▼
Scroll to page 2
of
12
MAN SHAVER MS 7040 de en fr pt es pl cs hu tr el _________________________________________________________ A E F G B C D 2 I H J K L M _________________________________________________________ DEUTSCH 04-12 ENGLISH 13-20 FRANÇAIS 21-28 PORTUGUÊS 29-36 ESPAÑOL 37-44 POLSKI 45-52 ČESKY 53-60 MAGYAR 61-68 TÜRKÇE 69-76 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 77-84 ­3 SÉCURITÉ_____________________________ Veuillez respecter les consignes ciaprès pendant l'utilisation de l'appareil: ■ Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement. ■ L'appareil a été fabriqué uniquement pour le rasage des poils faciaux. Toute utilisation différente de celle-ci est expressément prohibée. ■ Pendant le chargement de l'appareil, celui-ci ne doit en aucun cas entrer en contact avec l'eau ou un autre liquide. ■ À la fin du chargement, débranchez l'adaptateur électrique. ■ Attention! L'adaptateur électrique doit toujours rester sec. ■ Ne jamais utiliser l'appareil si ses lames coupantes, les blocs couteaux, ou l'appareil lui-même, sont visiblement endommagés. ■ Évitez d'introduire complètement l'appareil dans de l'eau. ■ L'appareil peut toutefois être en contact avec l'eau une fois débranché de l'adaptateur électrique, lui-même déconnecté de la prise. ■ Évitez de laisser tomber l'appareil. ■ Tenir l'appareil hors de portée des enfants. ■ L'utilisation de l'appareil est interdite aux personnes suivantes, y compris les enfants: les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, et les personnes ne possédant pas l'expérience et la connaissance suffisantes. Cela ne s'applique plus à ces dernières si on leur apprend l'utilisation de l'appareil ou s'ils l'utilisent sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ■ N'ouvrez jamais l'appareil quelles que soient les circonstances. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d'une manipulation incorrecte. ■ Évitez d'utiliser l'appareil avec des mousses ou des crèmes à raser. ■ N'utilisez pas l'appareil à moins de vous en servir pour le rasage. FRANÇAIS ­21 APERÇU_______________________________ Cher client, chère cliente, Vous venez d'acheter votre rasoir hommes MS 7040 et nous vous en félicitons. Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit GRUNDIG pendant de nombreuses années à venir. Une approche responsable! GRUNDIG veille à des conditions de travail sociales fondées sur des contrats avec des salaires juste pour les employés en interne et les fournisseurs. Nous attachons aussi une grande importance à l'utilisation efficace de matériaux bruts avec une constante réduction des déchets de plussieurs tonnes de plastique chaque année. De plus, tous nos accessoirs sont valabes au moins 5 ans. Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig. ­22 FRANÇAIS Caractéristiques spéciales ■ Triple système de rasage (rasage - ■ ■ ■ ■ ■ tonte - rasage) avec lames coulissantes et rasoir central pour un rasage particulièrement complet. Rasoir rétractable pour longs cheveux, favoris, et poils du cou Le système de rasage peut être nettoyé à l'eau. L'adaptateur électrique ajuste sa tension automatiquement pour une utilisation partout dans le monde entier. 5 Indicateur d'état de batterie à LED. Chargement rapide en 90 minutes. APERÇU_______________________________ Commandes Se reporter aux illustrations en page 2. A Triple système de rasage (rasage tonte - rasage). B Bouton Marche/Arrêt. C Indicateur d'état de batterie à LED. Éclairage bleu pour une capacité de 100%, 80%, 60%, 40%, 20%. D Prise adaptateur électrique. E Rasoir rétractable. F Boutons de verrouillage latéraux pour enlever le support de grille. G Blocs couteaux détachables. H Corps de logement pour l'insertion du support de grille. I Oscillateur/support de montage de couteaux-dents. Accessoires J Capuchon protecteur. K Brosse de nettoyage. L Adaptateur électrique. M Sac de rangement. FRANÇAIS ­23 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE____________ Alimentation par batterie rechargeable Pendant le fonctionnement de l'appareil sous une batterie nickel-métalhydride intégrée, utilisez uniquement l'adaptateur électrique fourni pour le chargement. L'adaptateur électrique est doté d'un transformateur 100 - 240 V~, 50/60 Hz qui fonctionne partout dans le monde. Cet atout lui permet de s'adapter à toutes les tensions AC du monde entier. 1 Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt B pour allumer l'appareil. 2 Branchez l'adaptateur électrique L dans la prise prévue à cet effet D et la fiche de l'adaptateur dans la prise murale. – Pendant le processus de chargement, l'indicateur d'état de batterie à LED C s'illumine en bleu. – Lorsque l'appareil est entièrement chargée, toutes les cinq DEL s'allument. 3 Débranchez l'adaptateur électrique L de la prise prévue à cet effet D et la fiche de l'adaptateur de la prise murale. ­24 FRANÇAIS Remarques ■ Avant la première utilisation de l'appareil ou si vous ne vous en êtes pas servi pendant une période prolongée, chargez les batteries complètement (pendant 14 heures environ). ■ Après chaque utilisation supplémentaire, le temps de chargement est d'environ 90 minutes. ■ La température ambiante doit être comprise entre 5°C et 40 °C. ■ Si vous mettez l'appareil en marche pendant son chargement, ce dernier sera interrompu. ■ Lorsqu'il est entièrement chargé, l'appareil peut fonctionner pendant environ 60 minutes . Il est déconseillé de charger les batteries après chaque utilisation. En général, vous devez charger les batteries lorsque celles-ci sont complètement déchargées. Ceci prolonge sa durée de vie. ■ L'indicateur d'état de batterie à LED C indique le niveau de chargement restant des batteries: 100%, 80%, 60%, 40 %, 20%. Lorsque l'indicateur d'état de batterie à LED affiche "20%" pendant le clignotement, ceci signifie que les batteries sont pratiquement vides et il faut charger l'appareil. FONCTIONNEMENT_____________________ Vous pouvez utiliser l'appareil avec l'adaptateur connecté à la prise murale ou l'utiliser en mode batterie. Rasage 1 Enlevez le capuchon protecteur en plastique J . Attention ■ Les grilles et les blocs couteaux ne doivent pas être endommagés. Remplacez toutes les parties endommagées avant de procéder au rasage. 2 Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt B pour allumer l'appareil. 3 Rasez avec des mouvements lents et doux, en suivant la direction contraire de la poussée des cheveux. Tenez l'appareil en veillant à ce qu'il forme avec votre peau un angle de 90°. Assurez-vous que les deux grilles sont au contact de votre peau. Attention ■ Évitez d'exercer une pression trop excessive au risque d'endommager les grilles. 4 Après utilisation, éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt B et le recouvrir de son capuchon en plastique. Tonte Utilisez la tondeuse rétractable pour les longs cheveux du visage et du cou, mais aussi de la barbe, de la moustache, et des favoris. 1 Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt B pour allumer l'appareil. 2 Appuyez sur la tondeuse E complètement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3 Après utilisation, remettez-la à la position E initiale. 4 Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt B et recouvrez-le de son capuchon en plastique. Conseils et astuces ■ Toujours tirer la peau jusqu'à ce qu'elle soit raide avant de raser les zones d'accès difficile comme la mâchoire inférieure. ■ Toujours raser en allant dans le sens contraire suivi par la poussée de la barbe. ■ Si vous êtes en présence d'une poussée de barbe épaisse ou abondante qui ne peut disparaître au terme d'un seul rasage, faites un rasage rapide, puis un autre plus intense. FRANÇAIS ­25 INFORMATIONS_______________________ Nettoyage et entretien Informations à caractère général 4 Pour enlever tous les cheveux, maintenez les blocs couteaux G sous l'eau courante et mettez l'appareil en marche. Vous devez nettoyer l'appareil régulièrement pour être en mesure de continuer à profiter de sa performance optimale et de ses résultats au-dessus de la moyenne. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et un détergent doux. Évitez d'utiliser des agents nettoyants. Nettoyage à l'eau 1 Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt B pour allumer l'appareil. Attention ■ Veillez à ce que l'appareil soit débranché de l'adaptateur de courant. 2 Pour ôter le support de grille, appuyez sur l'un des boutons de verrouillage F à l'aide de votre pouce pour soulever ce côté du support de grille. Poussez ensuite le bouton vers l'autre côté et soulevez le support de grille. 3 Rincez le support de grille sous l'eau courante. ­26 FRANÇAIS 5 Éliminez gentiment le reste de moisissure, puis séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. 6 Remplacez le support de grille A et laissez-le se remettre en place. Nettoyage à l'aide de la brosse 1 Éteignez l'appareil. Attention ■ Veillez à ce que l'appareil soit débranché de l'adaptateur de courant. 2 Appuyez sur les boutons de verrouillage latéraux F pour enlever le support de grille A . 3 Enlevez les blocs couteaux G aux fins de nettoyage en les séparant de l'oscillateur I . INFORMATIONS_______________________ 4 Brossez soigneusement les cheveux hors des blocs couteaux, des grilles, et du boîtier. Attention ■ Les grilles peuvent irrémédiablement s'endommager pendant le nettoyage. Appuyer tout doucement, simplement. 5 Procédez au réassemblage des pièces à l'issue du nettoyage. Attention Remplacement des supports de grille 1 Appuyez sur les boutons de verrouillage latéraux F pour enlever le support de grille A . 2 Fixez le nouveau support de grille dans le boîtier. Attention ■ Veillez à ce que le support de grille soit fermement disposé et ne puisse se déplacer à l'intérieur du boîtier. ■ Pour que le rasoir fonctionne bien, le support de grille doit resté fixé exactement dans le boîtier. Ne jamais sortir les grilles du support. Remplacement des supports de grille et des blocs couteaux Il est possible de remplacer le support de grille et les blocs couteaux. Le numéro d'article de l'unité de rasage de remplacement appropriée (contenant deux blocs couteaux et un support de grille) est MSR 58. Renseignez-vous auprès de votre détaillant pour obtenir une unité de rasage de remplacement. Remplacement des blocs couteaux 1 Enlevez les blocs couteaux G en les séparant de l'oscillateur I . 2 Positionnez les nouveaux blocs couteaux sur l'oscillateur. Attention ■ Veillez à ce que les blocs couteaux soient fermement disposés sur le dispositif de retenue. Remarque ■ Pour une expérience de rasage optimal, il est recommandé de toujours remplacer les supports de grille et les blocs couteaux. FRANÇAIS ­27 INFORMATIONS_______________________ Conservation Données techniques Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec. Rangez-le dans le sac original, dans un endroit frais et sec. Assurez-vous de tenir l'appareil hors de portée des enfants. Ce produit est conforme aux Directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2009/125/EC. Alimentation: 100 - 240V~, 50/60Hz Piles: Nickel-métal-hydride Ni-MH Adaptateur électrique Remarque à caractère environnemental Le présent produit a été fabriqué à partir de pièces et de matériaux de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et d'être recyclés. Par conséquent, évitez de mettre cet appareil et les piles intégrées rechargeables au rebut avec les déchets ménagers normaux à la fin de sa durée de vie. Nous vous conseillons de vous rapprocher d'un point de collecte pour le recyclage du matériel électrique et électronique afin que la pile y soit sortie et éliminée séparément. Cette recommandation est indiquée par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage. Veuillez chercher à en savoir plus sur le point de collecte le plus proche de votre localité. Aidez-nous à protéger l'environnement en recyclant les produits usagés. ­28 FRANÇAIS Ni-MH Lavable (IPX4) Adapté pour un nettoyage sous l'eau courante du robinet. AVERTISSEMENT: Séparez la partie portable du câble d’alimentation avant de le nettoyer avec de l’eau. Modifications techniques et conceptuelles réservées. www.grundig.com_ 72011 906 2500