Manuel du propriétaire | Grundig MS 6640 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig MS 6640 Manuel utilisateur | Fixfr
GRUNDIG
RASOIR HOMME
MS 6240
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com
MAN SHAVER
MS 6240
DE
EN
ES
PL
TR
HR
FR
_________________________________________________________
F
A
B
C
G
H
D
I
J
E
K
3
__________________________________________
4
DEUTSCH
05-14
ENGLISH
15-22
ESPAÑOL
23-31
FRANÇAIS
32-40
POLSKI
41-49
TÜRKÇE
50-58
HRVATSKI
59-66
SÉCURITÉ______________________________
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Respectez
toutes les consignes de sécurité pour éviter des
dommages dus à une mauvaise utilisation !
Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où
cet appareil change de propriétaire, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement.
L'appareil a été fabriqué uniquement pour le rasage des cheveux et de la barbe. Toute utilisation
différente de celle-ci est expressément prohibée.
Ne jamais utiliser l'appareil si la tête de coupe,
l'adaptateur électrique ou la machine elle-même
présente un quelconque signe de défaillance.
Utilisez l'appareil uniquement avec les pièces et
l'adaptateur électrique fournis.
À la fin du chargement, débranchez l'adaptateur
électrique.
Attention! L'adaptateur électrique doit toujours
rester sec.
77
77
77
77
77
77
­32 FRANÇAIS
SÉCURITÉ______________________________
77
77
77
77
77
77
Ne jamais utiliser l'appareil si ses lames coupantes, les blocs couteaux, ou l'appareil luimême, sont visiblement endommagés.
Évitez d'introduire complètement l'appareil dans
de l'eau.
Une fois l'appareil chargé, n'oubliez pas de débrancher le câble de la prise et de déconnecter
l'adaptateur électrique de la prise murale.
Évitez de laisser tomber l'appareil.
Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Nos appareils ménagers de marque GRUNDIG
respectent les normes de sécurité applicables. Par
conséquent, si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le faire réparer ou remplacer par un centre de maintenance
autorisé afin d’éviter tout danger. Des réparations
défectueuses ou non professionnelles peuvent
être source de danger et facteur de risque pour
l'utilisateur.
FRANÇAIS ­33
SÉCURITÉ______________________________
77
77
77
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus et des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de
connaissances si une personne chargée de la
sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le
produit en toute sécurité et en étant conscients
des dangers y afférents. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte de l'appareil.
Séparez la partie portable du câble d’alimentation avant de le nettoyer avec de l’eau.
­34 FRANÇAIS
APERÇU_____________________________
Cher client, chère cliente,
Vous venez d'acheter votre rasoir
hommes MS 6240 et nous vous en
félicitons.
Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir
profiter au maximum de la qualité de
votre produit GRUNDIG pendant de
nombreuses années à venir.
Une approche responsable!
GRUNDIG veille à
des conditions de travail sociales fondées
sur des contrats avec
des salaires juste
pour les employés en
interne et les fournisseurs. Nous attachons aussi une grande importance à
l'utilisation efficace de matériaux
bruts avec une constante réduction
des déchets de plussieurs tonnes de
plastique chaque année. De plus,
tous nos accessoirs sont valabes au
moins 5 ans.
Pour un avenir valant la peine d’être
vécu.
Pour une bonne raison. Grundig.
Commandes
Se reporter aux illustrations en page
3.
A
Triple système de rasage
(rasage - tonte - rasage)
B
Boutons de verrouillage latéraux
pour support de grille
C
Bouton Marche/Arrêt
D
Voyant d'indication de charge
E
Prise adaptateur électrique
F
Durée de la
G
Blocs couteaux détachables
H Oscillateur/support
de couteaux-dents
de montage
Accessoires
I
Capuchon protecteur
J
Sac de rangement
K
Adaptateur électrique
FRANÇAIS ­35
FONCTIONNEMENT_ _________________
Alimentation par
batterie rechargeable
Pendant le fonctionnement de l'appareil sous une batterie nickel-métal-hydride intégrée, utilisez uniquement
l'adaptateur électrique fourni pour le
chargement.
L'adaptateur électrique est doté d'un
transformateur 100 - 240 V~, 5060 Hz qui fonctionne partout dans
le monde. Cet atout lui permet de
s'adapter à toutes les tensions AC du
monde entier.
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt C pour allumer l'appareil.
2 Branchez l'adaptateur électrique
K dans la prise prévue à cet effet
E et la fiche de l'adaptateur dans
la prise murale.
– Pendant le processus de chargement, l'indicateur de charge à
LED D clignote.
– L'indicateur de charge à LED
D clignote en bleu pendant le
chargement et devient bleu une
fois entièrement chargé.
3 Débranchez l'adaptateur électrique K de la prise prévue à cet
effet E et la fiche de l'adaptateur
de la prise murale.
­36 FRANÇAIS
Remarques
■
Avant la première utilisation de
l'appareil ou si vous ne vous en
êtes pas servi pendant une période prolongée, chargez les batteries complètement (pendant 14
heures environ).
■
Après chaque utilisation supplémentaire, le temps de chargement
est d'environ. 2 tondeuse amovible.
■
La température ambiante doit être
comprise entre 15°C et 35 °C.
■
Si vous mettez l'appareil en
marche pendant son chargement,
ce dernier sera interrompu.
■
Lorsqu'il est entièrement chargé,
l'appareil peut fonctionner pendant environ 50 minutes . Il est
déconseillé de charger les batteries après chaque utilisation.
En général, vous devez charger
les batteries lorsque celles-ci sont
complètement déchargées. Ceci
prolonge sa durée de vie.
■Vous
pouvez utiliser l'appareil
avec l'adaptateur connecté à la
prise murale ou l'utiliser en mode
batterie.
FONCTIONNEMENT_ _________________
Shaving
Rasage
1 Enlevez le capuchon protecteur en
plastique I .
Attention
■
Laissez les grilles et les blocs de
lames intacts. Remplacez toutes les
parties endommagées avant de
procéder au rasage.
2 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt C pour allumer l'appareil.
3 Rasez avec des mouvements lents
et doux, en suivant la direction
contraire de la poussée des cheveux. Tenez l'appareil en veillant à
ce qu'il forme avec votre peau un
angle de 90°. Assurez-vous que
les deux grilles sont au contact de
votre peau.
Attention
■
Évitez d'exercer une pression trop
excessive au risque d'endommager les grilles.
4 Après utilisation, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt C puis recouvrez-le
de son capuchon en plastique.
Tonte
Utilisez la tondeuse amovible pour
raser les longs cheveux du visage et
du cou, mais aussi de la barbe, de la
moustache et des favoris.
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt C pour allumer l'appareil.
2 Levez complètement le commutateur en E dessous de la tondeuse amovible jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
3 Après utilisation, arrêtez la F
tondeuse en faisant glisser le commutateur vers le bas.
4 Éteignez l'appareil en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt C
puis recouvrez-le de son capuchon
en plastique.
Conseils et astuces
■
Toujours tirer la peau jusqu'à ce
qu'elle soit raide avant de raser les
zones d'accès difficile comme la
mâchoire inférieure.
■
Toujours raser en allant dans le
sens contraire suivi par la poussée
de la barbe.
■
Si vous êtes en présence d'une
poussée de barbe épaisse ou
abondante qui ne peut disparaître
au terme d'un seul rasage, faites
un rasage rapide, puis un autre
plus intense.
FRANÇAIS ­37
INFORMATIONS_____________________
Nettoyage et
entretien
Informations à
caractère général
Vous devez nettoyer l'appareil
régulièrement pour être en mesure
de continuer à profiter de sa
performance optimale et de ses
résultats au-dessus de la moyenne.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon
doux et un détergent doux. Évitez
d'utiliser des agents nettoyants.
Nettoyage à l'eau
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt C pour allumer l'appareil.
Attention
■ Veillez à ce que l'appareil soit
débranché de l'adaptateur de
courant.
2 Pour ôter le support de grille, appuyez sur les boutons de verrouillage B latéraux avec votre pouce
afin de le soulever.
3 Rinse out the foil frame under running water.
4 Pour enlever tous les cheveux,
maintenez les blocs couteaux
G sous l'eau courante et mettez
l'appareil en marche.
­38 FRANÇAIS
5 Éliminez gentiment le reste de moisissure, puis séchez l'appareil à
l'aide d'un chiffon propre.
6 Remplacez le support de grille A
et laissez-le se remettre en place.
Nettoyage à l'aide de
la brosse
1 Éteignez l'appareil.
Attention
■ Veillez à ce que l'appareil soit
débranché de l'adaptateur de
courant.
2 Appuyez sur les boutons de verrouillage latéraux B pour enlever
le support de grille.
3 Enlevez les blocs couteaux G aux
fins de nettoyage en les séparant
de l'oscillateur H .
4 Brossez soigneusement les cheveux
hors des blocs couteaux, des grilles,
et du boîtier.
INFORMATIONS_____________________
Attention
■ Les grilles peuvent
irrémédiablement s'endommager
pendant le nettoyage. Appuyer
tout doucement, simplement.
5 Procédez au réassemblage des
pièces à l'issue du nettoyage.
Attention
■ Pour que le rasoir fonctionne bien,
le support de grille doit resté fixé
exactement dans le boîtier. Ne
jamais sortir les grilles du support.
Remplacement du
support de grille et des
blocs de lame
Il est possible de remplacer le support
de grille et les blocs couteaux.
Le numéro d'article de l'unité de
rasage de remplacement appropriée
(contenant deux blocs couteaux et
un support de grille) est MSR 72.
Renseignez-vous auprès de votre
détaillant pour obtenir une unité de
rasage de remplacement.
Remplacement des
supports de grille
1 Appuyez sur les boutons de
verrouillage latéraux pour enlever le
support de grille B .
2 Fixez le nouveau support de grille
dans le boîtier.
Attention
■ Veillez à ce que le support de
grille soit fermement disposé et ne
puisse se déplacer à l'intérieur du
boîtier.
Remplacement des
blocs couteaux
1 Enlevez les blocs couteaux G en
les séparant de l'oscillateur H .
2 Positionnez les nouveaux blocs
couteaux sur l'oscillateur.
Attention
■ Veillez à ce que les blocs couteaux
soient fermement disposés sur le
dispositif de retenue.
Remarque
■ Pour une expérience de rasage
optimal, il est recommandé de
toujours remplacer les supports de
grille et les blocs couteaux.
Conservation
Veuillez conserver soigneusement
votre appareil si vous ne comptez
pas l'utiliser pendant une période
prolongée.
Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.
Rangez-le dans le sac original, dans
un endroit frais et sec.
Assurez-vous de tenir l'appareil hors
de portée des enfants.
FRANÇAIS ­39
INFORMATIONS_____________________
Remarque à caractère Données techniques
environnemental
Ce produit est conforme
Le présent produit a été fabriqué à
partir de pièces et de matériaux de
qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés
et
d'être
recyclés.
Par conséquent, évitez de
mettre cet appareil et les
piles intégrées rechargeables au rebut avec les
déchets ménagers normaux à la fin de sa durée de vie.
Nous vous conseillons de vous rapprocher d'un point de collecte pour le
recyclage du matériel électrique et
électronique afin que la pile y soit
sortie et éliminée séparément. Cette
recommandation est indiquée par le
symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel
d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez chercher à en savoir plus sur
le point de collecte le plus proche de
votre localité. Aidez-nous à protéger
l'environnement en recyclant les produits usagés.
­40 FRANÇAIS
aux Directives européennes 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC and
2011/65/EU.
Alimentation:
100 - 240V~, 50/60Hz , 0.5A
Sortie: 3.6V, 1.2A
Piles: Nickel-métal-hydride Ni-MH
Adaptateur électrique
Ni-MH
Lavable (IPX4)
Approprié pour le nettoyage
sous l'eau courante.
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg,Germany
www.grundig.com
720119092300 14/33
AUS GUTEM GRUND

Manuels associés