Manuel du propriétaire | Lenco DVT-195 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Lenco DVT-195 Manuel utilisateur | Fixfr
AU CLIENT:
Merci pour l’achat de votre TV LCD. Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première dois, veuillez vérifier
si tous les accessoires sont présents. Avant de connecter tous les éléments et l’alimentation électrique,
veuillez lire avec attention le mode d’emploi et toujours conserver le manuel pour consultation, près de la
TV LCD.
Contenu
TV
Précautions de sécurité
Accessoires
Manuel de la télécommande
Fonctions de la télécommande
Aperçu du panneau de TV LCD
Connecter des appareils externes
Ajustements de base de l’OSD
DVB-T
Opération de base
Liste des chaînes
Liste des favoris
Configuration système
Réglage des chaînes
EPG
Utilisation du TELETEXTE
DVD
Opération de base
Format compatible DVD
Instructions d’utilisation des fonctions DVD
Lecture de MP3/JPEG/USB/CARD
Réglages des fonctions
Dépannage
Maintenance
Spécifications
2
1. Précautions de sécurité
AU CLIENT:
Merci pour l’achat de cette TV LCD. Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première fois, veuillez
noter:
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE
DOS). POUR TOUTE REPARATION, REFEREZ VOUS A DU PERSONNE DE SERVICE QUALIFIE.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE PREVENIR DES RISQUES DE FEU OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE..
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle a pour but d’informer l’utilisateur de la présence de
“dangereux voltage” non isolé à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude suffisante pour constituer une
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans le triangle a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
A FAIRE et NE PAS FAIRE
A FAIRE
Toujours brancher le produit à une prise ayant les mêmes indices (de voltage et de fréquence)
comme indiqué sur l’étiquette d’indication au dos du produit.
Si ce produit a été endommagé (incluant le câble ou la prise), amenez le à un technicien de service
autorisé pour inspection, et réparation, si nécessaire.
Eteignez et déconnectez le câble électrique avant de nettoyer ou ranger le produit.
Assurez vous que ce produit n’est pas mouillé ou éclaboussé.
N’utilisez que l’adaptateur électrique A/C fourni avec votre produit, ou avec un remplacement
recommandé par un technicien autorisé.
NE PAS FAIRE
Ne pas placer de flamme, telles que des bougies, sur ou près du produit.
Ne pas placer de produit rempli de liquide, tels que des vases, sur ou près du produit.
Ne pas installer ce produit sur d’autres équipements électriques ou sur des surfaces instables.
Ne pas utiliser ou ranger ce produit dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à la chaleur,
à de la poussière excessive ou des vibrations.
Ne pas utiliser ce produit avec les mains mouillées.
Ne pas nettoyer ce produit avec de l’eau ou autre liquide.
Ne pas bloquer ou couvrir les fentes et ouvertures du produit.
Ne pas insérer d’objets étrangers dans les fentes ou ouverture dans le produit.
3
La surface de l’écran est facilement rayable. Ne pas toucher l’écran avec vos mains ou objet dur.
Ne pas tirer sur le câble électrique pour déconnecter le courant. Eteignez l’unité et tirez la prise, et
non le câble.
Ne pas essayer d’ouvrir vous-même le produit. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans
l’unité.
4
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Avant d’utiliser ce produit, lire et suivre tous les avertissements et instructions.
Ce produit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants. Les jeunes enfants doivent être surveillés.
Ce produit est prévu pour une utilisation domestique uniquement, et non pour une utilisation
commerciale ou industrielle.
Ne pas exposer à des gouttes d’eau ou éclaboussures.
Ne pas placer de flamme, telles que des bougies, sur ou près du produit.
Laisser une distance suffisantes autour du produit pour une ventilation suffisante.
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des éléments
tels que des journaux, nappes ou rideaux.
Assurez vous que le pied de la TV LCD soit ajusté sur une position stable. Les dommages causés en
utilisant ce produit en position instable ou le refus de suivre les avertissements ou les précautions
présentes dans le mode d’emploi ne seront pas couverts par la garantie.
2. Accessoires
Vérifiez les accessoires
Accessoires TV
Mode d’emploi
Télécommande/piles
Câble électrique
Câble de connexion AV
5
3. Manuel de la télécommande
Bouton Muet
Bouton Sleep
Bouton Power
Boutons numériques
Bouton retour de chaînes
Réglage de chaînes
Bouton mode image
Bouton de sélection de source
du signal
Haut
Gauche
Bouton mode sonore
Programme information
ENTRER
DROIT
BAS
Bouton de sélection de chaîne
Bouton réglage DVD/DVB
AUDIO
Bouton SIZE/TITLE/EPG
Bouton d’ajustement du volume
Bouton d’information
Bouton OPEN/CLOSE
TXT/MIX/PLAY/PAUSE/TELE TEXT
Bouton CANCEL/STOP/EXIT
Bouton HOLD/MENU/PBC/Favori
Bouton SUB PAGE /SUBTITLE
Bouton REAT/TIMER
Bouton AVANCER
Bouton REMBOBINER
Bouton SUIVANT
Bouton INDEXT/GOTO/TV.RADIO
PREC
Bouton REVEAL/SLOW/sous-titres
La forte lumière du soleil ou l’éclairage peut causer un mauvais fonctionnement de la
télécommande.
6
4. Fonctions de la télécommande
POWER: Allumer/Eteinte, appuyez une fois pour allumer la TV et appuyez une nouvelle fois pour
l’éteindre.
SLEEP: Bouton sommeil, régler le temps d’arrêt de la TV.
MUTE: Bouton Muet, appuyez une fois pour couper le son audio et appuyez une nouvelle fois le
réactiver.
0,1-9: Bouton de sélection de chaînes TV.
-/--: Bouton de sélection de chaîne TV, sélectionnez une chaîne TV en entrant 1, 2 ou 3 chiffres. Pour
changer de chaîne avec les boutons numériques de la télécommande, appuyez tout d’abord sur ce
bouton pour sélectionner le chiffre du numéro, puis appuyez sur le numéro de la chaîne pour changer.
: Bouton de chaîne précédente, revenir à la chaîne précédemment visionnée.
SOURCE: Bouton de sélection de la source du signal (TV/PERITEL/PC-RGB/YPbPr/DVB/DVD).
P.STD: Bouton P.STD, règle le mode image pour le mode d’entrée TV.
S.STD: Bouton S.STD, règle le mode son.
DISPLAY: Appuyez sur le bouton display [affichage] pour afficher la chaîne en cours. Appuyez une
nouvelle fois pour retirer les informations de la chaîne.
MENU: Bouton menu OSD, pour entrer dans le menu de réglage TV.
(HAUT/Bas): Les boutons haut et bas du menu OSD. Pour changer les éléments du menu OSD et
augmenter ou diminuer la chaîne.
(Gauche/Droite): Les boutons gauche et droit du menu OSD. Pour sélectionner les éléments du menu
OSD et augmenter ou diminuer le volume
VOL+/-: Bouton d’ajustement le volume, pour augmenter ou diminuer le volume.
Program+/-: Bouton de sélection de chaîne, pour augmenter ou diminuer la chaîne.
: Appuyez sur le bouton OPEN CLOSE lorsque l’unité est allumée, le plateau de disque sort
avec le CD face de données vers vous. Appuyez une nouvelle fois sur OPEN CLOSE pour fermer le
plateau de disque et l’unité commencera à lire automatiquement (sans la fonction lecture auto des
disques JPEG)
: Lors de la lecture d’un disque, appuyez une fois sur PLAY/PAUSE pour mettre en pause.
Appuyez une nouvelle fois sur PLAY/PAUSE pour revenir en lecture normale.
: Lors de la lecture de disque DVD,SVCD,VCD,CD, appuyez une fois sur STOP, l’unité
mémorisera le point d’arrêt précédent. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour reprendre la
lecture. Appuyez sur STOP une seconde fois pour arrêter la lecture et effacer la mémoire.
: Appuyez sur le bouton
pour une recherche avant rapide.
: Appuyez sur le bouton
pour une recherche arrière rapide.
: Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton SUIV pour lire le chapitre suivant. Lors de
la lecture d’un disque SVCD,CD, appuyez sur le bouton SUIV pour LIRE la piste suivante.
: Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur PREC pour lire le chapitre précédent. Lors de la
lecture de disque SVCD,VCD,CD, appuyez sur le bouton PREC pour lire la piste précédente.
Slow [Ralenti]: Lors de la lecture de disque SVCD,VCD,DVD, appuyez sur le bouton SLOW pour
sélectionner une vitesse de lecture ralentie. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture
normale.
TITLE [Titre]: Lors de la lecture de DVD, appuyez sur TITLE pour revenir à la page titre principale.
7
GOTO/TV.R: Le bouton GOTO vous permet de sélectionner instantanément un titre, chapitre ou temps.
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner les chiffres que vous souhaitez changer. Une fois la
valeur souhaitée saisie, confirmez votre choix avec le bouton ENTRER. En DVB-T, les boutons TV. R
vous permettent de changer entre mode TV et Radio.
REPEAT [Répétition]: Appuyez sur le bouton REPEAT pour répéter un titre, chapitre, piste ou tout le
disque. Lors de la lecture d’un DVD, appuyez continuellement sur le bouton REPEAT, l’écran TV
affichera dans l’ordre : chapter repeat [répétition chapitre], all repeat [tout répéter], repeat cancel
[annuler répétition]. Lors de la lecture de VCD, CD, l’ordre sera le suivant: track repeat [répéter tout], all
repeat [tout répéter], repeat cancel [annuler répétition]. Lors de la lecture d’un disque MP3, l’ordre sera
le suivant : Single repeat [répétition simple], directory repeat [répétition dossier], file repeat [répétition
fichier], repeat cancel [annuler répétition].
SUBTITLE [Sous-titres] (pour DVD et super disque VCD)
- Appuyez une fois sur le bouton SUTTITLE pour afficher les sous-titres en cours.
- Appuyez une nouvelle fois pour passer entre les différents modes de sous-titres dans
l’ordre.
NOTE: Pour les sous-titres multi langues DVD& Super disque VCD, appuyez sur le bouton SUBTITLE
pour sélectionner votre langue de sous-titres favorite
SETUP: Appuyez sur le bouton SETUP pour ouvrir le menu de configuration.
AUDIO: Appuyez sur le bouton L/R (G/D) pour choisir un canal audio différent.
INFO: Appuyez sur le bouton INFO pour information.
8
5. Vue du panneau TV LCD
Panneau de contrôle TV
1. Commutateur d’alimentation.
2. Touche de sélection du signal source.
3. Affichage du menu principal et de la confirmation.
(voir la page 8 pour une explication détaillée des fonctions).
4. Sélection de la chaîne et d’éléments dans les menus.
5. Réglage du volume et Réglage d’éléments dans les menus.
6. Touche play/pause.
7. Touche ouvrir/fermer.
8. Connecteur USB.
9. Lecteur de cartes mémoire.
Connexions du terminal TV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
PC AUDIO
Antenne/circuit fermé de port de réseau TV (75Ohm VHF/UHF)
Terminal d’entrée Audio-G-D
Terminal d’entrée PERITEL, compatible pour machine exportée Européenne
Terminal d’entrée Composant
Terminal d’entrée VGA de signal de simulation PC
Terminal d’entrée électrique DC 12V 5A.
9
1. Connecter des appareils extérieurs
Notes:
1. VIDEO-L-R/S-Video utilise une entrée Audio commune.
2. VIDEO-L-R de DVD correspond à VIDEO-L-R de LCD TV.
3. Péritel à péritel d’un magnétoscope
4. PC vers VGA OK
5. VIDEO-L-R d’un DVD
10
2. Ajustement de base OSD
MENU VIDEO
1. Utilisez
pour sélectionner ce que vous souhaitez
ajuster dans le menu VIDEO.
2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster
3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez
sur MENU ou NEXT pour sortir du menu principal.
LUMINOSITE [BRIGHTNESS]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
CONTRASTE [CONTRAST]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
COULEUR [COLOUR]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
NETTETE [SHARPNESS]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour ajuster la luminosité de l’image.
pour ajuster le contraste de l’image.
pour ajuster la saturation de couleur.
pour ajuster le niveau de netteté de l’image.
11
MENU AUDIO
1. Utilisez
pour sélectionner ce que vous
souhaitez ajuster dans le menu AUDIO.
2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster
3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement,
appuyez sur MENU ou NEXT pour sortir du menu
principal.
VOLUME
puis utilisez
pour ajuster le niveau du son.
Appuyez sur les boutons
BALANCE
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour ajuster la sortie audio entre les haut-parleurs
gauche et droit.
PROGRAMME AUDIO [AUDIO PRESET]
Vous pouvez sélectionner le type de son en sélectionnant AUDIO PRESET dans le menu AUDIO.
Les effets sonores suivant sont disponibles: THEATR/PERSONAL/VOICE/MUSIC
AIGU [TREBLE]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour augmenter ou diminuer le niveau de sons aigus.
GRAVE [BASS]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour augmenter ou diminuer le niveau de sons
graves.
MENU TV
1. Utilisez
pour sélectionner ce que vous souhaitez
ajuster dans le menu TV.
2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster
3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement,
appuyez sur MENU ou NEXT pour sortir du menu
principal.
12
CHAINE [CHANNEL]
Le numéro du programme en cours. Appuyez sur les boutons
pour sélectionner un programme
supérieur ou inférieur
SYSTEME [SYSTEM]
Le système son TV. Appuyez sur les boutons
pour sélectionner un système son compatible
comme BG/DK/I.
PAL-BG:
Albania, Austria, Estonia, Faroe Islands, Finland,
Germany, Gibraltar, Iceland, Italy, Netherlands,
Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland,
Belgium, former Yugoslavia, Azores, Denmark, Malta
Luxembourgh, Greece
PAL-I:
Ireland, United Kingdom
PAL-BG/SECAM L:
Monaco
PAL-DK:
Hungary, Poland, Roumaina
SECAM-L:
France
SECAM-DK:
Bulgaria, Czech, Slovakia (PAL-BG)
SAUT [SKIP]
L’option saut permet de sauter la chaîne en cours. Une fois sélectionné, le numéro de programme sera
sauté lorsque vous sélectionnez la chaîne sautée avec les boutons CH+CH-. Mais vous pouvez
sélectionner la chaîne à sauter en appuyant directement sur les boutons numériques.
AFC
Dû à la faiblesse des signaux ou les mauvaises configurations d’antenne, certaines chaînes peuvent ne
pas être en bonne condition de réception. La fonction AFT vous permet d’améliorer la chaîne
sélectionnée.
AJUSTEMENT [FINE TUNE]
Si l’image reçue n’est pas très bonne, vous pouvez appuyer sur
pour sélectionner l’élément
d’ajustement dans le menu. Puis, appuyez sur les boutons
pour ajuster et améliorer la qualité
de l’image.
ECHANGE [SWAP]
- Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour afficher le menu SWAP à l’écran.
- L’option échange vous permet d’échanger la chaîne en cours. Une fois sélectionnée, le
numéro de programme sera échangé lorsque vous sélectionnez une chaîne échangée
avec les boutons
.
-
13
Appuyez sur
en cours
Appuyez sur
échanger.
Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne
pour sélectionner la chaîne à
pour échanger la chaîne.
Recherche manuelle
L’option de recherche manuelle vous permet de programmer les chaînes une par une, dans l’ordre de
programme de votre choix.
pour sélectionner haut et bas.
- Appuyez sur les boutons
- Appuyez sur
pour augmenter ou diminuer la fréquence
RECHERCHE AUTO
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour rechercher les stations qui peuvent être
automatiquement reçues.
Il est recommandé d’utiliser l’auto tuning (réglage automatique) pendant l’installation de cette unité.
-
Appuyez sur MENU pour rechercher automatiquement
-
Pendant la rechercher, vous pouvez appuyer sur MENU ou EXIT pour arrêter la recherche
à tout moment et revenir au menu précédent.
MENU GENERAL
1. Utilisez
pour sélectionner ce que vous souhaitez ajuster
dans le menu GENERAL.
2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster
3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez sur
MENU ou NEXT pour sortir du menu principal.
LANGUE [LANGUAGE]
Appuyez sur les boutons
Menu à l’écran)
puis utilisez
pour sélectionner la langue OSD (On Screen Display/
14
ECRAN BLEU [BLUE SCREEN]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
bleu lorsqu’il n’y a pas de signal.
REDUIRE LE BRUIT [NOISE REDUCE]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
l’image et avoir une image plus claire.
SOURCE D’ENTREE [INPUT SOURCE]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
LANGUE TXT [TXT LANGUAGE]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
GREC.
TXT EST/OUEST [TXT EAST/WEST]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
ZOOM
puis utilisez
Appuyez sur les boutons
REINITIALISER [RESET]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
MENU PC
pour sélectionner ON ou OFF pour afficher l’écran
pour sélectionner ON ou OFF pour réduire le bruit de
pour sélectionner la source d’entrée.
pour sélectionner PAN EUROPEEN, CYRILLIQUE,
pour sélectionner EAST [EST], WEST [OUEST].
pour sélectionner FULL, 4:3
pour réinitialiser en réglage usine par défaut.
1. Utilisez
pour sélectionner ce que vous souhaitez
ajuster dans le menu PC.
2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster
3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez
sur MENU ou NEXT pour sortir du menu principal.
LUMINOSITE [BRIGHTNESS]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour ajuster la luminosité de l’image
CONTRASTE [CONTRAST]
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour ajuster le contraste de l’image
REGLAGE COULEUR [COLOUR SETTING]
- Choisir un des trois ajustements de couleur automatique. Réglez sur 6500K pour améliorer
les couleurs chaudes telles que le rouge, ou réglez sur 9300K pour voir moins de couleurs
intenses comme le bleu.
- Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour sélectionner USER/9300K/6500K.
- Lorsque vous sélectionnez USER [UTILISATEUR], un sous-menu s’affichera, puis vous
pouvez utiliser
pour sélectionner et ajuster chaque élément.
15
CONFIG AUTO
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour configurer automatiquement, ce qui ajustement
automatiquement les options disponibles pour une meilleure configuration de visionnage.
POSITION H
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour ajuster la position horizontale de l’image.
POSITION V
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour ajuster la position verticale de l’image.
PHASE
Appuyez sur les boutons
puis utilisez
pour ajuster la phase de l’image.
CLOCK [HORLOGE]
puis utilisez
pour ajuster l’horloge de l’image.
Appuyez sur les boutons
SELECTIONNER SOURCE
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner une source de TV, SCART, PC-RGB, YpbPr, DVB,
DVD
16
Opération DVB
Opération de base
NOTE:
- Dans ce manuel, l’OSD (On Screen Display/Menu à l’écran) peut être différent de votre TV,
ceci n’étant qu’un exemple d’opération à la TV.
- Assurez vous de sélectionner la source DVB avant utilisation
ENTRER dans le MENU PRINCIPAL
Appuyez sur DVB SETUP de la télécommande pour afficher le menu principal à l’écran et appuyez une
nouvelle fois pour revenir au menu précédent ou revenir au visionnage télévisé.
AJUSTER L’OSD A L’ECRAN
1. Appuyez sur les boutons
pour sélectionner chaque menu.
2. Appuyez sur le bouton
puis utilisez les boutons
pour sélectionner et ajuster les menus
disponibles.
3. Appuyez sur DVB SETUP ou sur le bouton
pour revenir au menu précédent et appuyez sur EXIT
pour revenir au visionnage de la TV.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer vos réglages.
PAS DE SIGNAL OU PAS DE SERVICE
Il n’y a pas de signal ou d’entrée de service.
Liste des chaînes
1. Appuyez sur le bouton DVB SETUP de la télécommande ou sur le panneau avant pour afficher le
17
menu principal à l’écran et utilisez
pour sélectionner le menu Liste de chaînes.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre sélection et le menu Liste de chaîne sera affiché
à l’écran comme ci-après:
3. Il y a une liste de chaîne DVB dans ce menu, vous pouvez aussi vous référer à la longueur de
bande/Qualité/Fréquence et Force de chaîne.
pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez, et appuyez sur
qui vous permettra
4. Utilisez
d’effacer/déplacer/bloquer&débloquer.
Delete [Effacer]
- Appuyez sur
pour sélectionner un élément que vous souhaitez effacer et appuyez sur
ENTER pour confirmer. Le menu effacer est affiché comma ci-après:
- Appuyez sur ENTER pour effacer la chaîne et appuyez sur DVB SETUP pour revenir au
menu précédent.
- Si vous souhaitez restaurer la chaîne qui a été effacée, vous pouvez la rechercher de
nouveau.
Lock & Unlock [Bloquer & débloquer]
- Appuyez sur
pour sélectionner l’élément que vous souhaitez bloquer & débloquer,
puis appuyez que ENTER pour confirmer. Un menu code pin sera affiché comme ci-après:
18
-
Appuyez sur les boutons numériques directement pour saisir le code pin à six chiffres, le
mot de passe par défaut est 888888. vous pouvez le changer dans Configuration système.
- Si le blocage est déjà réglé, saisissez le code pin comme requis.
Move [Déplacer]
Cette fonction vous permet de changer l’ordre des chaînes dans la liste.
19
Liste de favoris
1. Appuyez sur le bouton DVB SETUP sur la télécommande pour afficher le menu principal à l’écran et
utilisez
pour sélectionner le menu Liste de favoris.
2. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection et le menu Liste de favoris sera affiché comme à
l’écran ci-après:
3. Appuyez sur
puis vous pourrez continuer à ajouter ou effacer une chaîne favorite.
pour sélectionner Add item [ajouter un élément] puis appuyez sur ENTER
4. Utilisez les boutons
pour confirmer. Un menu liste de chaînes sera affiché sur la droite, vous pouvez utiliser
et ENTER
pour sélectionner l’une des chaînes pour l’ajouter à la liste de favoris.
5. Appuyez sur DVB SETUP pour revenir au menu précédent, puis appuyez sur ENTER pour revenir au
visionnage TV.
Réglages systèmes
1. Appuyez sur DVB SETUP de la télécommande pour afficher le menu principal à l’écran et utilisez
pour sélectionner le menu Configuration système.
2. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection et un menu configuration système s’affichera à
l’écran comme ci-après:
20
Réglage temps [Time setting]
- Utilisez
pour sélectionner l’élément Réglage de temps, puis appuyez sur ENTER
pour confirmer
Zone horaire
Appuyez sur
pour sélectionner Zone horaire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer, vous
pouvez sélectionner l’option GMT +0----12.
Régler la bannière temps
Cette fonction vous permet de régler l’affichage de la bannière temps, vous pouvez appuyer sur
pour sélectionner les options de bannière temps: 1secs/3secs/5secs/7secs/9secs.
Réglage de la langue [Language setting]
Utilisez
pour sélectionner l’élément réglage de la
langue, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
MENU langue
Cette fonction vous permet de régler la langue OSD,
vous pouvez appuyer sur
pour sélectionner la
langue.
Langue audio [Audio language]
Cette fonction vous permet de régler la langue audio,
vous pouvez appuyer sur
pour sélectionner la
langue.
Contrôle parental
- Utilisez
pour sélectionner l’élément contrôle
parental, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Si le blocage est réglé, entrez le code pin requis.
Changer le mot de passe [Change Password]
Cette fonction vous permet de changer le code pin, vous
devrez entrer deux fois le code pin et appuyez sur
ENTER pour confirmer.
Niveau [Level]
Vous pouvez appuyer sur
pour une option de
fourchette d’âge : Off/6/10/14/18/off
21
Réglages vidéo [Video Settings]
- Utilisez les boutons
ENTER pour confirmer
pour sélectionner l'élément réglage vidéo puis appuyez sur
Forme de l’écran TV
Cette fonction vous permet de sélectionner la
bonne proportion d’image pour convenir à
l’image source, vous pouvez sélectionner 4:3
et 16:9
Conversion
Cette fonction vous permet de sélection les
options du mode large écran: Full[Plein]/Vert.
Cut [Coupe verticale]/Pillarbox [Boîte à
lettres]/LetterBox [Boîte à lettres]/Pan&Scan.
Luminosité [Brightness]
Appuyez sur
pour ajuster la valeur de la
luminosité.
Saturation
Appuyez sur
pour ajuster la valeur de la saturation
Usine/Défaut [Factory/Default]
Utilisez
pour sélectionner l'élément Usine
Défaut puis appuyez sue ENTER pour
confirmer.
Restaurer par défaut [Restore to Defaults]
Appuyez sur ENTER pour confirmer la
restauration des menus par défaut et utilisez
ENETER pour activer. Utilisez le menu DVB
pour revenir au menu précédent.
Effacer les chaînes [Clear Channels]
Appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu
d’effacement des chaînes et utilisez ENTED
pour activer. Utilisez le menu DVB pour revenir
au menu précédent.
Sélectionner le pays [Country Select]
Appuyez sur ENTER pour entrer dans le menu de sélection du pays et utilisez
pays (Défaut/France/Australie)
pour sélectionner le
Liste de programmation[Timer List]
Utilisez
pour sélectionner l’élément liste de programmation, puis appuyez sur ENTER pour
confirmer.
Cette fonction vous permet de programmer des programmes TV, appuyez sur ENTER pour entrer dans
le menu de configuration:
Numéro de l’évènement [Event NO]
Appuyez sur puis utilisez
pour sélectionner les options de l’évènement: 1-15
22
Chaîne [Channel]
Appuyez sur ENTER puis utilisez
pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez programmer de la
liste de chaîne
Monde récurrence
Appuyez sur puis utilisez
pour sélectionner les options de type d’évènement: ONCE [UNE
FOIS]/DAILY [QUOTIDIEN]/WEEKLY [HEBDOMADAIRE].
Heure de démarrage
Appuyez sur
pour sélectionner le
mouvement du curseur et entrez directement
le numéro pour régler l’heure du début de la
chaîne que vous avez programmée.
Date de début
Appuyez sur
pour sélectionner le
mouvement du curseur et entrez directement
le numéro pour régler la date du début de la
chaîne que vous avez programmée.
Durée
Entrez directement le numéro pour régler la
durée de la programmation de la chaîne que
vous avez programmée.
Statut
Appuyez sur puis utilisez
pour sélectionner les options: ON/OFF
Information système [System Info]
-
Utilisez
pour sélectionner l’élément
informations système et appuyez sur
ENTER pour confirmer.
Version logiciel [Software Version]
- Utilisez
pour sélectionner l’élément
version logiciel puis appuyez sur ENTER pour
se référer à la version du logiciel.
Version du matériel [Hardware Version]
- Utilisez
pour sélectionner l’élément
version matériel puis appuyez sur ENTER pour
se référer à la version du matériel.
Information signal [Signal Information]
-
Utilisez
pour sélectionner l’élément Information Signal puis appuyez sur ENTER pour
vous référer à la qualité et à la force du signal.
Réglage de chaîne
1. Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB de la télécommande pour afficher le menu principal à
l’écran et utilisez
pour sélectionner le menu de réglage de chaîne
2. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection, puis le menu réglage de chaîne apparaîtra à
l’écran.
23
Recherche de chaîne [Channel scan]
-
Utilisez
pour sélectionner l’élément recherche de chaîne, puis appuyez sur ENTER
pour confirmer.
Type de recherche [Scan type]
Appuyez sur
puis
pour sélectionner
l’une de options de type de recherche:
AutoScan/Manuel Scan/Scan par NIT.
Chaîne [Channel]
Entrez
directement
le
numéro
pour
sélectionner le numéro de chaîne, l’étendue de
chaîne est de 1-29
Fréquence KHz [Frequency KHz]
Cette fonction vous montre la fréquence de la
chaîne
Largeur de bande [Bandwidth]
puis sur
pour
Appuyez sur
sélectionner une des options de largeur de bande: 7M/8/M
Programme crypté [Encrypted Progr.]
Appuyez sur
puis utilisez
pour sélectionner une des options de service de cryptage: Save/Not
Save [Sauvegarde/Ne pas sauvegarder]
Mode de recherche [Scan Mode]
Appuyez sur
puis utilisez
pour sélectionner une des options de mise à jour: Append/Replace
[Ajouter/Remplacer]
Commencer la recherche [Start Scan]
Appuyez sur ENTER pour commencer la recherche.
Classer les chaînes [Sort Channels]
Utilisez
pour sélectionner l’élément classer les chaînes, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Nom par ordre alphabétique [Name
Upward]
Appuyez sur ENTER pour remonter la liste de
chaînes par nom.
Nom par ordre alphabétique inverse [Name
Downward]
Appuyez sur ENTER pour descendre la de
chaînes par nom.
Crypter [Encrypt]
Appuyez sur ENTER pour classer les chaînes
par cryptage
24
EPG
1. Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB de la télécommande pour afficher le menu principal à
pour sélectionner le menu EPG.
l’écran et utilisez
2. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection et un menu EPG apparaîtra comme ci-après :
3. Cette fonction vous donne les informations détaillées de la chaîne, qui peuvent prédire le temps de
lecture du programme.
4. Vous pouvez programmer la chaîne en appuyant sur ENTER, l’opération est la même que pour la
programmation.
Opération du TELETEXTE
TTX
Appuyez sur ce bouton pour entrer le signal Télétexte. Appuyez une nouvelle fois, et le fond du télétexte
deviendra transparent, appuyez une nouvelle fois pour sortir du mode télétexte et retournez en
visionnage TV normal.
ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU
Appuyez sur ces boutons pour accéder directement aux pages couleurs correspondantes affichées
dans la partie basse de l’écran de télétexte.
SELECTION DE LA PAGE
Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour sélectionner la page précédente ou suivante.
Vous pouvez également directement entrer le numéro de page (trois chiffres) en utilisant les boutons
numériques en sélectionnant la page, si vous appuyez sur le mauvais numéro pendant la saisie, vous
devez compléter les trois chiffres, puis ré entrez le numéro de page correct.
Appuyez sur les boutons Droit et Gauche pour sélectionner la sous-page de la page.
25
Opération du DVD
26
Opération de base
1. Activer et désactiver la fonction DVD
- Allumez la TV LCD, puis appuyez répétitivement sur le bouton pour source pour sélectionner le mode
DVD.
2. Insérer un disque
- Insérez un disque dans la fente de disque (la face de données du disque doit faire face à l’avant de
l’unité), le lecteur chargera le disque automatiquement. Une indication à l’écran“CLOSE” [FERMER],
puis “READ” [LIRE]. Après avoir chargé le contenu du disque, l’unité ira directement en mode de lecture.
Si le disque n’est pas déjà placé à l’intérieur, le disque sera lu automatiquement.
NOTE: - Pour certains disques, après le chargement du contenu du disque, vous devez appuyer sur
ou sélectionner le menu disque pour commencer.
- Veuillez vous assurer pendant que vous insérez le disque que la face de données du disque vous
fasse face. Si vous insérez mal le disque, vous pouvez endommager le mécanisme du DVD.
3. Lire le DVD
- Le menu du disque affichera le contenu que vous pourrez sélectionner. Vous pouvez utiliser le bouton
pour passer entre les modes Lecture et Pause. Ce produit est aussi compatible avec Menu, Titre, Ordre
et lecture programmée.
4. Menu lecture (pour DVD/ super VCD et VCD 2.0)
- Appuyez sur le bouton MENU/FAV
Pour les DVD, l’écran affichera le menu du DVD (Menu racine)
Pour les Super VCD & VCD2.0, l’écran affichera le menu du Super VCD, VCD2.0 (PBC: [OFF])
(Appuyez sur le bouton D.MENU pour afficher l’état du PBC).
Opération du DVD
* Lecture de Super VCD & VCD2.0, le statut du PBC par défaut est sur ON.
- Pour les DVD, utilisez les boutons de navigation pour sélectionner et lire les contenus sélectionnée.
Pour les VCD & VCD2.0, utilisez les boutons numériques pour lire les contenus favoris directement.
- Appuyez sur ENTER ou sur le bouton
pour commencer à partir du contenu sélectionné.
- Revenir au menu racine lors de la lecture du disque
* Pour des DVD, appuyez sur le bouton MENU/FAV pour afficher le menu du disque.
* Pour des VCD & VCD2.0, lorsque le PBC est sur ON, appuyez sur D.MENU pour afficher le menu du
disque.
- STOP
* Appuyez une fois sur le bouton
où il a été arrêté.
* Appuyez deux fois sur le bouton
début.
pour arrêter. Appuyez sur le bouton
pour reprendre à l’endroit
pour arrêter. Appuyez sur le bouton
pour commencer du
Afin de protéger le disque, appuyez sur le bouton
puis appuyez sur le bouton EJECT pour sortir le
tenez légèrement les bords du disque et retirez le de façon à ne pas le rayer.
* Lorsque vous n’utilisez pas la fonction DVD (en mode veille ou autres modes pendant longtemps),
veuillez retirer le disque pour protéger le support du disque et le disque.
27
5. Lecture titre (pour DVD uniquement)
- Appuyez sur le bouton TITLE, l’indication “TITLE” [Titre] s’affichera à l’écran.
- Appuyez sur les boutons directionnels ou numériques pour sélectionner le titre favori.
- La lecture commencera au premier chapitre du titre sélectionné.
Format de DVD compatibles
Ces produits peuvent lire les formats de DVD suivants.
Type
disque
de
DVD
Taille du disque
(Diamètre)
Temps
d’enregistrement
Contenu
enregistré
Remarques
12cm
Face
simple:
Approx 120min.
Format DVD :
audio et vidéo
digital compressé
Inclut SVCD
Double
face:
Approx 240min.
Super VCD
12cm
Approx 45min.
MPEG2 audio et
vidéo
digital
compressé
VCD
12cm
Approx 74min.
MPEG1
audio et vidéo
digital compressé
CD
12cm
Approx 74min.
CD-DA:
digital
audio
HD-CD
12cm
Approx 74min.
HD-DA:
digital
audio
MP3/JPEG
12cm
Approx 600mins
Audio digital
Inclut:
VCD2.0/VCD1.1
VCD1.0/DV CD
NOTE: Egalement compatible pour lecture de DVD-R, CD-R, CD-RW.
AVERTISSEMENT! NE PAS INSERER OU LIRE DE DISQUE DE 8CM, ILS SERONT
COINCES.
Code région 2
Il est normal que les films DVD sortent à des moments différents dans des régions du monde différentes.
Tous les lecteurs possèdent des codes région et les disques peuvent avoir des codes régionaux
optionnels. Si vous chargez un disque d’une région différente dans votre lecteur, vous verrez une note
sur les codes régionaux à l’écran. Le disque ne lira pas et doit être retiré.
Le code région de ce lecteur est 2 (référez vous aux symboles ci-après).
28
Instructions d’utilisation des fonctions du DVD
1. Lecture (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Pour disque DVD, appuyez sur le bouton
du menu racine ou titre; pendant la lecture d’un DVD vous
pouvez lire vos favoris.
- Pour VCD & VCD, lors de la lecture du disque, vous pouvez lire vos pises favorites avec les boutons
numériques.
- Pour CD, CD-G & HD-CD, pendant la lecture du disque, vous pouvez lire vos pistes favorites avec les
boutons numériques.
- Pour MP3 / JPEG vous pouvez lire vos pistes favorites avec les boutons numériques du menu de
contenu.
- Si le numéro de piste que vous saisissez n’est pas valide, cela ne fonctionnera pas.
NOTE: De la piste 1-10, utilisez directement les boutons numériques. Pour les pistes au-delà de 10,
appuyez tout d’abord sur le bouton - / --. (par ex. Piste 15, appuyez sur - / -- sur 5)
2. Précédent/Suivant (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Pendant la lecture du disque;
* Appuyez sur le bouton
pour lire la piste/chapitre/piste précédent(e).
* Appuyez sur le bouton
pour lire le titre/chapitre/piste suivant(e).
- Pour les VCD & VCD, en PBC mode OFF;
* Si la piste en cours est la première, appuyer sur le bouton
arrêtera la lecture.
* Si la piste en cours est la dernière, appuyez sur le bouton
arrêtera la lecture.
- Pour les disques DVD, les fonctions ci-dessus peuvent varier selon les structures des différents DVD.
3. Avant/ Arrière (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Lors de la lecture du disque, vous pouvez utiliser les fonction avant et arrière.
- Il existe 4 vitesses pour l’avance rapide. Appuyez sur le bouton
pour passer entre les différente
vitesse dans l’ordre.
(FORWARDx2 / FORWARDx4 / FORWARDx8 / FORWARDx20 / Lecture).
* En mode arrière, vous pouvez appuyer sur pour revenir à la vitesse normale.
* Pour CD, HD-CD, MP3, la lecture arrière possède aussi une sortie audio (uniquement pour
forwardx2).
* Pour DVD, si vous rembobinez le premier titre/chapitre, le DVD commencera du début.
* Pour Super VCD & VCD, en mode PBC ON, si vous rembobinez la première piste, il commencera au
début.
NOTE: Pendant la lecture avant ou arrière, le son sera coupé.
4. Ralenti (pour DVD/ Super VCD/ VCD)
- Pendant la lecture du disque, vous pouvez utiliser la fonction ralentie.
* Il existe 6 vitesse de ralenti. Appuyez sur le bouton
pour passer entre les différentes vitesse dans
l’ordre (SF1/2, SF1/3, SF1/4, SF1/5, SF1/6, SF1/7,).
* En mode ralenti, vous pouvez appuyer sur
pour reprendre la vitesse normale.
NOTE: Pendant le ralenti, le son sera coupé.
Le code région de ce lecteur est 2.
29
5. Pause (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- POUR CD, CD-G, HD-CD & MP3/JPEG, appuyez sur le bouton
pour mettre en pause, appuyez sur
le bouton
pour reprendre.
- POUR DVD, Super VCD, VCD, appuyez sur le bouton
pour mettre en pause, appuyez sur le bouton
pour reprendre.
SLOW/STEP pour lire plan par plan, appuyez sur le bouton
6. Répétition (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Appuyez une fois sur le bouton REPEAT pour afficher le mode de répétition en cours.
* Pour Super VCD, VCD, CD, CD-G, HD-CD, pendant la lecture dans l’ordre, vous pouvez utiliser la
lecture répétée.
* Pour DVD , vous pouvez régler le mode de répétition. Il existe 2 modes de répétition, appuyez sur
REPEAT pour passer entre les différents modes dans l’ordre (REP: (OFF) / REP: (CHAPTER) / REP:
(TITLE) / REP: (ALL)).
* Pour MP3 / JPEG, pendant la lecture dans l’ordre, vous pouvez utiliser la lecture répétée. Il existe 3
modes de répétition, appuyez sur REPEAT pour passer entre les différents modes dans l’ordre
(REPEAT (OFF) / REPEAT (1) / REPEAT (DIR) / REPEAT (ALL)).
7. INFO(pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Appuyez sur le bouton INFO pour activer le menu défilant à l’écran du titre, chapitre, temps en cours et
autres informations.
30
Pour les DVD, (2pages) Appuyez une fois sur le bouton INFO pour afficher la première page,
comme indiqué ci-après:
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour afficher la seconde page, comme indiqué ci-après :
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour éteindre l’affichage à l’écran.
Pour les VCD, (2pages), appuyez une fois sur INFO pour afficher la première page: Type de disque,
Piste -/-(Courant/Plein), état muet, état PBS, état mode répétition, temps de la piste en cours.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour afficher la seconde: Audio-/--(Courant/Plein) ou
OFF, Type audio, Langue, Sous-titres-/- (Courant/Plein) ou OFF.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour éteindre l’affichage à l’écran.
Pour les CD, CD-G, HD-CD, MP3/JPEG appuyez une fois sur INFO pour afficher la première page:
Type de disque, Piste -/-(Courant/Plein), état muet, état PBS, état mode répétition, temps de la piste
en cours. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour éteindre l’affichage à l’écran.
8. Goto (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Cette fonction vous permet de lire votre titre/chapitre/piste favori(te). Appuyez sur le bouton GOTO
pour activer le menu défilant à l’écran pour éditer. Selon les zone sélectionnée, entrez votre titre/
chapitre/ piste favori(te) avec les boutons numériques pour entrer le temps de lecture. Après avoir édité,
appuyez sur ENTER pour commencer. Si la saisie n’est pas valide, cela ne fonctionnera pas.
NOTE: Pendant l’édition, le bouton GOTO n’est pas fonctionnel.
- Si le PBC est sur ON, cette fonction se mettra sur OFF.
9.
(Pour VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Appuyez une fois sur le bouton
pour afficher le mode audio en cours.
- Appuyez une nouvelle fois pour passer entre les différents modes audio dans l’ordre.
* Pour les Super VCD & VCD: (Stéréo - G - S - Auto G - Auto D)
* Pour CD, CD-G, HD-CD, MP3: (Stéréo - G - D)
Note: Passer en canal audio Auto G / D peut varier selon le contenu du disque. Le bouton
être utilisé pour les VCD bilingues pour passer entre les différentes langues.
31
peut
10. Muet (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Appuyez sur le bouton MUTE pour couper la sortie audio. Un symbole “MUTE” s’affichera à l’écran.
- Appuyez une nouvelle fois pour annuler, ou appuyez sur VOL+/VOL – pour annuler et ajuster le
volume.
- Dans le cas où il n’y a pas de sortie audio, essayez d’appuyer sur le bouton MUTE pour annuler la
fonction muette.
11. SOUS-TITRES (pour les DVD et Super VCD)
- Appuyez une fois sur le bouton SUBTITLE pour afficher le sous-titres en cours.
- Appuyez une nouvelle fois pour passer entre les différents modes de sous-titre dans l’ordre.
NOTE: Pour les sous-titres multi langues de DVD & Super VCD, appuyez sur le bouton SUBTITLE pour
sélectionner votre langue de sous-titres favorite.
12. Volume (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG)
- Appuyez sur les boutons VOL+ / VOL – pour ajuster la sortie du volume.
NOTE: La lecture de DVD en code original n’est pas ajustable
Lecture de MP3/JPEG/USB/CARD
Après avoir chargé un disque MP3/JPEG/USB/CARD, la recherche pour sauvegarder les dossiers MP3
/JPEG commencera. Puis le contenu MP3 sera affiché automatiquement et commencera la lecture du
premier fichier sélectionné. L’écran sera comme ci-dessous:
Display current MP3 folder = Affiche le fichier MP3 en cours
Highlight file for current playback = Sélectionne le fichier pour la lecture en cours
Buttons for switching between MP3 and JPEG playback function = Boutons pour passer entre les fonctions de lecture MP3 et JPEG
Display current JPEG folder = Affiche le fichier JPEG en cours
Scroll bar to view next page = Barre de défilement pour visualiser la page suivante
- Utilisez les boutons de navigation pour cocher votre dossier favori et lire le premier fichier ou déplacer
au fichier favori suivant.
- Pendant le visionnage de l’image; vous pouvez utiliser les boutons navigation pour tourner l’image. .
bouton pour retourner horizontalement.
bouton pour retourner verticalement.
bouton pour faire une rotation de 90°.
bouton pour faire une rotation droite de 90°.
- Pendant la lecture de l’image, vous pouvez utiliser le bouton MENU/FAV pour entrer en mode de
pour sélectionner la page
prévisualisation pour afficher 6 images. Appuyez sur le bouton
32
suivante / précédente ou appuyez sur les boutons numériques pour visualiser les images
correspondantes.
- La taille maximale d’une image JPEG affichable est de 1280 x 1024.
Réglages fonction
Réglage général de la fonction DVD
-
-
Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB pour activer
le menu OSD du lecteur DVD;
Appuyez sur les boutons pour se déplacer dans les
différents sous-menus. Appuyez sur les boutons
pour sélectionner l’option préférée, confirmez avec le
bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB pour sortir
du menu OSD, ou déplacez vers EXIT SETUP [Sortir
des réglages] et appuyez sur le bouton ENTER pour
sortir.
NOTE: En mode Réglage, les fonctions de lecture du disque seront annulées ou en pause.
Configuration système
SOURCE
AUTO
Ce format peut être utilisée à condition que votre DISQUE/ PERIPHERIQUE USB/CARTE MEMOIRE
prenne en charge les formats de signal PAL et NTSC.
DISQUE
Pour les disques VCD/CD/CD-G/HD-GD/MP3
USB
Le mode USB 2.0 est pris en charge.
CARTE
Les cartes mémoire MMC/SD/MS sont prises en charge.
Système couleur TV
Ce menu vous permet de configurer le format de votre TV/DVD.
NTSC
Ce format est utilisé dans certains autres pays comme les USA
33
PAL
Ce format est utilisé en GB et est le réglage par défaut.
AUTO
Ce format peut être utilisé si votre TV/DVD est compatible avec les deux formats PAL et NTSC.
NOTE: Le format PAL est généralement utilisé pour les TV
en GB. Vérifiez votre mode d’emploi de TV pour les formats
compatibles. Si NTSC est sélectionné avec un télévision non
compatible, il se peut que vous rencontriez des interférences
ou des images qui défilent.
Type de TV
Les DVD sont produit dans une variété de ratio d’aspect. Ce menu vous permet de sélectionner l’un des
trois ratios d’aspect ::
4:3 PS(Normal)
4:3 LB(Normal)
16:9(Large)
- Sélectionnez le ratio d’aspect le plus approprié
pour le visionnage d’un DVD.
4:3 PC (Normal)
Normal Pan et Scan est utilisé pour la plupart des diffusions télévisées et
est le réglage par défaut. Il a un ratio d’aspect de 4:3, si vous
sélectionnez ce réglage lors du visionnage d’un DVD, l’image
conviendra à l’écran, mais vous ne verrez pas les bords gauche et droit
de l’image.
4:3 LB(Normal)
Normal Letter Box [Boîte à lettre] affichera le DVD dans son ratio
d’aspect original, dépendant de la taille de l’écran de télévision, vous
pouvez voir des bandes noires en dessous et au-dessus de l’image.
16:9 (Large)
Choisissez ce réglage si vous possédez à télévision à écran large.
NOTE:
- La taille de l’écran de lecture peut varier selon les contenus des
disques.
- Pour les disques avec contenus 4:3, utiliser tous les modes n’afficherai qu’un écran 4:3
- La sélection de ratio d’écran doit se faire selon le ratio d’aspect de la TV/écran connecté.
Mot de passe
- Le réglage par défaut est bloqué. La sélection d’indice ou changer de mot de passe peut se faire.
34
-
Pour éditer le réglage d’indice, veuillez saisir le mot de passe par défaut “0000” avec les boutons
numériques, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour changer le mot de passe, saisissez un code à 4 chiffres lorsque le blocage est débloqué.
Une fois le code saisi, il sera le nouveau mot de passe.
Indice:
-
Lecture des disques avec indices, vous pouvez sélectionner le réglage d’indice selon votre
préférence. La restriction d’indice est divisée en huit différentes catégories, d’ENFANT à
ADULTE.
NOTE: Seulement éditable lorsque le mot de passe est
débloqué. Il ne peut fonctionner que lorsque le mot de passe
est bloqué, S’il ne l’est pas, réinitialisez l’édition du mot de
passe ou le réglage de l’indice.
Réglage par défaut
-
Appuyez sur le bouton ENTER pour restaurer la
configuration usine par défaut.
Réglage de la langue
Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB pour entrer dans le menu OSD DVD.
Langue OSD
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de
réglage OSD LANGUAGE, appuyez sur le bouton ENTER
pour confirmer. Appuyez sur les boutons
pour passer
entre les différentes langues, appuyez sur le bouton ENTER
pour confirmer.
NOTE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD,
l’unité choisira la langue par défaut du disque
automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais.
Langue Audio
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de réglage AUDIO LANG, appuyez sur le
bouton ENTER pour confirmer.
Il existe 8 langues pour votre sélection. Appuyez sur les boutons
35
pour passer entre les différentes
langues (ANGLAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/FRANCAIS/NEERLANDAIS), appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer.
NOTE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD, l’unité choisira la langue par défaut du
disque automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais.
Langue de sous-titres
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de réglage SUBTITLE LANG, appuyez sur le
bouton ENTER pour confirmer.
Il existe 7 langues pour votre sélection. Appuyez sur les boutons
pour passer entre les différentes
langues (ANGLAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/FRANCAIS/NEERLANDAIS/OFF), appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer.
NOTE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD, l’unité choisira la langue par défaut du
disque automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais.
Langue du MENU
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de réglage MENU LANG, appuyez sur le
bouton ENTER pour confirmer.
Il existe 7 langues pour votre sélection. Appuyez sur les boutons
pour passer entre les différentes
langues (ANGLAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/FRANCAIS/NEERLANDAIS), appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer.
NOTE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD, l’unité choisira la langue par défaut du
disque automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais.
Réglage Audio
Ton
Utilisez les boutons
pour ajuster le réglage des tons.
36
Réglage Dolby Digital
Etendue dynamique
-
Avec le mode d’étendue dynamique
vous pouvez ajustez la compression
radio. Lorsque FULL (Plein) est
sélectionné, la valeur du pic du signal
est la plus basse. Lorsque OFF est
sélectionné, la valeur du pic du signal
est la plus haute.
-
Vous pouvez sélectionner quatre
différentes sorties audio. STEREO,
MONO L, MONO R, MIX MONO. La
description out de ces sélections est
décrite dans le tableau ci-dessous.
Dual Mono
MODE
HAUT-PARLEUR GAUCHE
HAUT-PARLEUR DROIT
STEREO
STEREO-L
STEREO-R
L-MONO
L-MONO
L-MONO
R-MONO
R-MONON
R-MONON
MIX-MONO
L-MONO+R-MONO
L-MONO+R-MONO
37
Dépannage
Avant de contacter un technicien de service, effectuez lez vérifications suivantes. Si le problème
persiste, débranchez la TV/LCD et appeler pour un dépannage.
PROBLEME
SOLUTION POSSIBLE
Pas de son et d’image
-
Vérifiez si la prise est connectée à la prise de courant.
Vérifiez que vous ayez bien appuyé sur le bouton POWER à l’avant de la
TV
Vérifiez les réglages de contraste et luminosité de l’image
Image normale mais de son
-
Vérifiez le volume
Son muet, appuyez sur le bouton MENU
Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion
Vérifiez que les câbles audio soient correctement installés
La
télécommande
fonctionne pas
-
Vérifiez pour voir s’il y a des objets causant des obstructions entre le
produit et la télécommande.
Vérifiez que les piles soient installées selon la bonne polarité (+à+,-à-)
Corrigez les bon mode d’opération: TV, VCR etc.?
Installez de nouvelles piles.
-
Vérifiez si vous n’êtes pas en minuteur sleep
Vérifiez les réglages de contrôle de courant. Courant interrompu
Pas de diffusion sur la station réglée avec activation automatique.
Le courant
soudainement
se
-
ne
coupe
L’image apparaît lentement
après allumage
Pas de couleur ou couleur
pauvre ou image pauvre
- Ceci est normal, l’image est muette pendant le processus de démarrage.
Veuillez contacter cotre centre de service, si l’image n’est pas apparue après
cinq minutes.
-
Bandes
verticale
ou
horizontale, image vibrante
Mauvaise
réception
certaines chaînes
de
Ajustez la couleur du menu vidéo
Conservez une distance suffisante entre le produit et le magnétoscope
Essayer une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion
Vérifiez que les câble VIDEO soient correctement installées.
- Vérifiez s’il n’y a pas d’interférence locales, tels que des appareils
électriques ou des outils électriques.
-
La station ou le câble rencontre des problèmes. Réglez sur une autre
station.
Le signal de station est faible, réorientez l’antenne pour recevoir la
station faible.
38
-
Vérifiez les possibles sources d’interférence.-
Lignes ou rais sur l’image
- Vérifiez l’antenne (direction de l’antenne)
Pas de sortie de l’un des
haut-parleurs
- Ajustez balance dans le menu audio.
NOTE: Problème en mode VGA. (Uniquement pour mode VGA)
PROBLEME
SOLUTION POSSIBLE
Le signal est hors de portée
-
Ajustez la résolution, la fréquence horizontale
ou la fréquence verticale.
Vérifiez sir le câble de signal est connecté ou
détaché
Vérifiez la source d’entrée
Barre verticale ou bande sur le fond & Bruit
horizontale & position incorrecte
- Vérifiez la configuration automatique ou ajustez
l’horloge, phase ou position H/V.
L’écran couleur est instable ou mono couleur
-
Vérifiez le câble signal
Réinstallez la carte vidéo du PC
Maintenance
Les mauvais fonctionnement précoces peuvent être prévenus. Nettoyez avec attention et régulièrement
peut allonger la durée de vie de votre TV. Assurez vous de l’éteindre et de débrancher la prise de
courant avant de commencer tout nettoyage.
Nettoyer l’écran
1. Voici un moyen de garder l’écran non poussiéreux pendant longtemps. Humidifiez un tissu avec une
mixture d’eau chaude avec un peu de d’adoucissant ou du détergent vaisselle. Essorez le tissu
jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez le pour essuyer l’écran.
2. Assurez vous que l’excès d’eau soit essuyé de l’écran, puis laissez l’air sécher l’écran avant de
rallumer votre TV.
Nettoyer le cabinet
Pour retirer la saleté ou la poussière, essuyez le cabinet avec un tissu doux, sec et sans peluches.
Absence prolongée
Si vous comptez laisser votre TV non utilisée pendant une longue période (tel que pendant
les vacances), il est préférable de débrancher le câble électrique pour protéger contre les
dommages possibles d’orages ou de surcharge électrique.
39
Spécifications
Caractéristiques du panneau
Taille de l’écran
19 pouces
Zone active
410.4mm (H)X256.5mm(V)
Ratio d’aspect
16:10
Résolution du panneau
1440X900
Luminosité
300 cd/m’’
Ratio de contraste
850:1
Angle de visionnage
150’(H)x130’(V)
Taille d’un point
0.285mm(H)x0.285mm(V)
Couleur maximum
16.2M
Temps de réponde noir-blanc (R&D)
1.5/3.5ms
Langues OSD
Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Néerlandais
Fonction TV
Système de diffusion
PAL/SECAM (Pal + n'est pas supporté)
CANAL de réception
BG,D/K,I,L, et L’
Standards Vidéo Compatibles
Entrée vidéo composite
NTSCS/PAL/SECAM
Entrée S-Video
NTSC/PAL/SECAM
Antenne(RF)
PAL/SECAM
Sortie Audio
Haut-parleurs (Intégrés)
2(3W, 8Ohm)
40
Connexions d’entrée
Entrée TV (Antenne TV analogique)
1 (RF-75Ohm)
YpbPr
1(3 Pin)
DVB
INTEGRE
DVD
INTEGRE
Entrée VGA
1(15pin-D-Sub)
Entrée PERITEL
1(21Pin PERITEL)
Entrée audio L+R (Pour AV, S-Vidéo)
1 (RCA blanc, RCA rouge)
Entrée audio PC
Entrée mini port phono stéréo (3.5mm)
Résolutions VGA compatibles
Puissance
Adaptateur électrique
AC 100V-240V-1.5A 50/60Hz
Puissance d’entrée TV
DC 12V 5A
Consommation électrique
<60W
Standby
<10w
41
42
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que : les
déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez
les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités
locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de
léquipement électronique et des déchets électriques).

Manuels associés