Gecko in.mix 300 Accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Gecko in.mix 300 Accessory Manuel utilisateur | Fixfr
TechBook
in.mix 300
Contrôle DEL & alimentation électrique
une console d’éclairage au bout des doigts
jusqu’à 3 zones de couleurs différentes
le pouvoir de créer l’ambiance parfaite
9919-101520-E
Rev. 03-2019
© Groupe Gecko Alliance Inc., 2019
Toutes les marques de commerce ou marques déposées
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Imprimé au Canada
Table des matières
Instructions de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Avertissements ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Introduction ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Vue d'ensemble ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Dimensions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Installation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Branchements
-- Préparation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
-- Lumières DEL compatible �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
-- Lumières DEL compatibles via un adaptateur non fourni ��������������������������������������������������������������������������������� 12
-- Autres branchements ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Claviers compatibles ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15
Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Spécifications ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
1
Instructions de sécurité
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS À
L’ARRIÈRE DU BOITIER. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’USAGER À L’INTÉRIEUR. RÉFÉREZ-VOUS
À UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Le symbole de l’éclair flèche dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence dans l’appareil
d’éléments à haute tension non isolés, d’une puissance suffisante pour provoquer un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’instructions
importantes concernant l’opération et l’entretien (réparation) dans la littérature de service accompagnant cet
appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
Pour votre propre sécurité, veuillez lire les instructions de sécurité suivantes attentivement avant de brancher
cette unité à l’alimentation principale. Ceci vous assurera également d'avoir la meilleure performance et prolongera la durée de vie de votre unité :
* LISEZ CES INSTRUCTIONS.
* GARDEZ CES INSTRUCTIONS.
* TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS.
* SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
* NETTOYER SEULEMENT À L’AIDE D’UN LINGE SEC. FAIRE ATTENTION À L’APPLICATION DE PRODUITS COURAMMENT
UTILISÉS CONTRE LA CORROSION (TELS LES PRODUITS DE TYPE WD-40) PUISQU’ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LE
BOÎTIER DÛ À LA RÉACTION CHIMIQUE NÉGATIVE ENTRE CERTAINES HUILES INDUSTRIELLES ET LE PLASTIQUE DU
BOÎTIER. TOUT AUTRE MATÉRIEL QUI PEUT ENTRER EN CONTACT AVEC LE BOÎTIER LORS DE L’UTILISATION DOIT ÊTRE
ÉVALUÉ POUR SA COMPATIBILITÉ.
* NE PAS INSTALLER PRÈS DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR. LE DÉGAGEMENT ET LA DISTANCE MINIMALE ENTRE LES
DIFFÉRENTES PARTIES DE L’APPAREIL ET LA STRUCTURE ENVIRONNANTE NE SONT PAS SPÉCIFIÉS TANT QU’ILS SONT
SUFFISANTS POUR QUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE AUTOUR DE L’APPAREIL NE DÉPASSE PAS 60°C (140°F).
* NE PAS DÉTÉRIORER LA SÉCURITÉ DE LA FICHE POLARISÉE OU DE LA FICHE À TERRE. UNE FICHE POLARISÉE EST
COMPOSÉE DE DEUX FICHES DONT L’UNE EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE. UNE FICHE À LA TERRE EST COMPOSÉE
DE DEUX FICHES ET UNE TROISIÈME BROCHE DE TERRE. LA FICHE PLUS LARGE OU LA TROISIÈME BROCHE SONT
PRÉSENTES POUR VOTRE SÉCURITÉ. SI LA FICHE FOURNIE N’ENTRE PAS DANS VOTRE PRISE ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ
UN ÉLECTRICIEN AFIN DE REMPLACER LA PRISE OBSOLÈTE.
* S’ASSURER QU’ON NE MARCHE PAS SUR LE FIL D’ALIMENTATION OU QU’ON NE LE PINCE PAS, PARTICULIÈREMENT AU
NIVEAU DES FICHES, PRISES ET DE LEURS SORTIES DE L’APPAREIL.
* UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE MANUFACTURIER.
* DÉBRANCHER L’APPAREIL DURANT UN ORAGE OU LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ POUR UNE LONGUE
PÉRIODE.
* CONSULTEZ UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ POUR TOUT ENTRETIEN. L’ENTRETIEN EST NÉCESSAIRE LORSQUE
L’APPAREIL EST ENDOMMAGÉ DE QUELCONQUE MANIÈRE, TEL QUE LE FIL D’ALIMENTATION OU LA FICHE EST
ENDOMMAGÉE, DE L’EAU OU UN OBJET S’EST INFILTRÉS DANS L’APPAREIL, L’APPAREIL A ÉTÉ EXPOSÉ À LA PLUIE OU
L’HUMIDITÉ, N’OPÈRE PAS NORMALEMENT OU A ÉTÉ ÉCHAPPÉ.
* CET APPAREIL COMPREND UNE PRISE DE TERRE À DES FINS FONCTIONNELLES SEULEMENT.
Aeware®, Gecko®, et leurs logos respectifs sont des marques déposées de Gecko Alliance Group. in.mix 300™, in.stream 2™,
in.k1000™, in.k800™, in.k500™ et leurs logos respectifs sont des marques de commerce de Groupe Gecko Alliance.
Les autres noms de produits ou d’entreprises qui peuvent être cités dans la présente publication sont des noms commerciaux,
des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
2
Avertissements
AVERTISSEMENTS:
AVANT D’INSTALLER OU DE BRANCHER L’UNITÉ, VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT.
* NE PAS DÉMONTER OU ALTÉRER L’APPAREIL.
* NE PAS UTILISER DE MOUSSE POUR ISOLER L’UNITÉ.
* COUPER LE COURANT AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN OU MODIFIER TOUTE CONNEXION DE CÂBLES SUR
CETTE UNITÉ.
* AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET/OU DOMMAGE CAUSÉ PAR L’EAU, TOUS LES CONDUITS
DOIVENT ÊTRE REFERMÉS À L’AIDE DES JOINTS FOURNIS.
* LE BOÎTIER IN.MIX DOIT ÊTRE AU-DESSUS DU NIVEAU D’UNE ZONE INONDABLE OÙ IL Y A MOINS DE CHANCES
QU’ELLES SOIENT SUBMERGÉES, ADVENANT QUE LE SPA SOIT TROP REMPLI (OU AUTRES OCCURRENCES ANORMALES
SEMBLABLES).
* LE PRODUIT DOIT ÊTRE ÉLIMINÉ SÉPARÉMENT DES ORDURES MÉNAGÈRES NORMALES, CONFORMÉMENT AUX
LÉGISLATIONS LOCALES CONCERNANT LA DISPOSITION DES DÉCHETS.
AVERTISSEMENTS:
Lorsque cet équipement est fourni en tant que composante audio/vidéo pour spas, U1563-6e édition, requiert
que les instructions suivantes (ou équivalentes) soient fournies à l’intérieur du manuel d’instructions pour l’équipement de spa.
* "ATTENTION – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS LAISSER LA PORTE DU COMPARTIMENT OUVERTE";
* "ATTENTION – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, REMPLACER LES COMPOSANTES UNIQUEMENT AVEC DES COMPOSANTES
IDENTIQUES";
* AVERTISSEMENT – AFIN D’ÉVITER TOUT ENDOMMAGEMENT, FEU OU ÉLECTROCUTION, NE PAS BRANCHER UN JEU DE
LUMIÈRE QUI N’A PAS ÉTÉ APPROUVÉ PAR GECKO;
* NE PAS EFFECTUER L’ENTRETIEN VOUS-MÊME. RETIRER LES COUVERCLES PEUT VOUS EXPOSER À UNE HAUTE
TENSION NON-ISOLÉ POUVANT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE OU AUTRE RISQUE DE BLESSURES. CONSULTEZ UN
PROFESSIONNEL QUALIFIÉ POUR L’ENTRETIEN;
* LORSQUE LES BRANCHEMENTS DE L’ALIMENTATION OU LE(S) FIL(S) D’ALIMENTATION SONT ENDOMMAGÉS; SI L’EAU
PÉNÈTRE LE BOÎTIER IN.MIX OU AUTRE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET/OU LEUR COMPARTIMENT; SI LES BARRIÈRES
PROTECTRICES PRÉSENTENT DES SIGNES DE DÉTÉRIORATION; OU S’IL Y A DES SIGNES DE DOMMAGES POTENTIELS À
L’UNITÉ, ÉTEINDRE L’UNITÉ ET CONSULTEZ UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ POUR L’ENTRETIEN;
* CETTE UNITÉ DEVRAIT ÊTRE SOUMISE À UN ENTRETIEN DE ROUTINE PÉRIODIQUE (PAR EXEMPLE, TOUS LES 3 MOIS),
AFIN DE S’ASSURER QUE L’UNITÉ FONCTIONNE CORRECTEMENT;
* LE PRODUIT DOIT ÊTRE ÉLIMINÉ SÉPARÉMENT DES ORDURES MÉNAGÈRES NORMALES, CONFORMÉMENT AUX
LÉGISLATIONS LOCALES CONCERNANT LA DISPOSITION DES DÉCHETS.
3
4
Introduction
in.mix 300
Console d’éclairage DEL avec
alimentation électrique intégrée
pour votre spa
Le in.mix 300 vous permet d’obtenir le bas voltage requis
pour alimenter les lumières DEL à couleurs réglables
(RVB) de votre spa.
Lorsque branché à l’un de nos systèmes de contrôle
de la série X ou Y pour spas et bains à remous, in.mix
transforme vos claviers en réelle console d’éclairage à
interface parfaite. Créez votre ambiance personnalisée
aisément grâce à une sélection infinie de couleurs et à un
variateur d’intensité lumineuse.
Le in.mix a une alimentation électrique intégrée qui vous
permet de le brancher à une entrée de 120V ou 240V
selon le système de contrôle de votre spa. Il se marie
parfaitement au système de lumières à DEL in.lu.me et
donne jusqu'à 120 points lumineux RVB sur 3 zones
différentes pour illuminer l'eau de votre spa ou créer des
accents de couleurs autour de ce dernier.
5
Vue d'ensemble
port CO
SORTIE "OUT 1"
SORTIE "OUT 4"
SORTIE "OUT 2"
SORTIE "OUT 3"
Le module in.mix 300 supporte 3 zones DEL.
La zone 1 supporte 2 types de branchements (A et B). Le type de branchement A est fait pour la DEL à 5 broches
et le type de branchement B est fait pour la DEL à 4 broches (voir page 9 pour les fonctionnalités des broches).
Il est important de noter que ces 2 sorties, OUT 1 (Type A) et OUT 2 (Type B), donneront toujours la même couleur
étant donné qu’elles sont dans la même Zone 1.
Toutes les zones peuvent être utilisées en même temps, mais la puissance totale permise doit toujours être respectée
(voir la section branchements).
Table de correspondance entre les zones et les connexions:
Connecteur
Zone
SORTIE "OUT 1"
1
SORTIE "OUT 2"
1
SORTIE "OUT 3"
2
SORTIE "OUT 4"
3
Les zones ont été déterminées par défaut pour chaque sortie. Merci de vous référer dans les spécifications de votre
configuration logicielle.
Voyant d'état (optionnel)
Lorsque vous attribuez une zone pour la fonctionnalité du voyant d'état, il peut vous aider à diagnostiquer un problème
sur votre spa.
• Lumière bleue clignotante: Rappel d'entretien
• Lumière bleue fixe: Tout est normal
• Lumière rouge clignotante: Vous avez perdu la communication avec votre spa
• Lumière rouge fixe: Il y a un problème sur votre spa
6
Dimensions
179 mm
(7.03")
56 mm
(2.22")
156 mm
(6.13")
162 mm
(6.38")
Vue de face
Vue de côté
7
Installation
Pour empêcher l’eau de pénétrer le module, le in.mix 300 devrait être installé à la verticale, tel que démontré ici-bas:
100 mm
(4")
Fixer votre in.mix 300
Le matériel suivant est recommandé :
Bien fixer les trous de fixation du haut, un à la fois,
de chaque côté de l’appareil.
2 - vis #10 à tête ronde, bombée ou cylindrique,
de longueur appropriée.
2 - rondelles épaisseur de 12 mm OD x 15 mm
(0,5 OD x 0,625 po)
8
Branchements
Préparation
Afin de prévenir les risques d’électrocution, ne pas brancher à l’alimentation principale lorsque le couvert est enlevé.
Joint d'étanchéité
Retirer les vis du couvert avant de l’appareil à l’aide d’un tournevis Phillips.
Avant de refermer l'appareil, assurez-vous que le joint d'étanchéité du in.mix 300 est bien en place.
Retirez tous les joints et insérez les fils DEL. Répétez pour toutes les lumières DEL que vous devez brancher.
Le in.mix 300 alimente les DEL en courant continu.**
Peu importe la quantité de DEL ou l’emplacement
(sortie 1 à sortie 4), le in.mix 300 peut fournir un
maximum de 1.6A. La commutation des couleurs
(rouge, vert, bleu) est indépendamment contrôlée.
Le in.mix 300 ne comprend aucune résistance de
limitation de courant pour les sorties, elles doivent donc
être incluses dans vos système d'éclairage à DEL.
Il ne faut donc pas brancher une lumière DEL (ou toute
autre lumière) directement dans une des sorties.
Les ports Sortie "OUT 2", Sortie "OUT 3" et Sortie "OUT 4" vous permettent les branchements suivants. Les transistors
en commutations sont sur le in.mix 300.
1234
Broches
Fonction
1
BLEU (commuté à la masse)
2
VERT (commuté à la masse)
3
ROUGE (commuté à la masse)
4
Vcc
1234
1234
Le branchement Sortie "OUT 1" offre les branchements suivants. Pour cette sortie, les transistors en commutations sont
inclus dans les DEL. C’est un standard avec les modèles de type « cluster ».
12345
Broches
Fonction
1
BLEU (Sortie TTL, Niveau Haut=ON)
2
VERT (Sortie TTL, Niveau Haut=ON)
3
ROUGE (Sortie TTL, Niveau Haut=ON)
4
+12V
5
OV
** La tension de sortie est pulsée pour simuler l’alimentation d’une sortie 5V .
9
Branchements
Branchements pour la version sortie in.lu.me:
Le in.mix 300 est compatible avec les séries de
branchements DEL in.lu.me.
in.mix 300 - lu.me
joint
Branchements pour la version sortie 5VDC:
Le in.mix 300 est compatible avec les séries de
branchements DEL Molex’s SL.
Boitier femelle 4 positions : #50-57-9404
Boitier femelle 5 positions : #50-57-9405
Branchement femelle numéro de pièce (AWG 22-24) :
#16-02-0102
** La tension de sortie est pulsée pour simuler l’alimentation
d’une sortie 5V.
joint
in.mix 300 - 5 volts
Branchements pour le voltage de sortie 12VDC:
Le in.mix 300 est compatible avec les séries de
branchements DEL MTA-100.
Boitier femelle 4 positions : #3-643814-4 (AWG24)
Boitier femelle 5 positions #3-643814-5 (AWG24)
joint
10
in.mix 300 - 12 volts
Branchements
Lumières DEL compatible
Le in.mix-300-lu.me (0609-521009) est directement compatible avec les systèmes de lumières Gecko in.lu.me et
supporte jusqu'à 120 DELs réparties sur ses quatres sorties (60 DELs sur les sorties OUT1 et OUT2 max et 60 DELs sur
les sorties OUT3 et OUT4 max).
Si vous n'utilisez pas le système de lumières Gecko in.lu.me, contactez Gecko Alliance pour savoir si le modèle de
lumière DEL que vous planifiez utiliser est compatible. Plusieurs options sont disponibles selon les situations.
Si les lumières Spyder D.E.L. de la série ColorCHOICE™ par J&J Electronics sont utilisées, un maximum de
100 lumières sont soutenues par le in.mix 300. Elles peuvent être réparties à votre goût dans les 3 zones.
La Sortie "OUT 1" est compatible avec les séries de lumières J&J.
Si vous choisissez J&J Electronics, veuillez noter que votre in.mix 300 sera prêt à l'emploi (modèle #0609-52005) avec
les adapteurs incluent tel que voici:
Plusieurs options sont possibles selon le contexte. Notez par contre que le modèle prêt à l'emploi est disponible
seulement avec J&J Electronics.
11
Branchements
Lumières DEL compatibles via un adaptateur non fourni
Rosstech
4
1
MTA-100 BRANCHEMENT FEMELLE 4 POSITIONS
TYCO P/N: 3-640440-4
Broches
Fonction
1 (rouge)
BLEU
2 (vert)
VERT
3 (blanc)
ROUGE
4 (noir)
Vcc
Quantité maximale de DEL: 100 DEL
Tension électrique: 12V
Rising Dragon
1
MOLEX P/N : 16-02-0102 4X
12
Broches
Fonction
1 (bleu)
BLEU
2 (vert)
VERT
3 (rouge)
ROUGE
4 (noir)
Vcc
4
MOLEX P/N: 50-57-9404
Quantité maximale de DEL: 120 DEL
Tension électrique: 5V
Branchements
Autres lumières DEL compatibles
Sloan LED
4
1
MTA-100 BRANCHEMENT FEMELLE 4 POSITIONS
TYCO P/N: 3-640440-4
Broches
Fonction
1 (noir)
BLEU
2 (blanc)
VERT
3 (vert)
ROUGE
4 (rouge)
Vcc
Quantité maximale de DEL: 120 DEL
Tension électrique: 12V
Proway
1
MOLEX P/N : 16-02-0102 4X
Broches
Fonction
1 (bleu)
BLEU
2 (vert)
VERT
3 (noir)
ROUGE
4 (rouge)
Vcc
4
MOLEX P/N: 50-57-9404
Quantité maximale de DEL: 120 DEL
Tension électrique: 5V
13
Branchements
Autres branchements
Complétez le câblage tel qu’indiqué ici :
Connecteur CO pour brancher à
d'autres accessoires
Vers CO système de contrôle
Brancher le câble «CO» du in.mix 300 au port «CO» du
boitier de votre système de contrôle de votre spa. Voir la
documentation relative au système de contrôle de votre
modèle de spa pour plus de détails sur le branchement.
14
Entrée de courant alternatif
Brancher le câble d’alimentation du in.mix 300 à une
sortie directe de votre système de contrôle. Voir la
documentation relative au système de contrôle de votre
modèle de spa pour plus de détails sur le branchement.
Claviers compatibles
Liste des claviers compatibles avec le in.mix 300
Pour plus d’informations sur les claviers compatibles avec le in.mix 300, référez-vous au techbook correspondant.
Clavier in.k500
Clavier in.k800
affichage couleur ACL,
7 touches
affichage couleur ACL,
10 touches
Clavier in.k1000
Clavier in.k1000+
Clavier in.k1001
Clavier in.k1001+
écran tactile capacitif couleur
écran tactile capacitif couleur
15
Dépannage
Diagnostic DEL #2
Diagnostic DEL #1
Diagnostic DEL #1
Cette lumière DEL est généralement toujours allumée (rouge). Si elle n’est pas allumée, c’est signe d’un court-circuit
(ou d’une surcharge) de l’alimentation électrique Vcc.
Ce module fournit un maximum de 1.6A.
• Éteignez tout d’abord le système de contrôle et le in.mix 300, et vérifiez les fusibles.
• Débranchez toutes les sorties (1 à 4).
Remettez sous tension le système de contrôle et le in mix. Si la lumière DEL s’allume, c’est qu’il y a un problème dans
une des zones.
• Raccordez les branchements un par un pour vérifier lequel pourrait être le problème.
Si aucun ne semble être la source du problème, le in.mix 300 aurait alors un défaut. Remplacez-le.
Diagnostic DEL #2
Cette lumière DEL est généralement toujours allumée (rouge). Si elle n'est pas allumée, vérifiez si tous les câbles sont
branchés correctement. Si tous les branchements ont été validés, remplacez la carte de circuit du in.mix 300.
16
Spécifications
DEL
5V
Numéro de modèle Description
DEL
12V
In
Molex
In
MTA100
0609-521001
IN.MIX-300-SL-AMP-V-GE1
•
•
0609-521002
IN.MIX-300-SL-IN-5V-GE1
•
•
0609-521003
IN.MIX-300-MTA-AMP-12V-GE1
•
•
0609-521004
IN.MIX-300-MTA-IN-12V-GE1
•
•
0609-521005
IN.MIX-300-JJ-IN-5V-GE1
0609-521009
IN.MIX-300-LU-ME-AMP-GE1
•
IN
J&J
Alim
Alim
4 pos in.link
•
•
•
•
•
•
•
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement : De -20°C (-4°F) à 60°C (140°F)
Température d’entreposage :
De -30°C (-22°F) à 85°C (185°F)
Humidité :
70% maximum
Indice de protection contre l’eau :IPX5
Caractéristiques mécaniques
Poids
Dimensions (L X H X P) :
870g (1.9 lb)
179 x 156 x 56 mm (7.03 x 6.13 x 2.22’’)
Entrée de ligne
Tension d’entrée :
Sorties DEL
100-240 VAC 50/60 Hz
Sortie in.lu.me, 5 Vcc ou 12 Vcc, variable
3 zones indépendantes
4 connecteurs de sortie, peuvent être attribués dans la configuration logicielle
du contrôle de spa pour n'importe quelles zones.
Jusqu’à 120 points de lumières (RVB) in.lu.me (60 sur OUT1 et OUT2,
et 60 sur OUT3 et OUT4)
Jusqu’à 78 000 couleurs*
2 effets arc-en-ciel avec effet d’estompage
Modèle prêt à l'emploi avec les lumières Gecko in.lu.me, J&J « spider » et « cluster »
Autres branchements
Port CO additionnel pour d’autres accessoires
Compatibilité
Certifications UL et CSA
Compatible avec les séries X et Y version 2 (V2)
Compatible avec le in.k800 version 6, in.k500 version 19, in.k1000 version 13
et in.k1000+
UL1563 6e éd.
Fichier UL : E182156
CSA N° 22.2 – 218.1 – M89
*Avec les claviers in.k1000 et in.k1000+ seulement. Les claviers in.k800 et in.k500 offrent une sélection de 10 couleurs.
17
Specifications
Certifications européennes
EN/IEC60335-1: 2010/A1: 2013
EN/IEC60335-2: 60/A2: 2008
CSA No. 22.2 - 218.1 - M89
EMC Europe
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
18
TechBook
in.mix 300
Contrôle DEL & alimentation électrique
une console d’éclairage au bout des doigts
jusqu’à 3 zones de couleurs différentes
le pouvoir de créer l’ambiance parfaite
9919-101520-E
Rev. 03-2019
© Groupe Gecko Alliance Inc., 2019
Toutes les marques de commerce ou marques déposées
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Imprimé au Canada

Manuels associés