Manuel du propriétaire | Olympia Viva Colour Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Olympia Viva Colour Manuel utilisateur | Fixfr
R
Téléphone mobile Confort
à grandes touches
Modèle Viva Colour
Mode d'emploi
01.02.2013 fr/fr
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Table des matières
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Eléments de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prise en main rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Émettre et prendre des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paramétrages téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paramétrages du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Restaurer les réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Profils utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Organisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélectionner une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Taschenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Élimination des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remarques d'entretien / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
Mise en service
Mise en service
Prudence : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité mentionnées à la page 25 !
Contenu du coffret
Votre coffret contient les éléments suivants :
1 téléphone
1 pile rechargeable Li-Ion
1 bloc secteur USB
1 mode d'emploi abrégé
1 câble de raccordement USB
1 socle chargeur
1 casque
Installer la carte SIM
Prudence : Des petits éléments peuvent être avalés !
La carte SIM pouvant être retirée,
les enfants en bas âge pourraient donc l’avaler.
1. Éteignez le téléphone.
Prudence : Faites attention de ne pas plier ou rayer la carte SIM. Évitez tout contact avec de
l'eau, un endroit sale ou poussiéreux, ou des charges électriques.
2. Poussez le cache pile vers le bas et retirez-le. Si une pile est déjà dedans, retirez-la.
Remarque : Votre numéro de téléphone est mémorisé sur la carte SIM, pas dans le téléphone.
Si vous utilisez la carte SIM d'un téléphone précédent, vous conservez votre
numéro.
3. Poussez la carte SIM, les contacts dorés vers le bas, dans l'encoche prévue à cet effet. La carte
SIM doit reposer sous la barre métallique.
4. Réinsérez la pile en vous assurant que les contacts dorés sont orientés en haut, à gauche.
5. Posez le cache pile.
3
Mise en service
Insérer la carte mémoire microSD
Vous pouvez en option étendre la mémoire du téléphone au moyen de la carte mémoire microSD.
Celle-ci augmente la quantité de données pouvant être mémorisées.
1. Ouvrez la petite pince métallique située à côté de l'emplacement pour l'enfichage de la
carte SIM en la poussant doucement vers le bas jusqu'à ce qu'elle se déverrouille
avec un léger déclic. Soulevez-la.
2. Poussez la carte mémoire microSD, contacts en bas dans le logement ouvert. La
forme du logement correspond exactement à celle de la carte mémoire microSD,
empêchant toute insertion incorrecte.
3. Rabattez la pince et tirez-la vers le haut en pressant légèrement dessus jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche avec un léger déclic.
Charger la pile rechargeable
Attention : Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil. D'autres
pourraient l'endommager.
AVERTISSEMENT : Avant de charger la pile rechargeable, assurez-vous qu'elle est insérée
correctement. Ne la retirez pas pendant qu'elle est en charge, cela peut
endommager votre téléphone.
AVERTISSEMENT : Chargez-la uniquement à température ambiante. Ne l'exposez-pas à la cha­
leur, à un ensoleillement direct ou à des températures inférieures à 0 °C / su­
périeures à 45 °C.
Remarque : Lors de sa première mise en service, chargez la pile pendant au moins 4 heures.
Certaines piles n'atteignent leur pleine puissance qu'au bout de plusieurs cycles com­
plets de charge / décharge. Lorsque la pile est complètement déchargée, cela peut
prendre un certain temps avant que le processus de charge s'affiche.
Raccordez le bloc secteur comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez
que le bloc secteur fourni avec l'appareil.
ÑÑ
Ñ
4
Mise en service
Comme alternative, vous pouvez également utiliser le socle chargeur.
Allumer et éteindre votre téléphone
3 sec. Allumer le téléphone
3 sec. Éteindre le téléphone
Remarque : Certaines cartes SIM vous demandent d'entrer votre code PIN. Veuillez suivre les
instructions affichées.
Affichage de l'état de charge de la pile rechargeable
L'état actuel de charge de la pile est affiché comme suit :
Plein
Moyen
Faible
Vide
Si l'état de charge de la pile est faible, un message correspondant s'affiche.
Remarque : Chargez la pile.
En cas d'état de charge très faible de la pile, il est possible que le rétroéclairage ne fonctionne pas et
que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Si l'état de charge de la pile descend au-dessous du niveau minimum, le téléphone s'éteint
automatiquement.
Vérifier la disponibilité du réseau
Les réseaux n'ont pas tous la même accessibilité. Le diagramme situé à gauche de l'écran indique
qu'un signal et un réseau sont disponibles. Plus il y a de barres dans le diagramme, meilleure est la
qualité de réception. Le nom du réseau est affiché au milieu de l'écran.
très bonne
…
…
…
mauvaise
5
Eléments de manipulation
13
1
14
15
2
3
4
12
5
11
6
16
7
10
8
17
9
18
19
Eléments de manipulation
1
2
Écouteur
Écran
3
4 (droite)
Touche de navigation vers le haut / Activer/Désactiver le verrouillage
des touches
Sélection de l'image / Retour / Annuler
5
Navigation vers le bas
6
Terminer la communication / Allumer / Éteindre le téléphone
7-
Touches numériques 0 à 9
8
Touche dièse / Sélection abrégée personne de confiance masculine /
Touche de navigation droite
Allumer/Éteindre la lampe de poche
9
10
11
12 (gauche)
13
14
15
16
17
18
19
6
Touche étoile / Sélection abrégée personne de confiance féminine /
Touche de navigation gauche
Prendre une communication
Ouvrir le menu / Valider
LED lampe de poche
Touche d'appel d'urgence
Haut-parleur
Cache pile
Prise USB micro
Œillet für dragonne
Prise casque
Prise en main rapide
Touches de fonction
Touche
Mode
Mode-veille
/
/
Mode-veille
Menu
Com­
munication
Mode-veille
(gauche) Menu
Mode-veille
(droite)
Menu
(droite)
Mode veille
Com­
munication
Appuyer
Activer/Désactiver le
verrouillage des touches
Ouvrir le menu principal
Sélectionner une option
Régler le volume sonore
Maintenir
Ouvrir le journal des appels
Valider la sélection
Allumer/Éteindre le téléphone
Retour / Annuler
Ouvrir la sélection de photo
Fin d'appel
Prise en main rapide
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant comment utiliser votre
guide d'installation et le téléphone.
Mode de représentation dans le guide d'installation
2 sec.
Appuyer
longuement
{í}
Répertoire
Appuyer brièvement sur la touche représentée
Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
Appuyer longuement sur la touche représentée
Saisir des chiffres ou des lettres
Le téléphone sonne
Visualisation de textes d'écran
Visualisation d'icônes d'écran
Mode veille
Toutes les descriptions de ce mode d'emploi partent du fait que le téléphone se trouve en mode
veille. Vous accédez au mode veille en appuyant plusieurs fois sur la touche . Vous devez
éventuellement désactiver le verrouillage du clavier.
Mode économie d'énergie
Le téléphone passe au mode économie d'énergie si vous n'effectuez aucune action pendant
quelques temps. L'écran n'est maintenant plus éclairé. Appuyez sur une touche quelconque pour
désactiver le mode économie d'énergie.
7
Prise en main rapide
Softkeys (touches programmables)
1
Les Softkeys sont dotées de différentes fonctions dans les différents menus.
Verrouillage du clavier
2
Le verrouillage du clavier doit empêcher que des fonctions soient déclenchées par inadvertance.
Appuyez sur la touche suivante en mode veille :
2 sec. Activer/Désactiver le verrouillage du clavier
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez continuer de réceptionner
des appels entrants.
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus.
(gauche)
Ouvrir le menu principal
/
Sélectionner le sous-menu voulu
(gauche)
Ouvrir le sous-menu
/
Sélectionner la fonction voulue
(gauche)
Ouvrir la fonction
/ (gauche)
Sélectionner le réglage voulu et valider
(gauche)
(droite)
Saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique
Valider les saisies
Reculer d'une position
Annuler les actions de programmation et de sauvegarde et retourner
en mode veille
Ajouter des contacts dans le répertoire - Exemple
3
L'exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique comment naviguer dans les menus
et paramétrer. Voici comment procéder pour tous les réglages :
(gauche)
Ouvrir le menu principal
/ Répertoire(gauche)
Sélectionner l'option de menu
/ Créerunnouveaucontact
(gauche)
Sélectionner le sous-menu
/ VerscarteSIM / Versletéléphone
(gauche)
Sélectionner le lieu d'enregistrement
Entrer le nom
(gauche)
Entrer le numéro de téléphone
/ Enregist. (gauche)
8
Ajouter le contact
Prise en main rapide
Entrer un texte et des chiffres
4
Pour la saisie de texte, des lettres sont gravées sur les touches numériques.
Votre téléphone vous offre différentes méthodes pour effectuer des saisies de texte. Celles−ci sont
utilisées pour créer ou éditer des contacts dans le répertoire, pour y rechercher des noms ou pour
rédiger des messages SMS.
Remarque : Chaque méthode n'est pas disponible dans chaque application.
Méthodes de saisie de texte
Changez de méthode de saisie afin de pouvoir entrer d'autres caractères.
Majuscules Multitap
Minuscules Multitap
Chiffres 123
Remarque : Pour basculer de la méthode la saisie de texte à celle de la saisie de chiffres, appuyez
sur la touche # pendant la saisie de texte.
Multitap
Pour saisir un texte en mode Multitap, appuyez sur la touche dotée du groupe correspondant de
lettres / de caractères. Si vous avez besoin du premier caractère du groupe, appuyez une fois sur la
touche. Si vous avez besoin du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche etc.
Pour entrer une autre lettre qui se trouve sur la même touche, entrez d’abord la première lettre.
Attendez que le curseur passe derrière la lettre et entrez la prochaine.
Ponctuation et caractères spéciaux
En mode d'édition, appuyez sur la touche
. La ponctuation et les caractères spéciaux s'affichent.
Sélectionnez avec / le caractère et appliquez le avec (gauche). Vous créez une série de
caractères spéciaux fréquemment utilisés dans le mode de traitement en appuyant également
plusieurs fois sur la touche
.
Autres saisies et fonctions
(droite)
Entrer des espaces.
Effacer des caractères.
(droite) Maintenir
Effacer tous les caractères.
/
Déplacer le curseur.
9
Répertoire
Répertoire 5
Vous pouvez enregistrer 300 contacts dans votre répertoire.
Vous pouvez enregistrer d'autres contacts sur votre carte SIM.
— Entrez toujours le numéro du pays et le préfixe local lorsque vous créez un numéro.
— Si la capacité de mémoire de votre répertoire est saturée, un message s'affiche sur l'écran lors
du prochain enregistrement. Pour saisir un nouveau contact, vous devrez au préalable supprimer
un ancien.
— Les contacts dans le répertoire sont classés par ordre alphabétique. Pour accéder directement au
contact désiré, tapez l'initiale du nom. Pour rechercher manuellement dans vos contacts, utilisez
la touche /.
Pour accéder aux options de contacts dans le répertoire, appuyez sur :
(gauche) / Répertoire (gauche)
Sélectionnez avec / un contact et ouvrez avec (gauche) les options suivantes :
Appeler
Appeler le contact.
EnvoyerSMS
Créer un SMS et l'envoyer au contact
(+ Créer des SMS page 13).
Afficher
Afficher les détails du contact.
Éditer
Éditer le contact.
Supprim.
Supprimer le contact.
Copier
Copier le contact sur la carte SIM ou le téléphone.
Déplacer
Déplacer le contact sur la carte SIM ou le téléphone.
Groupeappelant
Gérer les groupes d'appelants.
Réglagesdurépertoire
Gérer les réglages du répertoire.
Réglages du répertoire
Pour accéder aux réglages du répertoire, appuyez sur :
(gauche) / Répertoire (gauche) / Réglagesdurépertoire (gauche)
Naviguez avec / et appuyez sur pour sélectionner les options suivantes :
Lieudemémoireprivilégié
Sélectionner le lieu d'enregistrement dans lequel de nouveaux
contacts sont enregistrés et depuis lequel les contacts de la liste des
contact s'affiche.
Vitessedenumérotation
+ Sélection abrégée page 11.
Monnuméro
Entrer votre numéro personnel.
Étatdelamémoire
Affiche l'état de la mémoire interne et de la carte SIM.
Copierlescontacts
Copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone ou
vice-versa.
Déplacerlescontacts
Copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone ou
vice-versa.
Supprimertouslescontacts
Supprimer tous les contacts du répertoire.
10
Émettre et prendre des appels
Sélection abrégée 6
Vous pouvez créer une fonction sélection abrégée pour 8 numéros max. sur les touches -.
Remarque : Vous pouvez doter les numéros de sélection abrégée seulement de contacts qui
existent déjà dans votre répertoire. De plus, la sélection abrégée doit être activée.
Naviguez dans Vitessedenumérotation avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les
options suivantes :
Etat
Activer la fonction sélection abrégée (Act.) ou la désactiver (Dés.).
Choisirnuméro
Attribuer ici à une touche (-) un numéro du répertoire comme
sélection abrégée (+ Ajouter un numéro abrégé 11).
Ajouter un numéro abrégé
7
Pour attribuer une fonction de sélection abrégée à des numéros, appuyez dans le menu Choisirnuméro
sur :
/ [touche numérique]
(gauche)
Sélectionner la touche de la liste à laquelle une fonction de sélection
abrégée doit être attribuée.
/ [contact] (gauche)
Sélectionner un enregistrement du répertoire et confirmer.
Si vous appuyez maintenant en mode veille 3 sec. sur la touche à laquelle vous avez attribué le
numéro, celui-ci sera composé.
Émettre et prendre des appels
Prendre un appel
{í}
Prendre un appel.
Refuser l'appel
{í} Refuser l’appel.
Terminer la communication
Terminer la communication en cours.
Émettre un appel
(droite)
Entrer le numéro d'appel.
Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre.
Composer le numéro.
Composer des numéros de depuis le journal des appels
Votre téléphone enregistre les derniers numéros composés ainsi que les appels entrés et manqués
dans un journal des appels.
Ouvrir le journal des appels.
/ (gauche)
Sélectionner le journal des appels.
/ … (gauche)
Sélectionner le contact, afficher les options.
/ Appeler (gauche)
Sélectionner l'option et établir la communication.
11
Émettre et prendre des appels
Composer des numéros d'appel à partir du répertoire
Vous devez avoir sauvegardé des numéros dans le répertoire.
(gauche)
Ouvrir le menu principal.
/ Répertoire (gauche)
Ouvrir le répertore.
/ …
Sélectionner le contact et appeler.
Remarque : Pour accéder à un contact défini, entrez l'initiale du nom enregistré via le clavier. Le cas
échéant, vous devez appuyer plusieurs fois sur une touche pour entrer la lettre désirée.
Sélection abrégée
Vous devez avoir mémorisé des numéros de sélection abrégée (+ Sélection abrégée page 11).
Appuyez sur la touche suivante en mode veille :
3 sec. - Appuyer un temps long sur la touche en mode veille.
Appeler la personne de confiance féminine / masculine
Vous devez avoir mémorisé des numéros comme personne de confiance féminine / masculine
(+ personne de confiance féminine / masculine page 19).
3 sec.
ou Appuyer un temps long sur la touche en mode veille.
Affichage de la durée de la communication
Pendant votre communication, sa durée s'affiche en heures, minutes et secondes.
Régler le volume sonore de l'écouteur
Vous pouvez régler le volume sonore d'une communication :
/
Régler le volume désiré.
Écouter une communication pendant une période prolongée avec un volume sonore à
pleine puissance peut causer des dommages auditifs.
12
Textos
Textos
Votre téléphone peut recevoir et émettre des SMS. Ce menu vous permet d'écrire et de gérer vos
SMS.
Remarque : Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque
opérateur. Adressez-vous sur place à votre opérateur de téléphonie mobile pour
obtenir des informations détaillées.
Pour accéder au menu SMS, appuyez plusieurs fois sur :
(gauche) / Messages (gauche)
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Écrireunmessage
Créer et envoyer un SMS (+ Créer des SMS page 13).
Boitederéception
+ Boîte de réception page 13.
Brouillons
Afficher les brouillons de SMS.
Boited'envoi
Afficher les SMS non envoyés.
Messagesenvoyés
+ Messages envoyés page 14.
Effacerlesmessages
Effacer les SMS.
RéglagesSMS
+ Réglages SMS page 14.
Créer un SMS 8
Remarque : Un SMS standard contient 160 caractères. Des frais supplémentaires peuvent se gref­
fer si vous dépassez ce nombre.
Pour écrire un SMS, appuyez sur :
(gauche) / Messages (gauche) Écrireunmessage (gauche)
Écrivez votre texte (+ Entrer des lettres et des chiffres page 9).
(gauche)
Ouvrir les options
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Envoyerà
Envoyer un SMS à :
- un numéro entré (Entrerlenuméro).
- un contact du répertoire (Ajouteràpartirdurépertoire).
Méthoded'entrée
Modifier la méthode d'entrée.
Ajouterlemodèle
Ajouter un modèle.
Avancé
Ajouter des numéros ou des noms du répertoire.
EnregistrerdansBrouillons
Enregistrer le SMS dans le dossier Brouillons.
Boîte de réception 9
Les SMS reçus sont enregistrés dans la Boitederéception.
Sélectionnez dans la Boitederéception un SMS avec / et appuyez sur (gauche) pour
sélectionner les options suivantes :
Afficher
Afficher les SMS.
Répondre
Écrire la réponse.
Appelerl'expéditeur
Appeler l'expéditeur du SMS.
Transférer
Transférer un SMS.
Supprim.
Supprimer des SMS.
EffacerTout
Effacer tous les SMS dans la Boitederéception.
Enregistrerdansl'annuaire
Enregistrer le numéro de l'expéditeur dans le répertoire.
13
Textos
SMS envoyés 10
Les SMS sont enregistrés dans le menu Messagesenvoyés.
Sélectionnez dans le menu Messagesenvoyés un SMS avec / et appuyez sur (gauche) pour
sélectionner les options suivantes :
Afficher
Afficher les SMS.
Transférer
Transférer un SMS
Supprim.
Supprimer des SMS.
EffacerTout
Effacer tous les SMS dans Messagesenvoyés.
Programmation des SMS 11
Remarque : Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque
opérateur. Adressez-vous sur place à votre opérateur de téléphonie mobile pour
obtenir des informations détaillées.
Pour accéder à la programmation des SMS, appuyez sur :
(gauche) / Messages (gauche) RéglagesSMS (gauche) Paramètresdumessage (gauche)
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Réglagesduprofil
+ Réglages du profil page 14.
Serveurdemessagevocaux
Fixer le serveur d messages vocaux.
Réglagescommuns
+ Réglages généraux des SMS page 14.
Étatdelamémoire
État de la mémoire du téléphone et de la carte SIM.
Lieudemémoireprivilégié
Régler si les SMS doivent être enregistrés sur la carte SIM ou sur le
téléphone.
Réglages du profil
12
/ Profil 1 / Profil 2 (gauche) / Éditer (gauche)
Naviguez dans le profil avec / et effectuez les réglages voulus :
Nom du profil
Entrer le nom du profil
Adresse SMSC
Modifier le numéro SMSC.
Remarque : La distribution de SMS est effectuée via un centre de service (SMSC). Si vous désirez
envoyer et recevoir des SMS, vous devez programmer un numéro de centre de service
dans votre téléphone. En général il est déjà programmé. Il est conseillé de conserver
les réglages usine.
Durée d'enregistrement
Régler le temps de la tentative de transmettre un SMS.
Type de message
Régler la façon d'envoyer un SMS : Texte, Fax, Email ou Page .
Réglages SMS généraux
13
Naviguez dans le menu Réglagescommuns avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner
les options suivantes :
Rapportdetransmission
Demander le rapport de transmission de SMS.
Cheminderéponse
Régler si une réponse doit être transmise via le même SMSC.
Enregistrermessageenvoyé
Enregistrer les SMS envoyés dans le dossier Messagesenvoyés.
14
Journal des appels
Journal des appels
Votre téléphone enregistre les derniers numéros composés ainsi que les appels entrés et manqués
dans un journal des appels.
Remarque : Si un numéro d'appel correspond à un enregistrement dans votre répertoire, le nom y
afférant sera affiché.
(gauche) / Journaldesappels (gauche) / Historiquedesappels (gauche)
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Appelsenabsence
Journal des appels manqués.
Numérossélectionnés
Journal des appels effectués.
Appelsreçus
Liste des appel reçus.
Supprimerlesjournauxdesappels
Supprimer un journal ou tous les journaux.
Compteurdemessagestexte
Liste des SMS envoyés et reçus.
Options du journal des appels
Remarque : Les options des journaux des appels sont identiques dans tous.
Ouvrir le journal des appels.
/ … (gauche)
Sélectionner le journal et l'ouvrir.
Sélectionner le contact et afficher les options.
/ … (gauche)
Vous pouvez y effectuer les fonctions suivantes :
Afficher
Afficher les détails du contact.
Appeler
Appeler le contact.
EnvoyerSMS
Créer un SMS et l'envoyer au contact
(+ Créer des SMS page 13).
Enregistrerdansl'annuaire
Enregistrer le contact dans le répertoire.
Modifieravantl'appel
Éditer le numéro du contact avant de l'appeler.
Supprim.
Supprimer le contact.
Réglages d'appel 14
(gauche) / Journaldesappels (gauche) / Paramètresd'appel (gauche) /
Paramètresd'appel (gauche)
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Appelenattente
Activer/Désactiver l'appel en attente. Si la fonction Appel en attente
est activée, vous serez averti par un signal sonore qu'un
correspondant cherche à vous joindre pendant que vous téléphonez.
Renvoid'appel
+ Transférer des appels page 16.
Blocagedesappels
+ Bloquer des appel page 16.
Commutation deligne
Passe de la ligne 1 sur la ligne 2. Vous pouvez p. ex. maintenir un
appel sur la ligne 1 pendant que vous prenez un appel sur la ligne 2.
15
Journal des appels
Renvoi d'appels
15
Ce menu vous permet de transférer des appels entrants sur un numéro que vous avez fixé.
Naviguez dans Renvoid'appel avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Renvoidetouslesappelsvocaux
Transfère tous les appels entrants.
Renvoisiinaccessible
Transfère les appels si votre appareil n'a pas de réseau ou s'il est
éteint.
Renvoisipasderéponse
Transfère les appels si vous ne prenez pas sur votre appareil.
Renvoisioccupé
Transfère les appels si votre ligne est occupée.
Renvoidetouslesappelsdedonnées
Transfère des appels de données.
Annulertouslesrenvois
Annule tous les renvois activés.
Comment transférer des appels
Sélectionnez dans Renvoid'appel le type de renvoi que vous voulez activer, appuyez sur (gauche) et
sélectionnez avec / parmi les options de menu suivantes :
Activer
Activer le renvoi.
Désactiver
Désactiver le renvoi.
Interrogerl'état
Interroger si le renvoi est actif actuellement.
Bloquer des appels
16
Ce menu vous permet de bloquer certains appels entrants et sortants.
Naviguez dans Blocagedesappels avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Appelssortants
Réglages pour le blocage d'appels sortants.
Appelsentrants
Annulertout
Changerlemotdepassedeblocage
Réglages pour le blocage d'appels entrants.
Annuler tous les blocages d'appel.
Changerlemotdepassedeblocage
Extension des réglages 17
(gauche) / Journaldesappels (gauche) / Paramètresd'appel (gauche) /
Paramètresélargis (gauche)
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Rappelautomatique
Activer/Désactiver l'appel automatique. Si un numéro est occupé ou
non joignable, le rappel automatique a lieu jusqu'à temps que votre
correspondant prenne la communication. Un signal sonore retentit et
la communication est établie.
Rappeldel'heured'appel
Régler le signal sonore qui se fait entendre à intervalles réguliers
pendant que vous téléphonez.
Moderéponse
Activer/Désactiver la prise d'appel avec chaque touche.
16
Paramétrages téléphone
Paramétrages téléphone
In den Paramétragesdutéléphone vous modifiez les paramétrages de base tels que heure, langue, etc.
Pour accéder au menu, appuyez sur :
(gauche) / Paramètres (gauche) / Paramétragesdutéléphone (gauche)
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Dateetheure
+ Réglages de la date et de l'heure page 17.
TemporisationOn/Off
Régler l'heure à laquelle le téléphone doit être allumé/éteint.
Langue
Modifier la langue.
Méthodesfavoritesdesaisie
Régler les méthodes standard de saisie avec lesquelles vous voulez
écrire les textes (+ entrer textes et chiffres page 9).
Affichage
+ Réglages affichage page 17.
Réglagesdivers
Régler la luminosité et la durée d'éclairage de l'écran.
Réglages de la date et de l'heure 18
Naviguez dans Dateetheure avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Paramétrerlavilled'origine
Paramétrer la ville d'origine.
Réglerl'heure/ladate
+ Régler la date et l'heure page 17.
Réglerleformat
Régler la date et l'heure
Régler le format de la date et de l'heure.
19
/ Réglerl'heure/ladate
(gauche)
Sélectionner l'option.
HH:MM Saisir l'heure et continuer.
JJMMAAAA Entrer la date et continuer.
Heured'été Act./Dés. (gauche) Régler le changement d'heure et valider.
Réglages de l'affichage 20
Naviguez dans Affichage avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Imagedefondd'écran
Paramétrer le fond d'écran.
Allumerl’écran
Régler l'animation quand vous allumez votre téléphone.
Eteindrel’écran
Régler l'animation quand vous éteignez votre téléphone.
Afficherladateetl'heure
Activer/Désactiver la date et l'heure à l'écran.
Paramétrages du réseau 21
Sélectionnez dans Configurationréseau avec (gauche) l'option Configurationréseau. Naviguez ensuite avec
/ et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
Choixduréseau + Sélection du réseau page 18.
Préférences
Sélectionner les préréglages de quelques opérateurs.
Remarque : Des modifications dans la Configurationréseau peuvent engendrer des coûts élevés.
17
Paramètres de sécurité
Sélection du réseau 22
Naviguez dans Choixduréseau avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Nouvellerecherche
Rechercher des réseaux disponibles.
Choisirleréseau
Fixer le réseau manuellement.
Modedesélection
Paramétrer si le réseau doit être fixé automatiquement ou
manuellement.
Paramètres de sécurité 23
Naviguez dans Paramétragessécurité avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les
options suivantes :
SécuritéSIM
+ Sécurité SIM page 18.
Sécuritétéléphone
+ Sécurité téléphone page 18.
Verrouillageautomatiqueduclavier
Paramétrer si le blocage du clavier doit être activé automatiquement.
Sécurité SIM 24
Naviguez dans SécuritéSIM avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Remarque : Le code PIN (Personal Identity Number) et le code PIN2 sont des numéros de 4 à 8
chiffres. Votre opérateur vous fournit le code PIN et le code PIN2 en même temps que
la carte SIM.
BlocagePIN
Interrogation du code PIN lorsque vous allumez ou éteignez votre
téléphone.
Remarque : Si vous désactivez le blocage SIM, vous n'avez pas besoin de saisir de code PIN quand
vous allumez votre mobile. Il est recommandé de laisser le blocage SIM activé pour
rendre difficile l'emploi de votre téléphone à des personnes non-autorisées.
ModifierPIN
Modifier le code PIN. Veuillez suivre les instruction affichées à l'écran.
ModifierPIN2
Modifier code PIN 2. Veuillez suivre les instruction affichées à l'écran.
Téléphone sécurisé 25
Naviguez dans Sécuritétéléphone avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Remarque : Si vous activez le blocage du téléphone, vous devez entrer le code de blocage à chaqeu
fois que vous allumez votre téléphone.
Blocagetéléphone
Activer/Désactiver le blocage du téléphone.
Modifierlecodedeblocage
Modifier le code de blocage. À cet effet, veuillez suivre les instruction
affichées à l'écran.
Remarque : Le code de blocage par défaut est le 1234.
18
Restaurer les réglages par défaut
Restaurer les réglages par défaut 26
Remarque : Si vous restaurez les réglages usine, toutes les données que vous avez enregistrées
sont perdues ! Vous avez besoin du code de blocage du téléphone (+ page 18) pour
restaurer les réglages par défaut.
Procéder comme suit pour remettre votre appareil sur les réglages par défaut :
1. En mode veille, appuyer sur :
(gauche) / Paramètres (gauche) / Restaurerparamètresd'usine (gauche)
2. Saisissez le code et validez votre saisie avec (gauche).
3. Validez une nouvelle fois l'interrogation suivante avec (gauche).
Le téléphone redémarre et retourne aux réglages par défaut.
Fonction d'appel d'urgence 27
La touche SOS a une fonction d'appel d'urgence. Appuyez env. 3 sec. sur la touche SOS pour
déclencher un appel d'urgence. Vous entendez alors un signal d'alarme et des SMS d'urgence sont
envoyés aux numéros enregistrés. Puis ceux-ci sont appelés les uns après les autres en mode
mains-libres. Vous pouvez attribuer jusqu'à 5 numéros à la touche SOS.
Pour enregistrer des numéros sur la touche SOS, veuillez procédér comme suit :
/ Paramètres(gauche)
Sélectionner l'option.
/ Réglagesurgence
(gauche)
Sélectionner l'option.
/ Listedesnuméros
(gauche)
Sélectionner l'option.
ou (gauche)
Entrer le numéro et continuer ou valider.
Personne de confiance féminine / masculine 28
Ces options vous permettent d'enregistrer chacune un numéro que vous pouvez appeler en mode
veille en appuyant longuement sur la touche
(personne de confiance féminine) ou (personne
de confiance masculine).
Pour enregistrer un numéro sur ces touches, procédez comme suit dans Nombreféminin /
Nombremasculin :
(gauche)
Entrer le numéro à enregistrer et valider.
Si vous appuyez maintenant pendant env. 2 sec. la touche correspondante en mode veille, une
communication est établie vers le numéro enregistré.
Profils utilisateur
Vous modifiez les réglages de la sonnerie dans le menu Profilsd'utilisateur.
Pour accéder au menu Profilsd'utilisateur appuyez sur :
(gauche) / Profilsd'utilisateur (gauche)
Sélectionnez ici un profil avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Activer
Activer le profil.
Personnaliser
Adapter ce profil à vos besoins
(+ Adapter les profils à l'utilisateur page 20).
Réinitialis.
Remettre le profil sur les réglages par défaut.
19
Organisateur
Adapter les profils utilisateur 29
Naviguez dans le profil avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Typed'alerte
Régler si le téléphone doit sonner et vibrer, seulement sonner ou
seulement vibrer.
Typedesonnerie
Régler le type de sonnerie.
Appelentrant
Régler la sonnerie pour les appels entrants.
Volumedelasonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
Message
Régler le son du message.
Volumedesmessages
Régler le volume du son du message.
Clavier
Régler le bip de touches.
Volumebipdestouches
Régler le volume du bip de touches.
Allumé
Régler le son d'allumage.
Éteint
Éteindre le son d'extinction.
Alertesystème
Allumer/Éteindre les sons du système.
Organisateur
Vous trouvez des aides pratiques au quotidien dans le menu Organisateur.
Pour accéder au menu Organisateur appuyez sur :
(gauche) / Organisateur (gauche)
Naviguez dans Organisateur avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Calendrier
+ Calendrier page 20.
Tâches
+ Tâches page 21.
Alarme
+ Réveil page 21.
Calendrier 30
Dans Calendrier vous pouvez entrer des évènements/rendez-vous que vous ne voulez pas oublier.
Si vous ouvrez le menu Calendrier un calendrier s'affiche et le curseur se trouve sur la date du jour.
Naviguez dans Calendrier avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Afficher
Afficher et gérer des tâches pour le jour sélectionné.
Affichertout
Afficher toutes les tâches.
Ajouterévènement
Créer une tâche pour un jour défini.
Effacerévènement
Effacer la tâche.
Alleràladate
Saute à la date saisie.
Alleràaujourd'hui
Saute à la date du jour.
Alleràlavuehebdo/
Alleràlavuemensuelle
Changer d'affichage du calendrier.
20
Organisateur
Tâches 31
Naviguez dans Tâches avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options
suivantes :
Afficher
Afficher la tâche sélectionnée.
Ajouter
+ Ajouter des tâches 21.
Éditer
Éditer la tâche (modifier nom. date, heure, etc).
Cherch.
Rechercher une tâche.
Supprim.
Supprimer la tâche sélectionnée.
Effacerenretard
Supprimer les tâches en retard.
EffacerTout
Supprimer toutes les tâches.
Alleràladate
Saute à la date saisie.
Affichageincomplet
Afficher les tâches à effectuer.
Créer des tâches
32
Si vous avez sélectionné Ajouter, naviguez avec / et effectuez les réglages suivants :
1. Entrer la date pour la tâche.
2. Entrer l'heure de rappel de la tâche sélectionnée.
3. Entrer le nom de la tâche.
4. Régler l'alerte de la tâche.
5. Régler si la tâche doit être répétée à des intervalles réguliers.
6. Fixer la priorité de la tâche.
7. Entrer les détails de la tâche.
8. Régler si la tâche est active (Pasterminé) ou inaactive (Effect.).
Si vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur (gauche) pour enregistrer la nouvelle tâche
ou rejetez tous les réglages.
Réveil 33
Dans le menu Alarme vous pouvez régler un réveil.
Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes :
1. Régler si le réveil est actif (Act.) ou inactif (Dés.).
2. Entrer l'heure à laquelle vous désirez être réveillé.
3. Régler si la fonction réveil doit être répétée à des intervalles réguliers.
4. Régler le son de l'alarme qui doit vous réveiller.
5. Régler si et quand la fonction sommeil doit être activée.
6. Régler le genre de signalisation.
21
Multimedia
Multimedia 34
Ce téléphone portable possède une radio intégrée et un visualiseur de photo.
Radio 35
Avec Radio vous pouvez recevoir des radios et les écouter avec votre casque (vendu avec).
Naviguez comme suit :
(gauche) / Multimédia / Radio (gauche)
Allumer / Éteindre la radio.
Régler les stations de radio.
Régler le volume sonore.
Appuyez sur (gauche) pour d'autres réglages de Listedecanaux, Entréemanuelle ou Rechercheauto.
Visualiseur d'image
36
Le visualiseur d'image vous permet d'afficher des photos, de modifier leur nom, de les effacer ou de
les trier.
Naviguez comme suit :
(gauche) / Multimédia / Visualiseurd'image (gauche)
Appuyez sur (gauche) pour effectuer d'autres réglages.
Sélectionner une photo
(droite)
3 sec.
-
/ Ajouter (gauche)
Ouvrir le menu Sélectionner une photo.
Sélectionner la place de mémoire.
Sélectionner l'option.
/ … (gauche)
Sélectionner le contact du répertoire.
/ Éditer (gauche)
(droite)
Sélectionner la photo dans le gestionnaire de fichiers.
Enregistrer les changements.
Appeler avec Sélectionner la photo
(droite)
-
Ouvrir le menu Sélectionner une photo.
Appeler le numéro qui est sur la place de mémoire.
Taschenlampe 37
En haut de votre téléphone se trouve une LED servant de lampe de poche.
3 Sek. Allumer/Éteindre la lampe de poche.
22
Élimination des erreurs
Élimination des erreurs
Questions et réponses
Questions
Il n'est pas possible
d'allumer le téléphone.
Pas d'intensité du signal
affichée.
Le clavier ne fonctionne
absolument pas ou que
très lentement.
Pour certaines fonctions,
un message affiche à
l'écran que l'exécution/
l'utilisation n'est pas
possible.
L'affichage est présent,
mais l'appareil ne réagit
pas lorsque vous ap­
puyez sur une touche.
Pas de liaison avec le
réseau de téléphonie
mobile.
Le message InsérerSIM
s'affiche.
La pile rechargeable ne
peut pas être rechargée
ou est vide au bout de
peu de temps.
Réponses
- La pile rechargeable n'est pas insérée.
- La pile rechargeable n'est pas chargée.
- Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se
trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou
adressez-vous à votre opérateur.
- La vitesse opérationnelle de l'écran est réduite à basse température.
C'est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud.
- Beaucoup de fonctions ne peuvent être utilisées qu'après que le
service a été commandé. Pour plus de détails, adressez-vous à votre
opérateur.
- Retirez la pile rechargeable pendant 3 minutes et essayez une nou­
velle fois.
- Adressez-vous à votre opérateur.
- Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Adressezvous, le cas échéant, à votre opérateur.
- La pile rechargeable est défectueuse.
- Posez le téléphone correctement sur le socle chargeur ou raccordez
le bloc secteur correctement. Nettoyez les surfaces de contact du
téléphone et du bloc secteur avec un chiffon doux et sec.
- Chargez le téléphone pendant 4 heures.
Conseils concernant la pile rechargeable
Utilisez uniquement les piles rechargeables et les blocs secteurs homologués par le fabricant car,
sinon, la pile rechargeable peut être endommagée.
Ne court-circuitez pas la pile rechargeable. Laissez toujours la pile rechargeable dans le téléphone
pour éviter tout court-circuit produit par inadvertance des contacts de la pile.
Maintenez les contacts de pile propres et exempts de saleté.
La pile rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est
toutefois limitée. Remplacez la pile rechargeable quand la puissance de la pile rechargeable a
nettement baissé.
Afin d'éviter une puissance absorbée inutile du bloc secteur, retirez-le de la prise de courant lorsque
la pile n'est pas en charge.
23
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Standard
Dimensions (H x L x E)
Poids
Alimentation en courant
Pile rechargeable
Autonomie en veille
Durée max. de communication
Écran
Température ambiante autorisée
Humidité atmosphérique relative autorisée
Valeur SAR
Valeur
GSM1 900, 1800 MHz Dualband
116,3 x 54 x 14,1 mm
Env. 87 g - pile rechargeable incluse
Entrée : 100-240 V,
50-60 Hz, 0,15 A
Sortie : 5 V, 500 mA
3,7 V, 600 mAh
Durée de charge : env. 4 h
Max. 140 heures
Jusqu'à 270 min.
LCD avec rétroéclairage
-10 °C à 40 °C
30% à 75%
0,49 W/kg
Remarque : Sous réserve de modifications techniques !
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité les exigences avec la directive européenne
1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité à la directive nommée ci-dessus est confirmée par
la marque CE apposée sur l'appareil.
Informations relatives à SAR
Informations relatives à l'émission de fréquences radio et aux taux d'absorption spécifique (SAR =
Specific Absorption Rate).
Les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio afférant à ce téléphone mobile ont été
respectés lors de sa conception.
Ces valeurs limite se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge de sécurité
pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de
santé. Les valeurs indiquées sur les directives relatives aux émissions de fréquence radio se basent
sur une unité de mesure appelée SAR. La détermination de valeurs SAR s’effectue à l’aide de
méthodes normalisées au cours desquelles le téléphone fonctionne avec la puissance énergétique
maximum dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Bien qu'il puisse y avoir des différences
entre les valeurs SAR de différents modèles de téléphone, tous les modèles ont été développés de
manière à respecter les directives importantes d'émission de fréquences radio.
Les informations suivantes sont valables pour les pays membres de l'UE qui appliquent le seuil SAR
recommandé par l'ICNIRP (International Commission on Non-lonizing Radiation Protection) de 2
W/Kg (valeur moyenne prise sur 10 g de tissu) : La valeur de mesure SAR la plus élevée calculée sur
10 g de tissu était sur ce téléphone de 0,49 W/kg pour une mesure effectuée directement à l'oreille.
1 GSM
24
= Global System for Mobile Communications = Standard pour les téléphones mobiles.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité 38
Veuillez lire attentivement ce passage.
Prudence : Risque d'étouffement !
Tenez les films d'emballage et de protection hors de portée des enfants.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre
forme d'utilisation n'est pas conforme aux prescriptions. Des modifications ou changements effectués
d'un propre gré sont interdits. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et ne tentez pas de le réparer
vous-même.
Domaine d'emploi
— N'utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
— Débranchez le téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d'appareils médicaux (par ex.
dans des hôpitaux).
— Ne vous servez pas du téléphone dans les stations-service ou à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
— Veuillez vous adresser à votre compagnie aérienne si vous souhaitez utilser votre portable dans
un avion.
— Ne téléphonez que très peu de temps ou utilisez le casque afin de réduire la charge des ondes
radio au niveau de la tête.
— Évitez de tenir votre téléphone à hauteur de la tête et éteignez-le si vous ne vous en servez pas
(par ex. la nuit) pour éviter la charge des ondes radio.
Généralités
— Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur
ou l'ensoleillement direct. Votre téléphone n'est pas étanche ; gardez-le au sec.
— N'utilisez que les accessoires d'origine. N'essayez pas de raccorder d'autres produits.
— Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après-vente.
— Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences altérant éventuellement la
performance.
— Conservez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
— Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les enfants en bas âge pourraient donc l’avaler.
— La sonnerie est reproduite par le haut-parleur. Prenez d'abord la communication et portez ensuite
le téléphone à votre oreille.
Vous éviterez ainsi d'endommager votre audition.
— Si vous conduisez, utilisez uniquement votre téléphone qu'avec le kit mains-libres. Assurez-vous
qu'aucune fonction de sécurité ne soit perturbée par l'emploi du téléphone. Respectez
impérativement les consignes légales et spécifiques au pays.
— Dans le cas d'implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l'appareil à
une distance d'au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non
plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui-ci est allumé. Quand vous
passez une communication, tenez le téléphone à l'oreille opposée au stimulateur cardiaque.
Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble.
— En cas d'urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons
techniques, il n'est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances.
25
Consignes de sécurité
Bloc secteur
Attention : N'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil, d'autres pouvant l'endommager. N'en
bloquez pas son accès par des meubles ou autres objets.
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N'utilisez que des piles rec­
hargeables du même type !
Autocollant à code à barres dans le téléphone
Les autocollants à code à barres contiennent des informations concernant votre téléphone, comme
par ex. le numéro de série. Ne l'enlevez pas.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de
l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après
la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés
sont tenus d'apporter tous les anciens appareils électriques et électroniques dans un collecteur
séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les
ordures ménagères !
Mise en danger de l'homme et pollution de l'environnement causée par les batteries et piles
rechargeables !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer
leur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
nuisibles pour celui-ci. Vous êtes tenu par la loi d’éliminer les packs de batteries et les piles
auprès d’un revendeur ou en les déposant dans les collecteurs correspondants de
l’organisme d’élimination des déchets local. L’élimination des piles est gratuite. L’icône
ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles
dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de
collecte.
Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.
26
Remarques d'entretien / Garantie
Remarques d'entretien / Garantie
Remarques d'entretien
— Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
— N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
À conserver impérativement !
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon
d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
27
Déclaration de conformité
.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
Declaration of Conformity
DoC-Nr.: 2123
Rev: 01
1. gemäß der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
In accordance to Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH
...............................................................................................................
Der Hersteller / Verantwortliche Person erklärt, dass das Produkt:
The manufacturer / responsible persondeclares that the product:
Mobile Phone
Model: Olympia VIVA Colour
Geräteklasse Equipment class
1
:
2
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE Directive, when used for its intended purpose.
angewendete harmonisierte Normen
Harmonised standards applied
Gesundheit und Sicherheit gemäß Artikel 3 (1) a
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1:2010
+ A12:2011
EN 50360: 2001, EN 50371:2002
EN 62209-1: 2006; EN 62209-2:2010
Health and safety requirements pursuant to article 3 (1) a)
elektromagnetische Verträglichkeit, Artikel 3 (1) b)
EN 301 489-7 V1.3.1: 2005-11
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09
electromagnetic compatibility § 3(1)(2), Article 3(1)(b))
effiziente Nutzung des Funkfrequenzspektrums Artikel 3(2)
EN 301 511 V9.0.2: 2003-03
efficient use of the radio frequency spectrum Article 3(2)
2. gemäß der Richtlinie 2005/32/EC (Energieeffizienz)
In accordance to Directive 2005/32/EC (Ecodesign)
Leistungsaufnahme externer Netzteile
electric power consumption of external power supplies
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
Commission Regulation EC No 278/2009
Hattingen, 25. 09. 2012
Ort, Datum / Place & date of issue
45527 Hattingen
Phone: 02324 / 6801 - 0
Fax:
02324 / 6801 - 97
E-mail: [email protected]
Konform.Erklä1999-5-EG 6.9.00
28
H. Prygoda
1
Index
A
L
S
Activer, 5
Lampe de poche, 22
Sécurité SIM, 18
Affichage de l'état de charge de la
pile rechargeable, 5
M
Sélection abrégée, 11, 12
Méthodes de saisie de texte, 9
Sélection du réseau, 18
Ajouter des contacts dans le
répertoire, 8
Mode économie d'énergie, 7
Sélectionner une photo, 22
Mode veille, 7
SMS envoyés, 14
Multimedia, 22
Softkeys, 8
N
T
Navigation dans le menu, 8
Tâches, 21
Notations, 7
Téléphone sécurisé, 18
O
Terminer la communication, 11
Options du journal des appels, 15
Textos, 13
Organisateur, 20
V
P
Verrouillage du clavier, 8
Paramétrages du réseau, 17
Visualiseur d'image, 22
Paramétrages téléphone, 17
Volume sonore de l'écouteur, 12
B
Bloquer des appels, 16
Boîte de réception, 13
C
Calendrier, 20
Carte SIM, 3
Charge, 4
Code de blocage du téléphone, 18
Composer des numéros de la liste
d'appels, 11
Composer des numéros de
téléphone à partir du
répertoire, 12
Conseils concernant la pile
rechargeable, 23
Consignes de sécurité, 25
Contenu du coffret, 3
D
Déclaration de conformité, 24
Déplacer le curseur, 9
Désactiver, 5
Durée de la communication, 12
É
Écrire un SMS, 13
Effacer un texte, 9
Eléments de manipulation, 6
Élimination des erreurs, 23
Émettre et prendre des appels, 11
Émettre un appel, 11
Entrer un texte et des chiffres, 9
F
Fonction d'appel d'urgence, 19
G
Garantie, 27
I
Informations SAR, 24
Insérer la carte mémoire, 4
J
Journal des appels, 15
29
Paramètres de sécurité, 18
Ponctuation et caractères
spéciaux, 9
Prise d'appel, 11
Prise en main rapide, 7
Problèmes, 23
Profils utilisateur, 19
Programmation des SMS, 14
Q
Questions et réponses, 23
R
Radio, 22
Refuser l'appel, 11
Réglages d'appel, 15
Réglages de l'affichage, 17
Réglages du profil, 14
Réglages du répertoire, 10
Réglages SMS généraux, 14
Régler la date et l'heure, 17
Réinitialiser le téléphone, 19
Remarques d'entretien, 27
Renvoi d'appels, 16
Répertoire, 10
Réseau, 5
Restaurer les réglages usine, 19
Réveil, 21

Veuillez tenir compte du fait que le mode d'emploi est soumis aux droits d'auteurs d'Olympia et
ne doit donc être ni publié ni vendu. Les données et les éditions du mode d'emploi sont unique­
ment destinées à l'emploi personnel.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et de contenu.

Manuels associés