UEi CD200 Combustible Gas Leak Detector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
UEi CD200 Combustible Gas Leak Detector Manuel du propriétaire | Fixfr
CD200
Détecteur de fuites de gaz combustible
MANUEL D’INSTRUCTIONS
1-800-547-5740 • Télécopie : (503) 643-6322
www.ueiautomotive.com • courriel : [email protected]
Introduction
Symboles internationaux
Le CD200 possède une longue sonde fine en col-de-cygne ainsi qu’une pointe
lumineuse à DEL pour repérer les fuites dans les zones confinées. Son alarme
réglable, le maniement aisé à une main et l’étui de rangement résistant aux
chocs s’ajoutent à la valeur et à la commodité.
Les caractéristiques incluent notamment :
• T aux de graduation réglable pour localiser les fuites rapidement et
facilement
• Détection visuelle des fuites assistée par des voyants à DEL
•A
larme distincte réglable par l’utilisateur à des niveaux prédéterminés
de détection
• Détecteur de précision qui détecte même les plus petites fuites
• Pointe du capteur illuminant la zone de recherche
• Temps de réponse rapide inférieur à 2 secondes à 40 % LIE
• Casque d’écoute inclus
Commandes et indicateurs
5
Conseils de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement toutes les consignes de sécurité.
Dans ce manuel, le mot « AVERTISSEMENT » sert à indiquer les conditions ou
les actions qui peuvent présenter des dangers physiques pour l’utilisateur. Le
mot « ATTENTION » sert à indiquer les conditions ou les actions qui pourraient
endommager cet appareil.
7
8
9
6
10
11
Si vous utilisez votre CD200 après un appel de service, il est probable que
quelqu’un ait senti une fuite de gaz combustible ou ait des raisons de croire que
du gaz se soit échappé. Bien que votre CD200 soit conçu pour fonctionner sans
produire d’étincelles ni enflammer les gaz qu’il détecte, l’environnement auquel
vous êtes confronté ne dispose pas de ces protections. La plupart des fuites de
gaz combustible sont détectées bien avant que les niveaux de concentration
atteignent le seuil d’explosion possible.
12
13
1
2
3
AVERTISSEMENT!
Si vous pensez qu’il existe un risque d’explosion :
• Procédez à l’évacuation des personnes qui se trouvent dans la zone
• Appelez les autorités compétentes depuis un lieu sûr
• Coupez la source de gaz, si possible
• Aérez les espaces clos, si cela est possible sans risque d’inflammation
• N
’UTILISEZ PAS les interrupteurs d’alimentation dans la zone en
question
Aérez systématiquement la zone dans laquelle vous envisagez de travailler.
L’aération permet de s’assurer que le gaz ne s’accumule pas en grande quantité
où il pourrait atteindre sa limite inférieure d’explosivité (LIE)*.
LIE : Limite inférieure d’explosivité - Le point auquel un gaz combustible, lorsqu’il est mélangé à de l’air, a
développé la concentration minimale pour prendre feu une fois en contact avec une source d’inflammation.
La LIE est généralement désignée comme un pourcentage de gaz dans l’air, un rapport combustible/air ou les
parties par million (PPM) dans l’air.
4
1. Pointe lumineuse à DEL
14
2. Dispositif de protection de la pointe du capteur
3. Capteur (interne)
4. Sonde en col-de-cygne
5. Prise du casque d’écoute
6. Clip de sonde
7. Voyants à DEL de concentration de gaz
8. Haut-parleur amplifié du taux de tic et de l’alarme
9. Voyant d’alarme
10. Voyant « Ready » (Prêt) (sous tension)
11. Commutateur coulissant Alimentation/Alarme
12. Réglage du taux de tic (sensibilité)
13. Bouton silencieux de l’alarme
14. Sélecteur d’étalonnage d’alarme/position variable
CD200-MAN
P. 1
Instructions
Lorsqu’il est activé la première fois à l’air libre, le CD200 exécute un
préchauffage d’une minute et une séquence de mise à zéro autonome. Au cours
de ce préchauffage, l’appareil réagit généralement en :
• allumant le voyant READY en continu;
• augmentant rapidement son taux de tic, comme s’il sentait un gaz
combustible, puis en revenant progressivement à un taux de tic
inférieur;
• allumant les voyants à DEL de concentration de gaz, qui indiquent une
hausse et une baisse de la concentration, de concert avec le taux de tic
Chaque fois que l’appareil est mis en service, vous devez réaliser un
rapide test fonctionnel. Exposez simplement le capteur à une fuite connue,
comme un allume-cigare, ou passez la sonde au-dessus d’une goutte de liquide
combustible.
Après le préchauffage initial, l’appareil peut être utilisé pour détecter des gaz
combustibles. Lorsque le capteur situé sur la pointe de la sonde détecte un
gaz combustible, le taux de tic augmente et les voyants à DEL de concentration
de gaz commencent à s’allumer. Le taux de tic s’accélère à mesure que la
concentration de gaz augmente.
Si le voyant READY clignote, cela signifie que les piles sont faibles. Elles
doivent être remplacées immédiatement. Des piles faibles affecteront la fiabilité
de l’appareil. Reportez-vous à la section Maintenance pour connaître les
procédures de remplacement.
Utilisez l’alarme en faisant glisser le commutateur coulissant Alimentation/
Alarme en position ALM. Si la concentration de gaz atteint un niveau prédéfini,
l’appareil émet un son ululé tandis que le voyant ALARM (Alarme) clignote.
Si la situation nécessite un fonctionnement silencieux, ou si le bruit ambiant
empêche d’entendre correctement le haut-parleur intégré, vous pouvez utiliser
un casque d’écoute. La prise se trouve en haut de l’appareil. Notez que le son
émis par l’alarme ou le tic dans le casque d’écoute est très fort.
Réglage du taux de tic
Le taux de tic vous indique lorsque le capteur (situé sur la pointe de l’appareil)
se rapproche d’une fuite de gaz. Vous pouvez contrôler le taux de tic à l’aide de
la molette rotative au centre de l’appareil.
Tournez la molette vers la droite pour
augmenter la fréquence
Tournez la molette vers la gauche pour
diminuer la fréquence
Un taux de 4 à 8 tics par seconde, à l’air libre, est normal. Lorsque le capteur se
rapproche d’une source de gaz combustible, le taux de tic s’accélère. Pour isoler
la source d’une fuite, vous devrez peut-être tourner la molette dans le sens
antihoraire afin de réduire la sensibilité lorsque le capteur se rapproche.
Les voyants à DEL
Vous trouverez six capteurs à DEL le long du côté gauche de l’instrument. Deux
voyants verts, deux orange et deux rouges, qui indiquent la concentration
relative de gaz détecté. Ils réagissent de façon proportionnelle au taux de tic.
CD200-MAN
Lorsque le taux de tic est réglé pour la première fois (sans que du gaz
combustible ne soit détecté), le voyant à DEL le plus bas (vert) doit clignoter
rapidement. Au fur et à mesure que le capteur se rapproche de la source d’une
fuite de gaz, les voyants à DEL s’allument dans l’ordre de bas en haut.
Réglage de l’alarme
L’alarme fonctionne indépendamment du taux de tic. Utilisez-la pour distinguer
les fuites importantes de la contamination de base. Faites coulisser le
commutateur Alimentation/Alarme en position ALM, et un son ululé est émis
lorsque l’appareil détecte un niveau prédéfini de gaz combustible. La molette
rotative située en bas de l’appareil vous permet d’utiliser le paramètre étalonné
en usine de 0,5 % de méthane dans l’air, ou d’augmenter la sensibilité de votre
propre point de consigne.
Pour sélectionner le paramètre étalonné en usine : tournez la
molette à fond vers la droite. Vous entendrez un clic lorsqu’elle aura fait
un tour complet et qu’elle se sera arrêtée à ce paramètre d’usine.
Pour augmenter la sensibilité de l’alarme : tournez la molette dans le
sens antihoraire. Vous entendrez un clic lorsque la molette s’éloigne de la
position étalonnée en usine.
Pour régler votre propre point de consigne :
1. D
ans un environnement contrôlé, créez la situation que vous
souhaitez signaler avec l’alarme (par exemple, une fuite due à la
corrosion).
2. L aissez préchauffer votre appareil pendant une minute en mode
ALARM.
3. Déplacez la pointe du capteur au-dessus de la fuite contrôlée.
4. Tournez doucement la molette jusqu’à ce que l’alarme sonne.
5. Éloignez le capteur de la fuite pour vous assurer que l’alarme s’arrête.
6. V érifiez la répétitivité : assurez-vous que l’alarme sonne lorsque le
capteur revient vers la source de la fuite.
7. L ’appareil est prêt à être utilisé. Répétez ces étapes si la molette
rotative a bougé.
Le bouton silencieux de l’alarme : situé sous le bouton de réglage du
taux de tic, met l’alarme en sourdine lorsque vous appuyez dessus. Le
voyant de l’alarme continue de fonctionner lorsque vous appuyez sur le
bouton de silencieux de l’alarme.
L’alarme continue de sonner pendant une courte durée après que la sonde
ait été retirée de la source de la fuite, en raison du gaz résiduel situé dans
la cavité du capteur. La durée de l’alarme sera directement liée à la
concentration de gaz combustible à laquelle le capteur a été exposé.
Entretien
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide et du savon doux pour nettoyer l’étui de votre
CD200. N’UTILISEZ PAS de détergents agressifs ou de produits abrasifs, car ils
peuvent endommager le revêtement ou affaiblir la structure en produisant une
réaction chimique indésirable.
Certains savons sont détectés par le CD200. Vérifiez votre sensibilité avant d’utiliser
un savon, et enlevez le maximum de résidus à l’aide d’un chiffon humide.
NE LAISSEZ PAS l’humidité entrer directement en contact avec le capteur.
Retirez le dispositif de protection de la pointe du capteur pour le nettoyer.
Rincez et séchez complètement avant de le remplacer.
P. 2
Remplacement des piles
Remplacez vos piles alcalines AA 1,5 V lorsque :
• le voyant vert READY commence à clignoter (avec un effet stroboscopique);
• a ucun voyant ne s’allume ou aucune autre activité ne se produit au
démarrage de l’appareil
Pour remplacer les piles:
Défaillance observée
Points à vérifier
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil n’émet pas de tic après
avoir été allumé, mais les voyants
fonctionnent
Mesure corrective
Tension de la batterie
Remplacer les piles faibles
Position du commutateur
de mode
Réglage du taux de tic
Tourner fermement le commutateur en
position ON ou ALM
Augmenter le taux de tic en tournant le bouton
dans le sens horaire
Retirer la fiche du casque d’écoute ou les
débris logés dans l’orifice
Prise du casque d’écoute
Tension de la batterie
Remplacer les piles faibles
Réglage du taux de tic
Augmenter le taux de tic en tournant le bouton
dans le sens horaire
Débit d’air au capteur
Effacer la restriction
Branchement du capteur
Soulever le capteur et le replacer fermement
Contamination du capteur
Contamination du capteur
Remplacer le capteur
Indicateurs visuels et de tic
rapide constants
Remplacer le capteur
Réglage correct de la
sensibilité de l’alarme
Régler la sensibilité dans le sens horaire
Le voyant vert READY clignote ou
produit un effet stroboscopique
Tension de la batterie
Remplacer les piles faibles
La pointe lumineuse n’éclaire pas
Endommagement physique
*Retourner pour réparation
Les voyants appropriés ne
s’allument pas
1. Posez l’appareil, face contre terre, sur une surface propre et place.
2. R etirez le couvercle des piles. Appuyez, en poussant vers le haut, sur la
languette en bas du couvercle des piles tout en le soulevant.
3. R etirez les piles à l’aide d’une pièce ou d’un tournevis, si nécessaire,
pour faire levier.
4. Remplacez les quatre piles par des nouvelles.
Remplacement du capteur
Bien que le capteur soit conçu pour offrir un fonctionnement fiable pendant de
longues années, il peut devenir inutilisable s’il est plongé dans du liquide ou
autrement endommagé physiquement.
Le taux de tic n’accélère pas lorsque le
capteur est exposé à du gaz combustible
Le taux de tic reste rapide après le
préchauffage
L’alarme ne s’arrête pas de sonner
lorsque l’appareil est utilisé à l’air libre
Remplacer le capteur
*La pointe lumineuse n’est pas nécessaire au fonctionnement, mais elle est doit être retirée en attachant les câbles près de leur base si l’appareil est utilisé sans.
Pour remplacer le capteur :
1. Éteignez l’appareil.
2. R etirez le dispositif de protection supérieur de la pointe en appuyant et
en le soulevant à la verticale depuis l’encoche de centrage qui sépare
les deux parties du dispositif de protection de la pointe.
3. S ortez la pointe lumineuse de son logement. Ce composant est
robuste, mais faites attention à ne pas plier ses câbles.
Cet appareil ne contient pas de pièces remplaçables par l’utilisateur autres que
celles répertoriées dans ce tableau. Si votre appareil est physiquement endommagé ou qu’il ne fonctionne pas correctement après avoir effectué les actions
indiquées, veuillez le retourner à UEi en suivant les instructions de garantie et
de service.
Spécifications
4. Sortez le capteur à la verticale du logement de la pointe.
5. Remplacez le capteur, en appuyant dessus bien droit.
Taille
8 3/4 po x 3 1/4 po x 2 1/2 po
(Ajouter 1 po en hauteur et en largeur pour tenir compte de la sonde enroulée)
6. Remontez-le dans l’ordre inverse.
Longueur de sonde
18 po (46 cm)
Poids : avec piles installées
16 oz (450 g)
Capteur
Bloc d’alimentation
Quatre piles alcalines AA
Autonomie moyenne de la batterie
Environ 12 heures (utilisation continue)
Sensibilité
< 50 PPM de méthane dans l’air
Capteur
Conductivité à l’état solide (semi-conducteur)
Cycle de service
Continu
Temps de réponse typiqueRéponse optimale sous 2 secondes avec une concentration de méthane
dans l’air à 40 % LIE
Temps de reprise typique
Reprise sous 4 secondes à partir du méthane dans l’air à 40 % LIE
Temps de préchauffage
Une minute en moyenne
Alarme
Réglable de 10 à 40 % LIE avec du méthane dans l’air (peut être
étalonnée pour les autres gaz)
Indicateurs de niveau visuelSix voyants à DEL étalonnés pour le taux de tic, qui changent en fonction des
niveaux de concentration de gaz passant du vert au rouge (y compris des
Étalonnage
Le seuil d’alarme prédéfini peut être étalonné à n’importe quel paramètre allant
de 0 à 40 % LIE (méthane dans l’air) par le centre de réparations UEi ou par
toute autre installation disposant de normes d’étalonnage pour les gaz.
Pour vous assurer que votre appareil fonctionne de façon optimale, envoyez-le
au centre de réparations UEi ou à une installation qualifiée dans l’étalonnage
des appareils pour procéder à des étalonnages annuels.
CD200-MAN
quantités relatives, non spécifiques)
Conditions de fonctionnement
Pour que votre CD200 vous donne des mesures précises, utilisez-le uniquement
lorsque l’air ambiant se trouve dans ces plages :
Température :
Humidité :
32 à 120 °F
10 à 90 % HR (sans condensation)
P. 3
Gaz détectés
Le CD200 détecte une grande variété de gaz, y compris des gaz toxiques et des vapeurs
nuisibles. La liste suivante représente seulement une partie des gaz détectés les plus communs :
Combustible :
Alcool
Diluants
Carburéacteur d’aviation
Butane
Propane
Méthane
Essence
Réfrigérants combustibles
Naphtha
Solvants
Gaz naturel
Acétylène
Autre :
Acétone Ammoniac
Fumée
Sulfure d’hydrogène
Vapeur
CD200-MAN
P.4
Détecteur de fuites de gaz combustible
CD200
Garantie limitée
Le CD200 est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une période
de 3 ans à compter de la date d’achat. Si votre appareil ne fonctionne plus à cause de
l’un de ces défauts pendant la durée de la garantie, UEi choisira de le réparer ou de le
remplacer. Cette garantie couvre l’utilisation normale et ne couvre pas les dégâts qui se
produisent lors de la livraison ou les défaillances dues à une altération, une modification,
un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une maintenance
inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une défaillance des piles ne sont
pas couverts par la garantie.
Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties implicites de qualité
marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à la garantie expresse.
UEi décline toute responsabilité pour la perte de jouissance de l’instrument ou autre
dommage immatériel, frais ou perte financière, ou pour toute réclamation au titre de
tels dommages, frais ou perte financière. Un reçu d’achat ou une autre preuve de la date
d’achat originale sera requis avant d’effectuer des réparations au titre de la garantie. Les
instruments non garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service.
Retournez l’appareil défectueux en port payé et assuré à :
1-800-547-5740 • Télécopie : (503) 643-6322
www.ueitest.com • Courriel : [email protected]
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir
d’autres droits susceptibles de varier d’un état à l’autre.
VEUILLEZ
RECYCLER
Copyright © 2007 UEi
CD200-MAN 1/07

Manuels associés