilisation—Adaptateur Fibre Channel QLE266x-DEL, QLE269x-DEL, QLE269xL-DEL, et QME26x2-DEL Historique de révision du document Révision A, 20 novembre 2012 Révision B, 8 avril 2013 Révision C, 12 septembre 2013 Révision D, 9 juin 2014 Révision E, 22 janvier 2015 Révision F, 1er juillet 2015 Révision G, 21 mars 2016 Révision H, 19 avril 2016 Révision J, 1er février 2017 Révision K, 24 août 2017 Révision L, 19 décembre 2017 Révision M, 13 avril 2018 Modifications Sections touchées Ajout de la prise en charge de la carte mezzanine Fibre Channel de 16 Go QME2692-DEL Toutes Ajout de la prise en charge de Windows 2008 R2 SP1 « Windows » à la page xv Ajout de la prise en charge de RHEL 7.5 et SLES 15 ; suppression de la prise en charge de RHEL 6.6, 6.9, 7.2, 7.3 et SLES 11 SP4. « Linux » à la page xv Ajout de la prise en charge de ESXi 6.5 U2 et ESXi 6.7 « VMware » à la page xv Ajout d’ESXi 6.7. « Installation du pilote Fibre Channel ESXi 6.7, 6.5, et 6.0 U2 » à la page 17 « Mise à jour d'un pilote existant ou Installation d'un nouveau pilote pour une Installation existante d’ESXi 6.7, 6.5 ou 6.0 U2/U3 avec esxcli » à la page 17 « Installation du Fournisseur CIM sur un hôte ESXi 6.7, 6.5, ou 6.0 U2/U3 » à la page 26 Ajout de SLES 15 « Génération du pilote pour SLES 12 et SLES 15 » à la page 15 Ajout de la Configuration VM-ID « Configuration de VM-ID » à la page 32 Mise à jour des instructions de téléchargement du Superinstaller depuis le site Web Cavium. « Installation des agents à partir du site Web Cavium » à la page 125 ii CU0354604-02 M Table des matières Mise en route Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu du Guide d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documents connexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques et fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Citrix XenServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation du matériel Configuration matérielle et logicielle requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de contrôle de pré-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Considérations relatives aux logements de bus PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au réseau SAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x x xi xi xiii xiii xiv xiv xv xv xv xv 1 1 2 2 3 4 Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution du progiciel de mise à jour Dell dans l'interface utilisateur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution du progiciel de mise à jour Dell à partir de la ligne de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et configuration des pilotes Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation générale de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du pilote Fibre Channel Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Génération du pilote pour 7.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Génération du pilote pour SLES 12 et SLES 15. . . . . . . . . . . . . iii 6 6 12 12 13 13 14 14 15 CU0354604-02 M Guide d’utilisation—Adaptateur Fibre Channel QLE266x-DEL, QLE269x-DEL, QLE269xL-DEL, et QME26x2-DEL Installation et configuration des pilotes VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du pilote Fibre Channel ESXi 6.7, 6.5, et 6.0 U2. . . . . . . . Mise à jour d'un pilote existant ou Installation d'un nouveau pilote pour une Installation existante d’ESXi 6.7, 6.5 ou 6.0 U2/U3 avec esxcli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la version du pilote installé . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu du progiciel d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désenregistrement du plug-in à partir d'une installation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désinstallation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic . . . . . . . Désinstallation du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic. . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désinstallation du plug-in QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de VM-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 16 16 17 17 18 18 19 19 25 26 26 29 30 32 32 Configuration de Fibre Channel Mise à jour du micrologiciel Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution de la mise à jour du micrologiciel en double-cliquant . . . . . Exécution de la mise à jour du micrologiciel à partir de la ligne de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée . . . . . . . . . . Configuration Settings (Paramètres de configuration). . . . . . . . . . . . . Paramètres des adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données NVRAM brutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres avancés des adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scannage des périphériques Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fibre Disk Utility (Utilitaire Disque fibre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loopback Data Test (Test de données de bouclage) . . . . . . . . . . . . . Select Adapter (Sélectionner un adaptateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exit Fast!UTIL (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv 34 34 37 38 39 40 41 43 43 43 45 45 45 45 46 CU0354604-02 M Guide d’utilisation—Adaptateur Fibre Channel QLE266x-DEL, QLE269x-DEL, QLE269xL-DEL, et QME26x2-DEL Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole CLI interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'une association persistante de cibles . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'une association persistante de cibles avec QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'une association persistante avec QConvergeConsole CLI interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'une association persistante avec QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des périphériques d'amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des périphériques d'amorçage à l'aide du BIOS . . . . . . Configuration des ports virtuels (NPIV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de NPIV avec QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . Configuration de NPIV avec QConvergeConsole CLI interactive . . . . Configuration de NPIV avec QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la qualité de service de NPIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la QoS par bande passante. . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la QoS par priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in . . . . . . . . . . . . . Configuration des LUN sélectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 46 46 46 47 47 47 48 49 49 49 50 50 50 51 51 51 51 52 53 56 57 58 58 59 59 59 CU0354604-02 M Guide d’utilisation—Adaptateur Fibre Channel QLE266x-DEL, QLE269x-DEL, QLE269xL-DEL, et QME26x2-DEL Configuration de OoOFR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de OoOFR à l'aide de l'IUG de QCC. . . . . . . . . . . . . . . Configuration de OoOFR à l'aide de la CLI non-interactive de QCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du pilote UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un FA-PWWN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du FA-PWWN depuis l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du FA-PWWN avec QConvergeConsole GUI . . . Configuration du FA-PWWN avec QConvergeConsole CLI . . . . Configuration du FA-PWWN avec les plug-ins VMware de QConvergeConsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage du FA-PWWN depuis le commutateur Brocade. . . . . . . Configuration du FA-PWWN depuis le commutateur . . . . . . . . . Configuration du FA-PWWN statique depuis le commutateur . . . Configuration et vérification de la FA-BLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la FA-BLD depuis l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du BIOS de port HBA et du LUN d'amorçage attribué par la structure avec QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'adaptateur et des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'une zone dans un commutateur Brocade . . . . . Vérification du bon fonctionnement de la FA-BLD. . . . . . . . . . . . . . . . Restrictions du côté Adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par la structure . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par une matrice dans QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure dans QConvergeConsole CLI interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure avec QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure avec les plug-ins de QConvergeConsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel . . . . . . . . . Envoi d'un ping et affichage de trace de routage à l'aide d'une carte de topologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution d'un test Ping CT Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution d'un test Ping CT Fibre Channel depuis QConvergeConsole GUI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution d'un test Ping CT Fibre Channel depuis QConvergeConsole CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi 60 60 61 61 69 69 69 70 72 73 73 73 74 74 74 76 77 78 79 80 80 80 81 81 82 83 83 84 85 CU0354604-02 M Guide d’utilisation—Adaptateur Fibre Channel QLE266x-DEL, QLE269x-DEL, QLE269xL-DEL, et QME26x2-DEL Exécution d'un ping CT Fibre Channel depuis les plug-ins VMware de QConvergeConsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Route de traçage Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la QoS CS_CTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de la QoS CS_CTL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du mode de QoS CS_CTL pour l'initiateur et les ports cibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification et validation de la configuration du mode CS_CTL de chaque port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'un port virtuel depuis le port de l'adaptateur dans QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du niveau de priorité de QoS d'un port virtuel dans QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la QoS CS_CTL sur le commutateur. . . . . . . . . . . . . Configuration de la QoS CS_CTL sur le périphérique de stockage . . . Modification des niveaux de priorité de QoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des niveaux de priorité sous Windows . . . . . . . . . . Modification des niveaux de priorité dans VMware ESXi . . . . . . Configuration de FDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface CLI de FOS d'un commutateur Brocade. . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de la structure Brocade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge des optimisations de FDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de la correction d'erreur de transfert QLogic . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du processus FEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de la FEC QLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution des commandes de service de liaison étendue. . . . . . . . . . . . . . Commande de service de liaison étendue Balise de câble de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de service de liaison étendue Paramètres de diagnostics de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 86 86 88 88 89 89 89 91 91 92 93 93 93 96 98 99 100 101 102 102 104 105 105 105 Dépannage Diagnostics Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole GUI . . . . . Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramme de dépannage Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii 108 108 110 111 112 CU0354604-02 M Guide d’utilisation—Adaptateur Fibre Channel QLE266x-DEL, QLE269x-DEL, QLE269xL-DEL, et QME26x2-DEL Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de D_Port sur un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des résultats de D_Port depuis un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du mode D_Port avec QConvergeConsole GUI . . . . . . . . Vérification du mode D_Port avec QConvergeConsole CLI interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du mode D_Port avec la QConvergeConsole CLI non interactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du mode D_Port avec les plug-ins de QConvergeConsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 115 116 117 118 119 120 121 121 122 122 QConvergeConsole GUI Introduction à QConvergeConsole GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement de la documentation de QConvergeConsole . . . . . . . . . . Téléchargement et installation des agents de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des agents à partir du site Web Cavium . . . . . . . . . . . . . . Installation des agents à l'aide du programme Built-in Agent Installer (Installation d'agents intégré). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer QConvergeConsole GUI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de QConvergeConsole dans un environnement Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de QConvergeConsole dans un environnement Linux . . . Installation de QConvergeConsole en mode silencieux . . . . . . . . . . . Contenu du système d'aide de QConvergeConsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 115 Spécifications Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications de normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 113 123 124 124 125 125 126 126 127 129 129 Informations réglementaires Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations réglementaires et de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité relative au laser, avis de la FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologation d'organisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences EMI et EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformité sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii 131 131 131 132 132 133 CU0354604-02 M Mise en route Ce chapitre de présentation fournit une liste des modèles couverts, décrit l'utilisateur cible et le sommaire de ce guide, répertorie les documents connexes et les conventions de documents, décrit les fonctionnalités et les caractéristiques du produit et répertorie les systèmes d'exploitation pris en charge. Ce guide d'utilisation couvre les produits suivants : Adaptateur QLogic® QLE2660-DEL à port unique, extra-plat avec support pleine hauteur Adaptateur QLogic QLE2662-DEL à deux ports, extra-plat avec support pleine hauteur Adaptateur mezzanine à deux ports QLogic QME2662-DEL Adaptateur QLogic QLE2690-DEL à port unique, extra-plat avec support pleine hauteur Adaptateur QLogic QLE2690L-DEL à port unique, extra-plat avec support extra-plat Adaptateur QLogic QLE2692-DEL à deux ports, extra-plat avec support pleine hauteur Adaptateur QLogic QLE2692L-DEL à deux ports, extra-plat avec support extra-plat Adaptateur mezzanine à deux ports QLogic QME2692-DEL REMARQUE Dans ce document, le terme adaptateur fait référence à l'un de ces produits ou à tous. Ce guide fournit des informations techniques relatives aux adaptateurs, notamment des informations sur l'installation et la configuration de l'adaptateur, ainsi que des descriptions détaillées des différents usages et différentes fonctions de ce dernier. ix CU0354604-02 M Mise en route Public visé Public visé Ce guide est destiné aux administrateurs de systèmes et autres membres du personnel technique responsables de la configuration et de la gestion des adaptateurs installés sur des serveurs Dell® PowerEdge® dans des environnements Windows®, Linux® ou VMware®. Contenu du Guide d'utilisation Ce guide fournit des informations dans les chapitres et annexes suivants : Chapitre 1 Installation du matériel fournit les exigences matérielles et logicielles, les précautions de sécurité, une liste de contrôle préalable à l'installation, les considérations relatives aux logements PCI Express® (PCIe®) et les procédures d'installation de l'adaptateur et de sa connexion au réseau. Chapitre 2 Installation et configuration des pilotes présente l'installation des pilotes inclus avec l'adaptateur sur les systèmes d'exploitation Windows, Linux et VMware. Chapitre 3 Configuration de Fibre Channel fournit des informations sur l'image multi-amorçage (Utilitaire de configuration des fonctions de l'adaptateur Fibre Channel) et des instructions pour la configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel ; l'association persistante ; la configuration du périphérique d'amorçage, la virtualisation d'ID de N_port (N_Port ID Virtualization – NPIV), et les paramètres de pilote ; et le réassemblage des trames désordonnées. Annexe A Dépannage contient des informations sur les diagnostics Fibre Channel ainsi qu'un diagramme représentant la résolution des pannes de Fibre Channel. Annexe B Spécifications définit les caractéristiques physiques et les exigences d'alimentation et répertorie les normes prises en charge, les interfaces et les spécifications environnementales. Annexe C QConvergeConsole GUI fournit une présentation de l'interface de gestion Web de QConvergeConsole®. Annexe D Informations réglementaires fournit des informations relatives à la garantie, la réglementation et la conformité. x CU0354604-02 M Mise en route Documents connexes Documents connexes Pour en savoir plus, reportez-vous aux documents QLogic suivants : QConvergeConsole Help, disponible via QConvergeConsole GUI, fournit des rubriques d'aide sur la configuration et la gestion des serveurs hôtes et des adaptateurs en utilisant QConvergeConsole GUI. Guide d’installation—QConvergeConsole GUI (numéro de pièce SN0051105-00) contient des instructions pour l'installation et le démarrage de QConvergeConsole GUI. Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00) fournit l'utilisation spécifique de la ligne de commande dans les modes interactif et non interactif. Guide d’utilisation—QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00) fournit des informations de référence sur l'utilisation de QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in et de QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in. REMARQUE Pour accéder aux documents QLogic, rendez-vous sur www.cavium.com, puis cliquez sur Downloads (Téléchargements). Conventions de la documentation Ce guide utilise les conventions de documentation suivantes : REMARQUE fournit des informations supplémentaires. PRÉCAUTION sans symbole d'alerte indique la présence d'un risque d'endommagement de l'équipement ou de perte de données. Le texte en bleu indique un lien hypertexte vers une figure, un tableau ou une section de ce guide ; les liens vers les sites Web apparaissent soulignés en bleu. Par exemple : Tableau 9-2 répertorie les problèmes relatifs à l'interface utilisateur et à l'agent distant. Voir « Liste de vérification de l'installation » à la page 3-6. Pour plus d'informations, rendez vous sur www.cavium.com. Le texte en gras indique les éléments de l'interface utilisateur tels que les options de menu, les boutons, les cases à cocher ou les en-têtes de colonne. Par exemple : xi CU0354604-02 M Mise en route Conventions de la documentation Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, pointez sur Accessoires, puis cliquez sur Invite de commande. Sous Options de notification, cochez la case Alarmes d'avertissement. Le texte en police Courier indique un nom de fichier, un chemin d'accès à un répertoire, ou un texte de ligne de commande. Par exemple : Pour retourner au répertoire racine à partir de n'importe où dans la structure de fichiers, tapez cd /root, et appuyez sur la touche ENTRÉE. Tapez la commande suivante : # sh ./install.bin Les noms et les séquences de touches sont indiqués en MAJUSCULES : Appuyez sur les touches CTRL+P. Appuyez sur la touche FLÈCHE EN HAUT. Le texte en italique indique des termes, des emphases, des variables ou des titres de document. Par exemple : Pour une liste complète des contrats de licence, reportez-vous au Contrat de licence de l'utilisateur final du logiciel QLogic. Que sont les touches de raccourci ? Pour saisir le type de date mm/jj/aaaa (où mm est le mois, jj est le jour et aaaa est l'année). Les titres des rubriques entre guillemets identifient les rubriques connexes qui figurent dans ce manuel ou dans l'aide en ligne, également appelée QConvergeConsole Help dans ce document. Voici les conventions de syntaxe de commande non interactive de QConvergeConsole CLI : Le texte brut indique les éléments que vous devez taper comme indiqué. Par exemple : qaucli -pr nic -ei < > (Crochets angulaires) indiquent une variable dont vous devez spécifier la valeur. Par exemple : <hba instance> xii CU0354604-02 M Mise en route Caractéristiques et fonctionnalités REMARQUE Pour les commandes de l'interface CLI uniquement, les noms des variables sont toujours indiqués en utilisant des crochets angulaires au lieu de l'italique. [ ] (Crochets) indiquent un paramètre facultatif. Par exemple : | (Barre verticale) indique les options mutuellement exclusives ; sélectionnez une seule option. Par exemple : on|off 1|2|3|4 ... (Points de suspension) indiquent que l'élément précédent peut être répété. Par exemple : [<file_name>] signifie spécifier un nom de fichier, ou l'omettre pour sélectionner le nom de fichier par défaut. x... signifie une ou plusieurs instances de x. [x...] signifie zéro ou plusieurs instances de x. ( ) (Parenthèses) et { } (Accolades) sont utilisés pour éviter toute ambiguïté logique. Par exemple : a|b c est ambigu {(a|b) c} signifie a ou b, suivi de c {a|(b c)} signifie a, ou b c Caractéristiques et fonctionnalités Cette section fournit les informations suivantes : Description fonctionnelle Caractéristiques clés Systèmes d'exploitation pris en charge Description fonctionnelle Descriptions du fonctionnement des adaptateurs : QLE2660-DEL : Un adaptateur Fibre Channel PCIe à port unique, 16 Go Gen 5, extra-plat. QLE2662-DEL : Un adaptateur Fibre Channel PCIe à deux ports, 16 Go Gen 5, extra-plat. xiii CU0354604-02 M Mise en route Caractéristiques et fonctionnalités QME2662-DEL : Un adaptateur mezzanine Fibre Channel à deux ports, 16 Gb Gen 5, pour un environnement de serveur lame. QLE2690-DEL : Un adaptateur Fibre Channel-PCIe à port unique, 16 Go Gen 5 amélioré, extra-plat, avec un support pleine hauteur installé. QLE2690L-DEL : Un adaptateur Fibre Channel-PCIe à port unique, 16 Go Gen 5 amélioré, extra-plat, avec un support extra-plat installé. QLE2692-DEL : Un adaptateur Fibre Channel-PCIe à deux ports, 16 Go Gen 5 amélioré, extra-plat, avec un support pleine hauteur installé. QLE2692L-DEL : Un adaptateur Fibre Channel-PCIe à deux ports, 16 Go Gen 5 amélioré, extra-plat, avec un support extra-plat installé. QME2692-DEL : Un adaptateur mezzanine Fibre Channel à deux ports, 16 Go Gen 5, pour un environnement de serveur lame. Caractéristiques clés Les principales caractéristiques des adaptateurs comprennent : Gestion de périphériques centralisée pour le réseau SAN Connectivité aux réseaux Fibre Channel 16 Go / 8 Go / 4 Go1 PCIe 3.0 x 8 et PCIe 2.0 x 8 Déchargement matériel complet pour le protocole Fibre Channel Interruptions signalées par un message (MSI-X) et interruptions héritées (INT-X) NPIV Démarrage depuis SAN Plusieurs fonctionnalités de gestion avancées pour les Adaptateurs 2600 Series : QConvergeConsole (GUI et CLI) est disponible si vous exécutez un système d'exploitation Windows ou Linux. QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in est disponible si vous exécutez VMware ESXi. Systèmes d'exploitation pris en charge REMARQUE Étant donné que le Dell Update Packages Version xx.xx.xxx User’s Guide n'est pas mis à jour dans le même cycle que le guide de l'utilisateur de l'adaptateur Fibre Channel, considérez les systèmes d'exploitation répertoriés dans cette section comme les plus à jour. 1 4 Go ne s’applique pas aux modèles QME2662-DEL et QME2692-DEL ; 8 Go ne s'applique pas au modèle QME2692-DEL. xiv CU0354604-02 M Mise en route Caractéristiques et fonctionnalités L'adaptateur prend en charge les systèmes d'exploitation suivants. Pour consulter la liste complète et actualisée, reportez-vous aux notes de mise à jour du produit. Windows Windows Server® 2016 Windows Server 2012 R2 Windows Server 2012 Windows Server 2008 R2 SP1 Red Hat® Enterprise Linux (RHEL®) 7.5 RHEL 7.4 SUSE® Linux Enterprise Server (SLES®) 15 SLES 12 SP1, SP2 vSphere® : VMware ESXi 6.7 vSphere : VMware ESXi 6.5/6.5 U1, U2 vSphere : VMware ESXi 6.0 U2/U3 Linux VMware Citrix XenServer Citrix® XenServer® 7.1 Citrix XenServer 7.0 Citrix XenServer 6.5 REMARQUE Pour obtenir les versions les plus récentes des systèmes d'exploitation et pilotes pris en charge par l'adaptateur, reportez-vous aux notes de mise à jour (release.txt). xv CU0354604-02 M 1 Installation du matériel Ce chapitre fournit les exigences matérielles et logicielles, les précautions de sécurité, une liste de contrôle préalable à l'installation, les considérations relatives aux logements PCIe et les procédures d'installation de l'adaptateur et de sa connexion au réseau. Configuration matérielle et logicielle requise Avant d'installer l'adaptateur, vérifiez que le système correspond à la configuration matérielle et logicielle requise. Matériel : Pour les attributions de port et de logement des adaptateurs QLE2660-DEL, QLE2662-DEL, QLE2690-DEL, QLE2690L-DEL, QLE2692-DEL, et QLE2692L-DEL, reportez-vous à la section « Cartes d'extension » du Manuel du propriétaire du matériel de votre serveur Dell PowerEdge. Pour les attributions de port et de logements d’adaptateur QME2662-DEL et QME2692-DEL, reportez-vous au schéma de la lame et du châssis M1000e dans le Guide de configuration des systèmes Dell PowerEdge M1000e. Logiciel : Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation, versions de micrologiciel, pilotes d'adaptateur et utilitaires pris en charge, reportez-vous aux notes de mise à jour du produit. Mesures de sécurité ! AVERTISSEMENT L'adaptateur est installé dans un système fonctionnant à une tension risquant d'être mortelle. Avant d'ouvrir le capot de votre système, prenez les mesures suivantes afin de vous protéger et d'éviter tout risque de destruction des composants du système. 1 CU0354604-02 M 1–Installation du matériel Liste de contrôle de pré-installation Pour votre sécurité, suivez les précautions suivantes : Enlevez les objets métalliques ou les bijoux que vous portez aux mains et aux poignets. Veillez à utiliser uniquement des outils isolés ou non conducteurs. Avant de toucher des composants Internes, vérifiez que le système est HORS TENSION et débranché. Installez ou enlevez les adaptateurs dans un environnement exempt d'électricité statique. Le port d'un bracelet antistatique correctement relié à la terre ou de tout autre dispositif antistatique ainsi que l'utilisation d'un tapis antistatique sont vivement conseillés. Liste de contrôle de pré-installation 1. Vérifiez que votre système correspond à la configuration matérielle et logicielle indiquée à la section « Configuration matérielle et logicielle requise » à la page 1. 2. Vérifiez si votre système utilise le BIOS le plus récent. REMARQUE Si vous avez acquis le logiciel de l'adaptateur sur un disque ou depuis le site Web du support Dell (http://support.dell.com), vérifiez le chemin d'accès aux fichiers de pilotes de l'adaptateur. 3. Vérifiez que l'adaptateur ne présente pas de signe visible de dommages. N'essayez jamais d'installer un adaptateur endommagé. Considérations relatives aux logements de bus PCIe La taille du logement de bus PCIe dans lequel vous installez l'adaptateur affectera la vitesse du débit. Le Table 1-1 répertorie les débits de vitesse approximatifs pour chaque taille de logement de bus. 2 CU0354604-02 M 1–Installation du matériel Installation de l'adaptateur Tableau 1-1. Débit approximatif par taille de logement de bus Taille de logement Débit (vitesse) de génération PCIe PCIe Gen1 (2,5 GT/s) PCIe 2.0 (5 GT/s) PCIe 3.0 (8 GT/s) Logement x8 ~20GFC (2.5 8) ~40GFC (5 8) ~64GFC (8 8) Logement x16 ~40GFC (2,5 16) ~80GFC (5 16) ~128GFC (8 16) Logement x32 ~80GFC (2.5 32) ~160GFC (5 32) ~256GFC (8 32) Le Table 1-2 répertorie les débits requis pour obtenir les vitesses de ligne. Tableau 1-2. Débits requis pour atteindre les vitesses de ligne Débit PCIe requis pour atteindre la vitesse de ligne Configurations minimales de PCIe Gen et des logements QLE2660_DEL, QLE2690-DEL, QLE2690L-DEL 16 GFC (1 16 GFC) PCIe 2.0 x8 et supérieurs QLE2662-DEL, QLE2692-DEL, QLE2692L-DEL, QLE2692-DEL 32 GFC (2 16 GFC) Nombre de ports FC 16G Numéro de modèle 1 2 PCIe 3.0 x8 et supérieurs PCIe 2.0 x8 et supérieurs PCIe 3.0 x8 et supérieurs Installation de l'adaptateur Suivez les instructions relatives à votre numéro de modèle d'adaptateur. QLE2660-DEL, QLE2662-DEL, QLE2690-DEL, QLE2690L-DEL, QLE2692-DEL, et QLE2692L-DEL Pour installer les adaptateurs QLE26xx-DEL et QLE26xxL-DEL : 1. Veillez à mettre hors tension l'ordinateur et tous les périphériques reliés tels que les moniteurs, imprimantes et composants externes. 2. Déconnectez le câble d'alimentation. 3. Retirez le capot de l'ordinateur et cherchez un logement de bus PCIe vide. Pour plus d'informations à propos de la sélection d'un logement de bus, voir « Considérations relatives aux logements de bus PCIe » à la page 2. 4. Retirez le cache du logement (le cas échéant). 3 CU0354604-02 M 1–Installation du matériel Connexion au réseau SAN 5. Prenez l'adaptateur par le bord supérieur et placez-le fermement dans l'emplacement adéquat. 6. Resserrez la languette métallique de fixation de l'adaptateur. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. 8. Branchez le câble Fibre Channel dans l'adaptateur. 9. Branchez le câble d'alimentation et démarrez l'ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel de votre serveur Dell PowerEdge. QME2662-DEL et QME2692-DEL Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous aux sections « Cartes mezzanine à module d'E/S » et « Directives pour l'installation de modules d'E/S » du Dell PowerEdge Modular Systems Hardware Owner’s Manual : ftp://ftp.dell.com/Manuals/all-products/esuprt_ser_stor_net/esuprt_poweredge/ poweredge-m610x_Owner%27s%20Manual_en-us.pdf Connexion au réseau SAN Suivez les instructions relatives à votre numéro de modèle d'adaptateur. QLE2660-DEL, QLE2662-DEL, QLE2690-DEL, QLE2690L-DEL, QLE2692-DEL, et QLE2692L-DEL Pour vous connecter au SAN, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel de votre serveur Dell PowerEdge. QME2662-DEL et QME2692-DEL Pour vous connecter au SAN, reportez-vous aux « Directives pour l'installation de modules d'E/S » du Dell PowerEdge Modular Systems Hardware Owner’s Manual : ftp://ftp.dell.com/Manuals/all-products/esuprt_ser_stor_net/esuprt_poweredge/ poweredge-m610x_Owner%27s%20Manual_en-us.pdf 4 CU0354604-02 M 2 Installation et configuration des pilotes REMARQUE Si vous devez mettre à jour la mémoire Flash de plusieurs adaptateurs à la fois : Pour QConvergeConsole GUI, reportez-vous à la rubrique « Update the Flash Using the Flash Update Wizard » (Mettre à jour la mémoire Flash à l'aide de l'Assistant de mise à jour Flash) dans QConvergeConsole Help. Pour QConvergeConsole CLI, exécutez la commande -flashsupport pour mettre à jour la mémoire Flash pour toutes les cartes prises en charge par le fichier spécifié. Par exemple : qaucli -pr nic -flashsupport -i ALL -a p3p11179.bin Ce chapitre fournit les informations suivantes sur les pilotes inclus avec les adaptateurs : « Installation et configuration des pilotes Windows » à la page 6 « Installation et configuration des pilotes Linux » à la page 13 « Installation et configuration des pilotes VMware » à la page 16 REMARQUE Lorsque vous désactivez le micrologiciel (par exemple, pendant un vidage ou une mise à jour du micrologiciel) sous Windows ou Linux avec un agent QConvergeConsole, plusieurs messages de l'application sont générés. Ces messages sont générés parce que l'application ne peut pas communiquer avec l'adaptateur pendant que le micrologiciel est désactivé. Une fois le micrologiciel réactivé, les erreurs disparaissent. 5 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows Installation et configuration des pilotes Windows REMARQUE Si vous utilisez les adaptateurs 2600 Series pour démarrer à partir d'une unité de stockage dans un environnement Windows Server 2008 R2/SP1 ou Windows Server 2012, il se peut que vos adaptateurs ne reconnaissent pas les cibles de stockage et LUN lorsque vous chargez le pilote de l'adaptateur pour la première fois. Pour que l'adaptateur reconnaisse l'unité de stockage et les LUN, vous devez charger une seconde fois les pilotes de l'adaptateur. Vous pouvez exécuter un logiciel ou jeu de pilotes de mise à jour Dell (DUP) de deux façons : Exécution du progiciel de mise à jour Dell dans l'interface utilisateur graphique Exécution du progiciel de mise à jour Dell à partir de la ligne de commande Exécution du progiciel de mise à jour Dell dans l'interface utilisateur graphique Avant de commencer, reportez-vous au Dell Update Packages Version xx.xx.xxx User’s Guide, section « Conditions préalables et fonctionnalités pour les systèmes exécutant Windows ». Pour exécuter le DUP dans l'IUG : 1. Double-cliquez sur l'icône représentant le fichier DUP. REMARQUE Le nom de fichier du DUP varie. 6 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows 2. Dans la fenêtre Dell Update Package (Figure 2-1), cliquez sur Installer. Figure 2-1. Fenêtre Dell Update Package 3. Dans la fenêtre de bienvenue de l'Assistant QLogic Super Installer—InstallShield® (Figure 2-2), cliquez sur Next (Suivant). Figure 2-2. Assistant QLogic InstallShield : Fenêtre de bienvenue 7 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows 4. Dans la fenêtre de contrat de licence de l'Assistant (Figure 2-3) : a. Lisez le contrat de licence du logiciel de l'utilisateur final QLogic. b. Pour continuer, sélectionnez I accept the terms in the license agreement (J'accepte les conditions du contrat de licence). c. Cliquez sur Suivant. Figure 2-3. Assistant QLogic InstallShield : Fenêtre de contrat de licence 5. Remplissez la fenêtre de type d'installation de l'Assistant (Figure 2-4) comme suit : a. b. Sélectionnez l'un des types d'installation suivants : Cliquez sur Complete (Complète) pour installer toutes les fonctions du programme. Cliquez sur Custom (Personnalisée) pour sélectionner les fonctions à installer. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 8 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows Si vous avez sélectionné Complete, passez directement à étape 6 b. Figure 2-4. Assistant InstallShield : Fenêtre de type d'installation 6. Si vous avez sélectionné Custom à étape 5, remplissez la fenêtre d'installation personnalisée (Figure 2-5 à la page 10) comme suit : a. Sélectionnez les fonctions à installer. Par défaut, toutes les fonctions sont sélectionnées. Pour modifier le paramètre d'installation d'une fonction, cliquez sur l'icône en regard de cette fonction et sélectionnez l'une des options suivantes : This feature will be installed on the local hard drive (Cette fonctionnalité sera installée sur le disque dur local) : ce paramètre marque la fonction pour installation, sans affecter ses sous-fonctions. This feature, and all subfeatures, will be installed on the local hard drive (Cette fonctionnalité et toutes ses sous-fonctionnalités seront installées sur le disque dur local) : ce paramètre marque la fonction et toutes ses sous-fonctions pour installation. This feature will not be available (Cette fonctionnalité ne sera pas disponible) : ce paramètre empêche l'installation de la fonction. 9 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows b. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Figure 2-5. Assistant InstallShield : Fenêtre d'installation personnalisée 7. Dans la fenêtre Prêt à installer de l'Assistant InstallShield (Figure 2-6), cliquez sur Install (Installer). Figure 2-6. Assistant InstallShield : Fenêtre Prêt à installer le programme 10 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows L'Assistant InstallShield installe les pilotes et le programme d'installation du logiciel de gestion de l'adaptateur QLogic. 8. Une fois l'installation terminée, la fenêtre Assistant InstallShield terminé apparaît (Figure 2-7). Cliquez sur Finish (Terminer) pour fermer le programme d'installation. Figure 2-7. Assistant InstallShield : Fenêtre Terminé 9. Dans la fenêtre Dell Update Package (DUP) (Figures 2-8), « Terminé » indique que l'installation a réussi. (Facultatif) Pour ouvrir le fichier journal, cliquez sur View Log (Afficher le journal). Le fichier journal affiche la progression de l'installation du DUP, les versions précédentes installées, les messages d'erreur et d'autres informations au sujet de l'installation. Pour fermer la fenêtre Dell Update Package, cliquez sur OK. 11 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Windows Figure 2-8. Fenêtre Dell Update Package Exécution du progiciel de mise à jour Dell à partir de la ligne de commande Pour obtenir la liste des options de l'interface CLI pour les systèmes exécutant Windows, la description de chaque option et la syntaxe de commande, reportez-vous au Dell Update Packages Version xx.xx.xxx User’s Guide, section « Options de l'interface CLI Windows ». Exécuter le DUP depuis la ligne de commande, sans option spécifiée, entraîne le même comportement que lorsque vous double-cliquez sur l'icône représentant le DUP. REMARQUE Le nom de fichier du DUP varie. Pour exécuter le DUP depuis la ligne de commande : C:\><DUP_file_name>.EXE Voici la syntaxe à utiliser pour spécifier des options afin de personnaliser l'installation du progiciel de mise à jour Dell : <DUP_file_name>.exe [/<option1>[=<value1>]] [/<option2>[=<value2>]]... Pour afficher l'IUG pour une installation guidée, une mise à jour ou une extraction, n'utilisez aucune option. Exemples Pour mettre à jour le système automatiquement : <DUP_file_name>.exe /s 12 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Linux Pour extraire le contenu de la mise à jour dans le répertoire C:\mydir\ : <DUP_file_name>.exe /s /e=C:\mydir Pour extraire les composants du pilote dans le répertoire C:\mydir\ : <DUP_file_name>.exe /s /drivers=C:\mydir Pour installer uniquement les composants du pilote : <DUP_file_name>.exe /s /driveronly Pour modifier l'emplacement du journal par défaut à C:\my path with spaces\log.txt : <DUP_file_name>.exe /l="C:\my path with spaces\log.txt" Installation et configuration des pilotes Linux Cette section fournit les procédures suivantes d'installation des pilotes sur un système Linux : Présentation Installation du pilote Fibre Channel Linux Présentation générale de l'installation Pour installer et configurer les pilotes de l'adaptateur sur un système Linux, reportez-vous aux notes de mise à jour du pilote, au fichier Lisez-moi et aux instructions d'installation inclus avec le progiciel. REMARQUE Pour installer le Red Hat Package Manager (RPM), saisissez la commande suivante en tant qu'utilisateur racine : # rpm -Uvh <rpm name> Par exemple : # rpm -Uvh qla2xxx-kmp-default<driver-version_kernel-version>-<release>.x86_64.rpm Pour désinstaller RPM, entrez la commande suivante en tant qu'utilisateur root : # rpm -e <rpm> Par exemple : # rpm -e qla2xxx-kmp-default<driver-version_kernel-version>-<release> 13 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Linux Installation du pilote Fibre Channel Linux Cette section fournit les procédures d'installation du pilote Fibre Channel Linux pour les systèmes d'exploitation suivants : Génération du pilote pour 7.x Génération du pilote pour SLES 12 et SLES 15 Génération du pilote pour 7.x 1. À partir du répertoire qui contient le fichier pilote source, qla2xxx-src-vx.xx.xx.xx.06.x-k.tar.gz, exécutez les commandes appropriées pour votre version Linux. # tar -xzvf qla2xxx-src-vx.xx.xx.xx.07.x-k.tar.gz # cd qla2xxx-src-vx.xx.xx.xx.07.x-k 2. Générez et installez les modules du pilote à partir du code source en exécutant le script build.sh comme suit : # ./extras/build.sh install Le script build.sh effectue les actions suivantes : Génère les fichiers .ko du pilote. Copie les fichiers .ko dans le répertoire /lib/modules/<version du noyau>/extra/qlgc-qla2xxx approprié. Ajoute la directive appropriée dans le fichier modprobe.conf (si applicable). REMARQUE Si vous le souhaitez, vous pouvez effectuer l'une ou les deux étapes facultatives suivantes (étape 3 et étape 4) de cette procédure. 3. (Facultatif) Pour charger manuellement le pilote, exécutez la commande insmod ou modprobe : Pour charger directement le pilote depuis le répertoire de construction local, émettez les commandes insmod suivantes dans cet ordre : # modprobe scsi_tgt.ko (s'il n'est pas déjà chargé) # modprobe scsi_transport_fc.ko # insmod qla2xxx.ko Pour charger le pilote à l'aide de modprobe, émettez la commande suivante : # modprobe -v qla2xxx 14 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes Linux Pour décharger le pilote à l'aide de modprobe, entrez la commande suivante : # modprobe -r qla2xxx 4. (Facultatif) Pour charger automatiquement le pilote à chaque redémarrage du système, régénérez le disque RAM pour qu'il inclue le pilote comme suit : a. Créez une copie de sauvegarde de l'image RAMDISK en entrant les commandes suivantes : # cd /boot # cp initramfs-[kernel version].img initramfs-[kernel version].img.bak b. Créez le nouveau RAMDISK en saisissant la commande suivante : # dracut -f c. Pour charger le pilote, redémarrez l'hôte. Génération du pilote pour SLES 12 et SLES 15 1. À partir du répertoire contenant le fichier du pilote source, qla2xxx-src-vx.xx.xx.xx.xx.x-k.tgz, entrez les commandes suivantes : # tar -xzvf qla2xxx-src-vx.xx.xx.xx.xx.x-k.tgz # cd qla2xxx-x.xx.xx.xx.xx.xx-k4 Où x.xx.xx.xx.xx.xx est le numéro de version applicable. 2. Générez et installez les modules du pilote à partir du code source en exécutant le script build.sh comme suit : # ./extras/build.sh install Le script build.s h effectue les actions suivantes : Génère les fichiers .ko du pilote Copie les fichiers .ko dans le répertoire /lib/modules/3.x.../updates approprié. Ajoute la directive appropriée dans le fichier modprobe.conf (si applicable). REMARQUE Si vous le souhaitez, vous pouvez effectuer l'une ou les deux étapes facultatives suivantes (étape 3 et étape 4) de cette procédure. 15 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware 3. (Facultatif) Chargez manuellement le pilote pour Linux. Ouvrez le fichier /etc/modprobe.d/unsupported_modules pour effectuer la modification suivante : allow_unsupported_modules 1 (remplacez 0 par 1) Pour charger le pilote à l'aide de modprobe, tapez la commande suivante : # modprobe -v qla2xxx Pour décharger le pilote à l'aide de modprobe, entrez la commande suivante : # modprobe -r qla2xxx 4. (Facultatif) Pour charger automatiquement le pilote à chaque redémarrage du système, régénérez le disque RAM pour qu'il inclue le pilote comme suit : a. Créez une copie de sauvegarde de l'image RAMDISK en entrant les commandes suivantes : # cd /boot # cp initramfs-[kernel version].img initramfs-[kernel version].img.bak b. Créez le nouveau RAMDISK en saisissant la commande suivante : # dracut -f 5. Pour charger le pilote, redémarrez l'hôte. Installation et configuration des pilotes VMware Cette section fournit les procédures suivantes d'installation des pilotes sur un système VMware : Présentation Installation du pilote Fibre Channel ESXi 6.7, 6.5, et 6.0 U2 Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Installation Configuration de VM-ID Présentation Pour installer et configurer les pilotes de l'adaptateur sur un système VMware, reportez-vous aux notes de mise à jour des pilotes et fichiers Lisez-moi inclus dans le paquet. 16 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Installation du pilote Fibre Channel ESXi 6.7, 6.5, et 6.0 U2 Le système d'exploitation gère et contrôle le processus d'installation du pilote. Pour installer le pilote ESXi, suivez les étapes décrites dans cette section. REMARQUE Cette section fournit les méthodes les plus courantes pour installer et mettre à niveau le pilote. Pour les autres procédures d'installation, consultez les manuels du système d'exploitation et le fichier Lisez-moi du pilote. Cette section fournit les procédures pour les actions suivantes : « Mise à jour d'un pilote existant ou Installation d'un nouveau pilote pour une Installation existante d’ESXi 6.7, 6.5 ou 6.0 U2/U3 avec esxcli » à la page 17 « Vérification de la version du pilote installé » à la page 18 Mise à jour d'un pilote existant ou Installation d'un nouveau pilote pour une Installation existante d’ESXi 6.7, 6.5 ou 6.0 U2/U3 avec esxcli Pour utiliser le paquet de pilote (<offline-bundle>.zip) : 1. Copiez le paquet de pilote (<offline-bundle>.zip) sur cet hôte ESXi. 2. Installez l'ensemble de pilotes (<offline-bundle>.zip) comme suit : a. Pour créer un répertoire temporaire, émettez les commandes suivantes : mkdir /install cd /install b. Dézippez le paquet de pilote dans le répertoire temporaire : /install : unzip <offline-bundle>.zip c. Tapez la commande suivante : esxcli software vib install -n qlnativefc -d /install Pour utiliser le VIB du pilote : 1. Copiez le VIB du pilote sur cet hôte ESXi en émettant la commande suivante : qlnativefc-<driver-version>-1OEM.<esx-build>.x86_64.vib 17 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware 2. Installez le VIB du pilote à l'aide des commandes esxcli suivantes : a. Pour créer un répertoire temporaire, émettez les commandes suivantes : mkdir /install cd /install b. Tapez la commande suivante : esxcli software vib install -v /install/<driver-vib> Vérification de la version du pilote installé Pour vérifier le progiciel installé sur le système, entrez la commande suivante : # esxcli software vib list | grep qlnativefc La version du pilote est intégrée dans la version du VIB. Par exemple, la sortie ressemble à la sortie suivante : # esxcli software vib list | grep qlnativefc qlnativefc QLogic VMwareCertified 2.1.50.0-1OEM.600.0.0.2768847 2017-01-19 Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Pour utiliser QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in, installez les logiciels suivants dans cet ordre : 1. QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in sur le serveur vCenter 2. Fournisseur CIM pour adaptateurs QLogic sur le serveur ESXi Les sections suivantes expliquent comment installer et désinstaller les logiciels requis : « Contenu du progiciel d'installation » à la page 19 « Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in » à la page 19 « Désenregistrement du plug-in à partir d'une installation manuelle » à la page 25 « Désinstallation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in » à la page 26 « Installation du fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic » à la page 26 « Désinstallation du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic » à la page 29 18 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Pour en savoir plus sur l'installation du plug-in, reportez-vous à « Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in » à la page 19. Contenu du progiciel d'installation La dernière version du progiciel du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in et du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic contient les fichiers nécessaires à l'installation du plug-in et du fournisseur CIM. Les fichiers requis comprennent les éléments suivants (où x_x_x est le numéro de version) : QLogic_Adapter_VI_Plugin_x_x_x.exe—Ce fichier est le progiciel d'installation de QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in. qlogic_adapter_provider_vmware_esx55_60-x.x.x— Ce fichier contient le progiciel d'installation du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic pour ESXi 6.0 U2/U3, où x.x.x est la version du Fournisseur CIM. qlogic_adapter_provider_vmware_esx65-x.x.x— Ce fichier contient le progiciel d'installation du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic pour ESXi 6.5 et ESXi 6.5 U1, où x.x.x est la version du Fournisseur CIM. readme.txt — Il s'agit du fichier « Lisez-moi » qui décrit les configurations matérielles et logicielles requises, la prise en charge des systèmes d'exploitation, les fonctionnalités prises en charge, les instructions d'installation et de retrait, les problèmes documentés et les solutions à ces problèmes, ainsi que les coordonnées du support. release_notes.txt — Il s'agit des notes de mise à jour dans lesquelles les modifications, correctifs, problèmes documentés et détails concernant la version sont répertoriés. Pour en savoir plus sur l'installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in, reportez-vous à « Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in » à la page 19. Pour en savoir plus sur l'installation du Fournisseur CIM, reportez-vous à « Installation du fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic » à la page 26. Installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Pour installer le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in : 1. Téléchargez le fichier QLogic_Adapter_VI_Plugin_x_x_x.exe (où x_x_x est le numéro de version). 2. Démarrez l'installation en double-cliquant sur le fichier .exe, en saisissant le nom du fichier .exe dans une fenêtre Exécuter, ou en cliquant sur Parcourir et en localisant le fichier .exe. 19 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware L'Assistant InstallAnywhere s'ouvre, comme illustré à la Figure 2-9. Figure 2-9. Fenêtre initiale InstallAnywhere 3. Dans la fenêtre d'introduction de l'Assistant QLogic Adapter VI Plug-in (voir Figure 2-10), cliquez sur Next (Suivant). Figure 2-10. Assistant QLogic Adapter VI Plug-in : Introduction 20 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Attendez que l'Assistant configure le plug-in (voir Figure 2-11). Figure 2-11. Assistant QLogic Adapter VI Plug-in : Configuration du plug-in 21 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware 4. Sélectionnez le répertoire d'installation, puis cliquez sur Install (Installer) (voir Figure 2-12). Figure 2-12. Assistant QLogic Adapter VI Plug-in : Choisissez le dossier d'installation 22 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Attendez que l'Assistant ait terminé l'installation (voir Figure 2-13). Figure 2-13. Assistant QLogic Adapter VI Plug-in : Installation du plug-in 5. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur Next (Suivant) (voir Figure 2-14). Figure 2-14. Assistant QLogic Adapter VI Plug-in : Entrée de l'utilisateur 23 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Attendez que l'Assistant ait terminé la configuration du plug-in, (voir Figure 2-15). Figure 2-15. Assistant QLogic Adapter VI Plug-in : Configuration en cours 6. Lorsque la fenêtre de résultat d'enregistrement (Figure 2-16) apparaît, cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter. Figure 2-16. Assistant QLogic Adapter VI Plug-in : Résultat d'enregistrement 24 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware 7. Une fois l'installation terminée, redémarrez le service Tomcat™ comme suit : Si le plug-in est installé sur le VMware vCenter Server, redémarrez les services Web VMware Virtual Center Management. Si le plug-in est installé sur un autre serveur que vCenter Server, redémarrez le service Apache Tomcat. Désenregistrement du plug-in à partir d'une installation manuelle Si vous avez réalisé une installation manuelle du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in, vous devez réaliser une désinstallation manuelle avant d'exécuter l'Assistant d'installation du plug-in. VMware offre deux types de script pour l'enregistrement du plug-in (et le désenregistrement) : Pour PowerShell : http://communities.vmware.com/docs/DOC-4521 Pour Perl® : http://communities.vmware.com/docs/DOC-4530 Vous devez télécharger le VI SDK approprié de VMware pour pouvoir utiliser le script : Pour Perl VI SDK, téléchargez vSphere SDK pour Perl : http://www.vmware.com/support/developer/viperltoolkit/ Pour PowerShell, téléchargez vSphere PowerCLI : http://communities.vmware.com/community/vmtn/vsphere/automationtools/ powercli Une fois le téléchargement et l'installation du SDK et du script d'enregistrement terminés, suivez les instructions de VMware pour désenregistrer le plug-in. Par exemple, la commande de désenregistrement en Perl est : perl registerPlugin.pl --server="127.0.0.1" -username="administrator" --password="password" --key="com.qlogic.QLogicAdapterVIPlugIn" --action="remove" Pour vous connecter à vCenter Server, remplacez administrator (administrateur) et password (mot de passe) par les informations correctes. 25 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Désinstallation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Pour supprimer le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in : 1. Dans le Panneau de configuration Windows, sélectionnez Programmes et fonctionnalités. 2. Dans la boîte de dialogue Ajout ou suppression de programmes, sélectionnez le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in, puis cliquez sur Modifier/Supprimer. 3. Pour supprimer le plug-in, suivez les instructions du programme d'installation du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in. Installation du fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic Cette section décrit les procédures d'installation, de démarrage et de suppression du fournisseur CIM d'adaptateur QLogic pour VMware ESXi. Étant donné qu'il y a plusieurs progiciels zip, assurez-vous de choisir le progiciel zip correspondant à votre environnement : ESXi 6.7, 6.5 et ESXi 6.0. U2. REMARQUE Le fournisseur CIM d'adaptateur QLogic pour VMware ESXi a été généré en tant que fichier VIB. Un fichier VIB contient l'ensemble complet de fichiers et de binaires requis pour installer le fournisseur sur VMware ESXi. Le fichier offline-bundle.zip contient le VIB et les métadonnées nécessaires pour installer le fournisseur sur VMware ESXi. Méthodes d'installation initiale Les méthodes d'installation initiale du Fournisseur CIM incluent les éléments suivants : En ligne. Voir « Installation du Fournisseur CIM sur un hôte ESXi 6.7, 6.5, ou 6.0 U2/U3 » à la page 26. Hors ligne. Voir « Installation ESXi existante à l'aide du gestionnaire de mise à jour VMware Update Manager » à la page 27. À distance. Voir « Installation à distance du fournisseur CIM sur un hôte ESXi existant » à la page 28. Installation du Fournisseur CIM sur un hôte ESXi 6.7, 6.5, ou 6.0 U2/U3 1. Pour un hôte ESXi 6.5/6.7, procédez comme suit ; sinon, passez à étape 2. a. Désactivez le pare-feu sur l’hôte ESXi 6.5/ESXi 6.7 en émettant la commande suivante : esxcli network firewall set --enabled false 26 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware b. Redémarrez l’hôte ESXi 6.5/6.7. c. Sur certaines plateformes, les adaptateurs FC ne sont pas identifiés à partir d’ESXi 6.7 à travers vCenter. Si cela se produit, redémarrez le CIMON en émettant les commandes suivantes : /etc/init.d/sfcbd-watchdog stop /etc/init.d/sfcbd-watchdog restart 2. Copiez le fichier suivant dans le répertoire racine (/) du système ESXi : QLGC-ESX-5.5.0-qlogic-adapter-provider-x.x.xx.xxxxxxxoffline_bundle-xxxxxxx.zip REMARQUE Pour un hôte ESXi 6.0 U2/U3 sélectionnez le fichier .zip correspondant à cette version. 3. Entrez la commande esxcli de la façon suivante : # cd / # esxcli software acceptance set --level=CommunitySupported # esxcli software vib install -d file://<offline bundle>.zip --maintenance-mode 4. Redémarrez le système autant de fois que nécessaire. Installation ESXi existante à l'aide du gestionnaire de mise à jour VMware Update Manager Un hôte ESXi existant est doté de pilotes asynchrones utilisant VMware Update Manager (VUM). Pour plus d'informations, voir « Using vSphere ESXi Image Builder CLI » (Utilisation de l'interface CLI vSphere ESXi Image Builder) dans le vSphere Installation and Setup Guide (Guide d'installation et de configuration de vSphere) à l'adresse : http://www.vmware.com/support/pubs/vsphere-esxi-vcenter-server-pubs.html Pour installer les pilotes asynchrones : 1. Extrayez le contenu du fichier zippé du pilote asynchrone. 2. Identifiez le ou les fichiers offline-bundle.zip . 3. À partir de vCenter Server, allez à Home (Accueil) et sélectionnez Update Manager (Gestionnaire de mise à jour). 4. Cliquez sur l'onglet Patch Repository (Référentiel de correctifs). 5. Cliquez sur le lien Import Patches (Importer les correctifs) situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre. 27 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware 6. Cliquez sur Terminer. Le pilote asynchrone est maintenant ajouté au référentiel de correctifs. 7. Créer une référence et réparer l'hôte ESXi. Pour en savoir plus, reportez-vous à Installing and Administering VMware vSphere Update Manager (Installation et administration de VMware vSphere Update Manager) : http://www.vmware.com/support/pubs/vum_pubs.html. Installation à distance du fournisseur CIM sur un hôte ESXi existant REMARQUE Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que le système ESXi distant est en mode Maintenance. Pour ce faire à l'aide du client vSphere, sélectionnez Inventory (Inventaire), Host (Hôte), puis Enter Maintenance Mode (Passer en mode maintenance). 1. Copiez le fichier offline-bundle.zip dans un emplacement quelconque de l'hôte dans lequel le progiciel de l'interface CLI vSphere est installé ou vSphere Management Assistant (vMA) est hébergé. 2. Naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier offline-bundle.zip. 3. Pour installer le fichier 'offline bundle', entrez la commande vihostupdate comme suit : # vihostupdate.pl <conn_options> --install --bundle offline-bundle.zip --nosigcheck 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. Vous devrez peut-être redémarrer le système ESXi. REMARQUE Pour en savoir plus sur la commande vihostupdate, consultez vSphere Command-Line Interface Installation and Reference Guide (Guide de référence et d'installation de l'interface de ligne de commande vSphere) à l'adresse suivante : http://www.vmware.com/pdf/vsphere4/r40/vsp_40_vcli.pdf 28 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Installation de mises à jour ultérieures Pour mettre à jour le fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic suite à une installation VIB, suivez les instructions qui figurent dans la section « Désinstallation du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic » à la page 29 pour supprimer le VIB existant. Une fois le retrait du VIB terminé, suivez les mêmes étapes qui figurent dans la section « Méthodes d'installation initiale » à la page 26 pour installer le nouveau VIB. Démarrage du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic Après un démarrage du système, le SFCB (Small-Footprint CIM Broker) CIMOM (gestionnaire d'objets CIM) dans le système ESXi doit démarrer automatiquement et charger le fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic, lorsque c'est nécessaire. Si le fournisseur CIM ne démarre pas automatiquement, vous pouvez arrêter, démarrer ou redémarrer manuellement le CIMOM de SFBC à l'aide des commandes suivantes. Pour arrêter le CIMOM de SFCB et le fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic : # /etc/init.d/sfcbd-watchdog stop Pour démarrer le CIMOM de SFCB et le fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic : # /etc/init.d/sfcbd-watchdog start Pour redémarrer le CIMOM de SFCB et le fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic : # /etc/init.d/sfcbd-watchdog restart Après le démarrage du CIMOM de SFCB, utilisez un utilitaire de client CIM pour demander des informations au fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic. Désinstallation du Fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic Vous pouvez désinstaller le fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic pour votre version de VMware. Pour en savoir plus sur le retrait du fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic via un hôte à distance, consultez le fichier QLogic Adapter CIM Provider and vCenter Plug-in for VMware ESX/ESXi Readme (Lisez-moi du fournisseur CIM et du Plug-in vCenter VMware ESX/ESXi de l'adaptateur QLogic). Pour désinstaller le fournisseur CIM d'un hôte ESXi 5.x : 1. Pour afficher la liste de VIB, entrez la commande suivante : # esxcli software vib list 29 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware 2. Pour supprimer le fournisseur CIM de l'adaptateur QLogic, entrez la commande suivante : # esxcli software vib remove --vibname qlogic-adapter-provider --maintenance-mode –f Pour désinstaller le fournisseur CIM depuis un hôte distant : REMARQUE Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que le système ESXi est en mode Maintenance. Pour ce faire à l'aide du client vSphere, sélectionnez Inventory (Inventaire), Host (Hôte), puis Enter Maintenance Mode (Passer en mode Maintenance). 1. À partir d'une console de l'hôte dans lequel le progiciel de l'interface de ligne de commande vSphere est installé ou le vMA est hébergé, faites la requête suivante pour trouver l'ID de Bulletin du fournisseur existant : # vihostupdate.pl <conn_options> --query 2. Supprimez le VIB existant en entrant la commande suivante : # vihostupdate.pl <conn_options> --remove --bulletin <bulletinID> REMARQUE Pour plus de détails sur vihostupdate, voir vSphere Command-Line Interface Installation and Reference Guide (Guide de référence et d'installation de l'interface de ligne de commande vSphere) à cette adresse : http://www.vmware.com/pdf/vsphere4/r40/vsp_40_vcli.pdf Installation 1. Collectez les informations nécessaires à l'installation, y compris : Adresse IP du serveur vCenter Références du serveur vCenter (nom d'utilisateur et mot de passe) Où héberger le QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in (sur vCenter Server ou un autre serveur) Si vous hébergez le QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in sur un serveur autre que le serveur vCenter, assurez-vous que ce serveur dispose de Tomcat (exécuté en tant que service) et gardez à portée de main l'adresse IP de l'instance Tomcat. Vérifiez également que la variable d'environnement Tomcat CATALINA_HOME est configurée sur le répertoire approprié. 30 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware 2. Exécutez le programme d'installation sur le serveur qui fournit le service Tomcat. Entrez les informations que le programme d'installation vous demande. Sous Windows, double-cliquez sur le programme d'installation et suivez les instructions de l'interface GUI fournie. Sous Linux : a. Vérifiez que l'utilisateur est bien l'utilisateur root (ou un utilisateur avec des privilèges root). b. Créez l'exécutable du programme d'installation s'il n'existe pas. Choisissez le programme d'installation correspondant à votre système (32 ou 64 bits) et entrez la commande suivante : chmod +x <installer> Où <installer> est le nom de fichier du programme d'installation. c. Exécutez le programme d'installation à l'aide de la commande suivante : ./<installer> Où <installer> est le nom de fichier du programme d'installation. d. 3. Suivez les instructions du programme d'installation. Redémarrez le service Tomcat. Si le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in est hébergé sur vCenter Server, vous devez redémarrer les services Web VMware Virtual Center Management. Sous Windows, accédez au menu Outils d'administration, sélectionnez Services et redémarrez les services Web VMware Virtual Center Management. Dans vCenter Server Appliance (Linux), exécutez la commande suivante : /etc/init.d/vmware-vpxd tomcat-restart 4. Redémarrez toutes les sessions de client Web vSphere. Si vous mettez à jour une version précédente du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in, redémarrez les services de client Web vSphere comme suit : Sous Windows, accédez au menu Outils d'administration, sélectionnez Services et redémarrez le client Web VMware vSphere. 31 CU0354604-02 M 2–Installation et configuration des pilotes Installation et configuration des pilotes VMware Dans vCenter Server Appliance (Linux), exécutez la commande suivante : /etc/init.d/vsphere-client restart Désinstallation du plug-in QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Pour désinstaller le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in, reportez-vous à la procédure pour Windows ou Linux : Windows. Désinstallez le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in sous Windows à l'aide de la fenêtre de désinstallation de programmes du panneau de configuration Windows. Suivez les instructions de l'interface utilisateur du programme de désinstallation pour retirer le plug-in. Linux. Désinstallez le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in sous Linux en émettant la commande suivante dans une fenêtre d'invite de commande : /opt/qlogic/QLogic\ Adapter\ Web\ Client\ Plugin/Uninstall_QLogic\ Adapter\ Web\ Client\ Plugin/Uninstall\ QLogic\ Adapter\ Web\ Client\ Plugin Suivez les invites (dans l'interface utilisateur ou sur la ligne de commande de la console) pour désinstaller le plug-in ; vous devez être l'utilisateur root. Configuration de VM-ID L’activité d’E/S de VM Storage génère automatiquement l’étiquetage VM-ID dans les trames FC. VM-ID étiquette les trames d’E/S en leur attribuant un ID qui identifie la machine virtuelle qui les a envoyés ou reçus. Cet ID permet aux applications de gestion de surveiller les flux de trafic jusqu’au niveau de la machine virtuelle. VM-ID est désactivé par défaut et requiert un commutateur exécutant la version FOS 8.1.0a ou ultérieure sur des commutateurs Brocade. Pour des informations détaillées sur VM-ID, reportez-vous à la documentation de votre commutateur. Pour activer VM-ID (et désactiver QoS), saisissez la commande suivante, puis redémarrez le système : $ esxcfg-module -s "ql2xvmidsupport=1, ql2xfabricpriorityqos=0" qlnativefc Pour désactiver VM-ID, saisissez la commande suivante, puis redémarrez le système : $ esxcfg-module -s "ql2xvmidsupport=0" qlnativefc Pour plus de détails sur la configuration de VM-ID, voir le Guide de l’utilisateur de QLogic Fibre Channel et des Adaptateurs réseau convergents pour VMware ESXi 5.5 et 6.x (SN0154529-00). 32 CU0354604-02 M 3 Configuration de Fibre Channel Ce chapitre fournit les informations suivantes concernant la configuration de Fibre Channel : « Mise à jour du micrologiciel Dell » à la page 34 « Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée » à la page 38 « Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel » à la page 46 « Configuration d'une association persistante de cibles » à la page 47 « Configuration des périphériques d'amorçage » à la page 49 « Configuration des ports virtuels (NPIV) » à la page 51 « Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel » à la page 57 « Configuration des LUN sélectifs » à la page 59 « Configuration de OoOFR » à la page 60 « Configuration du pilote UEFI » à la page 61 « Configuration d'un FA-PWWN » à la page 69 « Configuration et vérification de la FA-BLD » à la page 74 « Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par la structure » à la page 80 « Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel » à la page 82 « Configuration de la QoS CS_CTL » à la page 88 « Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout » à la page 91 « Configuration de FDMI » à la page 98 « Activation de la correction d'erreur de transfert QLogic » à la page 102 « Exécution des commandes de service de liaison étendue » à la page 105 33 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Mise à jour du micrologiciel Dell REMARQUE Pour en savoir plus sur la configuration de l'adaptateur Fibre Channel à l'aide de VMware vCenter Server, reportez-vous au Guide d’utilisation— QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00) disponible sur : www.cavium.com, Téléchargements Mise à jour du micrologiciel Dell Le paquet de mise à jour Dell (Dell Update Package – DUP) du micrologiciel est un utilitaire de mise à jour Flash uniquement. Il ne sert pas à la configuration de l'adaptateur. Pour exécuter le DUP du micrologiciel, double-cliquez sur le fichier exécutable. Vous pouvez également exécuter le DUP du micrologiciel depuis la ligne de commande, qui prend en charge plusieurs options de ligne de commande. REMARQUE Si vous mettez à jour le micrologiciel en utilisant le DUP avec le Contrôleur d'accès distant intégré de Dell (iDRAC) ou le Contrôleur de cycle de vie (LC), vous découvrez que le FFV dispose de la version MBI de l'adaptateur QLogic Fibre Channel. Ce problème se produit seulement la première fois que vous utilisez le DUP du micrologiciel ; suite à un redémarrage, le FFV apparaîtra correctement lors des mises à jour ultérieures du micrologiciel avec le DUP. Exécution de la mise à jour du micrologiciel en double-cliquant Pour en savoir plus, reportez-vous au Dell Update Packages Version xx.xx.xxx User’s Guide, section « Utilisation des progiciels de mise à jour Dell ». Pour exécuter le DUP du micrologiciel en double-cliquant sur le fichier exécutable : 1. Double-cliquez sur l'icône représentant le fichier DUP du micrologiciel. Lorsque l'écran de démarrage du DUP apparaît (Figure 3-1), cliquez sur Installer pour continuer. 34 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Mise à jour du micrologiciel Dell Figure 3-1. Écran de démarrage de Dell Update Package 2. Suivez les instructions du programme d'installation. Si un message d'avertissement apparaît (Figure 3-2), cliquez sur Yes (Oui) pour continuer l'installation. Figure 3-2. Poursuivre l'installation du Dell Update Package Le programme d'installation indique qu'il est en train de charger le nouveau micrologiciel (Figure 3-3). 35 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Mise à jour du micrologiciel Dell Figure 3-3. Chargement du nouveau micrologiciel 3. Une fois le chargement terminé, le programme d'installation affiche le résultat de l'installation (Figure 3-4). Cliquez sur Oui pour redémarrer. Figure 3-4. Résultats de l'installation 36 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Mise à jour du micrologiciel Dell 4. Pour terminer l'installation, cliquez sur Finish (Terminer) (Figure 3-5). Figure 3-5. Terminer l'installation Exécution de la mise à jour du micrologiciel à partir de la ligne de commande Exécuter le DUP du micrologiciel depuis la ligne de commande, sans options spécifiées, entraîne le même comportement que lorsque vous double-cliquez sur l'icône représentant le DUP. Notez que le nom de fichier actuel du DUP varie. C:\> Network_Firmware_2T12N_WN32_<version>_X16.EXE 37 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée Figure 3-6 indique les options qui peuvent être utilisées pour personnaliser l'installation du DUP. Figure 3-6. Options de ligne de commande Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée Cette section fournit des informations de configuration détaillées pour les utilisateurs avancés qui souhaitent personnaliser la configuration des adaptateurs et des périphériques connectés à l'aide de Fast!UTIL (l'utilitaire BIOS des adaptateurs Fibre Channel QLogic) dans un environnement de pré système d'exploitation. Pour configurer les adaptateurs en utilisant Fast!UTIL : 1. Au cours de l'initialisation BIOS de l'adaptateur HBA, appuyez sur ALT+Q ou CTRL+Q. Il peut falloir attendre quelques secondes pour que le menu de Fast!UTIL apparaisse. 2. Lorsque la fenêtre de sélection de l'adaptateur hôte apparaît, sélectionnez le type d'adaptateur. 38 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée 3. Dans la fenêtre de paramètres de l'adaptateur (voir « Paramètres des adaptateurs » à la page 40), configurez les paramètres de l'adaptateur. 4. Un message indique que les paramètres de configuration ont été modifiés. Sélectionnez Save Changes (Enregistrer les modifications). 5. Pour charger les nouveaux paramètres, redémarrez le système. PRÉCAUTION Si les paramètres de configuration ne sont pas corrects, il se peut que votre Adaptateur 2600 Series ne fonctionne pas correctement. Le menu Fast!UTIL Options offre les options suivantes : Configuration Settings (Paramètres de configuration) Scannage des périphériques Fibre Channel Fibre Disk Utility (Utilitaire Disque fibre) Loopback Data Test (Test de données de bouclage) Select Adapter (Sélectionner un adaptateur) Exit Fast!UTIL (Quitter) Configuration Settings (Paramètres de configuration) Les sections suivantes montrent et décrivent les options du menu Configuration Settings (Paramètres de configuration) dans Fast!UTIL pour les Adaptateur 2600 Series : Paramètres des adaptateurs Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable) Restauration des paramètres par défaut Données NVRAM brutes Paramètres avancés des adaptateurs 39 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée Paramètres des adaptateurs Le Tableau 3-1 décrit les paramètres de l'adaptateur. Tableau 3-1. Paramètres d'adaptateur Par défaut Paramètre Valeurs Description Host Bus Adapter BIOS Activé, Désactivé Frame Size 512, 1024, 2048 Loop Reset Delay 0-60 secondes 5 secondes Après la réinitialisation de la boucle, le micrologiciel ne lance aucune activité de boucle pendant le nombre de secondes défini par ce paramètre. Adapter Hard Loop ID Activé, Désactivé Désactivé Si le paramètre Adapter Hard Loop ID (ID boucle matérielle d'adaptateur) est activé, l'adaptateur tente d'utiliser l'ID spécifié dans ce paramètre. Hard Loop ID 0 à 125 0 Si le paramètre Adapter Hard Loop ID (ID boucle matérielle d'adaptateur) est activé, l'adaptateur tente d'utiliser l'ID spécifié dans ce paramètre. Connection Options 0, 1, 2 2 Ce paramètre définit le type de connexion : Désactivé Désactiver ce paramètre désactive le BIOS de la mémoire ROM de l'Adaptateur 2600 Series, ce qui libère de l'espace dans la mémoire supérieure. Si vous effectuez un démarrage depuis le lecteur de disque Fibre Channel relié à l'Adaptateur 2600 Series, vous devez activer ce paramètre. Voir « Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable) » à la page 41 pour des informations détaillées sur la spécification du périphérique d'amorçage. 2048 Ce paramètre indique la longueur maximale de trame prise en charge par l'Adaptateur 2600 Series. 0— boucle uniquement (pour le débit des données 4 Gb et 8 Gb) 1— point à point uniquement (pour le débit de données 4 Gb, 8 Gb et 16 Gb) 2— boucle préférée, puis point à point (pour le débit de données 4 Gb, 8 Gb et 16 Gb) Fibre Channel Tape Support Activé, Désactivé Activé Ce paramètre active la restauration FCP-2. 40 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée Tableau 3-1. Paramètres d'adaptateur (Suite) Paramètre Data Rate Valeurs Par défaut 2, 3, 4, 5 2 Description Ce paramètre détermine le débit des données : 2— L'adaptateur auto-négocie et détermine le débit des données. 3— L'adaptateur s'exécute à 4 GFC 1. 4— L'adaptateur s'exécute à 8 GFC 2. 5— L'adaptateur s'exécute à 16 GFC. Le mode Loop (Boucle) n'est pas pris en charge. 1 QME2662-DEL et QME2692-DEL ne prennent pas en charge le débit de données 4 GFC. 2 QME2692-DEL ne prend pas en charge le débit de données 8 GFC. Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable) Le menu Configuration Settings (Paramètres de configuration) permet d'accéder aux options Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable). Si vous activez le BIOS de l'adaptateur de bus hôte, vous pouvez sélectionner le périphérique d'amorçage, tel qu'illustré dans le Tableau 3-2 Tableau 3-2. Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable) Activation de l'amorçage sélectionnable WWPN/ LUN d'amorçage Non — Oui Aucun(e) spécifié(e) Le BIOS configure le premier lecteur de disque qu'il trouve qui est également un LUN 0 en tant que périphérique d'amorçage. Oui Spécifiée Le BIOS analyse la liste de LUN et de noms universels de port (WWPN) d'amorçage spécifiée jusqu'à ce qu'il trouve le lecteur de disque. Ce lecteur est configuré en tant que périphérique d'amorçage. Amorçage du périphérique Le BIOS configure le premier disque qu'il détecte en tant que périphérique d'amorçage. 41 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée L'option Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable) vous permet de définir jusqu'à quatre WWPN ou LUN en tant que périphériques d'amorçage. Pour activer l'option Selectable Boot (Amorçage sélectionnable) et insérer les périphériques dans les emplacements de périphériques d'amorçage : 1. Dans le menu Configuration Settings (Paramètres de configuration), sélectionnez Host Adapter Settings (Paramètres de l'adaptateur hôte). 2. Activez Host Bus Adapter BIOS (BIOS de l'adaptateur de bus hôte), puis appuyez sur la touche ÉCHAP. pour revenir au menu Configuration Settings (Paramètres de configuration). 3. Dans le menu Configuration Settings (Paramètres de configuration), sélectionnez Selectable Boot Settings (Paramètres d'amorçage sélectionnable). 4. Pour activer ou désactiver (basculer) l'option Selectable Boot (Amorçage sélectionnable), appuyez sur la touche ENTRÉE. Pour passer à l'emplacement principal du menu Selectable Boot List (Liste d'amorçage sélectionnable), appuyez sur la touche FLÈCHE vers le BAS. 5. Pour afficher une liste des périphériques accessibles (dans le menu Select Fibre Channel Device – Sélectionnez un périphérique Fibre Channel), appuyez sur la touche ENTRÉE. 6. Sélectionnez un lecteur en appuyant sur les touches FLÈCHE vers le HAUT et FLÈCHE vers le BAS ou les touches PAGE PRÉCÉDENTE et PAGE SUIVANTE pour faire défiler vers le périphérique que vous souhaitez insérer dans votre liste de menu Selectable Boot (Amorçage sélectionnable). Puis appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner le périphérique souhaité et le charger dans la liste de menu Selectable Boot (Amorçage sélectionnable). 7. Pour spécifier un périphérique d'amorçage alternatif sur l'Adaptateur 2600 Series, utilisez les touches fléchées pour vous déplacer jusqu'à l'entrée alternative disponible suivante, appuyez sur ENTRÉE, sélectionnez le lecteur de disque souhaité, puis appuyez à nouveau sur ENTRÉE. Cette méthode vous permet de spécifier jusqu'à trois périphériques d'amorçage. REMARQUE Compatibilité BIOS du système : Pour démarrer depuis un Adaptateur 2600 Series hôte QLogic sur un système informatique doté d'un BIOS à système à amorçage multiple, l'Adaptateur 2600 Series doit être inclus dans la liste des périphériques amorçables du menu Boot (Amorçage) du système. 42 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée Restauration des paramètres par défaut L'option Restore Defaults (Restauration des valeurs par défaut) rétablit les valeurs par défaut des paramètres du BIOS. Données NVRAM brutes L'option Raw NVRAM Data (Données brutes de la NVRAM) affiche le contenu de la NVRAM de l'Adaptateur 2600 Series au format hexadécimal. Cette option est un outil de résolution des pannes QLogic. Vous ne pouvez pas modifier les données brutes de la NVRAM. Paramètres avancés des adaptateurs Dans le menu Configuration Settings (Paramètres de configuration) de Fast!UTIL, sélectionnez Advanced Adapter Settings (Paramètres avancés de l'adaptateur). Le Tableau 3-3 décrit les paramètres par défaut de l'Adaptateur 2600 Series. Tableau 3-3. Paramètres avancés de l'adaptateur Paramètre Valeurs Par défaut Description LUNS per Target (LUN par cible) 0, 8, 16, 32, 64, 128, 256 128 Ce paramètre spécifie le nombre de LUN pris en charge par cible si la cible ne prend pas en charge la commande « Report LUN ». La prise en charge de plusieurs LUN est typique des configurations RAID (Redundant Array of Independent Disks - matrice redondante de disques indépendants) qui utilisent les LUN pour mapper les lecteurs. Enable LIP Reset (Activer réinitialisation LIP) Yes, No (Oui, Non) Non Ce paramètre détermine le processus de réinitialisation de boucle (Loop Initialization Process – LIP) utilisé lorsque le SE lance une routine de réinitialisation du bus comme suit : Oui = Le pilote initialise une réinitialisation LIP globale pour réinitialiser les périphériques cibles. Non = Le pilote initialise une réinitialisation LIP globale avec une connexion complète. Enable LIP Full Login (Activer connexion complète LIP) Yes, No (Oui, Non) Oui Lorsque ce paramètre est défini sur Yes (Oui), le contrôleur RISC (reduced instruction set computer) de l'Adaptateur 2600 Series se connecte à tous les ports après tout LIP. Enable Target Reset (Activer réinitialisation cibles) Yes, No (Oui, Non) Oui Lorsque ce paramètre est défini sur Yes (Oui), les pilotes peuvent envoyer une commande Target Reset (Réinitialisation des cibles) à tous les périphériques situés sur la boucle lors de l'exécution d'une commande SCSI Bus Reset (Réinitialisation de bus SCSI). 43 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée Tableau 3-3. Paramètres avancés de l'adaptateur (Suite) Paramètre Valeurs Par défaut 8 Description Login Retry Count (Nombre de tentatives de connexion) 0-255 Port Down Retry Count (Nombre de tentatives de désactivation d'un port) 0-255 secondes 30 secondes Ce paramètre spécifie le temps d'attente en secondes du logiciel avant le renvoi de la commande à un port dont l'état indique qu'il est désactivé. Link Down Timeout (Délai de désactivation de liaison) 0-255 secondes 30 secondes Ce paramètre définit le délai en secondes avant que le logiciel n'identifie une désactivation de liaison. Operation Mode (Mode de fonctionnement) 0, 5, 6 6 Ce paramètre spécifie le nombre de tentatives de connexion à un périphérique effectuées par le logiciel. Ce paramètre spécifie les modes RIO (reduced interrupt operation - fonctionnement à interruptions réduites), si ceux-ci sont pris en charge par le pilote logiciel. Les modes RIO permettent d'envoyer plusieurs fins de commandes dans une seule interruption. Ce paramètre prend en charge les modes suivants : 0— Interruption pour toutes les fins d'E/S 5— Interruption lorsque l'horloge de délai d'interruption expire 6— Interruption lorsque l'horloge de délai d'interruption expire ou qu'aucune E/S n'est active Interrupt Delay Timer (Interrompre le temporisateur de délai) 0–255 (unités 100s) Enable Interrupt (Activer l'interruption) Yes, No (Oui, Non) 2 (200s) Non Ce paramètre contient la valeur utilisée par une horloge pour définir le temps d'attente devant s'écouler avant la génération d'une interruption. Ce paramètre active ou désactive l'interruption : Yes (Oui) — Ce paramètre active le BIOS pour utiliser la demande d'interruption (IRQ) attribuée à l'Adaptateur 2600 Series. No (Non) — Le BIOS interroge l'état d'achèvement de la commande mailbox du contrôleur RISC de l'Adaptateur 2600 Series. 44 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée Scannage des périphériques Fibre Channel L'option Scan Fibre Devices (Scan des périphériques Fibre Channel) scanne la boucle Fibre Channel et répertorie tous les périphériques connectés par ID de boucle. Elle affiche les informations sur chaque périphérique. Par exemple, le nom du fournisseur, le nom du produit, et la révision. Ces informations vous aident à configurer votre Adaptateur 2600 Series et les périphériques qui y sont reliés. Fibre Disk Utility (Utilitaire Disque fibre) L'option Fibre Disk Utility (Utilitaire de disque Fibre) scanne la boucle Fibre Channel et répertorie tous les périphériques connectés par ID de boucle. Vous pouvez sélectionner un disque dur Fibre Channel et effectuer l'une des tâches suivantes : Formatage à bas niveau Vérification du support du disque Vérification des données du disque (certaines cibles ne prennent pas en charge cette fonctionnalité.) Sélection d'un périphérique de disque PRÉCAUTION La réalisation d'un formatage de bas niveau détruit toutes les données présentes sur le disque. Loopback Data Test (Test de données de bouclage) L'option Loopback Data Test (Test de données de bouclage) vous permet d'effectuer les tests de bouclage suivants : Test des données de bouclage externe Test des données de bouclage interne REMARQUE Lors de l'exécution d'un test des données de bouclage externe, assurez-vous que la liaison Fibre Channel est active ou qu'une fiche de circuit à réaction est reliée à l'Adaptateur 2600 Series avant de commencer le test. Select Adapter (Sélectionner un adaptateur) Si vous disposez d'un adaptateur multi-ports ou de plusieurs Adaptateur 2600 Series dans le système, utilisez l'option Select Adapter (Sélectionner un adaptateur) pour sélectionner puis configurer ou afficher les paramètres d'un Adaptateur 2600 Series spécifique ou d'un de ses ports. 45 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel Exit Fast!UTIL (Quitter) L'option Exit Fast!UTIL (Quitter) permet de quitter l'utilitaire et de redémarrer le système. Après avoir modifié l'Adaptateur 2600 Series dans Fast!UTIL, assurez-vous d'avoir enregistré les modifications avant de redémarrer le système. Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel Utilisez QConvergeConsole pour configurer les paramètres de l'adaptateur Fibre Channel : Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole GUI Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole CLI interactive Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole CLI non interactive Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole GUI Pour plus d'informations sur la façon de configurer les paramètres de l'adaptateur Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole GUI, reportez-vous à la rubrique sur la gestion des ports des adaptateurs Fibre Channel et Fibre Channel over Ethernet (FCoE) dans l’Aide à la console QConverge. Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole CLI interactive Pour configurer les paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez HBA Parameters (Paramètres HBA). 2. Dans le menu des ports, sélectionnez un port pour ouvrir le menu HBA Parameters (Paramètres HBA). 3. Dans le menu HBA Parameters, sélectionnez l'option Configure HBA Parameters (Configurer les paramètres HBA) pour ouvrir le menu Configure Parameters (Configurer les paramètres). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). 46 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration d'une association persistante de cibles Configuration des paramètres de l'adaptateur Fibre Channel avec QConvergeConsole CLI non interactive Pour plus d'informations sur la façon de configurer les paramètres de l'adaptateur Fibre Channel en utilisant le mode non interactif de QConvergeConsole CLI, reportez-vous à la section sur les commandes non interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Configuration d'une association persistante de cibles REMARQUE L'association persistante de cibles est uniquement prise en charge sous Windows. Utilisez QConvergeConsole pour configurer une association persistante de cibles : Configuration d'une association persistante de cibles avec QConvergeConsole GUI Configuration d'une association persistante avec QConvergeConsole CLI interactive Configuration d'une association persistante avec QConvergeConsole CLI non interactive Configuration d'une association persistante de cibles avec QConvergeConsole GUI Pour associer des périphériques cibles reliés à un port d'adaptateur à l'aide de QConvergeConsole GUI : 1. Dans l'arborescence système, développez un nœud Fibre Channel. 2. Dans l'arborescence du système d'un Adaptateur 2600 Series, sélectionnez le numéro de port physique. 3. Cliquez sur l'onglet Targets (Cibles), puis cliquez sur l'onglet Target Persistent Binding (Association persistante de cibles). 4. Choisissez les options d'association : Cochez la case Bind All (Tout associer) pour associer tous les périphériques répertoriés aux ports de l'adaptateur. 47 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration d'une association persistante de cibles Cochez la case Bind (Associer) si vous souhaitez configurer un port spécifique et l'associer à l'ID de cible que vous avez sélectionné dans la liste Target ID (ID de cible). Si vous ne souhaitez pas configurer le port, décochez la case. Si vous décochez la case, le port correspondant est non configuré. 5. Pour enregistrer les modifications de la configuration, cliquez sur Save (Enregistrer). 6. Si la boîte de dialogue Security Check (Vérification de sécurité) apparaît, tapez le mot de passe dans la zone Enter Password (Saisissez le mot de passe), puis cliquez sur OK. 7. Le système écrase toute configuration précédemment enregistrée de l'adaptateur actuel et affiche un message. Cliquez sur OK pour fermer le message. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique concernant l'association de périphériques cibles dans l’Aide à la console QConverge. Configuration d'une association persistante avec QConvergeConsole CLI interactive Pour associer une cible à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez Target Persistent Bindings (Associations persistantes de cibles). 2. Dans le menu des ports, sélectionnez un port puis sélectionnez Bind Target(s) (Associer des cibles) pour associer une cible à un port. 3. Sélectionnez une cible et spécifiez l'ID de cible pour ouvrir le menu Target Persistent Binding – FC Port Configuration (Association persistante de cibles – Configuration des ports FC) doté d'options vous permettant de sélectionner plus de cibles, d'enregistrer les modifications ou d'annuler une opération d'association. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). 48 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des périphériques d'amorçage Configuration d'une association persistante avec QConvergeConsole CLI non interactive Pour associer une cible sélectionnée à un adaptateur spécifique en utilisant le mode non interactif de QConvergeConsole CLI, exécutez la commande suivante : # qaucli -pr fc -p (<hba instance> | <hba wwpn>) (<target wwnn> <target wwpn> <target port id> <target id>) où : hba instance = Numéro de l'adaptateur (utilisez la commande -g pour le trouver) hba wwnn = Nom universel du nœud de l'adaptateur hba wwpn = Nom universel du port de l'adaptateur target wwnn = Nom universel du nœud de la cible target wwpn = Nom universel du port de la cible target port id = ID du port de la cible target id = ID auquel la cible est associée Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes non interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Configuration des périphériques d'amorçage Utilisez QConvergeConsole ou Fast!UTIL pour configurer les périphériques d'amorçage : Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole GUI Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI interactive Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI non interactive Configuration des périphériques d'amorçage à l'aide du BIOS Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole GUI Pour plus d'informations sur la configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole GUI, consultez les rubriques sur les paramètres HBA, l'affichage ou la modification des paramètres de port, et la sélection des périphériques d'amorçage dans l’Aide à la console QConverge. 49 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des périphériques d'amorçage Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI interactive Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez Boot Devices Configuration (Configuration des périphériques d'amorçage) pour ouvrir le menu Boot Device Settings (Paramètres des périphériques d'amorçage) doté d'options permettant d'afficher et de configurer les périphériques d'amorçage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Configuration des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI non interactive Pour configurer une cible spécifique en tant que périphérique d'amorçage d'un adaptateur spécifique, exécutez la commande suivante : # qaucli -pr fc -e (<hba instance> | <hba wwpn>) <target wwnn> <target wwpn> <target id> <lun id> où : hba instance = Numéro de l'adaptateur (utilisez la commande -g pour le trouver) hba wwpn = Nom universel du port de l'adaptateur target wwnn = Nom universel du nœud de la cible target wwpn = Nom universel du port de la cible target id = ID auquel la cible est associée lun id = ID du LUN Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes non interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Configuration des périphériques d'amorçage à l'aide du BIOS Pour plus d'informations sur la configuration des périphériques d'amorçage avec l'utilitaire BIOS Fast!UTIL, reportez-vous à « Utilisation de Fast!UTIL pour une configuration personnalisée » à la page 38. 50 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des ports virtuels (NPIV) Configuration des ports virtuels (NPIV) Utilisez QConvergeConsole pour configurer les ports virtuels pour NPIV (N_Port ID Virtualization) et la qualité de service : Configuration de NPIV avec QConvergeConsole GUI Configuration de NPIV avec QConvergeConsole CLI interactive Configuration de NPIV avec QConvergeConsole CLI non interactive Configuration de la qualité de service de NPIV Configuration de NPIV avec QConvergeConsole GUI Pour plus d'informations sur l'utilisation de la virtualisation (NPIV) dans QConvergeConsole GUI, reportez-vous à l’Aide à la console QConverge. Pour accéder au système l’Aide à la console QConverge tandis que l'utilitaire GUI est en cours d'exécution, pointez sur l'icône d'engrenage , pointez sur Help (Aide), puis cliquez sur Browse Contents (Parcourir le contenu). Pour installer QConvergeConsole GUI, voir « Installer QConvergeConsole GUI » à la page 126. Configuration de NPIV avec QConvergeConsole CLI interactive Pour plus d'informations sur l'utilisation de la virtualisation (NPIV) dans le mode interactive de QConvergeConsole CLI, reportez-vous à Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Pour télécharger le guide, allez sur le site www.cavium.com et cliquez sur Downloads (Téléchargements). Configuration de NPIV avec QConvergeConsole CLI non interactive Pour créer un port virtuel avec un WWPN automatique en utilisant le mode non interactif de QConvergeConsole CLI, exécutez la commande suivante : # qaucli -pr fc -vp (<hba instance> | <hba wwpn>) create auto où : hba instance = Numéro de l'adaptateur (utilisez la commande -g pour le trouver) hba wwpn = Nom universel du port de l'adaptateur Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes non interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). 51 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des ports virtuels (NPIV) Configuration de la qualité de service de NPIV La solution des Adaptateur 2600 Series QLogic offre une qualité de service (QoS) conforme aux normes, assurant des performances de haute qualité pour les applications nécessitant une livraison préférentielle. La solution QoS QLogic est basée sur l'attribution des niveaux QoS aux ports virtuels (ports NPIV). Vous pouvez configurer la QoS à l'aide de la méthode de priorité ou de la méthode de bande passante, tel qu'illustré à la Figure 3-7. Figure 3-7. QoS de priorité et de bande passante Sur un port physique unique, vous pouvez configurer la QoS à l'aide de la méthode de priorité ou de la méthode de bande passante, mais pas des deux. La méthode de priorité permet d'attribuer des niveaux de priorité (bas, moyen et haut) aux ports virtuels basés sur la qualité de service requise pour les applications ou les machines virtuelles utilisant le port virtuel. Cette méthode offre divers niveaux d'exigences de latence aux ports virtuels. La méthode de bande passante permet d'attribuer un pourcentage de bande passante (0 à 100) ou un taux de bande passante (par exemple, 6 GFC) aux applications ou machines virtuelles qui utilisent un port virtuel. Cette méthode offre une garantie de bande passante minimale. La configuration QoS basée sur la bande passante s'applique uniquement lorsque l'exigence de bande passante totale des applications dépasse la bande passante disponible. La bande passante n'est pas réservée pour un port virtuel particulier et la bande passante non utilisée est partagée par les autres ports virtuels. 52 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des ports virtuels (NPIV) Le port physique ou le WWN a toujours une haute priorité, indépendamment de la bande passante ou du schéma de priorité choisi pour la création de ports virtuels. Vous n'avez pas besoin d'attribuer un niveau QoS à tous les ports que vous créez. Si aucun niveau QoS n'est attribué à un port virtuel, le niveau par défaut est celui de basse priorité (meilleur effort), indépendamment de la bande passante ou du schéma de priorité. Cette flexibilité vous permet de porter toute votre attention aux applications critiques afin d'assurer la fourniture du plus haut niveau de service. Vous pouvez modifier les niveaux QoS des ports virtuels à l'aide de QConvergeConsole CLI Pour modifier les niveaux QoS, la configuration doit répondre aux exigences matérielles et logicielles : Système d'exploitation du serveur Microsoft® Windows Server 2012 ou version ultérieure Prise en charge de MSI-X par le serveur Un Adaptateur 2600 Series QLogic La version la plus récente du pilote de miniport QLogic STOR, disponible auprès de Dell : http://support.dell.com Le commutateur Fibre Channel qui prend en charge NPIV Le port physique relié à une connexion point à point Configuration de la QoS par bande passante Configurer la QoS par bande passante alloue jusqu'à 80 % de la bande passante du port physique à ses ports virtuels. Les 20 % restants sont réservés pour le traitement des applications et ports virtuels non QoS. Définir la QoS par bande passante garantit de la bande passante à chaque port virtuel et à l'application ou machine virtuelle associée à chaque port virtuel. Le bon paramètre QoS peut empêcher l'apparition de goulots d'étranglement pouvant se produire lorsque les machines virtuelles sont en concurrence pour la bande passante. Prenez en compte la quantité de bande passante requise afin de maximiser les performances des applications ou des machines virtuelles et définissez le niveau de QoS à 105 % de cette valeur. Par exemple, si une application critique s'exécutant sur une machine virtuelle nécessite 1 Gb de bande passante pour transmettre ses données sur la structure, QLogic recommande une bande passante de 1,05 Gb pour le port virtuel. Ou alors, vous pouvez définir les valeurs de QoS du port virtuel en tant que pourcentage de la bande passante totale disponible. 53 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des ports virtuels (NPIV) REMARQUE Définir la QoS par bande passante garantit une bande passante minimale pour le port virtuel, cependant cela ne garantit pas une limite maximale. Si l'application ou le port virtuel nécessite davantage de bande passante que la valeur de bande passante de la QoS ne le permet et si le port physique a une bande passante disponible, l'application reçoit la bande passante supplémentaire. Le port alloue de la bande passante supplémentaire à la demande jusqu'à ce que la capacité maximale du port soit atteinte ou jusqu'à ce que les ports virtuels se fassent concurrence pour la bande passante. Lorsque le port physique est partitionné en quatre ports virtuels, la bande passante du port est répartie sur chaque port virtuel en fonction de la charge du trafic. QConvergeConsole vous permet de configurer la QoS pour chaque port virtuel en définissant les pourcentages maximum et minimum de la bande passante du port physique pour chaque port virtuel. Cette fonction vous permet de garantir la vitesse de transmission de chaque port nécessitant une bande passante particulière pour exécuter les applications essentielles à la continuité des activités en utilisant des ports virtuels. La configuration d'une QoS particulière peut résoudre les goulets d'étranglement qui existent lorsque des machines virtuelles sont en concurrence pour la bande passante. Pour configurer la QoS par pourcentage de bande passante à l'aide de QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet d'arborescence système de QConvergeConsole sur la gauche, développez un Adaptateur 2600 Series. 2. Sélectionnez un port virtuel. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet QoS. 4. Dans la zone QoS Type (Type de QoS), sélectionnez Bandwidth (Bande passante). 5. Dans la zone View By (Afficher par), sélectionnez Bandwidth Percentage (Pourcentage de bande passante). 6. Déplacez le curseur pour sélectionner un pourcentage compris entre 1 et 100 %. Cette sélection indique la bande passante que vous souhaitez garantir pour la transmission des données sur le port virtuel sélectionné. La Figure 3-8 montre un exemple. 54 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des ports virtuels (NPIV) Figure 3-8. Définition de la QoS par pourcentage de bande passante 7. Cliquez sur Save (Enregistrer). Pour configurer la QoS par vitesse de bande passante à l'aide de QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet d'arborescence de QConvergeConsole sur la gauche, développez un Adaptateur 2600 Series. 2. Sélectionnez un port virtuel. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet QoS. 4. Dans la zone QoS Type (Type de QoS), sélectionnez Bandwidth (Bande passante). 5. Dans la zone View By (Afficher par), sélectionnez Bandwidth Speed (Vitesse de bande passante). 55 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des ports virtuels (NPIV) 6. Déplacez le curseur pour sélectionner la vitesse de bande passante, tel qu'illustré à la Figure 3-9. Figure 3-9. Définition de la QoS par vitesse de bande passante 7. Cliquez sur Save (Enregistrer). Pour configurer la QoS par vitesse de bande passante à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez l'option QoS. 2. Dans le menu des ports, sélectionnez un port pour ouvrir le menu QoS Type (Type de QoS). Sélectionnez 2: QoS Bandwidth (2 : Bande passante de la QoS) pour définir la vitesse de la bande passante. Configuration de la QoS par priorité Pour configurer la QoS par priorité à l'aide de QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet d'arborescence de QConvergeConsole sur la gauche, développez un Adaptateur 2600 Series. 2. Sélectionnez un port virtuel. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet QoS. 4. Dans la zone QoS Type (Type de QoS), sélectionnez Priority (Priorité). 56 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel 5. Déplacez le curseur pour sélectionner une priorité basse, moyenne ou haute, tel qu'illustré à la Figure 3-10. Figure 3-10. Définition de la QoS par priorité 6. Cliquez sur Save (Enregistrer). Pour configurer la QoS par priorité à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez l'option QoS. 2. Dans le menu des ports, sélectionnez un port pour ouvrir le menu QoS Type (Type de QoS). Sélectionnez 1: QoS Priority (1 : Priorité de la QoS) pour définir la priorité. Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel Utilisez QConvergeConsole GUI, l'interface CLI, ou le plug-in VMware pour configurer les paramètres du pilote Fibre Channel : Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole GUI Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive 57 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI non interactive Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole GUI Pour en savoir plus, reportez-vous aux rubriques concernant les paramètres HBA et l'affichage ou la modification des paramètres de port dans l’Aide à la console QConverge. Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive Pour configurer les paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez HBA Parameters (Paramètres HBA). 2. Dans le menu des ports, sélectionnez un port pour ouvrir le menu HBA Parameters (Paramètres HBA). 3. Dans le menu HBA Parameters (Paramètres HBA), sélectionnez Configure HBA Parameters (Configurer les paramètres HBA) pour ouvrir le menu Configure Parameters (Configurer les paramètres) offrant des options permettant la configuration des options de connexion, du débit des données, de la taille de trame, de l'ID de boucle matérielle, du délai de réinitialisation de la boucle, du BIOS, de la prise en charge des bandes Fibre Channel, du mode de fonctionnement, de l'horloge du délai d'interruption, du nombre de tentatives de connexion, du nombre de tentatives d'activation d'un port désactivé, de la connexion LIP intégrale, du délai d'attente en cas de liaison désactivée, de la réinitialisation des cibles, des LUN par cible et de la réception des trames hors séquence. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). 58 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration des LUN sélectifs Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI non interactive Pour configurer les paramètres du pilote, entrez la commande suivante : # qaucli -pr fc -fs (<hba instance> | <hba wwpn>) {(<param name> | <param alias>) <param value>} où : hba instance = Numéro de l'adaptateur (utilisez la commande -g pour le trouver) hba wwpn = Nom universel du port de l'adaptateur param name = Nom du paramètre param alias = Alias du paramètre param value = Valeur du paramètre Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes non interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Configuration des paramètres du pilote Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Pour plus de détails sur la façon de configurer les paramètres du pilote Fibre Channel en utilisant le plug-in QConvergeConsole, voir le Guide d’utilisation— QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00). Configuration des LUN sélectifs QConvergeConsole GUI ne peut pas être utilisée pour la configuration des LUN sélectifs. Pour configurer les LUN sélectifs à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive, reportez-vous à la section concernant les commandes interactives Fibre Channel du Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Pour configurer les LUN sélectifs à l'aide de QConvergeConsole CLI non interactive, reportez-vous à la section concernant les commandes non interactives Fibre Channel du Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). 59 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de OoOFR Configuration de OoOFR Le réassemblage des trames hors séquence (Out-of-order frame reassembly – OoOFR) réassemble les trames hors séquence au moment de leur réception, réduisant la congestion réseau en éliminant la retransmission des trames et les échanges. Pour configurer OoOFR, utilisez QConvergeConsole GUI ou l'interface CLI. Configuration de OoOFR à l'aide de l'IUG de QCC Pour activer OoOFR avec QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet d'arborescence système de QConvergeConsole sur la gauche, sélectionnez un port Fibre Channel. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Parameters (Paramètres). 3. Cliquez sur l'onglet Advanced HBA Parameters (Paramètres HBA avancés). 4. Cochez la case Enable Receive Out of Order Frame (Activer la réception de trames hors séquence). Configuration de OoOFR à l'aide de la CLI interactive de QCC Pour activer OoOFR à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez HBA Parameters (Paramètres HBA). 2. Dans le menu des ports, sélectionnez un port pour ouvrir le menu HBA Parameters (Paramètres HBA). 3. Dans le menu HBA Parameters, sélectionnez l'option Configure HBA Parameters (Configurer les paramètres HBA) pour ouvrir le menu Configure Parameters (Configurer les paramètres). 4. Sélectionnez 13: Enable Receive Out Of Order Frame (13 : Activer la réception des trames hors service). 60 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI Configuration de OoOFR à l'aide de la CLI non-interactive de QCC Pour activer OoOFR dans le mode non interactif de QConvergeConsole CLI, exécutez l'une des commandes suivantes : # qaucli -n <hba instance>|<hba wwpn> EnableReceiveOutOfOrderFrame 1 # qaucli -n <hba instance>|<hba wwpn> EO 1 où : hba instance = Numéro de l'adaptateur (utilisez la commande -g pour le trouver) hba wwpn = Nom universel du port de l'adaptateur Pour désactiver OoOFR dans le mode non interactif de QConvergeConsole CLI, exécutez l'une des commandes suivantes : # qaucli -n <hba instance>|<hba wwpn> EnableReceiveOutOfOrderFrame 0 # qaucli -n <hba instance>|<hba wwpn> EO 0 Configuration du pilote UEFI Cette section fournit des informations sur la configuration du pilote UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) contenu dans l'image multi-amorçages. Les systèmes UEFI 2.x utilisent une infrastructure d'interface humaine (Human Interface Infrastructure – HII) pour configurer les périphériques de la carte mère et les adaptateurs plug-in. Les adaptateurs Fibre Channel QLogic utilisent une infrastructure d'interface humaine (Human Interface Infrastructure – HII) pour configurer les paramètres des adaptateurs et les paramètres d'amorçage SAN. Pour configurer le pilote UEFI pour Dell : 1. Durant le démarrage du système, appuyez sur la touche correspondant à votre plateforme. 2. Dans la fenêtre de configuration du système Dell, sélectionnez Device Settings (Paramètres des périphériques) puis appuyez sur la touche ENTRÉE. La fenêtre Device Settings (Paramètres des périphériques) qui s'ouvre affiche la liste des périphériques installés sur le système. Chaque périphérique répertorié prend en charge l'infrastructure HII. Les périphériques QLogic ont une entrée de paramètres de périphérique par port. Chaque entrée contient le nom de l'adaptateur et le WWPN du port. La Figure 3-11 montre un exemple de fenêtre de configuration système pour les paramètres des périphériques. 61 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI Figure 3-11. Configuration système Dell : Paramètres des périphériques 3. Dans la fenêtre Device Settings (Paramètres des périphériques), sélectionnez votre périphérique puis appuyez sur ENTER. (ENTRÉE) La page de configuration principale (Main Configuration Page) du périphérique sélectionné apparaît. La page de configuration principale est le menu supérieur des pages de configuration de l'adaptateur. La Figure 3-12 montre un exemple de la page de configuration principale. Figure 3-12. Configuration système Dell : Configuration principale 4. Sur la page de configuration principale, sélectionnez Port Configuration Page (Page de configuration de port) et appuyez sur ENTRÉE. 62 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI La page de configuration de port apparaît. La Figure 3-13 montre un exemple. Figure 3-13. Configuration système Dell : Configuration du port 5. Utilisez la page de configuration de port pour modifier les paramètres opérationnels de l'adaptateur, tels que la vitesse du port. Dans la plupart des cas, utilisez les valeurs par défaut. Le Tableau 3-4 décrit les options configurables de la page de configuration de port. Tableau 3-4. Paramètres de la page de configuration de port Paramètre Description Device Name (Nom du périphérique) Indique le nom de l'adaptateur. Port Number (Numéro du port) Indique l'index du port sélectionné (1 à N). Figure 3-13 montre le port 1 d'un adaptateur à deux ports. Port Speed (Vitesse du port) Indique le taux de transfert des données du port d'adaptateur Fibre Channel. Cette valeur peut être automatique ou spécifiée en GFC. Les adaptateurs prennent en charge les débits de 4, 8 et 16 GFC. Port Connection Mode (Mode de connexion du port) Indique le mode de connexion du port d'adaptateur Fibre Channel. Les adaptateurs prennent en charge les modes suivants : Boucle uniquement Point à point Boucle préférée, sinon Point à point 63 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI Tableau 3-4. Paramètres de la page de configuration de port (Suite) Paramètre Description World Wide Node Name (Nom universel de nœud) Indique le nom universel de nœud unique du port d'adaptateur. Virtual World Wide Node Name (Nom universel de nœud virtuel) Indique le nom universel de nœud virtuel unique du port d'adaptateur. World Wide Port Name (Nom universel de port) Indique le nom universel de port unique du port d'adaptateur. Virtual World Wide Port Name (Nom universel de port virtuel) Indique le nom universel de port virtuel unique du port d'adaptateur. 6. Pour revenir à la page de configuration principale, cliquez sur Back (Retour). 7. Sur la page de configuration principale, sélectionnez Firmware and Device Information (Informations sur le micrologiciel et les périphériques) et appuyez sur ENTRÉE. La page Firmware and Device Information (Informations sur le micrologiciel et les périphériques) affiche les informations sur l'adaptateur, la version du micrologiciel et l'adresse du port. La Figure 3-14 montre un exemple. Figure 3-14. Configuration système Dell : Informations sur le micrologiciel et les périphériques 64 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI Le Tableau 3-5 décrit les paramètres d'Informations sur le micrologiciel et les périphériques. Tableau 3-5. Paramètres d'Informations sur le micrologiciel et les périphériques Paramètre Description Chip Type (Type de puce) Type de contrôleur de périphérique de stockage intelligent (Intelligent Storage Peripheral – ISP) utilisé dans l'adaptateur. PCI Device ID (ID de périphérique PCI) ID de périphérique PCI unique de l'adaptateur Bus:Device:Function (Bus:Périphérique:Fonction) Adresse PCI de l'adaptateur en utilisant la notation Bus:Périphérique:Fonction (Bus:Device:Function – BDF). Family Firmware Version (Version du micrologiciel Famille) Version du micrologiciel de l'adaptateur. EFI Driver Version (Version du pilote EFI) Version du pilote EFI (Extensible Firmware Interface) de l'adaptateur. 8. Pour revenir à la page de configuration principale, cliquez sur Back (Retour). 9. Sur la page de configuration principale, sélectionnez Fibre Channel Target Configuration (Configuration des cibles Fibre Channel) et appuyez sur ENTRÉE. La page Fibre Channel Target Configuration (Configuration des cibles Fibre Channel) apparaît. La Figure 3-15 montre un exemple. 65 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI Figure 3-15. Configuration des cibles Fibre Channel 10. Sur la page Fibre Channel Target Configuration (Configuration des cibles Fibre Channel), sélectionnez les périphériques de stockage SAN pour démarrer à partir d'un SAN. Si Boot Scan Selection (Sélection du scannage de démarrage) est activé, la configuration des cibles détermine les LUN des cibles à apparier. Tous les autres périphériques sont ignorés. Le Tableau 3-6 décrit les paramètres de configuration des cibles Fibre Channel Tableau 3-6. Paramètres de configuration des cibles Fibre Channel Paramètre Description Boot Scan Selection (Sélection du scannage de démarrage) Spécifie le comportement de l'initiateur de l'adaptateur pour démarrer le système depuis la (les) cible(s) de stockage Fibre Channel spécifiée(s) ou la (les) cible(s) identifiée(s) par la matrice. First FC Target World Wide Port Name (Nom universel de port de la première cible FC) Spécifie le WWPN de la première cible de stockage Fibre Channel. First FC Target LUN (LUN de la première cible FC) Spécifie le LUN de la première cible de stockage Fibre Channel. Second FC Target World Wide Port Name (Nom universel de port de la deuxième cible FC) Spécifie le WWPN de la deuxième cible de stockage Fibre Channel. Second FC Target LUN (LUN de la deuxième cible FC) Spécifie le LUN de la deuxième cible de stockage Fibre Channel. 66 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI REMARQUE Compatibilité UEFI du système : Pour démarrer à partir l’Adaptateur 2600 Series hôte QLogic dans un système informatique avec UEFI à amorçages multiples, l'Adaptateur 2600 Series doit être inclus en tant que premier appareil dans la liste des périphériques amorçables du menu Boot (Amorçage) du système. 11. Pour revenir à la page de configuration principale, cliquez sur Back (Retour). 12. Sur la page de configuration principale, sélectionnez HBA Configuration Page, (Page de configuration des adaptateurs HBA) et appuyez sur ENTRÉE. La page de configuration des adaptateurs HBA apparaît. La Figure 3-16 montre un exemple. Figure 3-16. Configuration système Dell : Configuration des adaptateurs HBA 13. Utilisez la page de configuration des adaptateurs HBA pour configurer les paramètres opérationnels des adaptateurs. Dans la plupart des cas, utilisez les valeurs par défaut. Le Tableau 3-7 décrit les champs de la page de configuration des adaptateurs HBA. 67 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration du pilote UEFI Tableau 3-7. Paramètres de la page Configuration des adaptateurs HBA Paramètre Description FC Tape Enable (Activer la bande FC) Active ou désactive la récupération du protocole Fibre Channel (FCP-2). Loop Reset Delay (Délai de réinitialisation de la boucle) Spécifie le délai de réinitialisation de la boucle arbitré par Fibre Channel pour le port. Après la réinitialisation de la boucle, le micrologiciel de l'adaptateur ne lance aucune activité de boucle au cours de la période en secondes spécifiée. La plage va de 0 à 60. Frame Payload Size (Taille des données utiles de trame) Spécifie la taille maximale de la charge utile de la trame Fibre Channel. Port Login Retry Count (Nombre de tentatives de connexion de port) Spécifie le nombre de tentatives faites par l'initiateur de l'adaptateur pour se connecter au port du périphérique cible. La plage va de 0 à 255. Port Login Timeout (Délai d'expiration de connexion de port) Spécifie le délai en millisecondes utilisé par l'initiateur lorsqu'il tente de se connecter au port du périphérique cible. La plage va de 0 à 255000. Port Down Retry Count (Nombre de tentatives de désactivation d'un port) Spécifie le nombre de secondes durant lequel le logiciel tente à nouveau d'envoyer une commande à un port retournant un état de port désactivé. La plage va de 0 à 255. Link Down Timeout (Délai de désactivation de liaison) Spécifie le nombre de millisecondes durant lequel un port ascendant Fibre Channel peut rester hors ligne avant que le système ne soit informé de la perte de connexion de la matrice SAN et que le port ascendant ne soit marqué comme désactivé. La plage va de 1 à 255000. 14. Cliquez sur Back (Retour) pour revenir à la fenêtre Main Configuration Page (Page de configuration principale). 15. Cliquez sur Finish (Terminer) pour enregistrer vos modifications et quitter l'utilitaire. 68 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration d'un FA-PWWN Configuration d'un FA-PWWN Cette section fournit les informations suivantes concernant le nom universel de port attribué par la structure (fabric-assigned port world wide – FA-PWWN) : Configuration du FA-PWWN depuis l'adaptateur Paramétrage du FA-PWWN depuis le commutateur Brocade Configuration du FA-PWWN depuis l'adaptateur Depuis le côté adaptateur, vous pouvez configurer le FA-PWWN en utilisant les utilitaires suivants : Configuration du FA-PWWN avec QConvergeConsole GUI Configuration du FA-PWWN avec QConvergeConsole CLI Configuration du FA-PWWN avec les plug-ins VMware de QConvergeConsole Configuration du FA-PWWN avec QConvergeConsole GUI Avant de configurer le FA-PWWN, le nom du port apparaît sur la page Port Infos (Infos sur le port) comme le montre l'exemple à la Figure 3-17. Figure 3-17. Avant de configurer le FA-PWWN dans l'interface GUI 69 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration d'un FA-PWWN Pour configurer le FA-PWWN depuis l'adaptateur à l'aide de QConvergeConsole GUI : 1. Depuis l'arborescence de QConvergeConsole GUI sur la gauche, sélectionnez un adaptateur, développez le nœud de l'adaptateur, puis sélectionnez un port. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Parameters (Paramètres). 3. Sur la page Parameters (Paramètres), cliquez sur l'onglet Advanced HBA Parameters (Paramètres HBA avancés). 4. Sous Configure Port Advanced Parameters (Configurer les paramètres de port avancés), cochez la case Enable Fabric Assigned WWN (Activer le nom universel attribué par la structure), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Après avoir actualisé le commutateur Brocade®, la page Port Infos (Infos sur le port) affiche le Port name (Nom du port) comme illustré à la Figure 3-18. Figure 3-18. Nouveau nom de port FA-PWNN dans l'interface GUI Configuration du FA-PWWN avec QConvergeConsole CLI Pour configurer le FA-PWWN depuis l'adaptateur à l'aide de QConvergeConsole CLI : 1. Dans le mode interactif de QConvergeConsole CLI, sélectionnez Menu Principal, puis cliquez sur Configuration de l'adaptateur. 2. Sélectionnez HBA Parameters (Paramètres HBA). 3. Sélectionnez le port approprié. 4. Sélectionnez Configuration HBA Parameters (Paramètres HBA de configuration). 5. Sélectionnez Enable Fabric Assign WWN (Activer le WWN d'affectation de matrice). 70 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration d'un FA-PWWN 6. Dans le menu Enable Fabric Assign WWN (Activer le nom universel attribué par la structure), sélectionnez 1: Enable (Activer). 7. Sélectionnez l'option Commit Changes (Valider les modifications). Ce qui suit montre un exemple de configuration du FA-PWWN : HBA Desc. : QLE2672 QLogic 2-port 16Gb Fibre Channel Adapter FW Version : 7.04.00 WWPN : 21-00-00-OE-1E-11-4A-38 WWNN : 21-00-00-OE-1E-11-4A-38 Link : Online =============================================================== 1: Connection Options 2: Data Rate 3: Frame Size 4: Enable HBA Hard Loop ID 5: Hard Loop ID 6: Loop Reset Delay (seconds) 7: Enable BIOS 8: Enable Fibre Channel Tape Support 9: Operation Mode 10: Interrupt Delay Timer (100 microseconds) 11: Execution Throttle 12: Login Retry Count 13: Port Down Retry Count 14: Enable LIP Full Login 15: Link Down Timeout (seconds) 16: Enable Target Reset 17: LUNs per Target 18: Enable Receive Out of Order Frame 19: Enable LR 20: Enable Fabric Assign WWN 21: Commit Changes 22: Abort Changes (p or 0: Previous Menu; m or 98: Main Menu; ex or 99: Quit) Please enter selection: 20 QConvergeConsole Version 1.1.3 (Build 22) 71 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration d'un FA-PWWN Enable Fabric Assign WWN Menu 1: Enable 2: Disable (current) (p or 0: Previous Menu; m or 98: Main Menu; ex or 99: Quit) Please enter selection: 1 Après avoir actualisé le commutateur Brocade, Adapter Information (Informations sur l'adaptateur) indique le nom du port comme indiqué dans l'exemple suivant. QConvergeConsole CLI - Version 1.1.3 (Build 22) FC Adapter Information 1: FC Adapter Information 2: FC Port Information 3: FC VPD Information 4: FC Target/LUN Information 5: FC VFC Information (p or 0: Previous Menu; m or 98: Main Menu; ex or 99: Quit) Please enter selection: 2 QConvergeConsole CLI - Version 1.1.3 (Build 22) Adapter Information HBA Model QLE2672 SN: RFE12340H08416 1: Port 1: WWPN: 21-00-00-0F-1F-11-4A-30 Link Down 2: Port 2: WWPN: 50-00-53-37-63-FA-00-05 Online Configuration du FA-PWWN avec les plug-ins VMware de QConvergeConsole Pour plus d'informations sur la configuration d'un FA-PWWN en utilisant le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in ou QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in, voir la section « Managing a adaptateurs Fibre Channel Port » (Gestion d'un port d'adaptateur Fibre Channel » dans le Guide d’utilisation— QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00). 72 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration d'un FA-PWWN Paramétrage du FA-PWWN depuis le commutateur Brocade Depuis le commutateur Brocade, vous pouvez configurer un FA-PWWN et un FA-PWWN statique. Pour obtenir les dernières informations, reportez-vous à la documentation du commutateur Brocade. Configuration du FA-PWWN depuis le commutateur La Figure 3-19 montre la configuration du FA-PWWN depuis le commutateur Brocade. Figure 3-19. Configuration du FA-PWWN depuis le commutateur Brocade Après avoir actualisé le commutateur Brocade, le Device Port WWN (Nom universel de port de périphérique) apparaît dans Web Tools (Outils Web) comme illustré à la Figure 3-20. Figure 3-20. Nom universel de port de périphérique du commutateur Brocade Configuration du FA-PWWN statique depuis le commutateur La Figure 3-21 montre la configuration du FA-PWWN statique depuis le commutateur Brocade. Figure 3-21. Configuration du FA-PWWN statique depuis le commutateur Brocade 73 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration et vérification de la FA-BLD Après avoir actualisé le commutateur Brocade, le Device Port WWN (Nom universel de port de périphérique) apparaît dans Web Tools (Outils Web) comme illustré à la Figure 3-22. Figure 3-22. Nom universel de port de périphérique (statique) du commutateur Brocade Configuration et vérification de la FA-BLD Cette section fournit les informations suivantes sur la détection du LUN d'amorçage attribué par la structure (fabric-assigned boot LUN discovery – FA-BLD) : Configuration de la FA-BLD depuis l'adaptateur Vérification du bon fonctionnement de la FA-BLD Restrictions du côté Adaptateur Configuration de la FA-BLD depuis l'adaptateur Du côté adaptateur, suivez ces procédures pour configurer la détection du LUN d'amorçage attribué par la structure (FA-BLD) dans QConvergeConsole GUI et QConvergeConsole CLI. Activation du BIOS de port HBA et du LUN d'amorçage attribué par la structure avec QConvergeConsole GUI Pour activer le BIOS de port HBA : 1. Dans QConvergeConsole GUI, sélectionnez l'onglet Host (Hôte) dans le volet de gauche. 2. Dans l'arborescence système, développez le nœud de l'adaptateur, puis sélectionnez un nœud de port. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Parameters (Paramètres). 4. Sur la page Parameters (Paramètres), cliquez sur l'onglet HBA Parameters (Paramètres HBA). 5. Dans la fenêtre Paramètres HBA, sélectionnez la case Activer le BIOS du port HBA. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer). 74 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration et vérification de la FA-BLD La Figure 3-23 montre un exemple. Figure 3-23. Activation du BIOS de port HBA Pour activer le LUN d'amorçage affecté par la structure : 1. Dans QConvergeConsole GUI, sélectionnez l'onglet Host (Hôte) dans le volet de gauche. 2. Dans l'arborescence système, développez le nœud de l'adaptateur, puis sélectionnez un nœud de port. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Parameters (Paramètres). 4. Sur la page Parameters (Paramètres), cliquez sur l'onglet Boot Device Selection (Sélection de périphérique d'amorçage). 5. Dans la page Boot Device Selection (Sélection d'un périphérique d'amorçage, cochez la case Enable Fabric Assigned Boot LUN (Activer le LUN d'amorçage affecté par une matrice). 6. Cliquez sur Save (Enregistrer). La Figure 3-24 montre un exemple. 75 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration et vérification de la FA-BLD Figure 3-24. Activer le LUN d'amorçage affecté par la structure Configuration de l'adaptateur et des périphériques d'amorçage avec QConvergeConsole CLI Pour configurer l'adaptateur et les périphériques d'amorçage : 1. Dans QConvergeConsole CLI, naviguez jusqu'à Adapter Configuration (Configuration de l'adaptateur), puis sélectionnez HBA Parameters (Paramètres HBA). 2. Entrez le numéro de port. 3. Sélectionnez Configure HBA Parameters (Configurer les paramètres HBA). 4. Sélectionnez Enable BIOS (Activer le BIOS) et définissez-le sur Enable (Activer). 5. Dans la configuration de l'adaptateur, sélectionnez Boot Device Configuration (Configuration du périphérique d'amorçage). 6. Entrez le numéro de port. 7. Sélectionnez Configure Boot Device(s) (Configurer le(s) périphérique(s) d'amorçage). 8. Configurez Enable Fabric Assign Boot LUN (Activer le LUN d'amorçage affecté par la structure) sur Enable (Activer). 9. Sélectionnez Commit Changes (Valider les modifications). La Figure 3-25 montre un exemple de la configuration de l'adaptateur et des périphériques d'amorçage. 76 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration et vérification de la FA-BLD Figure 3-25. Configuration de l'adaptateur et du périphérique d'amorçage Configuration d'une zone dans un commutateur Brocade Pour configurer une zone dans un commutateur Brocade : 1. Créez une configuration de LUN d'amorçage comme suit : bootluncfg --add 50:00:53:37:63:FA:00:05 20:02:00:11:0d:51:5c:01 0000000000000000 2. Créez une zone nommée de la façon suivante : 3. PWWN de périphérique Informations particulières sur le WWN de la cible LUN à amorcer depuis Ajoutez une zone à la configuration du jeu de zones comme suit : cfgadd config, "BFA_5000533763fa0005_BLUN" 4. Pour enregistrer le jeu de zones, tapez la commande suivante : cfgsave 5. Activez la configuration du jeu de zones pour qu'elle s'exécute activement : cfgenable config 77 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration et vérification de la FA-BLD La Figure 3-26 montre un exemple d'une zone configurée dans un commutateur Brocade. Figure 3-26. Configuration d'une zone dans un commutateur Brocade Vérification du bon fonctionnement de la FA-BLD Pour vérifier si la FA-BLD est opérationnelle, utilisez Fast!UTIL ou le système. La Figure 3-27 montre Fast!UTIL affichant le LUN d'amorçage. Figure 3-27. Vérification de la FA-BLD avec Fast!UTIL 78 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration et vérification de la FA-BLD La Figure 3-28 montre l'utilisation du système, avec un LUN prêt à installer ou un SE amorcé depuis le LUN. Figure 3-28. Vérification de la FA-BLD depuis le système Restrictions du côté Adaptateur Les restrictions relatives au nom universel de port attribué par la structure (fabric-assigned port world wide name – FA-PWNN) et à la FA-BLD sont les suivantes : Activation totale impossible depuis Fast!UTIL Ne pas utiliser Restore Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) depuis Fast!UTIL, QConvergeConsole GUI, ou QConvergeConsole CLI. Cela entraîne la désactivation de ces capacités. 79 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par la structure Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par la structure Cette section décrit l'utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par la structure dans les utilitaires suivants : Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par une matrice dans QConvergeConsole GUI Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure dans QConvergeConsole CLI interactive Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure avec QConvergeConsole CLI non interactive Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure avec les plug-ins de QConvergeConsole Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par une matrice dans QConvergeConsole GUI Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un LUN attribué par la structure dans QConvergeConsole GUI, voir la rubrique « LUN d'amorçage attribué par la structure) dans l’Aide à la console QConverge. Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure dans QConvergeConsole CLI interactive Pour utiliser un LUN d'amorçage attribué par la structure avec QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu principal, sélectionnez le type d'adaptateur (adaptateurs Fibre Channel). 2. Dans le menu adaptateurs Fibre Channel Configuration (Configuration de l'adaptateur Fibre Channel), sélectionnez Boot Devices Configuration (Configuration des périphériques d'amorçage). 3. Dans le menu Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage), sélectionnez Configure Boot Device(s) (Configurer le(s) périphérique(s) d'amorçage), puis appuyez sur la touche ENTRÉE. 4. Sélectionnez Enable Fabric Assigned Boot LUN (Activer le LUN d'amorçage affecté par une matrice), puis appuyez sur ENTRÉE. 5. Dans le menu Enable Fabric Assign Boot LUN (Activer le LUN d'amorçage attribué par la structure), tapez 1 pour activer cette fonctionnalité. 80 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Utilisation d'un LUN d'amorçage affecté par la structure Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure avec QConvergeConsole CLI non interactive Dans un QConvergeConsole CLI non interactif, définissez une cible comme LUN d'amorçage affecté par une matrice pour un adaptateur particulier en entrant la commande suivante : # qaucli -pr fc -e <hba instance>|<hba wwpn> enable|disable FabricAssignBootLUN|fb où : hba instance = hba wwpn = Numéro de l'adaptateur (utilisez la commande -g pour le trouver) Nom universel du port de l'adaptateur FabricAssignBootLUN ou fb = Configuration du paramètre Activer le LUN d'amorçage attribué par la structure Utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure avec les plug-ins de QConvergeConsole Pour en savoir plus sur l'utilisation d'un LUN d'amorçage attribué par la structure pour QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in, voir la section « Configure Fibre Channel Port Boot Parameters » (Configurer les paramètres d'amorçage de port Fibre Channel) dans le Guide d’utilisation— QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00). Pour configurer un périphérique d'amorçage de l'Adaptateur 2600 Series avec QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in : 1. Dans le QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in, cliquez sur l'onglet QConvergeConsole. 2. Dans le volet d'arborescence à gauche, sélectionnez un port d'Adaptateur 2600 Series. 3. Cliquez sur l'onglet Amorcer. 4. Dans la page Boot Device Selection (Sélection d'un périphérique d'amorçage, cochez la case Enable Fabric Assigned Boot LUN (Activer le LUN d'amorçage affecté par une matrice). La Figure 3-29 montre un exemple. 81 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel Figure 3-29. LUN d'amorçage affecté par une matrice dans QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Pour en savoir plus, voir la rubrique « Sélection de périphérique d'amorçage » dans l’Aide à la console QConverge. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer). Toute configuration précédemment enregistrée des Adaptateur 2600 Series actuels est écrasée. Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel Cette section fournit les informations suivantes sur l'exécution des diagnostics ping et trace route Fibre Channel : Envoi d'un ping et affichage de trace de routage à l'aide d'une carte de topologie Exécution d'un test Ping CT Fibre Channel Route de traçage Fibre Channel 82 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel Envoi d'un ping et affichage de trace de routage à l'aide d'une carte de topologie La carte topologique de QConvergeConsole GUI utilise la couche Common Transport (CT) pour permettre au port d'initiateur de l'adaptateur l'envoi de ping ou l'exécution d'un trace route qui naviguera dans l'environnement à travers plusieurs ports du ou des commutateurs jusqu'à la cible. Tableau 3-8 compare les différences entre le test Ping, le test Ping CT et les tests FTR CT. Tableau 3-8. Test Ping, test Ping CT et test FTR CT Test Ping Test Ping CT Test FTR CT Ping de couche SCSI Ping Fibre Channel ou CT Trace route Fibre Channel ou CT Utilise la commande inquiry SCSI Utilise echo via une liaison externe Exige un balayage de la topologie physique Peut fonctionner sur n'importe quel périphérique SCSI Peut fonctionner avec tous les périphériques FC qui prennent en charge CT ou une liaison externe Peut fonctionner avec tous les périphériques connectés via un port qui prend en charge CT ou une liaison externe Les configurations prises en charge pour ping et trace route Fibre Channel comprennent : Adaptateur 2600 Series et adaptateurs 8200 Series QLogic Commutateurs Brocade dotés de Fabric OS® (FOS) v6.0.0a REMARQUE Le commutateur et le périphérique de terminaison Fibre Channel doivent prendre en charge les fonctions ping et trace route Fibre Channel. Voir Tableau 3-10 à la page 101 pour obtenir la version logicielle Fibre Channel prise en charge. Exécution d'un test Ping CT Fibre Channel Vous pouvez exécuter un test ping CT Fibre Channel à partir de QConvergeConsole GUI, QConvergeConsole CLI, ou des plug-ins VMware de QConvergeConsole, comme décrit dans cette section. 83 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel Exécution d'un test Ping CT Fibre Channel depuis QConvergeConsole GUI Pour exécuter un test Ping CT Fibre Channel depuis QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet de gauche de QConvergeConsole GUI, cliquez sur l'onglet Host (Hôte). 2. Sur la page Host (Hôte), développez le nœud de l'adaptateur, puis sélectionnez un port. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Diagnostics. 4. Sur la page Diagnostics, cliquez sur l'onglet General Diagnostics (Diagnostics généraux). 5. Sur la page General Diagnostics (Diagnostics généraux) (voir Figure 3-30), remplissez les options de Test Configuration (Configuration de test), puis cliquez sur CT Ping Test (Test Ping CT) pour démarrer le test. Figure 3-30. Exécution du test Ping CT Fibre Channel Un message d'avertissement apparaît pour le test de diagnostic ping CT (Figure 3-31). 84 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel Figure 3-31. Avertissement du test Ping CT 6. Assurez-vous que le port n'a pas d'opérations d'E/S actives, puis cliquez sur Yes (Oui) pour continuer ou No (Non) pour annuler le test. Exécution d'un test Ping CT Fibre Channel depuis QConvergeConsole CLI Pour exécuter un test Ping CT Fibre Channel depuis QConvergeConsole CLI : 1. Dans le menu FC Diagnostics (Diagnostics Fibre Channel) de QConvergeConsole CLI, sélectionnez 7: CT Ping Test (Test Ping CT). 2. Dans la liste HBA Model (Modèle HBA), sélectionnez le port pour lequel vous voulez effectuer un ping. 3. Dans le menu CT Ping Test (Test Ping CT), sélectionnez 4: Start Diagnostic Test. (Démarrer le test de diagnostics). Ce qui suit montre un exemple de sortie du test ping CT. ---------------------------------------------Diagnostics Test Configuration ---------------------------------------------Diagnostic Mode Number of tests (1-10000) Number of Pass Test Increment (1-10000) Abort On Error Test Continuous : : : : : : CT Ping 10 1 1 Ignore OFF --------------------------------------------------ID Port/Loop --------01-0B-01 Data Miscompare ---------- Link Failure ------- Sync Loss -------- Signal Loss --------- Invalid CRC --------- Diagnostic Status ---------- 0 0 0 0 0 Success 85 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel REMARQUE Par défaut, le test se répète 10 fois avec une sortie similaire à la précédente pour chaque occurrence du test. Exécution d'un ping CT Fibre Channel depuis les plug-ins VMware de QConvergeConsole Pour plus d'informations sur l'exécution d'un ping CT Fibre Channel à partir du QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in ou QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in, voir la section « Diagnostic Tests—Fibre Channel Port » (Tests de diagnostics – Port Fibre Channel) dans le Guide d’utilisation— QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00). Route de traçage Fibre Channel Pour exécuter un trace route CT Fibre Channel depuis QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet d'arborescence système sur la gauche, cliquez sur l'onglet Host (Hôte). 2. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Topology (Topologie). 3. En regard de Topology, sélectionnez l'option Physical (Physique). 4. Dans la carte topologique, effectuez un clic-droit sur l'adaptateur concerné. 5. Sélectionnez l'option FC Trace Route (Route de traçage FC). 6. Dans la boîte de dialogue Target Selection (Sélection de la cible), sélectionnez la cible pour exécuter le trace route. 7. Cliquer sur Trace (Tracer). 86 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution de diagnostics – Ping et Trace Route Fibre Channel La Figure 3-32 montre un exemple. Figure 3-32. Exécution de trace route Fibre Channel depuis QConvergeConsole GUI La sortie de trace route Fibre Channel depuis QConvergeConsole GUI montre un symbole d'une charge utile rouge qui commence à partir de l'hôte. Le trajet le long de la route est également souligné en rouge. La charge utile entre dans le port approprié de chaque commutateur et en sort en parcourant le chemin jusqu'à atteindre la cible sélectionnée. Les résultats apparaissent sous forme de sortie de message de réussite depuis les éléments suivants : QConvergeConsole GUI QConvergeConsole CLI Zone de diagnostics REMARQUE Vous pouvez également exécuter le test FTR CT. Pour plus d'informations sur l'utilisation de trace route Fibre Channel dans QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in ou QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in, voir la section « Diagnostic Tests—Fibre Channel Port » (Tests de diagnostics – Port Fibre Channel) dans le Guide d’utilisation— QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00). 87 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL Configuration de la QoS CS_CTL REMARQUE Pour plus d'informations à propos de la CS_CTL QoS de bout en bout, voir « Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout » à la page 91. Cette section fournit les informations suivantes sur la qualité de service (QoS) basée sur le contrôle spécifique à la classe (class-specific control – CS_CTL) : Caractéristiques de la QoS CS_CTL Activation du mode de QoS CS_CTL pour l'initiateur et les ports cibles Vérification et validation de la configuration du mode CS_CTL de chaque port Création d'un port virtuel depuis le port de l'adaptateur dans QConvergeConsole GUI Configuration du niveau de priorité de QoS d'un port virtuel dans QConvergeConsole GUI Caractéristiques de la QoS CS_CTL Voici les principales caractéristiques de la QoS CS_CTL : Classification de la priorité du trafic pour SAN Fibre Channel Gen 5 QLogic La QoS au niveau du paquet est réalisée en utilisant le champ CS_CTL spécifié dans la spécification FC-FS-2. La QoS permet d'établir la priorité des trames entre un hôte et une cible selon la valeur du champ CS_CTL dans l'en-tête de trame FC. Extension de QoS depuis la matrice vers l'hôte Permet aux utilisateurs de QLogic Fibre Channel de faire évoluer rapidement la virtualisation des serveurs sans atteinte aux accords de niveau de service Avantages pour les déploiements tant de serveurs physiques que de serveurs virtuels Configuration prise en charge Adaptateur 2600 Series QLogic La QoS basée sur CS_CTL est de bout en bout (elle exige que la cible prenne en charge CS_CTL) 88 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL Activation du mode de QoS CS_CTL pour l'initiateur et les ports cibles La Figure 3-33 montre comment activer le mode de QoS CS_CTL pour l'initiateur et les ports cibles. Figure 3-33. Activation du mode de QoS CS_CTL Vérification et validation de la configuration du mode CS_CTL de chaque port La Figure 3-34 montre comment vérifier la configuration du mode CS_CTL de chaque port. Figure 3-34. Configuration du mode CS_CTL de chaque port Création d'un port virtuel depuis le port de l'adaptateur dans QConvergeConsole GUI Pour créer un port virtuel dans QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet de QConvergeConsole GUI sur la gauche, sélectionnez l'onglet Host (Hôte). 2. Sur la page Host (Hôte), développez le nœud de l'adaptateur, puis sélectionnez un port. 3. Dans le volet de droite, sélectionnez l'onglet Virtual (Virtuel). 89 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL 4. Sur la page virtuelle sous Create New Virtual Port (Créer un nouveau port virtuel), spécifiez le Number of vPort to create (Nombre de ports virtuels à créer) puis cliquez sur Update (Mettre à jour). 5. Cliquez sur Create (Créer). La Figure 3-35 montre comment créer un port virtuel depuis le port de l'adaptateur dans QConvergeConsole GUI. Figure 3-35. Création d'un port virtuel 90 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout Configuration du niveau de priorité de QoS d'un port virtuel dans QConvergeConsole GUI La Figure 3-36 montre comment configurer le niveau de priorité de QoS d'un port virtuel dans QConvergeConsole GUI. Figure 3-36. Configuration du niveau de priorité de QoS REMARQUE Par défaut, la QoS du port physique est configurée sur High (Haute) et la QoS du port virtuel est configurée sur Low (Basse). Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout REMARQUE Pour plus d'informations à propos de la QoS CS_CTL qui n'est pas de bout en bout, voir « Configuration de la QoS CS_CTL » à la page 88. 91 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout La mise en œuvre de la QoS basée sur le contrôle spécifique à la classe (CS_CTL) de QLogic est une solution de bout en bout, englobant l'initiateur (Adaptateur 2600 Series), les commutateurs et la cible (stockage). L'Adaptateur 2600 Series indique la valeur de la priorité (haute, moyenne, basse) dans le champ CS_CTL de la trame Fibre Channel. Les trois entités (initiateur, commutateur et cible) respectent cette valeur de priorité à leurs niveaux respectifs. Par conséquent, lorsque les trois entités prennent toutes en charge QoS (et que cette fonction est activée sur le commutateur et la cible), une valeur de priorité par défaut est entrée dans toutes les trames FCP_CMND, FCP_DATA, FCP_XFER_RDY, FCP_RSP et FCP_CONFIRM. REMARQUE i La QoS doit être prise en charge tant par le commutateur que les périphériques cibles. Au moment de la publication, la QoS CS_CTL a été testée uniquement sur le commutateur Brocade SW6510 avec Fabric OS (FOS) version 7.3.0a. Les sections suivantes décrivent la configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout et la modification des niveaux de priorité par défaut : Configuration de la QoS CS_CTL sur le commutateur Configuration de la QoS CS_CTL sur le périphérique de stockage Modification des niveaux de priorité de QoS Configuration de la QoS CS_CTL sur le commutateur Pour activer CS_STL QoS sur le commutateur Brocade SW6510 : 1. À partir du commutateur, exécutez la commande suivante : root> configurechassis Configure... 2. Une liste d'attributs s'affiche, un attribut à la fois. Après que vous acceptez la valeur par défaut ou que vous entrez une autre valeur, l'attribut suivant s'affiche. Appuyez sur ENTRÉE pour accepter la valeur par défaut pour cfgload attributes (attributs cfgload), Custom attributes (attributs personnalisés) et system attributes (attributs système). Tapez y (o) pour fos attributes (attributs fos). Tapez 1 pour CSCTL QoS Mode (Mode de QoS CSCTL). 92 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout Par exemple : cfgload attributes (yes, y, no, n): [no] Custom attributes (yes, y, no, n): [no] system attributes (yes, y, no, n): [no] fos attributes (yes, y, no, n): [no] y CSCTL QoS Mode (0 = default; 1 = auto mode): (0..1) [0] 1 3. Redémarrez le commutateur. 4. Pour vérifier que la QoS CS_CTL est activée, exécutez la commande suivante : root> configshow -all | grep fos.csctlMode Cette commande devrait renvoyer la réponse suivante : fos.csctlMode:1 5. Pour activer la QoS en fonction du port de commutateur, tapez la commande suivante : portcfgqos --enable [slot/]port csctl_mode Configuration de la QoS CS_CTL sur le périphérique de stockage Voir le guide d'utilisation du périphérique pour obtenir des instructions de configuration de QoS. Modification des niveaux de priorité de QoS Les niveaux de priorité de QoS sont configurés dans les ports virtuels des Adaptateur 2600 Series. Les pilotes d'adaptateur Windows et VMware attribuent des niveaux de priorité de vPort par défaut. Les sections suivantes décrivent la procédure à suivre pour modifier les niveaux de priorité vPort par défaut dans les systèmes Windows et VMware ESXi. Modification des niveaux de priorité sous Windows Pour modifier les niveaux de priorité de vPort sous Windows, affectez tout d'abord les vPorts, puis modifiez les niveaux de priorité. Vous pouvez effectuer ces deux procédures à l'aide d'un QConvergeConsole GUI ou d'un QConvergeConsole CLI interactif, tel que décrit dans les sections suivantes. Pour en savoir plus, voir l’Aide à la console QConverge et le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). 93 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout Création d'un Vport Pour créer un port virtuel dans QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet de gauche de QConvergeConsole GUI, établissez une connexion à l'hôte doté des Adaptateur 2600 Series où vous souhaitez créer les ports virtuels. 2. Développez l'hôte dans le volet gauche en cliquant sur le signe plus (+). 3. Localisez et développez les Adaptateur 2600 Series où vous souhaitez créer les ports virtuels. 4. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Virtual (Virtuel). 5. Entrez une valeur valide pour l'option Number of vPort to create (Nombre de ports virtuels à créer), puis cliquez sur le bouton Update (Mettre à jour). 6. Pour créer les ports virtuels, cliquez sur Create (Créer). La Figure 3-37 montre un exemple. Figure 3-37. Création de vPorts dans QConvergeConsole GUI Pour créer un port virtuel dans QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le Main Menu (Menu principal), sélectionnez Adapter Configuration (Configuration de l'adaptateur). 2. Dans le menu Adapter Type Selection (Sélection du type d'adaptateur), sélectionnez Virtual Ports (NPIV) (Ports virtuels (NPIV)). 3. Dans le menu Virtual Ports (Ports virtuels), sélectionnez Adapter Port (Port d'adaptateur). 94 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout 4. Dans le menu Adapter Port (Port d'adaptateur), sélectionnez Create vPorts (Créer des vPorts). 5. Dans le menu Create vPorts (Créer des ports virtuels), sélectionnez Generate (Générer). 6. Pour créer les ports virtuels, cliquez sur Commit (Valider). Modification du niveau de priorité de vPort Pour modifier le niveau de priorité de port virtuel à l'aide de QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet de gauche de QConvergeConsole GUI, établissez une connexion à l'hôte doté de l'Adaptateur 2600 Series dont vous souhaitez modifier les niveaux de port virtuel. 2. Développez l'hôte dans le volet gauche en cliquant sur le signe plus (+). 3. Localisez et développez l'Adaptateur 2600 Series dont vous souhaitez modifier les niveaux de port virtuel. 4. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet QoS. 5. Dans la zone QoS Type (Type de QoS), sélectionnez Priority (Priorité). 6. Assurez-vous que la case correspondant au vPort à modifier est cochée. 7. Définissez la valeur de QoS du vPort en déplaçant le curseur correspondant. 8. Répétez l'étape 6 et l'étape 7 pour chaque vPort dont vous souhaitez modifier la priorité. 9. Cliquez sur Save (Enregistrer). La Figure 3-38 montre un exemple. 95 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout Figure 3-38. Modification de la priorité de vPort à l'aide de l' QConvergeConsole GUI Pour modifier le niveau de priorité de port virtuel à l'aide de QConvergeConsole CLI : 1. Dans le Main Menu (Menu principal), sélectionnez Adapter Configuration (Configuration de l'adaptateur). 2. Dans le menu Adapter Type Selection (Sélection du type d'adaptateur), sélectionnez QoS (Qualité de service). 3. Dans le menu QoS (Qualité de service), sélectionnez Adapter Port (Port d'adaptateur). 4. Dans le menu Adapter Port (Port d'adaptateur), sélectionnez QoS (Qualité de service). 5. Dans le menu QoS Priority (Priorité QoS), sélectionnez Modify QoS Settings (Modifier les paramètres QoS). 6. Choisissez la valeur de priorité des vPorts. 7. Sélectionnez Apply QoS (Appliquer la QoS). Modification des niveaux de priorité dans VMware ESXi Pour modifier les niveaux de priorité à l'aide de QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in ou QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in : 1. Dans le volet d'arborescence à gauche, sélectionnez un hôte. 2. Développez l'hôte dans le volet gauche en cliquant sur le signe plus (+). 3. Localisez et développez l'Adaptateur 2600 Series dont vous souhaitez modifier les niveaux de priorité. 96 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de la QoS CS_CTL de bout en bout 4. Sélectionnez un port dans l'Adaptateur 2600 Series. 5. Dans le volet de droite, cliquez sur QoS. 6. Définissez la priorité de vPort de la façon suivante : Si le port virtuel est répertorié sous QoS : a. Sélectionnez le vPort. b. Configurez la valeur de priorité de QoS du port virtuel à l'aide du curseur correspondant. c. Cliquez sur Save (Enregistrer). La Figure 3-39 montre un exemple. Figure 3-39. Modification de la priorité de port virtuel à l'aide des plug-ins de QConvergeConsole Si le port virtuel n'est pas répertorié sous QoS : 7. a. Sous QoS, cliquez sur Add (Ajouter). b. Configurez la valeur de priorité de QoS à l'aide du curseur correspondant. c. Entrez le nom universel de port du port virtuel. d. Cliquez sur Save (Enregistrer). Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour voir les nouveaux paramètres QoS. 97 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de FDMI Pour supprimer une priorité de port virtuel : 1. Sous QoS, localisez le port virtuel dont vous souhaitez supprimer la priorité. 2. Effectuez l'une des options suivantes : 3. Cochez la case Delete (Supprimer) du vPort à supprimer. Cochez la case Delete (Supprimer) de l'en-tête pour sélectionner ou effacer tous les ports virtuels. Cliquez sur Save (Enregistrer). Configuration de FDMI L'interface de gestion des périphériques de la structure (Fabric Device Management Interface – FDMI) permet la gestion centralisée des périphériques tels que les adaptateurs d'hôte. Configuration prise en charge pour FDMI : Adaptateur 2600 Series et 2500 QLogic Commutateurs 16G Brocade avec Fabric OS (FOS) v7.3 ou version ultérieure REMARQUE Vous pouvez visualiser les résultats à partir de l'interface de ligne de commande du commutateur. Si le commutateur Fibre Channel ne prend pas en charge FDMI-2, il bascule sur FDMI-1. Cette section fournit les informations suivantes sur FDMI : Interface CLI de FOS d'un commutateur Brocade Fonctions de la structure Brocade Prise en charge des optimisations de FDMI 98 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de FDMI Interface CLI de FOS d'un commutateur Brocade La Figure 3-40 montre l'interface CLI de FOS d'un commutateur Brocade. Figure 3-40. Commutateur FOS CLI de Brocade 99 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de FDMI Fonctions de la structure Brocade Le Tableau 3-9 montre la configuration par défaut des fonctions de la structure Fibre Channel Brocade. . Tableau 3-9. Fonctions de la structure Fibre Channel Brocade – Configuration par défaut Fonctionnalité Description Outils de gestion Configuration par défaut D_Port Port de diagnostic support S/O Test de diagnostic ; exécuter à partir du commutateur. Rien à configurer sur l'adaptateur. FA-PWWN Nom universel de port attribué par la structure QConvergeConsole GUI Désactivé par défaut sur l'adaptateur. Doit être activé dans la NVRAM. QConvergeConsole CLI QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in F-BLD Ping FC Route de traçage FC QoS CS_CTL Optimisations de FDMI Détection du LUN d'amorçage attribué par la structure QConvergeConsole GUI Envoyer un ping à un périphérique de terminaison ou à un N_port Fibre Channel QConvergeConsole GUI Obtient les informations de chemin d'accès entre deux F_Ports depuis le Fabric Configuration Server QConvergeConsole GUI Établit la priorité des trames selon la valeur du champ CS_CTL dans l'en-tête de trame FC QConvergeConsole GUI Attributs de FDMI S/O QConvergeConsole CLI QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in QConvergeConsole CLI Aucun paramètre par défaut. Exige une configuration sur l'adaptateur. Test de diagnostic ; rien à configurer. QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in QConvergeConsole CLI Test de diagnostic ; rien à configurer. QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in QConvergeConsole CLI QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in Par défaut, la QoS du port physique est configurée sur High (Haute). Rien à configurer sur l'adaptateur. 100 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Configuration de FDMI Le Tableau 3-10 répertorie les versions du logiciel Dell des fonctions de la matrice Fibre Channel. Tableau 3-10. Fonctions de la matrice Fibre Channel, version du logiciel Composant Version logicielle Dell Micrologiciel v7.04.00 Pilote Windows v9.1.12.21 Pilote ESXi ESXi 6.0 U2: v2.1.10.0 Pilote Linux v8.07.00.16 QConvergeConsole GUI v5.1.0.213 QConvergeConsole CLI v1.1.03-29 Prise en charge des optimisations de FDMI L'interface FDMI permet la gestion de périphériques tels que les adaptateurs d'hôte. L'activation d'attributs supplémentaires à l'aide de FDMI vous permet d'obtenir des informations détaillées sur les adaptateurs QLogic par l'intermédiaire d'une entité de gestion centralisée telle que les commutateurs de matrice Fibre Channel. Pour vérifier les attributs supplémentaires de l'adaptateur QLogic enregistrés sur le commutateur Brocade, tapez la commande fdmishow sur les commutateurs Fibre Channel Brocade afin de confirmer que tous les attributs demandés s'affichent dans le commutateur. Pour plus de détails, voir la documentation du commutateur Brocade. Voici un exemple de sortie de la commande fdmishow : Attributs de port : "Device Name: QLogic Adapter" "Node Name: 20:00:00:0e:1e:80:af:80" "Port Name: 21:00:00:0e:1e:80:af:78" "Port Type: 0x5" "Port Symbolic Name: QLE8362 FW:v7.04.00 DVR:v9.1.12.20 Alpha 2" "Class of Service: 0x00000008" "Fabric Name: 10:00:00:05:33:8f:1a:49" "FC4 Active Type: 0x000001000000000000000000000000000000000000000000000000000" "Port State: 0x00000002" "Discovered Ports: 0x00000000" 101 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Activation de la correction d'erreur de transfert QLogic Attributs HBA : "OS Name and Version: Windows Server 2012 R2 Datacenter Evaluation for Intel6 4" "Max CT Payload Length: 0x00000800" "Symbolic Name: QLE8362 FW:v7.04.00 DVR:v9.1.12.20 Alpha 2" "Number of Ports: 1" "Fabric Name: 10:00:00:05:33:8f:1a:43" "Bios Version: 3,26" "Vendor Identifier: QLOGIC" Activation de la correction d'erreur de transfert QLogic QConvergeConsole prend en charge la correction d'erreur de transfert (forward error correction – FEC), qui est une correction technique utilisée par les périphériques de télécommunication haut débit pour contrôler les erreurs de transmission de données via des canaux de communication à bruit élevé ou non fiables. REMARQUE Le commutateur et le périphérique de terminaison Fibre Channel doivent tous deux prendre en charge la fonction FEC. Voir Tableau 3-10 à la page 101 pour obtenir la version logicielle Fibre Channel prise en charge. Présentation du processus FEC Les points suivants présentent le fonctionnement du processus FEC entre les périphériques de transmission et de réception : 1. 2. Périphérique de transmission : a. Capture le flux de données entrantes. b. Insère un nombre redondant de bits de parité d'informations sur le flux de données. c. Envoie le flux de données. Périphérique de réception : a. Reçoit le flux de données. b. Recherche les données manquantes ou corrompues : Si aucun bit d'information n'est manquant ou corrompu, le périphérique de réception poursuit le processus normal. 102 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Activation de la correction d'erreur de transfert QLogic Si des bits d'information sont manquants ou corrompus, le périphérique de réception reconstruit les données originales à l'aide de fragments encore intacts du flux de données original et les combine aux bits de parité d'informations. REMARQUE i Au lieu de demander la retransmission de la totalité de la trame de données, le périphérique de réception peut recréer ou reconstruire le flux de données lui-même. Ce processus évite la génération de nombreuses erreurs CRC qui risquent d'affecter les performances de l'application. 103 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Activation de la correction d'erreur de transfert QLogic Activation de la FEC QLogic Pour activer la fonction FEC QLogic, adressez une demande au Support technique à www.cavium.com, Support ou reportez-vous au document de QLogic, Note d'application : Activation de la correction d'erreur de transfert (FEC), (numéro de pièce 83830-514-03). Dans Figure 3-41, le menu Adapter Information (Informations sur l'adaptateur) du mode interactif de QConvergeConsole CLI montre un port ayant un état FEC en ligne. Figure 3-41. QConvergeConsole CLIMenu Informations sur l'adaptateur – État de FEC 104 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution des commandes de service de liaison étendue Exécution des commandes de service de liaison étendue Les commandes de service de liaison étendue sur le commutateur comprennent ce qui suit : Commande de service de liaison étendue Balise de câble de liaison Commande de service de liaison étendue Paramètres de diagnostics de lecture Commande de service de liaison étendue Balise de câble de liaison REMARQUE Cette fonction est prise en charge uniquement sur les adaptateurs QLE2690-DEL et QLE2692-DEL. Exécutez le test LCB uniquement à partir d'un commutateur doté de FOS version 7.4 x ou ultérieure. La commande de service de liaison étendue Balise de câble de liaison (Link Cable Beacon – LCB) localise les extrémités correspondantes d'un câble en faisant clignoter les voyants spécifiques sur les ports correspondants d'une liaison. La commande LCB peut également être envoyée via un commutateur Brocade en utilisant les commandes suivantes, qui montrent des exemples d'activation, de désactivation ou de vérification de la LCB : SW6505:admin> portpeerbeacon --enable 12 SW6505:admin> portpeerbeacon --show -all portPeerBeacon is enabled on port :12 SW6505:admin> portpeerbeacon --disable 12 Commande de service de liaison étendue Paramètres de diagnostics de lecture REMARQUE Cette fonction est prise en charge uniquement sur les adaptateurs QLE2690-DEL et QLE2692-DEL. Vous devez exécuter le test RDP (Read Diagnostic Parameters) uniquement à partir d'un commutateur doté de FOS version 7.4 x ou ultérieure. 105 CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution des commandes de service de liaison étendue L'exemple suivant montre la sortie de la commande de service de liaison étendue (ELS) Paramètres de diagnostics de lecture (RDP) pour le port 13 d'un commutateur 16 G Brocade : SW6505:admin> sfpshow 13 -link -force Identifier: 3 SFP Connector: 7 LC Transceiver: 7004404000000000 4,8,16_Gbps M5 sw Short_dist Encoding: 6 64B66B Baud Rate: 140 (units 100 megabaud) Length 9u: 0 (units km) Length 9u: 0 (units 100 meters) Length 50u (OM2): 3 (units 10 meters) Length 50u (OM3): 0 (units 10 meters) Length 62.5u:0 (units 10 meters) Length Cu: (units 1 meter) 0 Vendor Name: HP-F BROCADE Vendor OUI: 00:05:1e Vendor PN: QK724A Vendor Rev: A Wavelength: 850 Options: 003a Loss_of_Sig,Tx_Fault,Tx_Disable BR Max: 0 BR Min: 0 Serial No: HAF314370000B7F Date Code: 140909 DD Type: 0x68 (units nm) Enh Options: 0xfa Status/Ctrl: 0x30 Pwr On Time: 0.30 years (2666 hours) E-Wrap Control: 0 O-Wrap Control: 0 Alarm flags[0,1] = 0x0, 0x0 Warn Flags[0,1] = 0x0, 0x0 Alarm low Température : 60 Current: 8.430 Voltage: 3322.2 RX Power: -3.1 Centigrade mAmps mVolts dBm (495.3uW) -5 2.500 106 low high 85 0 75 12.000 3000.0 31.6 Warn high uW 3600.0 1258.9 uW 2.000 11.500 3100.0 31.6 uW 3500.0 794.3 uW CU0354604-02 M 3–Configuration de Fibre Channel Exécution des commandes de service de liaison étendue TX Power: -3.2 dBm (481.6 uW) 125.9 uW 1258.9 uW 251.2 uW 794.3 uW State transitions: 5 Port Speed Capabilities 4Gbps 8Gbps 16Gbps PEER Port Gbic Info Laser Type: Short Wave Laser SFP Type: Optical Port Type Connecter Type: Autre Following SFP Parameters are Valid Température : 35 Centigrade [Range -128 - +128 C] Current: 8.176 mAmps [Range 0 - 131 mAmps] Voltage: 3463.2 mVolts [Range 0 - 3600 mVolts] Rx Power: 460.4 uW [Range 0 - 6550 uW] Tx Power: 504.7 uW [Range 0 - 6550 uW] Signal Loss (Upstream) : -16.7 dBm (21.2 uW) Signal Loss (Downstream): -20.3 dBm (9.4 uW) Port Speed Capabilities 4Gbps 8Gbps 16Gbps Last poll time: 03-24-2015 UTC Tue 18:03:14 107 CU0354604-02 M A Dépannage Cette annexe contient des informations sur les diagnostics Fibre Channel, ainsi qu'un diagramme de résolution des pannes Fibre Channel, y compris : Diagnostics Fibre Channel « Diagramme de dépannage Fibre Channel » à la page 112 « Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) » à la page 113 Diagnostics Fibre Channel Le dépannage avec les diagnostics Fibre Channel comprend : Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole GUI Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI non interactive Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole GUI QConvergeConsole GUI prend en charge les tests de diagnostic de bouclage interne et externe, de tampon de lecture/écriture et d'activation/désactivation de la balise des ports Fibre Channel. Pour définir les paramètres de test de bouclage ou de tampon de lecture/écriture : 1. Dans l'arborescence système de QConvergeConsole, sélectionnez le port d'adaptateur. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Diagnostics, puis cliquez sur l'onglet General Diagnostics (Diagnostics généraux). 3. Depuis la liste Data Pattern (Profil des données), effectuez l'une des actions suivantes : Sélectionnez un profil d'octet de données ou d'instabilité conforme. Cliquez sur Customized (Personnalisé) pour spécifier votre propre profil à huit octets. Saisissez les données en caractères hexadécimaux (0-FF) dans les huit cases de l'option Customized (Personnalisé). 108 CU0354604-02 M A–Dépannage Diagnostics Fibre Channel Cliquez sur Random (Aléatoire) pour générer de façon aléatoire un profil de données à huit octets. La taille des données définit le nombre d'octets transférés par test par itération lorsque vous exécutez le test. 4. Depuis la liste Data Size (Taille des données), cliquez sur le nombre d'octets à transférer. Les valeurs possibles sont 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512, 1024 et 2048. Pour les systèmes d'exploitation Linux uniquement, vous pouvez sélectionner des valeurs de taille de données allant de 2048, 4096, 8192 jusqu'à 65535 (de 2K octets à 64K octets). 5. 6. 7. Pour configurer la fréquence test, procédez de la façon suivante : Dans le champ Number of Tests (Nombre de tests), saisissez ou sélectionnez le nombre de tests à exécuter. Les tests s'arrêtent une fois les exécutions terminées. La plage valide est entre 1 et 65 535 pour les tests de bouclage et entre 1 et 10000 pour les tests de tampon de lecture/écriture. Cochez la case Test Continuously (Effectuer des tests en continu). Vous déterminez quand arrêter les tests. Dans la zone On Error (En cas d'erreur), cliquez sur l'une des options suivantes pour déterminer la façon dont les erreurs sont traitées. Cette sélection s'applique que vous ayez saisi une valeur dans Number of Tests (Nombre de tests) ou que vous ayez choisi Test Continuously (Effectuer des tests en continu). Ignore on Error (Ignorer lors d'erreurs) : ignore les erreurs et poursuit la séquence de tests. Stop on Error (Arrêter lors d'une erreur) : arrête la séquence de tests lors de la détection d'une erreur. Loop on Error (Faire une boucle lors d'une erreur) : utilise le même test et le même profil de données jusqu'à l'effacement de la panne. Dans la zone Test Increment (Incrément de tests), saisissez ou sélectionnez le nombre de séries de test que vous souhaitez effectuer avant la fin du test. La plage valide se situe entre 1 et 10 000 et doit être inférieure ou égale à la valeur de la zone Number of Tests (Nombre de tests) (voir étape 5). Par exemple, si la zone Number of Tests (Nombre de tests) contient une valeur de 100 et la zone Test Increment (Incrément de tests) contient une valeur de 15, 100 tests sont exécutés en sept séries. Les six premières séries exécutent 15 tests chacune ; la septième série exécute 10 tests : (6 15) + 10 = 100. 109 CU0354604-02 M A–Dépannage Diagnostics Fibre Channel Pour lancer le test de bouclage ou du tampon de lecture/écriture : 1. Cliquez sur le bouton Loopback Test (Test de bouclage) ou Read/Write Buffer Test (Test du tampon de lecture/écriture). L'avertissement Diagnostic Tests (Tests de diagnostic) apparaît. 2. Cliquez sur Yes (Oui) si aucune E/S n'est active et si vous souhaitez poursuivre le test, ou cliquez sur No (Non) pour annuler le test de diagnostic. 3. Si vous avez sélectionné le test de bouclage, la boîte de dialogue qui s'affiche vous permet de sélectionner Internal Loopback (Bouclage interne) ou External Loopback (Bouclage externe). Cliquez sur le test pertinent, puis sur OK. 4. Si vous avez sélectionné Yes (Oui) à l'étape 2, une boîte de dialogue contenant le profil des données généré s'affiche. Cliquez sur Stop (Arrêter) lorsque vous souhaitez mettre fin au test. Pour lancer le test d'activation/désactivation de la balise : 1. Dans la fenêtre principale de QConvergeConsole GUI, cliquez sur un port d'adaptateur dans le volet de l'arborescence système sur la gauche. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur l'onglet Port Info (Infos sur le port). 3. Sur la page Port Info (Infos sur le port), cliquez sur Beacon On (Balise activée) pour exécuter le test. Pour terminer le test, cliquez sur Beacon Off (Balise désactivée). Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique concernant l'exécution des diagnostics dans l’Aide à la console QConverge. Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI interactive Pour lancer le test de bouclage, le test du tampon de lecture/écriture ou le test de la balise : 1. Dans Main Menu (Menu principal), sélectionnez 4: Adapter Diagnostics (4 : Diagnostics de l'adaptateur) 2. Dans le menu Fibre Channel Diagnostics (Diagnostics Fibre Channel), sélectionnez le type de test à exécuter : 1: Loopback Test (Test de bouclage) pour exécuter le test de bouclage. 2: Read Write Buffer Test (Test de tampon de lecture/écriture) pour exécuter le test de tampon de lecture/écriture. 3: Beacon Test (Test de balise) pour exécuter le test de balise. 110 CU0354604-02 M A–Dépannage Diagnostics Fibre Channel 4: Transceiver Diagnostics Monitoring Interface (DMI) (Interface de surveillance des diagnostics (DMI) de l'émetteur-récepteur) pour afficher les informations de diagnostics de l'émetteur-récepteur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Diagnostics Fibre Channel à l'aide de QConvergeConsole CLI non interactive Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes non interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). 111 CU0354604-02 M A–Dépannage Diagramme de dépannage Fibre Channel Diagramme de dépannage Fibre Channel La Figure A-1 et la Figure A-2 présentent un organigramme de dépannage en deux parties. Figure A-1. Diagramme de dépannage Fibre Channel (1 sur 2) 112 CU0354604-02 M A–Dépannage Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) 3 Oui L'adaptateur peut-il se connecter à la matrice et à Name Server ? 2 ŽŶĮŐƵƌĞnjůĞ ĐŽŵŵƵƚĂƚĞƵƌ&ŝďƌĞ Channel pour la ŶĠŐŽĐŝĂƟŽŶĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞ͕ ƉƵŝƐƌĞǀĞŶĞnjăͨ^ƚĂƌƚͩ (Démarrer) Non sĠƌŝĮĞnjƋƵĞůĞĐąďůĞĞƐƚ ĐŽŶŶĞĐƚĠĞƚƋƵĞůĞƐǀŽLJĂŶƚƐĚĞ liaison sont allumés Non >ĞĐąďůĞĞƐƚͲŝů connecté et les ǀŽLJĂŶƚƐĚĞůŝĂŝƐŽŶ sont-ils allumés ? Oui Contacter le support ƚĞĐŚŶŝƋƵĞ Non >ĞƐĚŝƐƋƵĞƐŽƉƟƋƵĞƐ ƐŽŶƚͲŝůƐĚĞƐĚŝƐƋƵĞƐYůŽŐŝĐ͍ Oui sĠƌŝĮĞnjůĂŶĠŐŽĐŝĂƟŽŶ ĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞƐƵƌ&ŝďƌĞ Channel >ĞĐŽŵŵƵƚĂƚĞƵƌ&ŝďƌĞ ŚĂŶŶĞůĞƐƚͲŝůĐŽŶĮŐƵƌĠ ƉŽƵƌůĂŶĠŐŽĐŝĂƟŽŶ ĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞ͍ Non Oui ZĞŵƉůĂĐĞnjůĞƐŽƉƟƋƵĞƐ ƉĂƌĚĞƐŽƉƟƋƵĞƐY>ŽŐŝĐ͕ ƉƵŝƐƌĞǀĞŶĞnjăͨ^ƚĂƌƚͩ (Démarrer). ĠƉĂŶŶĂŐĞĚĞůĂ connexion ƉŚLJƐŝƋƵĞ Figure A-2. Diagramme de dépannage Fibre Channel (2 sur 2) Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) Utilisez la fonction D_Port (port de diagnostic) des Adaptateurs 2600 Series QLogic pour déterminer et isoler les pannes de liaison provenant de modules défectueux (liaison, câble ou SFP) en exécutant les diagnostics sur une liaison Fibre Channel. La fonction D_Port est prise en charge sous Windows, Linux et ESXi. D_Port peut être exécutée uniquement en mode dynamic (dynamique) ; elle ne prend pas en charge le mode static (statique). D_Port exige un adaptateur Fibre Channel lié à un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade, le micrologiciel de commutateur Fibre Channel 16 G Brocade pris en charge et une licence de fonction de commutateur Fibre Channel Brocade (Fabric Vision™). 113 CU0354604-02 M A–Dépannage Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) Configurez le D_Port de diagnostic sur le commutateur Brocade pour permettre dynamiquement à un port de passer en mode D_Port lorsqu'un D_Port est configuré sur le bout commutateur, puis revenez au mode opérationnel une fois le test terminé. Configurez également le commutateur de sorte qu'il lance et arrête le test de diagnostic sur le port d'adaptateur. Pour en savoir plus, voir la documentation des commutateurs Brocade. REMARQUE Tous les émetteurs-récepteurs 16GFC SFP+ de marque QLogic peuvent exécuter des tests D_Port. Si vous disposez d'un émetteur-récepteur de marque autre que QLogic pris en charge, assurez-vous qu'il est compatible avec les fonctions OWrap (optical wrap) et EWrap (electrical wrap) requises pour D_Port. Lorsqu'un port de commutateur est activé en tant que D_Port, l'Adaptateurs 2600 Series QLogic exécute automatiquement le test de diagnostic de base aux deux extrémités de la liaison. Le commutateur Brocade exécute alors les tests supplémentaires suivants : Test de bouclage électrique Test de bouclage optique QLogic recommande d'exécuter les test D_Port sur un amorçage à configuration multichemins depuis un LUN d'amorçage attribué par la structure/SAN. L'exécution de tests D_Port sur amorçage monovoie à partir d'un LUN d'amorçage affecté par un SAN/une matrice peut créer des problèmes de stabilité du système d'exploitation au cours d'amorçages depuis les environnements SAN. Les sections suivantes décrivent la configuration et l'exécution du mode D_Port depuis le commutateur Brocade Fibre Channel 16. Ces sections décrivent également le processus de vérification du mode D_Port à partir des utilitaires QConvergeConsole : Configuration de D_Port sur un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade Vérification des résultats de D_Port depuis un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade Vérification du mode D_Port avec QConvergeConsole GUI Vérification du mode D_Port avec QConvergeConsole CLI interactive Vérification du mode D_Port avec la QConvergeConsole CLI non interactive Vérification du mode D_Port avec les plug-ins de QConvergeConsole 114 CU0354604-02 M A–Dépannage Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) Configuration de D_Port sur un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade Pour activer le mode de diagnostic D_Port : À partir du commutateur 16 G Fibre Channel Brocade, exécutez les commandes suivantes : # portdisable <port#> # portcfgdport ––enable <port#> # portenable <port#> Le test D_Port démarre automatiquement. Pour désactiver le mode de diagnostic D_Port : À partir du commutateur 16 G Fibre Channel Brocade, exécutez les commandes suivantes : # portdisable <port_num> # portcfgdport ––disable <port_num> # portenable <port_num> Le test D_Port s'arrête. Vérification des résultats de D_Port depuis un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade Pour afficher les résultats de test D_Port depuis un commutateur 16 G Fibre Channel Brocade 1. Pour obtenir le numéro de port, exécutez la commande switchshow : # switchshow Dans l'exemple suivant le port 17 est identifié : 17 2. 17 011100 id N16 Online FC D-Port Loopback->Port 17 Exécutez la commande portdporttest de la façon suivante : # portdporttest --show <port_num> Par exemple : # portdporttest --show 17 115 CU0354604-02 M A–Dépannage Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) Vous trouverez ci-dessous un exemple de sortie de cette commande. portdporttest --show 17 D-Port Information: =================== Port: 17 Remote WWPN: 21:00:00:0e:1e:11:4a:31 Mode: Automatic No. of test frames: 1 Million Test frame size: 1024 Bytes FEC (enabled/option/active): Yes/No/No CR (enabled/option/active): Yes/No/No Start time: Thu Aug 14 01:45:37 2014 End time: Thu Aug 14 01:47:40 2014 Status: PASSED ============================================================================== Test Start time Result EST(HH:MM:SS) Comments ============================================================================== Electrical loopback 01:46:08 PASSED -------- ---------- Optical loopback 01:46:54 PASSED -------- ---------- Link traffic test -------- SKIPPED -------- ---------- ============================================================================== Roundtrip link latency: 157 nano-seconds Estimated cable distance: 3 meters Buffers required: 1 (for 2112 byte frames at 16Gbps speed)s Vérification du mode D_Port avec QConvergeConsole GUI Pour vérifier le mode D_Port dans QConvergeConsole GUI : 1. Dans le volet de gauche de QConvergeConsole, cliquez sur l'onglet Host (Hôte). 2. Sur la page Host (Hôte), développez un Adaptateurs 2600 Series pour afficher ses nœuds de port. Si un port est en mode D_Port, le nœud de port indique Loop Down, Diagnostic Mode (Bouclage, mode Diagnostics). La Figure A-3 montre un exemple. 116 CU0354604-02 M A–Dépannage Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) Figure A-3. Mode D_Port dans QConvergeConsole GUI Vérification du mode D_Port avec QConvergeConsole CLI interactive Pour vérifier le mode D_Port dans QConvergeConsole CLI interactive : 1. Dans le menu principal, sélectionnez l'option Adapter Information (Informations sur l'adaptateur), puis sélectionnez le type d'adaptateur (Fibre Channel Adapter). 2. Dans le menu FC Adapter Information (Informations sur l'adaptateur FC), sélectionnez 2 (FC Port Information) (Informations sur le port FC). Le menu Adapter Information (Informations sur l'adaptateur) montre l'état du port concerné : Loop Down, Diagnostic Mo. La Figure A-4 montre un exemple. 117 CU0354604-02 M A–Dépannage Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) Figure A-4. Mode D_Port dans QConvergeConsole CLI interactive Vérification du mode D_Port avec la QConvergeConsole CLI non interactive Pour vérifier le mode D_Port dans QConvergeConsole CLI non interactive, exécutez la commande suivante : quacli -pr fc -g Tous les Adaptateurs 2600 Series sont répertoriés. L'état du port concerné est Loop Down, Diagnostic Mo. La Figure A-5 montre un exemple. Figure A-5. Mode D_Port dans la QConvergeConsole CLI non interactive 118 CU0354604-02 M A–Dépannage Dépannage avec un port de diagnostic (D_Port) Pour en savoir plus, reportez-vous à la section concernant les commandes non interactives Fibre Channel dans le Guide d’utilisation—QConvergeConsole CLI (numéro de pièce SN0054667-00). Vérification du mode D_Port avec les plug-ins de QConvergeConsole Pour en savoir plus sur la vérification du mode D_Port à l'aide de QConvergeConsole VMware vCenter Server Plug-in et de QConvergeConsole VMware vSphere Web Client Plug-in, voir la section « Gestion des adaptateurs Fibre Channel » dans le User’s Guide—QConvergeConsole Plug-ins for VMware vSphere (numéro de pièce SN0054677-00). 119 CU0354604-02 M B Spécifications Cette annexe contient les spécifications des adaptateurs QxE26xx-DEL, QLE269x-DEL, et QLE269xL-DEL. Caractéristiques physiques Le Tableau B-1 répertorie les caractéristiques physiques des adaptateurs QxE26xx-DEL, QLE269x-DEL, et QLE269xL-DEL. Tableau B-1. Caractéristiques physiques Adaptateur Type Support installé Longueur Largeur QLE2660-DEL Carte PCIe demi-hauteur Pleine hauteur 6,6 pouces 2,54 pouces QLE2662-DEL Carte PCIe demi-hauteur Pleine hauteur 6,6 pouces 2,54 pouces QME2662-DEL Adaptateur mezzanine Dell PowerEdge — QLE2690-DEL Carte PCIe demi-hauteur Pleine hauteur 6,6 pouces 2,731 pouces QLE2690L-DEL Carte PCIe demi-hauteur Extra-plat 6,6 pouces 2,731 pouces QLE2692-DEL Carte PCIe demi-hauteur Pleine hauteur 6,6 pouces 2,731 pouces QLE2692L-DEL Carte PCIe demi-hauteur Extra-plat 6,6 pouces 2,731 pouces QME2692-DEL Adaptateur mezzanine Dell PowerEdge — 120 Conforme au facteur de forme de la carte mezzanine Dell S'adapte à la taille de la carte mezzanine Dell CU0354604-02 M B–Spécifications Exigences d'alimentation Exigences d'alimentation Le Tableau B-2 répertorie l'alimentation requise des adaptateurs QxE26xx-DEL, QLE269x-DEL, et QLE269xL-DEL. Tableau B-2. Alimentation requise Adaptateur Puissance nominale Puissance maximale QLE2660-DEL 13 W 15 W QLE2662-DEL 14 W 16 W QME2662-DEL 12 W 14 W QLE2690-DEL 8,6 W 10,65 W QLE2690L-DEL 8,6 W 10,65 W QLE2692-DEL 9,3 W 11,5 W QLE2692L-DEL 9,3 W 11,5 W QME2692-DEL 7W 8,3W Spécifications de normes Les spécifications de normes pour les adaptateurs QxE26xx-DEL, QLE269x-DEL, et QLE269xL-DEL comprennent les éléments suivants : Spécification de base PCI Express, rév. 3.0 Spécification électromécanique de carte PCI Express, rév. 2.0 Spécification d'interface de gestion de l'alimentation du bus PCI, rév. 1.2 Protocole Fibre Channel SCSI 3 (SCSI-FCP) Profil Bande Fibre Channel (FC-TAPE) Protocole Fibre Channel SCSI 2 (FCP-2) Services génériques FC de deuxième génération (FC-GS-2) Services génériques FC de troisième génération (FC-GS-3) 121 CU0354604-02 M B–Spécifications Spécifications d'interface Spécifications d'interface Le Tableau B-3 répertorie les spécifications d'interface des adaptateurs QxE26xx-DEL, QLE269x-DEL, et QLE269xL-DEL. Tableau B-3. Spécifications d'interface Type de port SFP+ 16 Gb Support Spécification SFF-8431 pour SFP+, version 3.2 Spécifications environnementales Le Tableau B-4 répertorie les spécifications d'environnementales des adaptateurs QxE26xx-DEL, QLE269x-DEL, et QLE269xL-DEL. Tableau B-4. Spécifications environnementales Caractéristique Valeur Température Opérationnel : QME2662-DEL 0 °C à 65 °C (32 °F à 149 °F) Tous les autres modèles Stockage : Tous les modèles 0 à 55 °C (32 à 131°F) -20°C à 70°C (-4°F à 158°F) Humidité Relative (sans condensation) 10 à 90 % Stockage 5 à 95 % 122 CU0354604-02 M C QConvergeConsole GUI Cette annexe fournit les informations suivantes à propos de QConvergeConsole GUI : Introduction à QConvergeConsole GUI « Téléchargement de la documentation de QConvergeConsole » à la page 124 « Téléchargement et installation des agents de gestion » à la page 124 « Installer QConvergeConsole GUI » à la page 126 « Contenu du système d'aide de QConvergeConsole » à la page 129 REMARQUE Pour en savoir plus sur l'installation de QConvergeConsole GUI, reportez-vous à Guide d’installation—QConvergeConsole GUI (numéro de pièce SN0051105-00). Toutes les informations procédurales concernant l'utilitaire QConvergeConsole GUI sont traitées dans d’Aide à la console QConverge. Introduction à QConvergeConsole GUI QConvergeConsole GUI est un client Web et un outil de gestion à interface GUI de serveur, qui permet la gestion et la configuration centralisées des adaptateurs QLogic sur l'ensemble du réseau (LAN et SAN). Côté serveur, QConvergeConsole GUI s'exécute en tant que serveur d'applications Apache Tomcat™. Une fois QConvergeConsole GUI lancée sur le serveur d'applications, vous pouvez vous connecter à QConvergeConsole GUI via un navigateur, que ce soit localement sur le serveur ou à distance depuis un autre ordinateur. La fenêtre de votre navigateur devient le client utilisé pour se connecter aux serveurs qui hébergent les adaptateurs QLogic et les périphériques de stockage connectés au sein du réseau. 123 CU0354604-02 M C–QConvergeConsole GUI Téléchargement de la documentation de QConvergeConsole Utilisez la fenêtre principale de QConvergeConsole GUI pour vous connecter aux serveurs qui hébergent les adaptateurs QLogic. Chaque serveur hôte peut comprendre une combinaison des adaptateurs QLogic suivants : Adaptateurs Fibre Channel 16 Go (QLE266x-DEL, QLE269x-DEL, QLE269xL-DEL) Cartes mezzanine Fibre Channel 16 Go (QME2662-DEL, QME2692-DEL) Notez ce qui suit : QConvergeConsole GUI fonctionne avec Windows Server 2016, Windows Server 2012, Red Hat Linux® Advanced Server et Enterprise Server, Novell® SUSE® Linux Enterprise Server (SLES®) et Oracle Linux : Unbreakable Enterprise Kernel (UEK). La prise en charge de plusieurs systèmes d'exploitation permet de contrôler des environnements hétérogènes. QConvergeConsole GUI fonctionne sur les navigateurs Web suivants : Google Chrome™, Mozilla® Firefox®, Microsoft® Internet Explorer®, Opera®, Apple® Safari®. Pour des informations détaillées sur les versions de navigateur, consultez le fichier Readme (Lisez-moi) de QConvergeConsole, téléchargeable sur www.cavium.com, Téléchargements. REMARQUE Il est possible que certaines fonctionnalités d'aide auxiliaires ne fonctionnent pas correctement dans certains navigateurs Web, comme les outils de recherche et d'indexation. Téléchargement de la documentation de QConvergeConsole Pour télécharger le Guide d’installation—QConvergeConsole GUI (numéro de pièce SN0051105-00), allez sur le site www.cavium.com et cliquez sur Downloads (Téléchargements). Téléchargement et installation des agents de gestion Pour gérer les adaptateurs d'un hôte local ou distant, vous devez avoir déjà installé les agents de gestion (également appelés agents) utilisés par ces adaptateurs sur l'hôte. L'agent pour Fibre Channel est qlremote. 124 CU0354604-02 M C–QConvergeConsole GUI Téléchargement et installation des agents de gestion Pour la connexion à un hôte distant, au moins un des agents de gestion utilisés par les différents adaptateurs de l'hôte doit être installé et en cours d'exécution sur l'hôte. Seuls les protocoles dont les agents sont installés et en cours d'exécution apparaissent sous le nœud d'arborescence correspondant au système de l'hôte. Les agents de gestion ne sont pas installés automatiquement par le programme d'installation de QConvergeConsole GUI ; vous devez les télécharger et les installer séparément. Vous pouvez télécharger les agents à partir de la page de téléchargements du site Web Cavium® ou à l'aide du programme d'installation d'agents intégré. Installation des agents à partir du site Web Cavium Pour obtenir les agents à partir du site Web Cavium et les installer (Windows et Linux, toutes les versions) : 1. Accédez à www.cavium.com et cliquez sur Téléchargements : 2. Cliquez sur l’onglet correspondant au type de produit Adaptateurs, puis sélectionnez le bouton par modèle. 3. Pour définir une recherche, cliquez sur un élément dans les colonnes d’adaptateur, de modèle et de système d’exploitation, puis cliquez sur Accéder. 4. Téléchargez les éléments suivants pour chaque adaptateur sur le serveur hôte : 5. SuperInstaller Lisez-moi et Notes de mise à jour Installez les agents en exécutant le SuperInstaller. Pour des informations détaillées sur l’exécution du SuperInstaller, reportez-vous aux fichiers Readme (Lisez-moi) et Release Notes (Notes de mise à jour). Installation des agents à l'aide du programme Built-in Agent Installer (Installation d'agents intégré) Pour accéder au programme d'installation d'agents dans QConvergeConsole GUI : 1. Pointez sur l'icône d'engrenage , pointez sur Help (Aide), puis cliquez sur Download Agent Installers (Télécharger les programmes d'installation d'agents). L'utilitaire de programme d'installation d'agent de QCC s'ouvre dans une fenêtre séparée et affiche les liens de la plateforme que l'utilitaire a détectée. 125 CU0354604-02 M C–QConvergeConsole GUI Installer QConvergeConsole GUI 2. Pour chaque programme d'installation d'agent à télécharger, cliquez sur le lien. 3. Dans la boîte de dialogue File Download (Téléchargement de fichiers), cliquez sur Save (Enregistrer). REMARQUE Pour des instructions détaillées sur l'installation, reportez-vous au Guide d’installation—QConvergeConsole GUI (numéro de pièce SN0051105-00). Installer QConvergeConsole GUI Reportez-vous à la procédure d'installation de votre système d'exécution. Installation de QConvergeConsole dans un environnement Windows Installation de QConvergeConsole dans un environnement Linux Installation de QConvergeConsole en mode silencieux Installation de QConvergeConsole dans un environnement Windows Le programme d'installation de QConvergeConsole pour Windows est un utilitaire auto-extractible qui installe QConvergeConsole ainsi que les fichiers connexes. REMARQUE Avant de commencer, lisez les documents Release Notes (Notes de mise à jour) et Readme (Lisez-moi) de QConvergeConsole pour obtenir des informations importantes à jour concernant le produit. Pour installer QConvergeConsole dans un environnement Windows : 1. Localisez l'emplacement où vous avez téléchargé le fichier d'installation, puis double-cliquez sur le fichier suivant : QConvergeConsole_Installer_Windows_<version>.exe 2. Si une boîte de dialogue de sécurité Open File (Ouvrir un fichier) apparaît, cliquez sur Run (Exécuter). L'utilitaire InstallAnywhere prépare l'installation de QConvergeConsole. 3. Dans la boîte de dialogue Tomcat Port Number Setup (Configuration de numéro de port Tomcat), saisissez un numéro de port valide compris entre 1025 et 65536 ou acceptez le numéro de port par défaut (8080). Puis, cliquez sur Suivant pour continuer. 126 CU0354604-02 M C–QConvergeConsole GUI Installer QConvergeConsole GUI 4. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez Yes (Oui) si vous souhaitez installer uniquement un localhost. Pour ne pas réaliser l'installation localhost uniquement, sélectionnez No (Non). REMARQUE L'option localhost-only installe QConvergeConsole localement, donc vous devez l'exécuter localement (une connexion à distance est impossible). Pour désactiver l'option, vous devez désinstaller puis réinstaller QConvergeConsole en sélectionnant No (Non) dans cette étape. 5. Dans la boîte de dialogue Pre-Installation Summary (Récapitulatif de pré-installation), vérifiez que les informations sont correctes, puis cliquez sur Install (Installer) pour continuer. Le programme d'installation affiche l'avancement de l'installation. Une boîte de dialogue vous invite à confirmer que vous souhaitez activer la fonction SSL, ce qui permet le cryptage des données au sein d'une couche sécurisée avant de les transférer vers et depuis le serveur. 6. Pour activer la fonctionnalité SSL, cliquez sur Yes (Oui). Ou pour désactiver SSL, cliquez sur No (Non). 7. Dans la boîte de dialogue Install Complete (Installation terminée), cliquez sur Done (Terminé) pour quitter le programme d'installation. Vous avez installé QConvergeConsole sur votre serveur. Installation de QConvergeConsole dans un environnement Linux Vous pouvez installer QConvergeConsole dans un environnement Linux à l'aide de l'interface GUI ou CLI. Pour effectuer l'installation depuis l'interface CLI, voir « Installation de QConvergeConsole en mode silencieux » à la page 129. Vous pouvez installer graphiquement QConvergeConsole sur un hôte Linux en exécutant un programme Virtual Network Computing (VNC®) sur un hôte Windows. Le visualiseur TightVNC, un programme VNC, peut contrôler l'installation à distance de QConvergeConsole sur un hôte Linux. Pour installer QConvergeConsole dans un environnement Linux : 1. Ouvrez le répertoire contenant le fichier d'installation, qui est l'un des suivants : QConvergeConsole_Installer_Linux_i386_<version>.bin QConvergeConsole_Installer_Linux_x64_<version>.bin 127 CU0354604-02 M C–QConvergeConsole GUI Installer QConvergeConsole GUI 2. Dans la fenêtre du terminal, vérifiez que le fichier du programme d'installation dispose des droits nécessaires pour être exécuté en saisissant la commande ls -lt à l'invite. 3. Pour installer QConvergeConsole, double-cliquez sur le fichier .bin du programme d'installation de QConvergeConsole. Un message vous invite à choisir si vous souhaitez exécuter ou afficher le contenu du fichier .bin. 4. Cliquez sur Run in Terminal (Exécuter dans le terminal). Le programme d'installation extrait les fichiers et installe QConvergeConsole dans le répertoire suivant : /opt/QLogic_Corporation/QConvergeConsole La fenêtre InstallAnywhere prépare l'installation de QConvergeConsole. 5. Dans la boîte de dialogue Introduction de l'installation, cliquez sur Next (Suivant). 6. Dans la boîte de dialogue Tomcat Port Number Setup (Configuration de numéro de port Tomcat), saisissez un numéro de port valide compris entre 1025 et 65536 ou acceptez le numéro de port par défaut (8080). Puis, cliquez sur Suivant pour continuer. 7. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez Yes (Oui) si vous souhaitez installer uniquement un localhost. Pour ne pas réaliser l'installation localhost uniquement, sélectionnez No (Non). REMARQUE L'option localhost-only installe QConvergeConsole localement, donc vous devez l'exécuter localement (une connexion à distance est impossible). Pour désactiver l'option, vous devez désinstaller puis réinstaller QConvergeConsole en sélectionnant No (Non) dans cette étape. 8. Dans la boîte de dialogue Pre-Installation Summary (Récapitulatif de la pré-installation), lisez les informations, puis cliquez sur Install (Installer). Le programme d'installation vous communique l'état de l'installation lorsque celle-ci est en cours. 9. Dans la boîte de dialogue Install Complete (Installation terminée), cliquez sur Done (Terminé) pour quitter le programme d'installation. Vous avez installé QConvergeConsole sur votre serveur. 128 CU0354604-02 M C–QConvergeConsole GUI Contenu du système d'aide de QConvergeConsole Installation de QConvergeConsole en mode silencieux Vous pouvez installer QConvergeConsole depuis une invite de commande en mode silencieux. Pour exécuter le programme d'installation en mode silencieux, saisissez la commande suivante : <installer_file_name> -i silent -DUSER_INPUT_PORT_NUMBER=<A_NUMBER> Contenu du système d'aide de QConvergeConsole Pour accéder au système d’Aide à la console QConverge tandis que l'utilitaire GUI est en cours d'exécution, pointez sur l'icône d'engrenage , pointez sur Help (Aide), puis cliquez sur Browse Contents (Parcourir le contenu). Le système d'aide présente les rubriques suivantes : QConvergeConsole Présentation décrit l'application et répertorie les adaptateurs pris en charge. Getting Started (Mise en route) : montre comment commencer à utiliser QConvergeConsole et le système d'aide. Cette rubrique décrit aussi la manière de générer les notifications automatiques par e-mail et de configurer la sécurité sur les adaptateurs installés pour un hôte sélectionné. Managing Host Connections (Gestion des connexions hôte) : décrit la manière de se connecter à un hôte, créer et utiliser un groupe d'hôtes, afficher les informations sur les hôtes et se déconnecter d'un ou de plusieurs serveurs hôte. Displaying Host Information (Affichage des informations sur les hôtes) : décrit la manière d'afficher les informations générales sur l'hôte. Displaying Adapter Information (Affichage des informations sur les adaptateurs) : décrit la manière d'afficher les informations générales sur les adaptateurs. Displaying Device Information (Affichage des informations sur les périphériques) : décrit la manière d'afficher les informations à propos d'un périphérique (disque ou bande). Using Reports (Utilisation des rapports) : décrit les différents types de rapports et la manière de les générer, les afficher et les enregistrer à l'aide de l'outil de rapport de QConvergeConsole. 129 CU0354604-02 M C–QConvergeConsole GUI Contenu du système d'aide de QConvergeConsole Managing Fibre Channel and FCoE Adapters (Gestion des adaptateurs Fibre Channel et FCoE) : décrit comment réaliser les opérations suivantes avec un adaptateur Fibre Channel (2400/2500/2600 Series) ou un adaptateur de réseau convergent (8100/8200 Series) : Afficher et modifier les informations de l'adaptateur sélectionné. Afficher et modifier la configuration et les paramètres de l'adaptateur. Mettre à jour la mémoire flash ou le pilote Fibre Channel/FCoE de l'adaptateur. Managing Fibre Channel and FCoE Ports (Gestion des ports Fibre Channel et FCoE) décrit comment réaliser les actions suivantes avec un adaptateur Fibre Channel ou de réseau convergent : Afficher et modifier les paramètres et les statistiques du port sélectionné. Utiliser les utilitaires avancés, gérer les ports virtuels et exécuter des diagnostics. Managing iSCSI Ports (Gestion des ports iSCSI) : montre et décrit les paramètres sur les pages de gestion des ports iSCSI des adaptateurs de réseau convergent 8200 Series. Gestion des adaptateurs Gigabit Ethernet décrit la procédure à suivre pour afficher les attributs de l'adaptateur gigabit NetXtreme et configurer les adaptateurs QLE84xx et FastLinQ Ethernet. Managing Ethernet (NIC) Ports (Gestion des ports Ethernet (carte réseau)) : montre et décrit les paramètres et les options de configuration fournis sur les pages de gestion des ports de carte réseau des adaptateurs Ethernet intelligents, ainsi que des adaptateurs de réseau convergent 8100/8200 Series. Using the Wizards (Utilisation des Assistants) : décrit l'utilisation des Assistants de QConvergeConsole pour mettre à jour les éléments suivants : Flash, pilotes, paramètres de carte réseau, paramètres Fibre Channel et FCoE, fichiers de paramètres, mots de passe et agents. Troubleshooting (Résolution des pannes) : décrit les outils que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'installation et de l'utilisation de l'adaptateur. Cette rubrique fournit aussi les procédures de trace de l'activité de l'agent et de QConvergeConsole GUI, si votre prestataire de services agréé vous le demande. Technical Support (Support technique) explique comment obtenir un support technique, donne des instructions pour le téléchargement de logiciel et de documentation, et fournit des coordonnées. 130 CU0354604-02 M D Informations réglementaires Cette annexe contient des informations sur la garantie, les réglementations et la conformité concernant les adaptateurs Fibre Channel mentionnés dans ce guide. Garantie Pour plus d'informations à propos de votre garantie Dell, consultez la documentation de votre système. Informations réglementaires et de conformité Sécurité relative au laser, avis de la FDA Ce produit est conforme aux règles DHHS 21CFR Chapitre I, Sous-chapitre J. Ce produit a été conçu et fabriqué selon la norme IEC60825-1 indiquée sur l'étiquette de sécurité du produit laser. PRODUIT LASER DE CLASSE I Class 1 Laser Product Caution—Class 1 laser radiation when open Do not view directly with optical instruments Appareil laser de classe 1 Attention—Radiation laser de classe 1 Ne pas regarder directement avec des instruments optiques Produkt der Laser Klasse 1 Vorsicht—Laserstrahlung der Klasse 1 bei geöffneter Abdeckung Direktes Ansehen mit optischen Instrumenten vermeiden Luokan 1 Laserlaite Varoitus—Luokan 1 lasersäteilyä, kun laite on auki Älä katso suoraan laitteeseen käyttämällä optisia instrumenttej 131 CU0354604-02 M D–Informations réglementaires Informations réglementaires et de conformité Homologation d'organisme La section suivante contient un récapitulatif des spécifications de tests EMI/EMC réalisés sur les modèles HD8310405 et CU0310421 garantissant une conformité aux normes d'émission rayonnée, d'immunité rayonnée et de sécurité du produit. Exigences EMI et EMC Réglementation de la FCC, CFR Titre 47, Alinéa 15, Sous-alinéa B : Classe A Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant altérer son fonctionnement. Industry Canada, ICES-003:2004: Classe A This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité à la directive EMC 2004/108/EC marque CE EN55022:2010/CISPR 22:2009+A1:2010: Classe A EN55024:2010 EN61000-3-2:2006 A1+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN61000-4-2: Décharges électrostatiques EN61000-4-3: Rayonnements électromagnétiques EN61000-4-4: Transitoires rapides en salves EN61000-4-5: Surtension rapide commune / différentielle EN61000-4-6: Injection de courant HF EN61000-4-8: Champ magnétique de fréquence industrielle EN61000-4-11: Creux et variations de tension VCCI : 20011-04 ; Classe A AS/NZS ; CISPR 22:2009+A1:2010 Classe A 132 CU0354604-02 M D–Informations réglementaires Informations réglementaires et de conformité Certification coréenne KC-RRA KN22 KN24 (2011) Classe A Nom/Modèle du produit : Adaptateur 2600 Series Détenteur de l'homologation : QLogic Corporation Date de fabrication : voir le code de date indiqué sur le produit Fabricant/Pays d'origine : QLogic Corporation/États-Unis Équipement de classe A Cet équipement ayant subi un enregistrement EMC pour un usage professionnel, le vendeur (Informations professionnelles/ et/ou l'acheteur sont priés de veiller à ce point. équipement de télécommunications) En cas de vente ou d'achat illicite, il conviendra de passer à un usage domestique. Format de langue coréenne : Classe A Conformité sécurité du produit Sécurité du produit UL, cUL UL60950-1 (2e édition) 2007 CSA C22.2 60950-1-07 (2e édition) 2007 Utiliser uniquement avec équipement informatique ou équivalent. Conforme aux directives 21 CFR 1040.10 et 1040.11 Conforme aux directives 21 CFR 1040.10 et 1040.11 À utiliser avec les serveurs d'homologation UL ou équivalente. Mettez hors tension l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés, tels que les moniteurs, les imprimantes et les composants externes, avant d'installer la carte accessoire ou équivalent. Directive basse tension 2006/95/EC TUV EN60950-1:2006+A11+A1+A12 2e édition TUV IEC 60950-1:2005 2e édition Am 1:2009 CB 133 CU0354604-02 M Siège social Cavium, Inc. 2315 N. First Street San Jose, CA 95131 408-943-7100 Bureaux internationaux UK | Ireland | Germany | France | India | Japan | China | Hong Kong | Singapore | Taiwan | Israel Copyright © 2012–2018 Cavium, Inc. Tous droits réservés dans le monde entier. QLogic Corporation est une filiale à part entière de Cavium, Inc. Calvium, le logo Calvium, QLogic et QConvergeConsole sont des marques déposées ou des marques de Cavium, Inc. Tous les autres noms de produits et marques sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Ce document est fourni uniquement à titre informatif et peut contenir des erreurs. Cavium se réserve le droit de modifier ce document ou la conception ou les spécifications du produit sans avis préalable. Cavium rejette toute garantie de quelque sorte que ce soit, expresse ou implicite, et ne garantit pas que vous obtiendrez un quelconque résultat ou performance décrit dans ce document. Toutes les déclarations concernant les futures direction et intention de Cavium sont sujettes à modification ou annulation sans préavis et ne représentent que des buts et objectifs.