Sony K750i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
Sony K750i Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
et de la batterie, puis émission d’un appel.
Présentation de votre téléphone . . . . 9
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie
de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers,
Memory Stick Duo.
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, PhotoDJ™.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecteur media, radio, PlayNow™, sonneries,
MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
Sony Ericsson K750i
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paramètres Internet et email, synchronisation,
Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise
à jour.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 78
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications
Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Informations importantes . . . . . . . . . 93
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie,
déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Description des icônes.
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée aux
programmes et/ou au matériel. De telles modifications
seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de
ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7528/1 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker
et de transférer d’autres éléments tels que des
sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité
ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans
limitation, des restrictions imposées par la législation
sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes
personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou
d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut
être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
par Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Corporation.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™ et VideoDJ™
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque
déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet
au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à
Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République
de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel
ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i)
ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba,
de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye,
du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la liste Specially Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial
Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est
soumis aux limitations énoncées dans les Rights
in Technical Data and Computer Software Clauses
des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés
sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
Mise en route
Mise en route
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
et de la batterie, puis émission d’un appel.
Appuyez sur la gauche de la touche
de navigation.
Vous trouverez des informations complémentaires
et des téléchargements à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Appuyez sur la droite de la touche
de navigation.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivantes apparaissent
dans ce guide de l’utilisateur :
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Contactez votre opérateur réseau pour plus
de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner,
% 11 Touches et navigation.
Appuyez au centre sur la touche de navigation.
Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
4
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
• Insérer le Memory Stick Duo.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur
réseau, vous recevez une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). Cette carte contient
notamment une puce qui renferme notamment votre
numéro de téléphone, la liste des services compris
dans votre abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone,
assurez-vous que vos informations sont enregistrées
sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par
exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Informations sur les batteries
et la carte SIM
1
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension
et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
2
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la batterie.
3
Pour insérer la carte SIM et la batterie
4
Retirez le couvercle de la batterie en le faisant
glisser (voir illustration).
Glissez la carte SIM dans son logement. Assurezvous que les contacts dorés de la carte SIM
soient orientés face vers le bas et que le coin
biseauté soit correctement aligné.
Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette
vers le haut, de telle sorte que les connecteurs
se trouvent en face l’un de l’autre.
Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5
Mise en route
3
Pour charger la batterie
≈ 30 min
4
Attendez environ 2,5 heures ou jusqu’à ce que
l’icône indique que la batterie est complètement
chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche
pas à ce moment, appuyez sur une touche
pour activer l’écran.
Retirez le chargeur en tirant sa fiche vers vous.
Memory Stick Duo™
≈ 2,5 h
1
2
6
Connectez le chargeur au téléphone. L’icône
du chargeur doit être orientée vers le haut.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Le Memory Stick Duo™ vous offre une capacité
de stockage supplémentaire pour des contenus tels
que des images, de la musique et des clips vidéo.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory
Stick Duo sur un périphérique compatible, vous
pouvez partager vos informations enregistrées.
Voir aussi % 17 Gestionnaire de fichiers.
Vous pouvez également l’utiliser en tant que
dispositif de stockage portatif pour vos documents
et transférer ces derniers du téléphone vers un
ordinateur, % 76 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Pour insérer et retirer le Memory
Stick Duo™
1
Insérez le Memory Stick Duo dans
l’emplacement.
2 Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo
pour le libérer de l’emplacement.
Pour plus d’informations sur le Memory Stick
Sony, visitez le site Web www.memorystick.com.
Numéro d’identification
personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer les
services de votre téléphone. Le code PIN est associé
à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code
PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque
vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche
sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code
PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro
d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir
et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir
votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code
PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur
.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, appelé
« PUK » (Personal Unblocking Key) % 84 Verrou
de la carte SIM.
Mise sous tension
du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que
votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous
tension. Une fois le téléphone sous tension, vous
pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour
préparer rapidement et aisément votre téléphone
en vue de son utilisation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7
Mise en route
Pour mettre le téléphone sous
tension
1
2
3
4
8
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif
international et régional, le cas échéant) } Appeler
pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre
fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre.
Maintenez enfoncée la touche
.
Entrez le PIN de votre carte SIM si vous y êtes
invité.
Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
} Oui si vous voulez que l’Assistant de
configuration vous aide à démarrer, puis suivez
les instructions qui s’affichent. Vous pouvez
aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir
du système de menus, } Réglages } l’onglet
Général } Assistant Config.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation de votre téléphone
Présentation de votre
téléphone
1
Port infrarouge
2
Touche Musique
Présentation du téléphone, utilisation des menus,
saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire
de fichiers, Memory Stick Duo.
3
Ecran
4
5
Touches de sélection
Présentation du téléphone
6
Touche de retour
7
Voyant
8
Emplacement du Memory Stick Duo
9
10
Microphone
3
11
Oreillette
4
12
Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage
du volume et agrandissement (zoom) de l’image
13
Touche de navigation
14
15
Touche d’effacement
16
Touche Silence
17
Connecteur du chargeur et du casque mainslibres stéréo
1
10 12 7
15
11
5
6
13 2
14
8
8
16
9
17
Touche du menu Activité
Touche de mise sous tension/hors tension
Touche Appareil photo
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation,
reportez-vous à la section % 11 Touches et navigation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
1. PlayNow™*
2. Services Internet*
3. Loisirs
Services en ligne*
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
4. Appareil photo
5. Messagerie
Rédiger nouveau
Boîte réception
Mes amis*
Email
Appeler msgerie
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Modèles
Réglages
10
6. Lecteur média
7. Gestion. de fichiers
Images
Vidéos
Sons
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
8. Contacts**
Contacts**
Options:
Compos. abrégée
Ma carte de visite
Groupes**
Contacts**
Numéros spéciaux
Avancées
Nouveau contact
9. Radio
10. Appels*
11. Organiseur
Alarmes
Applications
Agenda
Tâches
Remarques
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Eclairage
Calculatrice
Aide-mémoire
12. Réglages
Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Nouv. événements
Etat du téléphone
Raccourcis
Touche Musique
Verrous
Assistant Config.
Trucs et astuces
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Augmenter son
Vibreur
Alerte message
Son touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Economis. d'écran
Luminosité
Horloge veille
Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l'appelant
Mains Libres
Passer à la ligne 2*
Connexions
Bluetooth
Port infrarouge
Synchronisation
Gestion des périph.
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres Java™
Accessoires
* Certains menus sont
tributaires de votre
opérateur, du réseau
et de votre abonnement.
** Le menu dépend de
l’application de gestion
des contacts sélectionnée
par défaut.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal
et barre d’état
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez
pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus.
Il contient par exemple le nom de votre opérateur,
la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur
pour accéder
au menu principal, où les menus s’affichent sous la
forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent
des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet à l’aide
de la touche de navigation, puis sélectionnez une
option.
La barre d’état en haut de l’écran contient
des icônes qui fournissent des informations
sur le téléphone et ses activités, % 103 Icônes.
Touches et boutons
En mode veille, appuyez pour
accéder au menu principal.
Appuyez pour sélectionner les
éléments en surbrillance.
Appuyez sur ces touches pour
parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les options qui
s’affichent à l’écran juste
au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour
revenir au niveau de menu
précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille et terminer l’exécution
d’une fonction.
Appuyez pour supprimer des
éléments tels que des images,
des sons ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez
cette touche enfoncée pour
désactiver le microphone.
Appuyez pour ouvrir le menu
Activité, % 17 Menu Activité.
Appuyez pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11
Présentation de votre téléphone
Appuyez pour lancer ou arréter
le lecteur media et la radio.
Vous devez connecter le Mains
Libres à votre téléphone pour
pouvoir utiliser la touche Musique.
Maintenez cette touche enfoncée
pour appeler votre service de
messagerie vocale (si ce service
est spécifié).
12
–
Maintenez l’une de ces touches
enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une
lettre spécifique.
–
Pour la composition abrégée,
appuyez sur l’une de ces touches,
puis sur Appeler.
En mode veille, appuyez sur
cette touche pour afficher les
informations d’état.
Pour refuser un appel, appuyez
deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez
sur cette touche pour augmenter
le volume.
Si vous utilisez le lecteur Media
(même réduit), appuyez sur cette
touche pour augmenter le volume.
Maintenez cette touche enfoncée
pour passer à la piste précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour effectuer un zoom avant.
Pour émettre un appel vocal,
maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique
(si ce service est spécifié),
% 30 Numérotation vocale.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation de votre téléphone
Pour refuser un appel, appuyez
deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez
sur cette touche pour diminuer
le volume.
Si vous utilisez le lecteur media
(même réduit), appuyez sur cette
touche pour diminuer le volume.
Maintenez cette touche enfoncée
pour passer à la piste suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour effectuer un zoom arrière.
} Infos
Permet d’obtenir des informations
complémentaires, des explications
et des conseils sur les menus,
fonctions et fonctionnalités
sélectionnés dans votre téléphone.
Faites défiler jusqu’à un élément
de menu } Infos.
} Autres
Permet d’accéder à une liste
d’options. Il existe différentes
alternatives dans la liste des
options, selon votre emplacement
dans les menus.
Pendant un appel, appuyez pour
afficher une liste d’options.
Maintenez cette touche enfoncée
pour régler le téléphone sur silence.
Le réveil sonne même si le téléphone
est réglé sur silence.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13
Présentation de votre téléphone
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays
d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas,
la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir la langue
correspondant à la carte SIM en appuyant sur
8888
en mode veille.
Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais
en appuyant sur
0000
en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir
plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser
les raccourcis clavier pour accéder rapidement
à un menu. Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation prédéfinis
pour accéder rapidement à certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis des touches
de navigation en fonction de vos besoins.
14
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis
entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple,
pour accéder au cinquième menu, appuyez sur
.
Pour atteindre les dixième, onzième et douzième
éléments du menu, appuyez sur
,
et
,
respectivement. Pour revenir en mode veille,
maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur
pour accéder
à un menu de raccourcis, ou ,
ou
pour
accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
} Réglages } l’onglet Général } Raccourcis
et sélectionnez le raccourci à modifier } Modifier.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières
différentes, par exemple lorsque vous rédigez
un message ou ajoutez un nom aux contacts.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation de votre téléphone
• saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que
nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré
qui reconnaît la plupart des mots courants pour
chaque combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée n’est pas
la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous
devez sélectionner les langues que vous souhaitez
utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée
la touche
.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
à utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour
quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate (
–
,
ou
)
jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche
à l’écran. Les caractères disponibles sont
affichés dans la zone située en haut à droite
de l’écran.
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur
.
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur
.
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur
, puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
de réglage du volume comme raccourcis pour
certaines lettres. Pour entrer un « B », maintenez
enfoncé le bouton de volume
et appuyez
sur
. Pour entrer un « C », maintenez enfoncé
le bouton de volume
et appuyez sur
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15
Présentation de votre téléphone
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur
pour accepter et ajouter
un espace. Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne
correspond pas à celui souhaité, appuyez
sur , ,
ou
pour afficher les autres
mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter
un espace, appuyez sur
.
4 Continuez la rédaction de votre message.
Pour entrer un point final ou d’autres signes de
ponctuation, appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur . Acceptez le signe
affiché en appuyant sur
.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
16
2
3
Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les
touches
et . Pour supprimer un caractère,
appuyez sur
. Pour supprimer le mot
entier, maintenez enfoncée la touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot
s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9.
La prochaine fois que vous saisirez ce mot
en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie
des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres,
maintenez enfoncée la touche
pour
sélectionner une autre méthode de saisie.
Liste d’options
} Autres pour afficher une liste d’options. Cette
liste comporte une partie ou la totalité des options
suivantes :
• Ajouter symbole – les symboles et signes de
ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacezvous parmi les symboles à l’aide des touches ,
,
et .
• Ajouter l'élément – images, mélodies, sons, etc.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation de votre téléphone
• Epeler le mot – pour la saisie de texte T9 uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie
de texte multitape.
• Langue d'écriture – la liste des langues disponibles
s’affiche.
• Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active ou désactive le dictionnaire de saisie de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour afficher ou
non les mots suggérés lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste des mots que
vous avez ajoutés au dictionnaire.
• Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner
de la place. Cette option apparaît pour certaines
langues de saisie seulement.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque
n’importe où sur le téléphone pour afficher
et traiter de nouveaux événements ainsi que
pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – affiche les nouveaux événements
tels que les messages et les appels manqués.
Lorsqu’un nouvel événement se produit, l’onglet
apparaît à l’écran. Appuyez sur
pour éliminer
ou supprimer un événement de l’onglet des
événements.
• Mes raccourcis – affiche vos raccourcis et les
applications qui s’exécutent en arrière-plan.
Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis,
en ajouter et en supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que l’application
s’ouvre, d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
• Signets – affiche vos signets Internet. Lorsque
vous sélectionnez un signet et que le navigateur
s’ouvre, d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur
.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les
fichiers (par exemple des images, des clips vidéo
et des sons) enregistrés dans la mémoire du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17
Présentation de votre téléphone
et sur le Memory Stick Duo. Les éléments tels que
Images, Vidéos, Sons, Thèmes, Jeux et Applications
sont enregistrés sous la forme de fichiers dans les
dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne
reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer vos propres sous-dossiers certains
dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez
sélectionner simultanément plusieurs fichiers
ou tous les fichiers dans un dossier. Vous pouvez
déplacer et copier des fichiers du Memory Stick
Duo vers le téléphone, et inversement. Des icônes
indiquent l’emplacement d’enregistrement des
fichiers.
Tous les fichiers, à l’exception de quelquesuns protégés par copyright, sont automatiquement
enregistrés sur le Memory Stick Duo. Si le Memory
Stick est plein, vous ne pouvez rien enregistrer sur
le Memory Stick Duo à moins d’avoir supprimé
au préalable une partie de son contenu ou déplacé
ce contenu dans la mémoire du téléphone. Si le
Memory Stick Duo n’est pas inséré dans le téléphone,
les fichiers seront enregistrés dans le téléphone
si celui-ci dispose d’une quantité de mémoire
suffisante.
18
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autres } Utiliser comme. Sélectionnez
ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple une
image à déplacer, } Autres } Gérer les fichiers
} Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom
du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation de votre téléphone
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer puis appuyez sur Marquer tout
ou Désactiver tout pour supprimer la sélection.
Pour copier un fichier dans
le téléphone ou dans le
Memory Stick Duo
1 Faites défiler jusqu’au fichier, par exemple
un son à copier, } Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph. ou
Cop. ds mém. ext. A présent, vous avez deux
fichiers portant le même nom, mais avec en
regard d’eux des icônes différentes qui vous
indiquent l’emplacement où le fichier est
enregistré.
Formatage d’un Memory Stick Duo
Vous pouvez formater un Memory Stick Duo si
vous souhaitez supprimer toutes les informations
qu’il contient ou s’il est corrompu.
Pour formater le Memory Stick Duo
} Choisissez Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres } Format. mém ext.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles peuvent être
protégés par copyright. Si un fichier est protégé,
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Vous
pouvez le sélectionner pour afficher les informations
relatives au fichier.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 76 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour supprimer un fichier
du Memory Stick Duo
Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer
du Memory Stick Duo et appuyez sur
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19
Appel
Appel
Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau. % 7 Mise sous tension
du téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
il sélectionne automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas,
vous pouvez utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous
êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre
choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux
préférés. Il vous est possible également de changer
l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche
automatique. Pour toutes les options de ce type
} Réglages } l’onglet Connexions } Réseaux mobiles.
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste
d’appels et les contacts, % 27 Liste d’appels,
et % 22 Contacts. Vous pouvez aussi composer
vocalement un numéro, % 29 Contrôle vocal.
20
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code
international du pays et l’indicatif régional,
le cas échéant).
2 Sélectionnez } Appeler pour composer
le numéro.
3 Sélectionnez } Fin appel pour mettre
fin à l’appel.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur
ou sur
pour augmenter
ou réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant
un appel
1 Appuyez sur
et sélectionnez Activer HP
pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez sur
et sélectionnez Désactiver HP
pour désactiver le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque
vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche
.
2 Pour reprendre la conversation,
appuyez à nouveau sur
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone
sonne et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre
abonnement inclut le service d’identification de
l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom,
le numéro et l’image (si vous en avez affecté une)
apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro
restreint, le message Privé s’affiche.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille } Appels et faites défiler jusqu’à
l’onglet des appels manqués. Utilisez ou
pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez
ou
faites défiler jusqu’à un
numéro et } Appeler pour composer un numéro.
Recomposition automatique
Pour répondre à un appel
} Répondre.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Pour refuser un appel
} Occupé ou appuyez rapidement à deux reprises
sur un bouton de réglage du volume.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison
est rétablie.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, le menu Activité est
désactivé et Appels Amanqués : s’affiche sur
l’écran de veille, indiquant le nombre d’appels
manqués. Pour afficher les appels manqués dans la
liste d’appels } Oui. Si vous voulez afficher les
appels manqués plus tard } Non.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n’est pas disponible
pour les appels de données.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21
Appel
Communications
internationales
Lorsque vous effectuez un appel international,
le signe + remplace le préfixe d’appel international
du pays à partir duquel vous émettez l’appel.
Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger
en utilisant un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro d’en-tête) et le numéro
de téléphone } Appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros
d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911.
Cela signifie que vous pouvez normalement émettre
un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec
ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un
réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre
opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
22
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Numéros d'urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations
de contact dans la mémoire du téléphone, sous
la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous
forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir
les informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles } Contacts } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts affichent toutes
les informations affichées dans Contacts. Si vous
sélectionnez par défaut Contacts SIM, les contacts
affichent uniquement les noms et les numéros
enregistrés sur la carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses
dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des
numéros de téléphone et des adresses email. Vous
pouvez également ajouter aux contacts des images,
des sonneries et des informations personnelles
telles que la date d’anniversaire, l’adresse email,
l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations
à un contact, elles sont organisées en cinq onglets.
Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler
les onglets ainsi que leurs champs d’informations.
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer
des entrées comme un nom avec un seul numéro.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire disponible sur
la carte SIM. Voir Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur
réseau.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles comme par exemple @
dans une adresse email, appuyez sur } Symboles
et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enregistr.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut,
exécutez les étapes suivantes pour ajouter un contact
du téléphone. Vous pouvez ajouter uniquement
un nom et un numéro aux contacts SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous
appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que
votre abonnement offre le service d’identification
de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23
Appel
Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez , ,
et
pour faire défiler
jusqu’à l’onglet adéquat. } Image : ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son. Sélectionnez
} Enregistr. pour enregistrer le contact.
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés
dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre
carte SIM.
Si vous avez sélectionné par défaut les contacts
du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à partir
de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts SIM
comme répertoire par défaut, vous pouvez
appeler uniquement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que
vous souhaitez appeler ou entrez la ou les
premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance,
appuyez sur
ou
pour sélectionner
un numéro } Appeler.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, choisissez le nom et le numéro
à appeler dans la liste } Appeler.
2 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts du téléphone, } Contacts } Options
} Contacts SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez
un message, le téléphone peut vous proposer
d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse
email à vos contacts.
Pour activer l’option Mémoriser
} Contacts } Options } Avancées
} Demander d'enreg. } Activé.
24
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Mise à jour des contacts
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier
les informations contenues dans vos contacts.
Pour modifier un contact
du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Modifier contact.
2 Utilisez les touches , ,
et
pour
accéder à l’onglet souhaité et modifier les
informations de votre choix } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut les contacts
SIM } Contacts, puis choisissez le nom et le
numéro à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone } Contacts
} Options } Contacts SIM. Sélectionnez le nom
et le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts
1 } Contacts } Options } Avancées
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui
sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas
supprimés.
Eléments par défaut pour
les contacts du téléphone
Comme l’élément par défaut apparaît en première
position pour un contact du téléphone, il est plus
facile à atteindre. Vous pouvez spécifier un élément
par défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone,
d’une adresse email ou d’une adresse Web) de
manière à ce qu’il apparaisse en première position
pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez
pas votre élément par défaut, c’est le numéro
de téléphone mobile qui est défini par défaut.
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’au contact que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25
Appel
Pour définir l’élément par défaut pour
un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web à définir comme élément
par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour envoyer l’ensemble
des contacts
} Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts,
puis sélectionnez une méthode de transfert.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos
contacts avec une application de gestion des
contacts sur le Web. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services. Vous
pouvez également synchroniser vos contacts
à l’aide d’une application pour ordinateur,
% 70 Synchronisation.
Pour synchroniser les contacts
1 } Contacts } Options } Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 71 Pour entrer
les paramètres de synchronisation à distance.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire vous permet
de vérifier le nombre de positions disponibles dans
la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
26
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Copie de contacts
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Si vous choisissez de copier tous les contacts du
téléphone sur la carte SIM, toutes les informations
contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers
et à partir de vos contacts du téléphone et la carte
SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les
numéros ou en copier un seul.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière
à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms
et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou
modifiez dans les contacts du téléphone contenus
dans la mémoire sont également enregistrés sur
la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone
susceptibles d’être enregistrés dépend du type
de carte SIM utilisé.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus récents sont
enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros
composés, manqués et auxquels vous avez répondu
sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Utilisez , ,
et
pour accéder
au nom ou au numéro que vous souhaitez
appeler } Appeler.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27
Appel
Pour ajouter aux contacts un numéro
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
3 } Choisissez Nouveau contact pour créer
un nouveau contact ou sélectionnez un contact
existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
tous les appels } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone
à appeler facilement en position 1-9 sur votre
téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position
et } Appeler.
28
Pour spécifier ou remplacer les
numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position de la liste
} Ajouter ou } Remplac.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service
de réponse téléphonique, les appelants peuvent
laisser un message à votre intention en cas
d’absence.
Appel de votre service de messagerie
vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service
de messagerie en maintenant enfoncée la touche
. Si vous n’avez pas configuré votre numéro
de messagerie, le système vous invite à le saisir.
} Oui pour entrer le numéro. C’est l’opérateur
réseau qui fournit le numéro.
Pour entrer votre numéro
de messagerie
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre
voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler
votre correspondant par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant un « mot
magique ».
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous
utilisez un dispositif Mains Libres.
Les commandes vocales peuvent uniquement être
enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent pas
être enregistrées sur la carte SIM. Lorsque vous
enregistrez, choisissez un endroit calme et choisissez
de préférence des noms bien distincts les uns des
autres, % 32 Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de
téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré
une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages } l’onglet Général
} Contrôle vocal } Num. vocale } Activer
} Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez
un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez
le numéro de téléphone auquel vous souhaitez
ajouter une commande vocale. A présent, vous
allez enregistrer une commande vocale telle que
« Jean » pour le numéro de téléphone que vous
avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent à l’écran. Attendez
la tonalité et prononcez la commande que vous
souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait
entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
5 Pour enregistrer une autre commande vocale
pour un contact, sélectionnez à nouveau
} Nvle cmde vocale } Ajouter et répétez
les étapes 2-4 ci-dessus.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
29
Appel
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre
le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
Pour appeler à l’aide d’un dispositif
Mains Libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif
Mains Libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser
comme commande vocale pour un accès entièrement
mains libres à la numérotation rapide. Plutôt que de
maintenir enfoncée un bouton de réglage du volume,
prononcez le mot magique, puis l’une de vos
commandes vocales enregistrées. Le mot magique
s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez
un kit Mains Libres pour véhicules.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement
en énonçant une commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérotation vocale en mode veille
à l’aide du téléphone, d’un dispositif Mains Libres
portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou en
énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir
du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé un des
boutons de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez le nom
enregistré précédemment, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre
le nom et établit la liaison.
30
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel
qui ne pourra pas être confondu avec une conversation
normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot magique.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot magique soit activé.
Vous pouvez sélectionner plusieurs options.
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre »
et l’appel sera connecté.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable ou un kit Mains
Libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux
appels entrants ou les refuser à l’aide de la voix.
Pour refuser un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».
L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers
la messagerie vocale, si elle est activée, sinon
le correspondant entend une tonalité d’occupation.
3
Seuls les fichiers MIDI, WAV, EMY et IMY peuvent
être utilisés comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot « Répondre » ou un autre mot de votre
choix. Si l’enregistrement vous convient } Oui.
Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.
4 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse vocale soit
activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez modifier toutes vos commandes vocales
enregistrées dans Contacts. Sélectionnez le contact
pour lequel vous voulez modifier une commande
vocale } Autres } Modifier contact. Faites défiler
jusqu’à l’onglet adéquat et modifiez votre commande
vocale.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande vocale } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
31
Appel
Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes
vocales
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter votre
commande vocale, c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez de parler
plus fort.
• vous n’approchez pas suffisamment le combiné –
tenez-le comme vous le faites lors d’un appel.
• la commande vocale était trop brève – elle doit
durer environ une seconde et contenir plusieurs
syllabes.
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez
immédiatement après la tonalité.
• le dispositif Mains Libres n’était pas connecté lors
de l’enregistrement de la commande vocale – vous
devez connecter le dispositif Mains Libres si vous
voulez l’utiliser pour enregistrer la commande
vocale.
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle –
veillez à conserver l’intonation utilisée lors
de l’enregistrement de la commande vocale.
32
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux
entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre
numéro tel que votre service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi
suivantes :
• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les
appels.
• Si occupé – permet de renvoyer les appels
lorsque vous êtes déjà en ligne.
• Injoignable – permet de renvoyer les appels
lorsque votre téléphone est mis hors tension
ou si vous êtes indisponible.
• Aucune réponse – permet de renvoyer les appels
si vous ne répondez pas dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une des
options de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous
souhaitez rediriger vos appels ou appuyez sur
Recherch. pour rechercher le contact } OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver.
Pour activer toutes
les options de renvoi
} Réglages } l’onglet Appels
} Renvoyer } Vérifier tout.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appels.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous entendez
une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } En attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer
} Autres } Appeler.
Réception d’un deuxième appel vocal
A la réception d’un deuxième appel, vous pouvez
effectuer l’une des opérations suivantes :
• } Répondre et mettre l’appel en cours en attente.
• } Occupé pour refuser le deuxième appel
et poursuivre la conversation en cours.
• } Rempl. l'appel actif pour répondre au deuxième
appel et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels vocaux
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est
en attente, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• } Permuter appels pour passer d’un appel à l’autre.
• } Autres } Joindre appels pour faire participer
les deux appelants à une conférence.
• } Autres } Transfert appel pour connecter les
deux appels. Vous êtes déconnecté des deux
appels.
• } Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours et
appuyer sur Oui pour récupérer l’appel en attente.
• } Fin appel à deux reprises pour mettre fin aux
deux appels (fonction tributaire de votre opérateur).
• Vous ne pouvez répondre à un troisième appel
sans mettre fin à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
33
Appel
Conférences
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez
le participant avec lequel vous souhaitez parler.
2 } Joindre appels pour revenir à la conférence.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais de transmission
supplémentaires. Contactez votre opérateur réseau
pour plus d’informations.
Service à deux lignes
téléphoniques
Jusqu’à cinq personnes peuvent participer à une
conférence. Vous pouvez aussi mettre une conférence
en attente et composer un autre numéro.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } En attente pour mettre les appels réunis
en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la
personne suivante à inclure dans la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants, répétez
les étapes 1 à 3.
Si votre abonnement prend en charge un service
de sélection de ligne, votre téléphone peut avoir
deux lignes téléphoniques avec différents numéros.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez
la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } l’onglet Affichage } Modifier ID lignes
et sélectionnez une des lignes afin de modifier
son nom.
Pour libérer un participant
} Autres } Fin et sélectionnez le participant que
vous souhaitez libérer de la conférence.
34
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Mes numéros
Pour accepter tous les appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage des appels } Tous appelants.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Mes numéros et sélectionnez une des options.
Numérotation restreinte
Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros
de téléphone personnels.
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les
appels provenant de certains numéros de téléphone.
Les autres appels sont automatiquement refusés grâce
à une tonalité d’occupation. Si l’option de renvoi
Si occupé est activée, les appels sont renvoyés
plutôt que refusés grâce à une tonalité d’occupation.
Les numéros de téléphone des appels refusés
s’enregistrent dans la liste d’appels.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage des appels } Uniq. depuis liste
} Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact.
2 Pour ajouter un groupe de contacts à la liste
d’appels acceptés, sélectionnez } Groupes
(pour cela, vous devez avoir créé des groupes,
% 37 Groupes).
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour
limiter les appels sortants et entrants. Vous avez
besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur
de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez
pas activer certaines options de la fonction Restreindre.
Il est possible de limiter les appels suivants :
• Tous apls sortants – Tous les appels sortants.
• Inter. sortants – Tous les appels internationaux
sortants.
• Intern. sort. itin. – Tous les appels internationaux
sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine.
• Tous apls entrants – Tous les appels entrants.
• Entr. en itinérance – Tous les appels entrants
lorsque vous êtes à l’étranger (en itinérance).
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
35
Appel
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Restreindre et sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis entrez
votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter
les appels à certains numéros enregistrés sur la
carte SIM. La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si l’option de numérotation
fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains
numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456,
cela permet d’appeler tous les numéros commençant
par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous ne pouvez
pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
36
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis appuyez
à nouveau sur } OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre
dernier appel, celle des appels sortants ainsi que
la durée totale.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Compteurs appels.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou
commander à distance un répondeur téléphonique
en envoyant des signaux à fréquence audible
pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les
touches
–
,
ou sur
.
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé,
appuyez sur
.
• Pour activer ou désactiver les tonalités
pendant l’appel, } Autres en mode
veille et sélectionnez Désact. tonalités
ou Activer tonalités.
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un
numéro de téléphone au cours d’un appel. Votre
interlocuteur peut entendre les signaux à fréquence
audible lorsque vous appuyez sur les touches
numériques. Le numéro demeure affiché à l’écran
même lorsque vous avez mis fin à l’appel.
} Appeler pour composer le numéro. } Autres
} Enregistrer n° et sélectionnez un contact afin
d’enregistrer son numéro. Si vous souhaitez créer
un nouveau contact et enregistrer son numéro
} Nouveau contact.
Affichage et masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le service
de restriction d’identification de l’appelant, vous
pouvez masquer votre numéro de téléphone lors
d’un appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } l’onglet Appels
} ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro
ou Réglage réseau.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros
et d’adresses email. Grâce à cela, vous pouvez
envoyer des messages à plusieurs destinataires
simultanément % 38 Messagerie. Vous pouvez
également utiliser des groupes (avec numéros)
lorsque vous créez des listes d’appels acceptés
% 35 Filtrage.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
37
Messagerie
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
1 } Contacts } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer.
3 } Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros. } Terminé.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite
et entrez les informations pour votre carte
de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite
} Envoyer ma carte, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
38
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Votre téléphone prend en charge plusieurs services
de messagerie. Contactez votre fournisseur
de services pour connaître les services que vous
pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez
le site www.SonyEricsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des
animations, des mélodies et des effets sonores
simples.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer
des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre
de service a été spécifié. Celui-ci vous a été
donné par votre fournisseur de services et figure
sur la carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
Pour spécifier le numéro du centre
de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro du centre
de service est enregistré sur la carte SIM,
il apparaît dans la liste.
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste
} Ajouter et entrez le numéro de téléphone,
sous oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays } Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres,
reportez-vous à la section % 14 Saisie de lettres.
Certains caractères spécifiques à une langue utilisent
plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez
désactiver l’option Caract nationaux pour économiser
de l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer. Si vous
voulez sauvegarder le message pour plus tard,
appuyez sur
. } Oui pour l’enregistrer
dans Brouillons.
3 } Entrer n° tél. et entrez le numéro de téléphone
du destinataire, ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe de Contacts.
Pour entrer une adresse email } Entrer adrs email.
Une liste située en dessous des options d’envoi
reprend les derniers destinataires. Vous pouvez
aussi sélectionner un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse email, vous
devez spécifier un numéro de passerelle de courrier
électronique, } Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est donné par votre
fournisseur de services.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Tout en entrant votre message } Autres
} Ajouter l'élément.
2 Sélectionnez un type d’élément, puis un élément.
Réception de SMS
} Oui si vous souhaitez lire immédiatement le SMS
ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement.
Une fois que vous avez lu le SMS } Autres pour
afficher la liste des options. Appuyez sur
pour
fermer le SMS.
Pour appeler un numéro figurant dans
un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
39
Messagerie
Enregistrement et suppression de SMS
Les SMS sont enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, vous devez supprimer des messages
ou en déplacer vers la carte SIM pour être en mesure
d’en recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés
sur la carte SIM y demeurent jusqu’à ce que vous
les effaciez.
Pour enregistrer un message
sur la carte SIM
} Messagerie } Boîte réception } Autres
} Enreg. message } Messages enreg.
Pour enregistrer un élément
dans un SMS
1 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
Web, l’image ou le son à enregistrer dans
le message } Autres.
2 Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro
de téléphone } Utiliser } Enregistrer n°.
Si vous avez sélectionné une adresse Web,
} Enregistrer signet, une image
} Enregistr. image, une mélodie
} Enregistrer son.
40
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages ou } Autres
} Suppr. messages ou } Sup. ts messages.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez le message que vous voulez
supprimer et appuyez sur
.
Messages longs
Le nombre de caractères qu’un SMS peut contenir
dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous
pouvez envoyer un message plus long en liant deux
messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des
messages liés vous est facturé. Il se peut que vous
ne receviez pas en même temps toutes les parties
d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services
sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
Pour activer l’option de messages
longs
} Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. du msg } Max. disponible.
Modèles
Si vous envoyez fréquemment certains messages,
vous pouvez les enregistrer comme modèles.
Vous pouvez créer vos propres modèles.
Pour créer un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv. modèle
} Ajouter } Texte.
2 Rédigez votre message } OK.
3 Entrez le titre du message } OK.
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou choisir les
paramètres lors de chaque envoi.
Pour définir une option de message
pour un message spécifique
1 Lorsque vous avez choisi un destinataire
auquel envoyer le SMS } Autres } Avancées.
2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier
et sélectionnez un nouveau paramètre.
3 } Terminé lorsque vous avez modifié les options.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez
un message texte } Afficher } Autres } Détails.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images,
des clips vidéo, des photos, des mémos vocaux et
des cartes de visite. Vous et le destinataire du MMS
devez disposer d’un abonnement prenant en charge
les MMS. Les MMS peuvent être envoyés vers
un téléphone mobile ou une adresse email.
Pour spécifier une option
de SMS par défaut
} Messagerie } Réglages } SMS et sélectionnez
une option.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
41
Messagerie
Avant de commencer
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez les points
suivants :
1 L’adresse de votre serveur de messages est
définie } Messagerie } Réglages } MMS
} Serveur messages.
2 Vous avez entré les paramètres corrects
} Messagerie } Réglages } MMS } Profil Internet.
Si vous ne disposez pas encore d’un profil
Internet, } Nouveau profil et entrez les
paramètres requis. Vous pouvez également
recevoir l’ensemble des paramètres dans un
message provenant de votre opérateur réseau
ou en les téléchargeant à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Création et envoi de MMS
Lorsque vous composez un message image,
vous pouvez opérer une sélection entre différents
éléments tels que : Image, Texte, Son, Vidéo,
Mémo vocal et Signature. Vous pouvez aussi
sélectionner Appareil photo pour prendre une
photo ou enregistrer un clip vidéo.
42
Avant l’envoi d’un MMS, vous pouvez le régler
ou l’améliorer en effectuant une sélection entre
différentes options.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS
} Ajouter pour afficher une liste d’éléments
à ajouter à votre message. Sélectionnez
un élément.
2 } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments
au message. Pour afficher et sélectionner les
options d’amélioration du message, mettez
en surbrillance des éléments du message
et appuyez sur la touche de sélection gauche.
3 Une fois la composition du message terminée,
} Autres } Envoyer.
4 } Entrer n° tél. et entrez le numéro de téléphone
du destinataire, ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe de Contacts.
Pour entrer une adresse email } Entrer adrs email.
Une liste située en dessous répertorie les
10 derniers destinataires. Vous pouvez aussi
sélectionner un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
Pour émettre un appel tout en créant
un MMS
1 Tout en entrant votre message } Autres.
2 } Emettre un appel et entrez ou extrayez
un numéro de téléphone } Appeler. Vous
revenez au message.
3 Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel.
Pour spécifier une option de message
par défaut
} Messagerie } Réglages } MMS et sélectionnez
une des options.
Options d’envoi supplémentaires
Vous pouvez demander un rapport de lecture ou
un rapport de remise et définir une priorité pour
un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter
d’autres destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Après avoir entré le numéro de téléphone
du destinataire } Autres.
2 Sélectionnez Ajouter destinat. ou
Destinataires pour ajouter d’autres destinataires,
Ajout fichier joint ou Avancées pour sélectionner
pour sélectionner d’autres options d’envoi.
Réception de MMS
Lorsque vous recevez un MMS téléchargé
automatiquement, un avertissement sonore retentit.
} Oui pour lire ou écouter le message. } Arrêter
pour interrompre la lecture du message. Après
avoir lu le message, sélectionnez Répondre pour
répondre immédiatement ou Autres pour afficher
la liste d’options. Appuyez sur
pour fermer
le message.
Vous pouvez sélectionner un message dans la liste
des messages et appuyer sur
pour supprimer
l’intégralité du message.
Pour enregistrer des éléments
d’un MMS
Une fois que vous avez visualisé un MMS } Autres
} Enreg. éléments et sélectionnez un élément dans
la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux,
% 40 Enregistrement et suppression de SMS.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
43
Messagerie
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l’un
des modèles. Vous pouvez également ajouter
de nouveaux modèles.
Pour utiliser un modèle pour un MMS
1 } Messagerie } Modèles et sélectionnez
un modèle.
2 } Utiliser } Ajouter pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Autres } Envoyer pour envoyer le message.
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode
de téléchargement des messages.
} Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto
pour afficher ce qui suit :
• Toujours – votre téléphone télécharge
automatiquement les messages dès qu’ils
arrivent sur le serveur de votre opérateur
réseau. Il s’agit du paramètre par défaut.
• Dem. en itinérce – vous êtes invités à spécifier
si vous voulez télécharger des messages
provenant d’un autre réseau que votre
réseau domestique.
44
• Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais
téléchargés lorsqu’ils proviennent d’un autre
réseau que votre réseau domestique.
• Tjrs demander – vous êtes toujours invité
à spécifier si vous voulez télécharger les
messages, quel que soit le réseau utilisé.
• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent
sous forme d’icônes dans la boîte de réception.
Sélectionnez le message } Afficher pour
le télécharger.
Messages vocaux
Les messages vocaux permettent d’envoyer et
de recevoir rapidement des mémos vocaux sous
la forme de messages. Un message vocal ne peut
contenir qu’un seul mémo vocal. Pour que vous
puissiez envoyer des messages vocaux, vous
et le destinataire du MMS devez disposer d’un
abonnement prenant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal. Le mémo vocal démarre.
2 Enregistrez votre message. Sélectionnez
} Arrêter pour mettre fin à l’enregistrement.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
3
4
} Envoyer pour envoyer le message.
} Entrer n° tél. et entrez le numéro de téléphone
du destinataire ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe de Contacts.
Pour entrer une adresse email } Entrer adrs email.
Une liste située en dessous des options d’envoi
reprend les 10 derniers destinataires. Vous
pouvez aussi sélectionner un destinataire dans
la liste. } Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal,
un avertissement sonore retentit et vous êtes
invité à lire le message.
Sélectionnez Oui si vous souhaitez écouter
immédiatement le message vocal et Non si vous
préférez l’écouter ultérieurement.
Une fois que vous avez écouté le message vocal
} Autres pour afficher la liste des options. Appuyez
sur
pour fermer le message.
Email
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir
des emails Vous pouvez utiliser les mêmes
paramètres email dans votre téléphone que dans
le programme de messagerie de votre PC. Pour
plus d’informations, contactez votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Les paramètres figurent dans votre téléphone.
Si ce n’est pas le cas, % 66 Paramètres.
• Vous avez défini et sélectionné un compte email.
Pour télécharger les paramètres de compte email,
visitez www.SonyEricsson.com/support. Gardez
à disposition les informations relatives au compte
email.
Compte email par défaut
Si vous disposez d’un compte email au bureau
et d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier
un des deux comme compte par défaut en procédant
comme suit :
} Messagerie } Email } Réglages
} Param. de compte et sélectionnez un compte.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau.
2 Rédigez l’objet de votre message } Continuer,
puis le texte } Continuer.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
45
Messagerie
3
4
} Entrer adrs email pour entrer une adresse
email ou } Recherch. contacts pour extraire
une adresse de Contacts.
Sélectionnez Envoyer pour envoyer votre
message email ou Autres pour afficher la liste
des options pour votre message.
Pour envoyer, recevoir et lire
des emails
1 Sélectionnez } Messagerie } Email
} Boîte réception } Env./rec. (quand la boîte
de réception est vide) ou } Messagerie } Email
} Boîte réception } Autres } Envoyer/recevoir
pour envoyer ou télécharger les nouveaux
messages.
2 Sélectionnez un message } Afficher pour
le lire.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l’email } Répondre.
2 } Inclure message si vous voulez inclure
le messaage d’origine dans votre réponse
ou } Rédiger nouveau pour l’exclure de votre
réponse. Rédigez votre message. } Autres pour
afficher les options pour le message.
46
3
} Envoyer pour envoyer le message ou } Autres
pour afficher la liste des options pour votre
message.
Pour enregistrer une adresse email
ou un numéro de téléphone dans
un email
1 Sélectionnez l’adresse email ou le numéro
de téléphone que vous souhaitez enregistrer
} Autres.
2 Pour enregistrer une adresse email } Utiliser
} Enregistr. adresse. Pour enregistrer un numéro
de téléphone } Utiliser } Enregistrer n°.
Pour enregistrer un email
1 Ouvrez l’email } Autres } Enreg. message
} Email enregistré.
2 Le message est enregistré sous Email enregistré
dans le menu Email.
Le nombre d’emails pouvant être enregistrés dépend
de la mémoire disponible sur le téléphone. Tous les
emails sont également enregistrés sur votre serveur
de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens
et les nouveaux messages.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
Pour enregistrer plusieurs emails
1 } Messagerie } Email } Boîte réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages.
Pour supprimer un email
(utilisateurs POP3)
1 } Messagerie } Email } Boîte réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pour suppr. Le message sera supprimé
la prochaine fois que vous vous connecterez
à votre serveur email. Si vous voulez supprimer
plusieurs messages } Marquer plusieurs. Faites
défiler et sélectionnez d’autres messages en
appuyant sur Marquer ou Désactiv. } Autres
} Marq. pour suppr.
Pour supprimer un email
(utilisateurs IMAP4)
1 } Messagerie } Email } Boîte réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pour suppr. Le message est marqué
pour suppression sur le serveur. Si vous
voulez supprimer plusieurs messages
3
} Marquer plusieurs. Faites défiler
et sélectionnez d’autres messages en appuyant
sur Marquer ou Désactiv. } Autres
} Marq. pour suppr.
} Autres } Vider boîte récept et appuyez sur
Avec envoi/récpt. ou Aucun envoi/récpt pour
supprimer les messages.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour
communiquer en ligne avec vos contacts favoris.
Si votre abonnement couvre les services de
messagerie instantanée, vous pouvez visualiser
l’état des contacts qui sont en ligne ainsi qu’envoyer
et recevoir des messages instantanés. Pour plus
d’informations, contactez votre fournisseur
de services ou visitez le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messagerie } Mes amis } Moi } Se connecter.
Liste de contacts
Vous pouvez créer à partir du serveur Mes
amis une liste de contacts à qui vous voulez
régulièrement envoyer des messages.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
47
Messagerie
Pour ajouter un contact
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Ajouter contact et sélectionnez une option.
Pour envoyer un message instantané
à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis et sélectionnez
un contact.
2 } Envoi MI et tapez votre message } Envoyer.
Etat
Vous pouvez modifier l’état que vous affichez aux
autres. Vous pouvez aussi choisir d’afficher votre
état à vos contacts uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis } Moi } Modifier.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par
votre fournisseur de services, par un utilisateur
quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est
possible d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une discussion
ou en recherchant un salon de discussion
particulier.
48
Pour lancer un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } Autres
} Démarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon
de discussion dans votre liste de contacts
} Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation } Continuer
} Envoyer.
Infos zone
Les infos zone sont des SMS envoyés à l’ensemble
des abonnés d’une région déterminée. Lorsque
vous recevez un message d’infos zone, celui-ci
apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur
Enregistr. pour enregistrer le message dans votre
boîte de réception ou sur Effacer pour supprimer
le message.
Pour plus d’informations sur les infos zone, consultez
votre fournisseur de services.
Pour activer ou désactiver l’option
Infos zone
} Messagerie } Réglages } Infos zone } Réception.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains
opérateurs réseau pour envoyer des messages aux
abonnés d’une région déterminée.
Imagerie
Pour activer les infos cellule
} Messagerie } Réglages } Infos zone
} Information cellule.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Appareil photo, enregistreur vidéo, images,
PhotoDJ™.
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo
numérique qui sert également d’enregistreur vidéo
numérique. Vous pouvez prendre des photos,
enregistrer des clips vidéo, les sauvegarder, les
visualiser et les envoyer en pièces jointes à une
adresse email ou sous forme de MMS via MMS.
Avant de commencer
Le téléphone du destinataire doit prendre en charge
la transmission des données et les MMS pour pouvoir
recevoir et afficher l’image ou le clip vidéo.
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
à l’aide d’un MMS, assurez-vous que vous avez
défini l’adresse de votre serveur de messagerie
pour les MMS, % 41 MMS et que vous avez
spécifié les paramètres Internet dans votre
téléphone, % 66 Paramètres.
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
à l’aide d’un email, vérifiez si vous avez entré
dans le téléphone les paramètres de votre compte
de données et de votre compte email, % 45 Email.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
49
Imagerie
Pour activer l’appareil photo
1
2
En mode veille, faites glisser la protection
de l’objectif pour activer l’appareil photo.
Pour prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo
3
Utilisez la touche de navigation pour basculer
entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
Enfoncez à mi-course la touche de l’appareil
photo pour mettre au point automatiquement.
Lorsque le point vert s’arrête de clignoter,
appuyez à fond sur la touche pour prendre
la photo ou démarrer l’enregistrement.
Si le point vert clignote lentement, cela signifie
que la photo n’est pas au point. Il est possible
que vous deviez réessayer.
Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche. Pour
désactiver l’appareil photo, fermez
la protection de l’objectif.
Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière
vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil,
l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de réglage du volume situées
sur le côté du téléphone pour effectuer un zoom
avant ou un zoom arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour augmenter
ou diminuer la luminosité.
50
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Pour activer le flash
Pour prendre des photos dans un environnement
faiblement éclairé, appuyez sur
.
Options d’appareil photo
et d’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé
} Réglages pour afficher davantage d’options.
Options préalables à la prise d’une photo :
• Basculer en mode vidéo – permet d’enregistrer
un clip vidéo plutôt que de prendre une photo.
• Vers appareil photo – permet de prendre une
photo plutôt que d’enregistrer un clip vidéo.
• Mode de prise de vue (appareil photo) –
sélectionnez Normal si vous ne voulez pas
de cadre, Panoramique pour combiner plusieurs
images en une seule image surdimensionnée,
Cadres pour ajouter un cadre à votre image
et Rafale pour prendre rapidement quatre photos
successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) – sélectionnez
Vidéo haute qualité ou Pour MMS si vous voulez
envoyer votre clip vidéo sous la forme d’un MMS.
• Format photo – permet de choisir entre
1 632 x 1 224, 640 x 480 et 160 x 120.
• Format vidéo – permet de choisir entre
Grand 176x144 et Petit 128x96.
• Activer mode macro – permet d’activer la mise
au point macro.
• Activer le mode nuit – améliore la qualité
d’image en appliquant un temps d’exposition
plus long lorsque les conditions d’éclairage
sont insuffisantes.
• Activer l'éclairage – permet d’améliorer les
conditions d’éclairage.
• Activer retardateur – la photo est prise quelques
secondes après que vous avez appuyé sur
la touche de l’appareil photo.
• Effets – permet de sélectionner différents effets
pour l’image ou le clip vidéo.
• Balance des blancs – règle la couleur de l’image
en fonction des conditions d’éclairage.
• Qualité photo – permet de choisir entre la qualité
d’image Normale et Fine.
• Activer heure/date – permet d’ajouter une
heure et une date à l’image.
• Réinit. n° fichier – permet de réinitialiser
le compteur de fichiers.
• Enregistrer dans – permet de choisir entre
Memory Stick et Mémoire téléphone pour
enregistrer l’image ou le clip vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
51
Imagerie
Prendre un autoportrait
Maintenez le téléphone comme indiqué sur
l’illustration de manière à ce que votre image
apparaisse dans le miroir situé à côté de l’objectif.
Prenez la photo en appuyant sur la touche de
l’appareil photo.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Dès que vous avez pris une photo ou enregistré
un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans sa
mémoire ou sur le Memory Stick Duo. Voir aussi
% 76 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Si le Memory Stick Duo est plein, vous ne pouvez
plus enregistrer d’autres images ou clips vidéo sur
celui-ci aussi longtemps que vous n’avez pas
supprimé un élément enregistré.
52
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré
un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que
MMS à condition que la taille du fichier n’excède
pas la limite autorisée. Pour échanger des images
et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert
% 54 Echange d’images.
Pour envoyer une image
Lorsque vous avez pris une photo } Envoyer pour
l’envoyer.
Pour lire et envoyer des clips vidéo
Une fois l’enregistrement terminé, } Envoyer pour
envoyer le clip vidéo.
} Autres } Lire pour lire un clip vidéo ou appuyez
sur
pour le supprimer.
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
d’images et d’animations. Vous pouvez supprimer
ces images si vous souhaitez libérer de la mémoire.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Toutes les images sont enregistrées dans
Gestion. de fichiers } Images. Vous pouvez :
• Utiliser une image en tant que fond d’écran
et qu’économiseur d’écran.
• Affecter une image à un contact. % 24 Pour
ajouter une image ou une sonnerie à un contact
du téléphone.
• Echanger des images en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer
des images dans Gestion. de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer varie en
fonction de leur taille. Les types de fichier pris
en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP
et BMP.
Pour afficher vos images
1 } Gestion. de fichiers } Images.
2 Les images apparaissent dans des miniatures.
Pour les afficher en mode plein écran
} Afficher.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations relatives
à une image ou à un clip vidéo
1 } Gestion. de fichiers } Images ou Vidéos,
puis sélectionnez l’image ou le clip vidéo.
2 } Autres et sélectionnez Informations.
Utilisation des images
Vous pouvez utiliser une image à des fins différentes,
par exemple pour l’ajouter à un contact, la définir
en tant qu’écran d’accueil ou l’utiliser comme
économiseur d’écran. L’économiseur d’écran est
activé automatiquement lorsque le téléphone demeure
en mode veille pendant quelques secondes.
Après quelques secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une
touche du clavier pour réactiver l’écran. Si vous
avez défini une image comme image de fond, elle
s’affiche en mode veille. Vous pouvez sélectionner
une image de fond pour l’écran principal et pour
l’écran externe.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
53
Imagerie
Pour utiliser une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Autres } Utiliser.
2 Sélectionnez ce pourquoi vous voulez utiliser
l’image.
PhotoDJ™
Lorsque vous modifiez des images, appuyez sur
, , ,
et sur les touches suivantes :
pour activer l’outil,
pour sélectionner l’outil
et
pour choisir une couleur.
Pour modifier et enregistrer une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Afficher.
2 } Autres } Modifier. Certaines photos prises
avec l’appareil photo peuvent être modifiées.
3 } Autres } Enregistr. image pour enregistrer
l’image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images en utilisant l’une
des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez
pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright. Pour plus d’informations
sur l’envoi d’images dans des messages,
% 38 Messagerie.
54
Pour envoyer une image
} Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée. } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer une image
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez
reçu l’image, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si une de ces méthodes de transfert
a été utilisée pour envoyer l’image.
2 Si vous avez reçu l’image dans un message,
sélectionnez-la et enregistrez-la. Si vous avez
reçu l’image via Bluetooth ou par infrarouge,
suivez les instructions qui s’affichent.
Tous les téléphones qui prennent en charge les images
peuvent recevoir le format d’image 160 x 120. Certains
téléphones prenant en charge les images ne peuvent
pas recevoir les formats d’image 160 x 120. Le format
d’image le mieux adapté aux ordinateurs est
1 280 x 1 024.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran
distant, tel qu’une télévision, en utilisant un
adaptateur compatible Bluetooth. L’adaptateur est
un accessoire et n’est pas fourni avec le téléphone.
Ensuite, vous pouvez utiliser le téléphone pour
commander l’écran. Utilisez la fonction de diaporama
pour afficher successivement plusieurs images.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. de fichiers } Images } Afficher } Autres
} Ecran distant. Le téléphone recherche d’autres
périphériques Bluetooth et la liste des périphériques
disponibles s’affiche. Sélectionnez le périphérique
que vous souhaitez utiliser.
Loisirs
Lecteur media, radio, PlayNow™, sonneries,
MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
Lecteur media
Le lecteur media fonctionne comme un lecteur
de musique et un lecteur de vidéo. Vous pouvez
écouter de la musique et voir des clips vidéo reçus
dans un MMS ou téléchargés sur votre téléphone.
Les types de fichier suivants sont pris en charge par
le lecteur media : MP3, MP4, 3GP et WAV (avec
un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
Vous pouvez également diffuser de la musique et
des vidéos à partir de sites Web. Pour la diffusion,
les liens doivent être compatibles 3GPP.
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés
dans le Gestion. de fichiers, vous pouvez créer des
listes d’écoute. Les fichiers d’une liste d’écoute
peuvent être triés par artiste, par titre ou dans l’ordre
d’ajout des fichiers à la liste. Vous pouvez ajouter
des données à plusieurs listes d’écoute.
Les listes d’écoute Toutes musiques et
Toutes vidéos sont automatiquement générées
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
55
Loisirs
et contiennent tous les fichiers de musique et de
vidéo enregistrés dans la mémoire du téléphone
et sur le Memory Stick Duo. Vous ne pouvez pas
supprimer ou renommer ces listes d’écoute.
Lorsque vous supprimez une liste d’écoute ou
un fichier de la liste d’écoute, ce dernier n’est pas
supprimé définitivement de la mémoire du téléphone.
Vous pouvez ajouter le fichier à une autre liste
d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1 } Lecteur média } Nouv. sélection entrez
le nom de la liste d’écoute } OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans le
Gestion. de fichiers. Vous pouvez ajouter
plusieurs fichiers simultanément et ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des dossiers
sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste
d’écoute
1 } Lecteur média sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir } Autres } Ajouter le média.
2 Sélectionnez des fichiers dans
le Gestion. de fichiers.
56
Pour supprimer des fichiers dans une
liste d’écoute
} Lecteur média sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir. Sélectionnez le fichier } Autres
} Supprimer.
Pour supprimer des listes d’écoute
} Lecteur média sélectionnez une liste d’écoute
} Autres } Suppr. sélection.
Musique et clips vidéo
Pour lire de la musique et des vidéos
} Lecteur média et sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir } Lire. La liste d’écoute continue de
s’exécuter jusqu’à ce que vous appuyiez sur
} Pause ou Arrêter.
Pour modifier le mode de lecture
} Lecteur média } Autres } Mode Lecture.
Sélectionnez Lect. aléatoire Oui pour lire les
fichiers de la liste d’écoute dans un ordre aléatoire
ou Activer en boucle pour relancer la liste d’écoute
lorsque le dernier fichier a été lu.
Vous pouvez également modifier le mode de lecture
dans les listes d’écoute.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Touche Musique
Appuyez sur
pour lancer ou arrêter le lecteur
media et la radio. Vous devez connecter le Mains
Libres à votre téléphone pour pouvoir utiliser la
touche Musique.
Pour modifier le réglage de la touche
Musique
} Réglages } l’onglet Général } Touche Musique.
Commande du lecteur media
• } Pause pour mettre la lecture en pose.
• Appuyez sur
ou sur
pour accéder
à la piste ou à la séquence vidéo suivante
ou précédente.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour
faire défiler rapidement vers l’avant ou pour
rembobiner.
• Appuyez sur
et
pour faire défiler la
liste d’écoute lors de la lecture. Les fichiers
en surbrillance ne seront pas sélectionnés tant
que vous n’appuierez pas sur } Arrêter } Lire.
• Lorsqu’une séquence vidéo est sur pause, appuyez
sur
pour lire la vidéo image par image.
Options du lecteur media
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des
chansons et des vidéos. Sélectionnez En boucle
ou Lecture aléatoire.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages
des aigus et des basses lorsque vous écoutez
de la musique.
• Renommer – renomme la liste d’écoute. Vous
pouvez renommer uniquement les listes d’écoute
crées par l’utilisateur.
• Suppr. sélection – supprime la liste d’écoute.
Seule la liste d’écoute est supprimée. Les fichiers
figurent toujours dans le Gestion. de fichiers.
Vous pouvez supprimer uniquement les listes
d’écoute créées par l’utilisateur.
Options multimédia
Une fois que vous avez ouvert la liste d’écoute,
sélectionnez } Autres pour afficher les options
suivantes :
• Informations – permet de visualiser des
informations à propos de la piste ou de
la vidéo en cours.
• Ajouter le média – ajoute des fichiers ou des
dossiers à la liste d’écoute.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
57
Loisirs
• Réduire – permet de réduire la taille du lecteur
media et de revenir en mode veille. Vous pouvez
utiliser d’autres applications et d’autres fonctions
du téléphone sans interrompre la musique.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture
des chansons et des vidéos.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages
des aigus et des basses lorsque vous écoutez
de la musique.
• Trier – trie la liste d’écoute par artiste, par titre
ou dans l’ordre dans lequel les fichiers ont été
ajoutés à la liste d’écoute.
• Envoyer – permet d’envoyer un fichier son
ou vidéo.
• Supprimer – permet de supprimer le fichier
de la liste d’écoute.
• Capturer l'image – permet de prendre une photo
à partir du clip vidéo.
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de
la musique trouvée sur un site Web en la diffusant
au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez
un lien de diffusion au cours de votre navigation sur
Internet, le lecteur media s’ouvre automatiquement.
58
Pour permettre la diffusion, vous devez posséder
un compte de données. Votre téléphone peut être
pré-configuré avec un compte de données. Si ce n’est
pas le cas, contactez votre opérateur réseau ou visitez
le site Web www.SonyEricsson.com/support
% 66 Paramètres.
Pour sélectionner un compte
de données
1 } Réglages } l'onglet Connexions
} Options streaming.
2 Sélectionnez le compte de données
que vous souhaitez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Gestion. de fichiers } Vidéos
} Autres vidéos.
2 Suivez les instructions de diffusion.
Pour diffuser de la musique
et des vidéos enregistrées
1 } Services Internet } Autres } Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur
média s’ouvre et lit la musique ou la vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Radio
Votre téléphone dispose d’une radio FM avec
RDS. Vous devez connecter le Mains Libres à votre
téléphone pour pouvoir utiliser la radio. Le Mains
Libres joue le rôle d’antenne, ce qui améliore la
réception. La radio peut être utilisée comme signal
d’alarme, % 78 Réveil.
Vous devez mettre le téléphone sous tension
pour utiliser la radio. N’allumez pas le téléphone
dans une zone interdite aux téléphones mobiles,
% 93 Instructions pour une utilisation efficace
et sans danger.
Pour écouter la radio
Connectez le Mains Libres à votre téléphone
} Radio.
Commande de la radio
• } Recherch. ou maintenez enfoncée la touche
ou
pour rechercher le canal suivant sur
la bande.
• Appuyez sur
ou sur
pour vous déplacer
de 0,1 MHz sur la bande FM.
• Appuyez sur
ou
pour accéder au canal
prédéfini suivant.
Enregistrement de canaux radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 de vos canaux
radio préférés.
Pour enregistrer rapidement les canaux aux positions
1 à 10, maintenez enfoncées les touches 0 à 9,
(où 0 représente le nombre 10). Pour sélectionner
un canal que vous avez enregistré à une position
comprise entre 1 et 10, appuyez sur les touches 0 à 9.
Pour enregistrer un canal radio
} Radio } Autres } Enregistr. } Insérer. Le canal
est enregistré dans une liste.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Réduire – permet de revenir en mode veille pour
utiliser d’autres fonctions alors que la radio est
toujours activée.
• Enregistr. – permet d’enregistrer la fréquence
en cours dans une liste de canaux.
• Stations – permet de sélectionner, renommer,
remplacer ou supprimer des canaux enregistrés.
• Act. haut-parleur – permet d’écouter le son via
le haut-parleur.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
59
Loisirs
• Enregistr. auto – permet de rechercher automatiquement des canaux et de les enregistrer dans
une liste de canaux. Les canaux enregistrés
précédemment seront remplacés.
• Définir fréquence – permet d’entrer une fréquence
manuellement. Les chiffres que vous entrez sont
automatiquement ajustés pour correspondre aux
fréquences valides. Appuyez sur
pour
accéder directement à l’option Définir fréquence.
• RDS – options permettant d’activer ou de
désactiver l’Autre Fréquence (AF) et d’afficher
ou de masquer les informations d’état.
• Activer Mono – permet d’activer le son mono.
PlayNow™
Lorsque vous écoutez la radio
Si vous réduisez l’affichage de la radio, vous
pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres
fonctions. Vous pouvez par exemple envoyer
et recevoir des appels, envoyer des messages
ou encore jouer.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Vous possédez un abonnement à un service
téléphonique qui prend en charge la transmission
de données GPRS.
• Vous avez entré les paramètres corrects dans
votre téléphone, % 66 Paramètres.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire
en tant qu’utilisateur WAP auprès de votre
fournisseur de services ou de votre opérateur
réseau.
• Vous disposez de mémoire libre sur votre
téléphone.
Pour réduire l’affichage de la radio
} Radio } Autres } Réduire.
Pour régler le volume
}
ou
.
60
Cette fonction est tributaire d’un réseau ou d’un
opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour plus
d’informations sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous pouvez acheter
des tonalités musicales d’artistes provenant des plus
grands artistes du monde de la musique.
Le service PlayNow™ permet d’écouter les tonalités
musicales avant de décider de les acheter et de les
télécharger sur votre téléphone. Chaque tonalité
musicale est tirée d’une chanson originale et
est optimisée pour votre téléphone mobile
Sony Ericsson.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Comment accéder à la liste des
tonalités musicales PlayNow™
Sélectionnez l’icône PlayNow™ pour télécharger
la liste des tonalités musicales PlayNow™ dans
votre téléphone. Vous pouvez écouter les
différentes tonalités musicales de la liste.
Pour écouter une tonalité musicale
} PlayNow™ et sélectionnez la tonalité musicale
que vous souhaitez écouter.
Téléchargement d’une tonalité
musicale depuis la liste PlayNow™
Le coût total de téléchargement est le prix qui apparaît
à l’écran lorsque vous choisissez le téléchargement
et l’enregistrement d’une tonalité musicale. Les
frais seront ajoutés par l’opérateur réseau à votre
facture de téléphone ou à votre carte téléphonique
prépayée une fois la tonalité achetée.
Pour télécharger une tonalité
musicale
1 Lorsque vous avez écouté une tonalité musicale
que vous souhaitez télécharger, commencez
par vérifier les informations détaillées relatives
à l’achat ci-dessus, puis lisez les termes et
conditions fournis dans le kit du téléphone.
2
L’achat du téléphone entraîne automatiquement
l’acceptation de ces conditions.
} Oui pour télécharger la tonalité musicale.
Un SMS s’affiche, confirmant le paiement
et la disponibilité de la tonalité musicale.
La tonalité musicale est automatiquement
enregistrée dans Gestion. de fichiers } Sons.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays
ou peut éventuellement ne pas l’être si vous utilisez
un autre opérateur réseau que le vôtre (un message
vous en informe lorsque vous sélectionnez l’icône
PlayNow™).
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
de mélodies standard et polyphoniques que vous
pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez
échanger des mélodies en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles. N’oubliez
pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright.
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie,
vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale
% 31 Réponse vocale.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
61
Loisirs
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver
la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en mode
veille. Tous les signaux sont désactivés/activés,
à l’exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } l’onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou sur
pour diminuer ou augmenter le volume.
2 } Enregistr. pour enregistrer le paramètre.
Sonneries propres à l’appelant
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter
une sonnerie personnelle à certains appelants,
% 24 Pour ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti
d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur.
Vous avez le choix entre les valeurs suivantes :
• Activé – le vibreur est activé en permanence.
62
• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque
le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque
le téléphone est réglé sur silence.
• Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence.
Pour régler le vibreur
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur
et sélectionnez le paramètre de votre choix.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } l’onglet Sons et alertes,
vous pouvez définir les éléments suivants :
• Alerte message – sélectionnez la façon dont vous
voulez être averti de l’arrivée d’un message.
• Son touches – sélectionnez le son à émettre
lorsque vous appuyez sur les touches.
MusicDJ™
MusicDJ™ vous permet de composer et de modifier
des mélodies à utiliser comme sonneries. Une
mélodie est constituée de quatre types de bloc –
Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons prédéfinis au
caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous
composez une mélodie en ajoutant des blocs
de musique à la piste.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller des
blocs pour composer votre mélodie. Servez-vous
de , ,
ou de
pour vous déplacer
d’un bloc à l’autre. Appuyez sur
pour
effacer un bloc. } Autres pour afficher
davantage d’options.
Pour modifier une mélodie
préalablement créée
} Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
la mélodie } Autres } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies en
utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
la mélodie, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si ces méthodes de transfert sont
utilisées pour envoyer la mélodie.
2 Lorsque vous recevez la mélodie, suivez les
instructions qui s’affichent.
VideoDJ™
VideoDJ™ permet de créer des films en combinant
des images et des clips vidéo que vous avez
enregistrés dans votre téléphone ou sur le Memory
Stick Duo. Vous pouvez aussi utiliser VideoDJ™
pour redimensionner et monter des clips vidéo.
Pour créer un film
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter. Sélectionnez pour ajouter un
Clip vidéo, une Image ou du Texte } Sélection.
Pour monter un clip vidéo
1 } Gestion. de fichiers } Vidéos } Ouvrir et
choisissez le clip vidéo que vous voulez ouvrir.
2 } Autres } Modifier } Modifier pour Ajuster,
Remplacer ou Supprimer un clip à partir
du film en cours.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
63
Loisirs
Pour modifier une image
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Image. Choisissez l’image à modifier,
puis } Sélection.
3 } Modifier pour Remplacer une image, } Durée
pour changer la durée de l’image dans le film
ou } Supprimer pour supprimer l’image
du film en cours.
Envoi et réception de films
Vous pouvez envoyer un film en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles. Des films courts
peuvent être envoyés à l’aide d’un MMS. Si un film
est trop long, vous pouvez utiliser la fonction
Ajuster pour le raccourcir.
Les films reçus et enregistrés sont sauvegardés
dans le Gestionnaire de fichiers.
Pour modifier du texte
} Modifier pour modifier une chaîne de texte,
} Arrière-plan pour modifier l’arrière-plan du texte,
} Couleur du texte pour changer la couleur de la
police, } Durée pour changer la durée du texte dans
le film ou } Supprimer pour supprimer le texte
du film en cours.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette
} Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et } Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Vous pouvez répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à
obtention du résultat souhaité. } Terminé pour
terminer le redimensionnement.
Options de VideoDJ™
Lorsqu’un film est sélectionné, } Autres pour
afficher davantage d’options :
• Aperçu – permet de visualiser le film.
• Insérer – permet d’insérer un élément.
• Enregistrer – permet d’enregistrer le film en cours.
• Envoyer – permet d’envoyer le film en cours.
• Nouveau – permet d’ouvrir un autre film.
• Bande son – permet d’ajouter une bande son
au film en cours.
64
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres
mémos ou vos appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme sonneries.
L’enregistrement d’une conversation est interrompu
si un participant met fin à l’appel. L’enregistrement
d’un son s’arrête automatiquement si vous recevez
un appel. Les enregistrements sont automatiquement
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
sauvegardés sur le Memory Stick Duo si celui-ci est
inséré dans le téléphone. Si les enregistrements sont
sauvegardés dans le téléphone (ou sur le Memory
Stick Duo), vous pouvez y accéder même si vous
changez la carte SIM.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre,
le message Enregistrement apparaît à l’écran
avec la durée de l’enregistrement en cours
(en augmentation).
3 } Enregistr. pour mettre fin à l’enregistrement
et } Lire pour l’écouter. } Autres pour afficher
les options suivantes : Enregistr. nveau,
Envoyer, Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
l’enregistrement que vous voulez entendre.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement et } Arrêter
pour arrêter la lecture.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple
les couleurs et le papier peint. Votre téléphone
est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est
impossible de les supprimer, mais vous pouvez
créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur
votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez
le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
65
Connectivité
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez
reçu le thème, ou activez Bluetooth ou le
port infrarouge si ces méthodes de transfert
sont utilisées pour envoyer le thème.
2 Lorsque vous recevez l’élément, suivez les
instructions qui s’affichent.
Pour télécharger un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes } Sony Ericsson.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux de loisirs.
Vous pouvez également télécharger des jeux et des
applications directement dans les dossiers de votre
téléphone. Des textes d’aide sont disponibles pour
la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer
une partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu
} Démarrer.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour
mettre fin au jeu.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux } Sony Ericsson.
66
Connectivité
Paramètres Internet et email, synchronisation,
Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise
à jour.
Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet,
la messagerie, Mes amis ou PlayNow™,
les paramètres correspondants doivent être
définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres soient déjà
réglés dans votre téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, consultez votre opérateur
ou votre fournisseur de services pour obtenir des
informations complémentaires. Les paramètres
sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des
MMS et des emails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui
prend en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en
tant qu’utilisateur d’Internet et de l’email auprès
de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur
de services.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Accès à Internet et paramètres email
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre
téléphone :
• les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre
fournisseur de services. Les paramètres sont
également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
• entrer ou modifier les paramètres manuellement.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède un navigateur
qui utilise le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
pour accéder à Internet.
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet et
sélectionnez le profil que vous voulez utiliser.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez un service
ou } Services Internet } Autres et sélectionnez
une option.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher différentes options de
navigation. Les options peuvent varier en fonction
du site Web visité.
Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous
parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un SMS
à cette adresse.
Vous trouverez toujours dans le menu d’options
les éléments suivants :
• Quitter Navigat. – permet de se déconnecter
et de passer en mode veille.
• Une option permettant d’accéder à la page
d’accueil spécifiée pour le profil Internet
en cours, par exemple Sony Ericsson.
• Signets – permet d’ajouter le site actuellement
parcouru à votre liste de signets ou d’afficher
la liste des signets. Sélectionnez de diffuser
de la musique ou des vidéos.
• Saisie URL – permet d’entrer l’adresse de
la page Web du site que vous souhaitez visiter.
} Nouvelle adresse pour entrer une nouvelle
adresse Web ou sélectionner l’une des 10 dernières
adresses entrées. Lorsque vous entrez une adresse
de page Web, le préfixe http:// habituel est
superflu.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
67
Connectivité
• Vider le cache – efface tous les fichiers Internet
temporaires enregistrés dans le téléphone.
• Historique – affiche la liste des sites précédemment
visités.
• Actualiser page – permet d’actualiser le contenu
de la page Web.
• Enregistr. – permet d’enregistrer la page Web
ou une image à partir de la page Web en cours.
• Envoyer lien – permet d’envoyer à un autre
téléphone un lien au site actuel.
• Etat – permet d’afficher des informations sur
l’état actuel telles que le profil, le type d’accès,
la sécurité et l’adresse.
• Apparence – sélectionnez de lire les sons
ou d’afficher les images dans les pages visitées.
• Emettre un appel – si votre abonnement le prend
en charge, vous pouvez effectuer un appel tout
en naviguant sur Internet. } Autres } Fin appel
pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer.
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent
de la même manière que ceux du navigateur
Internet de votre ordinateur. Vous pouvez créer
et modifier les signets.
68
Pour utiliser des signets
1 } Services Internet } Autres } Signets
et sélectionnez un signet } Autres.
2 Sélectionnez une option.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger par exemple des images,
des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des
sites Web directement sur votre téléphone.
Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur
de service pour plus d’informations si des options
de menu ne sont pas disponibles.
Pour télécharger à partir du site Web
Sony Ericsson
1 } Services Internet } Autres } Signets
} Sony Ericsson.
2 Sélectionnez les éléments à télécharger
et suivez les instructions qui apparaissent
sur l’affichage.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer
des informations sur votre téléphone.
Il est conseillé de supprimer toute information
confidentielle relative aux services Internet que vous
avez visités précédemment de manière à éviter tout
risque d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre
appareil, ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent être enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.
Pour autoriser ou effacer des cookies
dans votre téléphone
Appuyez sur Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Cookies et sélectionnez
une option, puis confirmez.
Pour effacer la liste des mots
de passe
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Effac. mots passe
et } Oui pour confirmer.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java™ doivent se connecter
à Internet pour recevoir des informations, notamment
les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir
d’un serveur de jeux.
Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP
autorise les applications Java™ à se connecter
à Internet. Demandez à votre opérateur ou à votre
fournisseur de services les paramètres adéquats.
Pour sélectionner un profil pour Java™
1 } Réglages } l’onglet Connexions
} Paramètres Java™ } Profils Internet.
2 Sélectionnez le profil HTTP que vous souhaitez
utiliser.
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation WAP
et HTTP sécurisée. Pour activer une connexion
sécurisée avec la passerelle WAP, vous devez activer
la sécurité au niveau de votre profil Internet. Si votre
profil Internet est un profil HTTP, la connexion est
sécurisée lorsque l’URL commence par https://.
La sécurisation d’une connexion entre une passerelle
WAP et un fournisseur de services WAP relève de
la responsabilité du fournisseur de services WAP.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
69
Connectivité
Pour activer une connexion
sécurisée (WAP)
1 } Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet et
sélectionnez un profil } Autres } Réglages.
2 Activez la sécurité.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour
que vous puissiez établir une connexion sécurisée
lorsque vous utilisez certains services Internet tels
que les services télébancaires.
Les certificats sécurisés permettent de vérifier
la passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel vous
vous connectez. Il se peut que votre téléphone
contienne déjà des certificats sécurisés au moment
de l’achat. Vous pouvez également télécharger
de nouveaux certificats à l’aide du navigateur.
Pour consulter la liste des certificats
stockés dans votre téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé.
70
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre
téléphone, vos rendez-vous, vos tâches et vos
notes avec des programmes similaires exécutés,
par exemple, sur un ordinateur ou un téléphone
mobile en utilisant la technologie Bluetooth, le
port infrarouge ou le câble USB (synchronisation
avec des périphériques à proximité). Un logiciel
de synchronisation pour votre ordinateur figure
sur le CD fourni avec le téléphone.
Vous pouvez également synchroniser à l’aide
de programmes sur Internet utilisant le protocole
WAP ou HTTP (synchronisation à distance à partir
de services Internet).
Visitez le site Web
www.SonyEricsson.com/support pour télécharger
les guides de démarrage sur la synchronisation.
Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez exclusivement
le câble USB fourni avec le téléphone.
Pour sélectionner l’ordre
de synchronisation des noms
} Contacts } Options } Avancées
} Ordre de synchron. pour sélectionner
l’ordre d’apparition du prénom et du nom
lors de la synchronisation des contacts.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Synchronisation avec d’autres
périphériques à proximité
Installez le logiciel de synchronisation à partir du CD
qui accompagne votre téléphone ou téléchargez-le
à partir du site www.SonyEricsson.com/support.
Pour obtenir des informations plus détaillées,
reportez-vous à l’aide du logiciel
de synchronisation.
Synchronisation à distance avec
des programmes Internet
Contactez votre opérateur réseau pour obtenir
davantage d’informations sur les programmes
sur Internet avec lesquels vous pouvez vous
synchroniser, ainsi que pour recevoir le nom
d’utilisateur, le mot de passe et les adresses des
différents programmes. Un profil Internet doit
également être défini dans votre téléphone mobile
% 66 Paramètres.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte. Si vous navez pas
de compte, vous serez invité à en créer
un. } Oui pour créer un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte
} Continuer. Une liste d’éléments à entrer
3
4
5
6
7
8
s’affichera. Ajoutez l’adresse du serveur de
synchronisation, un nom d’utilisateur pour
le serveur et un mot de passe pour le serveur.
} OK après avoir entré chaque paramètre.
} Connexion et sélectionnez le profil WAP
ou HTTP que vous voulez utiliser pour
la synchronisation.
} Init. à distance pour permettre ou non
au serveur de synchronisation ou à un autre
périphérique de commencer la synchronisation.
Vous pouvez également choisir d’être toujours
invité à autoriser cette opération.
} Intervalle synchro. pour indiquer la fréquence
à laquelle le téléphone doit se connecter
automatiquement au serveur pour effectuer
la synchronisation.
} Applications et sélectionnez les applications
que vous voulez synchroniser, par exemple
Contacts } OK.
} Param. application et sélectionnez
une application. Entrez le nom de base
de données et, si nécessaire, votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe } OK.
Appuyez sur
} Enregistr. pour
enregistrer votre nouveau compte.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
71
Connectivité
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation et sélectionnez
un compte distant } Démarrer.
Technologie sans
fil Bluetooth™
Votre téléphone est doté de la technologie
Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter
sans fil votre appareil à d’autres périphériques
Bluetooth. Vous pouvez être connecté à plusieurs
périphériques Bluetooth en même temps. Vous
pouvez aussi synchroniser automatiquement les
informations de votre téléphone avec celles de votre
ordinateur, utiliser la fonctionnalité de commande
à distance pour contrôler les applications sur votre
ordinateur ainsi qu’échanger des contacts, des cartes
de visite, des éléments de l’agenda et des images,
par exemple.
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres
votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec
lequel vous communiquez. Pour une connexion
optimale, veillez à ce qu’aucun objet solide ne
se trouve entre votre téléphone et le périphérique
Bluetooth.
72
Avant de commencer
Vous devez avoir activé la technologie Bluetooth pour
pouvoir communiquer avec un autre périphérique
Bluetooth. Vous pouvez aussi ajouter le périphérique
à la liste des périphériques de votre téléphone. Il n’est
pas possible d’échanger des éléments, d’utiliser un
écran distant ou de jouer sans devoir ajouter le périphérique à la liste. Pour établir une synchronisation
avec votre ordinateur et naviguer sur Internet, vous
devez également installer sur votre ordinateur un
logiciel disponible sur le CD qui accompagne votre
téléphone, ou le télécharger à partir du site
www.SonyEricsson.com/support.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation de la technologie Bluetooth.
Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer
que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance
de sortie radio Bluetooth maximale autorisée dans
le téléphone est automatiquement adaptée en fonction
des limitations locales éventuelles. Autrement dit,
la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Activer.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques } Nouv. périphérique.
La fonction Bluetooth de l’autre périphérique
doit également être activée et non cachée.
2 } Ajouter et votre téléphone recherchera tous
les types de périphérique Bluetooth disponibles.
3 Le téléphone recherche les périphériques
Bluetooth. La liste des périphériques disponibles
s’affiche. Sélectionnez un périphérique.
4 Si le périphérique que vous ajoutez à votre
téléphone possède son propre code d’accès,
entrez ce code d’accès dans votre téléphone.
Si ce n’est pas le cas, créez vous-même un code
d’accès en chiffres et entrez-le dans les deux
périphériques.
Pour organiser votre liste
de périphériques
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques et sélectionnez
un périphérique dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste d’options.
Economie d’énergie
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver cette
fonction si vous ne voulez pas utiliser simultanément
plusieurs fonctions Bluetooth. Si vous activez cette
fonction, le téléphone économise l’énergie et empêche
les autres périphériques de se connecter à l’appareil
lorsque vous êtes déjà connecté.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Economie énergie } Activé.
Nom du téléphone
Choisissez un nom unique pour votre téléphone.
Ce nom s’affiche sur les autres périphériques
lorsqu’ils détectent votre téléphone.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Nom du téléphone.
Visibilité
Pour que votre téléphone puisse être détecté lorsqu’il
est recherché par d’autres périphériques Bluetooth,
vous devez vous assurer que la technologie Bluetooth
est activée et que votre téléphone est visible pour
les autres périphériques.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
73
Connectivité
Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation
de la technologie Bluetooth
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Visibilité.
2 } Afficher téléph. ou Masquer tél.
Envoi et réception
Pour envoyer ou recevoir un élément à l’aide de
la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous
assurer que les périphériques sont à portée l’un
de l’autre.
Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth
comme mode de transfert, une liste de périphériques
disponibles s’affiche. Le téléphone recherche
également les autres périphériques repris dans
la liste.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
envoyer, } Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact } Via Bluetooth.
Le téléphone recherche les périphériques.
3 Sélectionnez le périphérique vers lequel vous
souhaitez envoyer l’élément } Sélection.
Pour recevoir un élément
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
74
} Activer. Assurez-vous que votre téléphone est
visible pour les autres périphériques. Lorsque
vous recevez l’élément, suivez les instructions
qui s’affichent.
Pour ajouter un dispositif Mains
Libres Bluetooth à votre téléphone
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres.
2 La première fois que vous ajoutez un dispositif
Mains Libres, le message Ajouter un dispositif
Mains Libres au téléphone ? s’affiche } Oui.
3 Si un dispositif Mains Libres existe déjà
dans votre liste de périphériques, } Réglages
} l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres } Mon Mains Libres
} Nouv. Mains Libres } Ajouter. Vous devez
vous assurer que votre dispositif Mains
Libres Bluetooth est en mode Jumelage.
Transfert du son
Lorsque vous utilisez un dispositif Mains Libres
Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez
déterminer vers où transférer le son en cours
d’appel. Lorsque vous répondez à un appel entrant,
vous pouvez également sélectionner vers où transférer
le son à l’aide du clavier.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un dispositif Mains Libres
Pendant un appel, appuyez sur
} Transférer le son. Spécifiez si vous
voulez transférer le son vers le téléphone
ou vers les autres dispositifs Mains Libres
qui ont été ajoutés à votre téléphone.
Redirection du son
Lorsque vous répondez à un appel entrant,
vous pouvez sélectionner vers où transférer
le son à l’aide du clavier du téléphone. Si vous
utilisez le bouton du Mains Libres, le son est
toujours reproduit via le Mains Libres.
Pour diriger le son lorsque
vous répondez à un appel
avec un dispositif Mains Libres
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres } Appel entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son
vers téléphone ou Via Mains Libres si vous
préférez le diriger vers le Mains Libres.
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des applications
d’ordinateur telles que le lecteur media ou des
présentations Microsoft® PowerPoint® . Votre
ordinateur doit prendre en charge le profil HID
Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 } Loisirs } Télécommande.
2 Sélectionnez l’application que vous souhaitez
utiliser ainsi que l’ordinateur auquel vous
voulez vous connecter.
Transfert de fichiers
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour afficher
et transférer le contenu dans le Gestionnaire de
fichiers. Vous pouvez utiliser la fonction glisserdéposer de votre ordinateur pour :
• Transférer des fichiers entre le téléphone
et l’ordinateur.
• Supprimer des fichiers du téléphone.
Port infrarouge
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir
la connexion entre votre téléphone et un ordinateur
ou tout autre périphérique doté d’un port infrarouge.
Vous pouvez par exemple synchroniser des éléments
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
75
Connectivité
de l’agenda, % 70 Synchronisation, et sélectionner
des éléments tels que des images ou des contacts.
Si vous vous connectez à un ordinateur, consultez
la documentation utilisateur qui l’accompagne.
Assurez-vous que la vitesse du port infrarouge
de l’ordinateur est réglée sur 115 200 bits/s.
Pour activer le port infrarouge
} Réglages } l’onglet Connexions
} Port infrarouge } Activé ou } 10 minutes
pour activer le port infrarouge pour une
durée de 10 minutes uniquement.
Pour relier deux périphériques
1
2
3
Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
Assurez-vous que le port infrarouge
de votre téléphone se trouve en face
de celui de l’autre périphérique.
Votre téléphone établit la communication
avec l’autre périphérique.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple : un contact)
1 Assurez-vous que les ports infrarouges des
deux périphériques sont activés. } Contacts
pour sélectionner un contact.
2 } Autres } Envoyer contact } Envoyer par IR.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Lorsque vous connectez votre téléphone à un
ordinateur en utilisant le câble USB, le Memory
Stick s’affiche en tant que lecteur sur l’ordinateur.
Voir aussi % 6 Memory Stick Duo™. Vous pouvez
installer les pilotes du câble USB en utilisant le CD
fourni avec votre téléphone.
76
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Assurez-vous d’utiliser exclusivement le câble USB
fourni avec le téléphone et de connecter le câble USB
directement à votre ordinateur. Ne débranchez pas
le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert.
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer
sur votre ordinateur pour :
• Transférer des fichiers entre le téléphone
et l’ordinateur.
• Déplacer et organiser les fichiers
sur le Memory Stick Duo.
• Supprimer des fichiers sur
le Memory Stick Duo.
Les fichiers doivent être enregistrés dans des
dossiers spécifiques du Memory Stick :
• Les images doivent être enregistrée dans
le dossier \MSSEMC\Media files\image\
• La musique doit être enregistrées dans le dossier
\MSSEMC\Media files\audio\ ou \MP3\
• Les applications Java et les jeux doivent être
enregistrés dans le dossier \MSSEMC\Media
files\other\
• Les images prises à l’aide de l’appareil photo
doivent être enregistrées dans le dossier \DCIM\.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre
ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation
suivants : Windows® 2000, Windows ME, Windows XP
et Mac OS X.
Service de mise à jour
Le service de mise à jour Sony Ericsson permet
de disposer toujours sur votre téléphone du logiciel
le plus récent. Dès qu’une nouvelle version du logiciel
est disponible, vous pouvez la télécharger et l’installer
en utilisant le câble USB fourni et un ordinateur
connecté à Internet.
Pour mettre à jour le logiciel
du téléphone
1 Connectez le câble USB à l’ordinateur
et au téléphone.
2 Visitez le site Web à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
3 Sélectionnez la région et le pays.
4 Entrez le nom du produit.
5 Sélectionnez le service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions
qui s’affichent.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
77
Fonctions supplémentaires
Fonctions
supplémentaires
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications
Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
• Pour régler l’heure } Réglages } l’onglet
Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure
} Enregistr.
• Pour choisir le format } Format et sélectionnez
une option.
• Pour régler la date et le format de date } Réglages
} l’onglet Général } Heure et date } Date.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière
à ce qu’il sonne une seule fois à une heure
déterminée, ou de manière à ce qu’il sonne
plusieurs jours à la même heure. Deux alarmes
peuvent être définies simultanément. Le réveil
sonne même si le téléphone est réglé sur silence
ou est éteint.
Le réveil peut utiliser la radio comme signal
d’alarme, % 59 Radio.
78
Pour régler une alarme
} Organiseur } Alarmes } Alarme et entrez l’heure
} Enregistr.
Utilisation du réveil
• Pour changer l’heure du réveil } Organiseur
} Alarmes } Alarme, puis entrez une nouvelle
heure.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur
n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne.
Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne
à nouveau } Désactiv.
• Pour annuler l’alarme } Organiseur } Alarmes
} Alarme } Désactiv.
• Pour définir une alarme récurrente } Organiseur
} Alarmes } Alarme récurrente. Entrez l’heure
et sélectionnez les jours où vous voulez qu’elle
sonne en faisant défiler la liste et en appuyant
sur Marquer. } Terminé pour quitter le menu.
• Pour sélectionner une sonnerie de réveil
} Organiseur } Alarmes } Signal d'alarme.
Sélectionnez Radio ou Sons.
Si vous choisissez la radio comme signal d’alarme,
assurez-vous que le Mains Libres est connecté
au téléphone.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions supplémentaires
Agenda
Pour afficher le contenu de votre
agenda
} Organiseur } Agenda. Les noms des jours qui
contiennent des rendez-vous sont affichés en gras.
} Autres } Afficher semaine pour afficher une
semaine déterminée.
Rendez-vous
Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau
rendez-vous ou d’utiliser un ancien comme modèle
en le copiant et en le modifiant selon vos besoins.
Vous pouvez aussi définir des rappels pour des
rendez-vous.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone
sonne l’alarme pour vos rappels même si
l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un
rappel sonne } Oui pour afficher le rendezvous. } Non pour désactiver le rappel. Les
options de rappel définies dans l’agenda
affectent celles définies dans les tâches.
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions
importantes. L’agenda peut être synchronisé avec
celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web
% 70 Synchronisation.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez la date
du rendez-vous } Sélection } Nouveau RDV
} Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées et confirmez
chaque entrée.
Pour afficher un rendez-vous
1 Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour
pour lequel il existe un rendez-vous (affiché
en gras).
2 Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer
entre les jours ou les semaines. Dans les vues
mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également
utiliser le clavier de la manière suivante.
Reculer d’une semaine
Semaine suivante
Reculer d’un mois
Mois suivant
Reculer d’un an
Année suivante
Date d’aujourd’hui
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
79
Fonctions supplémentaires
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez
une option.
• Afficher semaine – permet de sélectionner,
ajouter, modifier ou supprimer des rendez-vous.
• Nouveau RDV – permet d’ajouter un rendez-vous.
• Modifier la date – permet de modifier la date
de votre agenda.
• Avancées – permet d’accéder aux options de
recherche, de suppression globale, de définition
des rappels et de sélection du jour de début de
la semaine.
Echange de rendez-vous
Vous pouvez envoyer et recevoir des rendez-vous
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles.
Pour envoyer un rendez-vous
Dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer
} Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
80
Tâches
Vous pouvez assurer le suivi des appels que vous
devez passer ou des tâches à effectuer. Vous pouvez
choisir d’ajouter une nouvelle tâche ou d’en utiliser
une ancienne comme modèle en la copiant et en la
modifiant. Vous pouvez aussi définir un rappel pour
une tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie
est un appel téléphonique, entrez le numéro
de téléphone } Continuer.
3 Entrez un objet } Continuer.
4 Si vous voulez définir un rappel pour votre
tâche } Oui.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Afficher.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions supplémentaires
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une
tâche } Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne
l’alarme pour vos rappels même si l’appareil
est mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne,
appuyez sur } Oui pour lire la tâche ou pour
appeler le numéro de téléphone si la tâche est
un appel téléphonique. } Non pour désactiver
le rappel. Les options de rappel définies dans
les tâches affectent celles définies dans
l’agenda.
Echange de tâches
Vous pouvez envoyer et recevoir des tâches en
utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Vous pouvez également synchroniser les tâches
avec un ordinateur, % 70 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
1 Dans la liste des tâches d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez
envoyer } Autres } Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Mémos
Si vous craignez d’oublier certaines choses,
placez des mémos dans votre téléphone.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Remarques } Nvelle remarque
} Ajouter et entrez le mémo } Enregistr.
Pour traiter les mémos
1 } Organiseur } Remarques et la liste des
mémos s’affiche.
2 Sélectionnez le mémo que vous souhaitez
traiter. } Autres pour modifier un mémo,
afficher (ou occulter) un mémo en mode
veille, envoyer ou supprimer un mémo.
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer et recevoir des mémos en
utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Vous pouvez également synchroniser les mémos
avec un ordinateur, % 70 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
} Organiseur } Remarques et sélectionnez le mémo
à envoyer } Autres } Envoyer, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
81
Fonctions supplémentaires
Profils
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous voulez
un temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre } Réinit.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Sélect. profil.
Minuteur
Votre téléphone possède plusieurs profils définis
adaptés à un environnement déterminé. Vous
pouvez rétablir tous les réglages du profil tels
qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Pour modifier les paramètres
d’un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil et sélectionnez le paramètre
à modifier.
Pour renommer un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil } Nom du profil. Le profil
normal ne peut pas être renommé.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un chronomètre
permettant d’enregistrer plusieurs temps
intermédiaires. Le chronomètre continue
de s’exécuter lorsque vous répondez
à un appel entrant.
82
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Minuterie, puis entrez le nombre
d’heures, de minutes et de secondes au terme
duquel vous voulez que le minuteur se déclenche.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe
quelle touche pour l’arrêter.
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } l’onglet Affichage } Luminosité.
Ecran d’accueil
Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone,
l’écran d’accueil s’affiche. Vous pouvez également
définir votre propre écran d’accueil.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions supplémentaires
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } l’onglet Affichage } Ecran démarrage
et sélectionnez une option pour l’écran d’accueil.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute les additions, les
soustractions, les divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou
pour sélectionner
÷x-+. %=
• Appuyez sur
pour supprimer le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer un signe décimal.
Applications Java™
Vous pouvez exécuter des applications Java™ sur
votre téléphone. Des jeux et d’autres applications
Java peuvent être téléchargés sur votre téléphone
via Internet.
Sécurité des applications Java
Les applications Java sont automatiquement
installées en tant que « Autorisées » ou « Non
autorisées ». Les applications autorisées peuvent
par exemple se connecter au réseau, envoyer des
messages ou utiliser l’appareil photo sans demander
l’autorisation. Au contraire, les applications non
autorisées doivent toujours vous demander de
confirmer au préalable si elles peuvent exécuter
de telles actions. Vous pouvez ne pouvez pas définir
des niveaux d’autorisation différents pour les
applications Java.
Pour définir des autorisations pour
une application Java™
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Autres } Autorisations.
3 } Accès à Internet, Messagerie
ou Enreg. multimédia.
4 } Non, Tjrs demander ou Demander 1 fois
pour définir le niveau d’autorisation souhaité
pour l’application.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille
d’écran déterminée. Il arrive que des applications
ne puissent pas démarrer parce que le téléphone
ne parvient pas à les adapter à l’écran. Demandez
au fournisseur de l’application de rechercher pour
quelle taille d’écran l’application est conçue
et modifiez les paramètres d’écran de l’application
au niveau du téléphone.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
83
Fonctions supplémentaires
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Taille de l'écran.
3 Sélectionnez une options dans la liste. Si vous
avez sélectionné Défini par l'util., vous pouvez
modifier les valeurs Largeur : et Hauteur :.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute
utilisation non autorisée votre abonnement, mais
pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez
de carte SIM, votre téléphone continue à fonctionner
avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée
d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un
numéro d’identification personnel (PIN) chaque
fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
erroné, la carte SIM se bloque et le message
PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de déverrouillage
(PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par
votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre
84
code PIN et sélectionner un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres.
Si le message Les codes ne concordent pas apparaît
à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela
signifie que vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message
Ancien PIN : , cela signifie que vous n’avez pas entré
correctement votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez
votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou carte SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
à nouveau } OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions supplémentaires
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou carte SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant.
Le clavier se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que
vous ne l’avez pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
} Déverr.
Verrouillage du clavier
Verrou du téléphone
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage automatique du clavier,
en mode veille, celui-ci est automatiquement
verrouillé peu de temps après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou automat.
Le verrou de votre téléphone le protège contre
toute utilisation non autorisée si les personnes qui
ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous
pouvez remplacer le code de verrou du téléphone
(0000) par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique,
vous devez entrer votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau
code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le
téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
En mode veille,
} Ver cla.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
85
Fonctions supplémentaires
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou téléphone } Protection
et sélectionnez une alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre
code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou téléphone } Modifier le code.
Aide-mémoire
Plutôt que de mémoriser les codes de sécurité
de vos cartes de crédit, par exemple, vous pouvez
les enregistrer dans l’aide-mémoire de votre
téléphone. Il vous suffit de mémoriser le mot
de passe qui permet d’accéder à l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer
le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et
empêcher tout accès non autorisé à vos codes.
86
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour
ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche
un court instant. Si le code d’accès est correct, les
codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès
est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Un message
contenant des instructions s’affiche à l’écran
} Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres
pour ouvrir l’aide-mémoire } Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères
maximum) } Terminé. Le mot de contrôle
peut contenir à la fois des lettres et des
chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre
code d’accès } Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code, } Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Pour changer le code d’accès
1 Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite
ci-dessus } Autres } Modif. code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau code
d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez
réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Autres } Réinitialiser.
2 Réinitialiser Al'aide-mémoire ? s’affiche } Oui.
L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les
entrées sont supprimées. La prochaine fois
que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez
commencer par l’ouvrir une première fois.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas
comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous
pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre
téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la
plupart des problèmes vous-même, mais certains
cas particuliers pourraient exiger l’intervention
de votre opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone
pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que
vous perdiez des informations ou du contenu
enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé
d’effectuer une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Cause possible : La mémoire du téléphone est
pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas
correctement organisé.
Solution : Redémarrez votre téléphone chaque jour
pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité
de votre téléphone.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
87
Dépannage
Vous avez également la possibilité de Réinitialiser.
Une partie de vos paramètres et de vos données
personnelles sera perdue pendant l’opération.
% 90 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas
été utilisée pendant une longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Le texte en gris indique qu’une
fonction est momentanément indisponible. Un service
n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas
en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Comme vous ne pouvez pas
envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés
par copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
88
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne
langue d’affichage dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre langue,
% 14 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est déchargée.
Solution: Rechargez la batterie, % 6 Pour charger
la batterie.
Solution : Assurez-vous d’avoir raccordé correctement
le chargeur. Mettez le téléphone sous tension une
fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre,
redémarrez-le sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger
le téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement
fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le connecteur du
chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il
est correctement mis en place. L’icône de la batterie
clignote lorsque le chargement est en cours et
s’arrête lorsque la batterie est complètement
chargée, % 6 Pour charger la batterie.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs.
Vous pouvez utiliser une brosse douce, un chiffon
ou un coton-tige imbibé d’alcool. Assurez-vous que
la batterie est complètement sèche avant de la remettre
en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les
connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée et doit être
remplacée.
Solution : Testez une autre batterie et un autre
chargeur conçu pour un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur de vérifier si la
batterie et le chargeur fonctionnent correctement.
Le téléphone se met automatiquement
hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez inopinément
sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage automatique
du clavier ou verrouillez le clavier manuellement,
% 85 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est correctement
insérée, % 5 Pour insérer la carte SIM
et la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont
incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur réseau pour
connaître le paramètre de centre de service SMS
adéquat, % 38 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas
en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont
incorrects.
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option de
configuration du téléphone pour le service MMS
et suivez les instructions. % 66 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser
Internet/WAP
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas
en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
89
Dépannage
Cause possible : Des paramètres Internet manquent
ou sont incorrects.
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option de
configuration du téléphone pour le WAP et suivez
les instructions. % 66 Paramètres.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
via Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth n’a pas
été activée.
Solution : Assurez-vous que Bluetooth est activé
et que votre téléphone est visible pour les autres
utilisateurs. % 74 Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation de la technologie
Bluetooth.
Je rencontre des problèmes
de synchronisation ou de transfert
de données entre mon téléphone
et mon ordinateur lorsque j’utilise
le câble USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’est pas correctement
détecté et installé sur votre ordinateur.
Le logiciel fourni avec votre téléphone n’a
pas été correctement installé sur l’ordinateur.
90
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez « Informations
sur le produit » – « Mise en route ». Le guide
« Synchronisation du téléphone avec un ordinateur »
contient des instructions d’installation et un guide
de dépannage qui vous aideront à résoudre le
problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux
paramètres ainsi que le contenu que vous avez
ajouté ou modifié seront effacés.
• Si vous sélectionnez Réinit. réglages, les
modifications apportées aux paramètres sont
effacées.
• Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les
contacts, messages, données personnelles et
contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront
également supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser.
2 } Réinit. réglages ou } Réinitialise tout.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
3
4
} Oui pour continuer.
Entrez le code de verrou du téléphone
(0000 ou le nouveau code si vous l’avez
modifié) } OK.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout , le contenu
téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les
images est également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée
dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM. % 5 Pour insérer
la carte SIM et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la.
Vérifiez également si la carte n’a pas subi de
dommage suceptible d’empêcher sa connexion
aux connecteurs du téléphone. Si c’est le cas,
demandez une nouvelle carte SIM à votre
opérateur réseau.
Insérer carte ASIM correcte
Cause possible : Le téléphone est configuré
de manière à fonctionner uniquement avec
certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM
correspondant l’opérateur de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2 que vous
avez entré est erroné.
Solution: Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat
} Oui. % 84 Verrou de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré à trois reprises
un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer,
% 84 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que vous avez
entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité
(par exemple votre code PIN), vous devez confirmer
le nouveau code en entrant exactement le même
code une deuxième fois.
% 84 Verrou de la carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
91
Dépannage
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone ne reçoit aucun
signal radio ou le signal reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre opérateur réseau
si vous êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas,
tentez une nouvelle recherche.
Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas
correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre
téléphone. Si vous continuez à recevoir le même
message ou un message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas
correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre
téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone. Contactez
le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau,
mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois,
en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous
permettront d’appeler le numéro d’urgence
international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir
une meilleure réception. Demandez à votre opérateur
92
réseau si vous disposez de l’abonnement adéquat.
% 22 Appels d’urgence.
Téléphone Averrouillé
Cause possible : Le téléphone est verrouillé.
Solution: Pour déverrouiller le téléphone,
% 85 Verrou du téléphone.
Code verrou :
Cause possible : Le code de verrou du téléphone
est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du téléphone.
Par défaut, votre téléphone possède le code de
verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par tout
autre code de quatre à huit chiffres. % 85 Verrou
du téléphone.
PUK bloqué
Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises
un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Chargement en cours, batterie inconnue.
Cause possible : La batterie que vous utilisez
n’est pas agréée par Sony Ericsson.
Solution : % 96 Utilisation et entretien des
batteries.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
Informations
importantes
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation
sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final,
garantie, déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com permet
d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement
quelques clics. Vous y trouverez les dernières
mises à jour des logiciels pour ordinateur et des
conseils pour une utilisation optimale de votre
produit.
Instructions pour une
utilisation efficace
et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Recommandations
• Manipulez toujours votre appareil avec
précaution. Rangez-le dans un endroit propre,
exempt de poussière.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil
à des températures extrêmes.
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive
ou d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
le produit à proximité d’équipements médicaux.
• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux
interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs
bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des
zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit et n’installez
pas d’appareil de télécommunication
sans fil au-dessus des coussins
gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter votre
appareil. Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un personnel
agréé Sony Ericsson.
Antenne
Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson
conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile.
L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées
peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
93
Informations importantes
aussi constituer une infraction aux règlements et
entraîner une baisse des performances ou un taux
d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption
Rate) supérieur aux seuils recommandés (voir
ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que
n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie
supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela
risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission
et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un
niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce
qui réduirait les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l'écoute prolongée de
ce produit dans ses fonctions musicales
peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Exposition aux hautes
fréquences (HF) et taux d’absorption
sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des
consignes de sécurité exhaustives au plan international,
établies par des organisations scientifiques telles que
l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
94
Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical
and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse
régulière et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public.
Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi
qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption
Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie
hautes fréquences absorbée par le corps humain en
cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du
taux d’absorption sélective est déterminée au niveau
de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des
conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure
dans des conditions réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour
consommer le moins d’énergie possible pour
atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées selon
les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte
scrupuleusement les normes en vigueur sur
l’exposition aux hautes fréquences.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile.
Ces informations et d’autres données sur l’exposition
aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption
spécifique sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution Mains Libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit
Mains Libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur. Le risque de parasites est moindre
si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si
vous soupçonnez la présence de parasites, mettez
immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus
d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE
SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET
D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL
OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT
CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES
DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES
RISQUES D’ETOUFFEMENT.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
95
Informations importantes
Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien
mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Source d’alimentation
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans
une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle
sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer
dessus. Pour réduire les risques de choc électrique,
débranchez l’unité de la source d’alimentation avant
de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne
doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits
humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer
une prise adéquate par un électricien qualifié.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion dans
toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier
entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer
96
des communications essentielles (par exemple, en cas
d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant
l’utilisation de certains services réseau ou de certaines
fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
Utilisation et entretien des batteries
Il est conseillé de charger la batterie complètement
avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la
première fois. Vous ne pouvez charger la batterie
que si la température ambiante est comprise entre
+ 5 °C et + 45 °C.
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée
pendant une longue période peut fournir un niveau
de performance réduit pendant les premiers cycles
d’utilisation.
Les temps de conversation et de veille dépendent des
conditions de transmission réelles lors de l’utilisation
du téléphone mobile. Si le téléphone mobile est utilisé
près d’une station de base, il consomme moins
d’énergie, ce qui prolonge les temps de conversation
et de veille.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• Utilisez exclusivement des batteries et des
chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus
pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
risquent de ne pas charger suffisamment ou de
dégager une chaleur excessive. Il peut s’avérer
dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs
d’une autre marque.
• N’exposez pas la batterie à des liquides.
• Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie
toucher un autre objet métallique. Cela peut causer
un court-circuit et endommager la batterie.
• Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez pas.
• N’exposez pas la batterie à des
températures extrêmes, jamais audessus de 60 °C. Pour assurer une
capacité optimale de la batterie, utilisezla à la température ambiante.
• Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie.
• Ne laissez pas la batterie à la portée
des enfants.
• Utilisez la batterie uniquement pour
l’usage recommandé.
• La batterie ne doit pas être mise
en bouche. Les électrolytes qu’elle contient
peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la
mise au rebut des batteries ou appelez
le centre d’appels Sony Ericsson (Call
Center) de votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les
batteries dans des installations prévues à cet effet.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil (« Appareil ») contient des
logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile
Communications AB (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à
ses fournisseurs et concédants de licence tiers
(« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson
vous accorde une licence non exclusive, non
transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel
uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé.
Aucun élément du présent Contrat ne constitue une
vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l'ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code
source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci.
Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout
moment, de transférer tous les droits et obligations
du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec
l'Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour
autant que le tiers accepte toujours par écrit d'être lié
par les dispositions énoncées dans le présent
Contrat.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
97
Informations importantes
La présente licence vous est accordée jusqu'au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l'appareil sur lequel vous
avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas
l'intégralité des termes et conditions définis dans
cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs
propriétaires du Logiciel et en conservent tous les
droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie
tierce, pour autant que le Logiciel contienne des
éléments ou du code d'une tierce partie, sont les
bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l'interprétation et l'application de la
présente licence sont régies par les lois de la Suède.
Les prescriptions ci-dessus s'appliquent dans toute
la mesure autorisée par les droits légaux éventuels
des consommateurs
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88
Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette Garantie
limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire
d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous
le nom de « Produit »).
98
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été
acheté ou contactez le centre d’appels Sony
Ericsson (Call Center) de votre région (les tarifs
nationaux peuvent s’appliquer) ou consultez le site
www.SonyEricsson.com afin d’obtenir des
informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est
exempt de vices de conception, de matériau et de
main-d’œuvre au moment de l’achat initial, et ce pour
une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s’avère
défectueux dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien, et si la défaillance résulte d’un vice
de conception, de matériau ou de main-d’œuvre,
les distributeurs agréés ou partenaires de services
(Service Partners) Sony Ericsson du pays/de la région*
où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur
discrétion, à la réparation ou au remplacement du
Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service
Partners) se réservent le droit de facturer des frais
administratifs s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est
pas couvert par la garantie conformément aux
conditions ci-dessous.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
Notez que certains de vos paramètres personnels
ou téléchargements, ou encore toute autre information
risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson
est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes
techniques, des réglementations ou la législation en
vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer
des copies de sauvegarde de certains téléchargements.
Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité en cas
de perte d’informations de quelque sorte que ce soit
et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous
devez toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation
ou son remplacement.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve
d’achat originale remise à l’acheteur initial de ce
Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson,
sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le
numéro de série**, est présentée avec le Produit
à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson
se réserve le droit de refuser le service sous
garantie si ces renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
le Produit réparé ou remplacé sera couvert
pendant la durée restante de la garantie initiale
accordée au moment de l’achat ou pour une
période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus
longue. La réparation ou le remplacement peut
être effectué au moyen d’unités équivalentes
au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces
ou éléments remplacés deviennent la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une
défaillance du Produit causée par l’usure normale,
une mauvaise utilisation, notamment une utilisation
ou un entretien non conforme aux directives de
Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit causées par un accident,
une modification du logiciel ou du matériel ou encore
un paramètre, un cas fortuit ou des dommages
résultant du contact avec un liquide. Une batterie
rechargeable peut être déchargée et rechargée
plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit par
être usée. Cela est tout à fait normal. Si le temps
de conversation ou de veille est nettement plus
court, le moment est venu de remplacer la batterie.
Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement
des batteries et des chargeurs agréés par
Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre.
Des points clairs ou foncés peuvent apparaître
légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais
agencement des différents points. Deux pixels
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
99
Informations importantes
4
5
6
7
100
défectueux sont jugés acceptables.
L’image de l’appareil photo peut varier légèrement
d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout
à fait normale et ne reflète en aucun cas une
quelconque défectuosité du module de l’appareil
photo.
Comme le système cellulaire dont ce Produit
est tributaire relève d’un opérateur indépendant
de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ni de la portée
de ce système.
La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit provoquées par des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture
du Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires ou
d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour ce Produit.
Toute modification des sceaux sur le Produit
entraînera l’annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA
SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE
OU VERBALE N’EST DONNEE. TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE
DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON
OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN
CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES
OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE
OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE
TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou indirects,
ou la limitation de la durée des garanties implicites.
Il est donc possible que les limitations ou exclusions
qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux
du consommateur soumis à la législation en vigueur
ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur
consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
* UNION EUROPEENNE (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer
dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne
où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type
de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus
ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays
de l’Union européenne où vous vous trouvez, appelez
le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre
région. Veuillez noter que certains services ne sont
pas disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela
peut être dû, entre autres choses, au fait que votre
Produit présente des composants internes ou externes
différents des modèles équivalents vendus dans
d’autres pays de l’Union européenne. Il est possible
que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM
puissent ne pas être réparés.
** Dans certains pays/régions, des informations
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas,
elles sont clairement mentionnées sur la preuve
d’achat valide.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes
les interférences auxquelles il est soumis, y compris
celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
Declaration of Conformity
Déclaration de conformité
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022011-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with
the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications
AB, basés à
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité que notre
produit
Sony Ericsson type AAB-1022011-BV
utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires,
auquel se rapporte la présente déclaration est
conforme aux normes 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 et
EN 60950 appropriées, suivant les dispositions
de la directive R&TTE 99/5/EC et les exigences
qui se rapportent à la directive EMC 89/336/EEC
et la directive Basse tension 73/23/EEC.
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Lund, February 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit
GSM/UMTS
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive
(99/5/EC).
102
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Icônes
Icônes
Description des icônes.
Icône Description
Appuyez sur
pour accéder au menu
principal
Icône Description
Le chronomètre est activé en fond
Vous avez défini un rappel pour
un rendez-vous
Vous avez défini un rappel pour une tâche
Indique l’intensité du signal du réseau GSM
Un autre profil que Normal a été choisi
Vous vous trouvez dans votre zone locale
Le mot magique est activé
Vous êtes dans une zone à tarification
privilégiée
Le haut-parleur est activé
Vous ne pouvez recevoir aucun appel
entrant
La fonction de verrouillage de la carte
ou du téléphone est activée
Une connexion Internet sécurisée est
établie
Vous avez manqué un appel entrant
Vous avez reçu un SMS
Tous les appels entrants sont renvoyés
à un numéro prédéfini
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception de celles du réveil
Vous avez reçu un email
Indique l’état de la batterie
Le réveil a été réglé et activé
Le minuteur a été réglé et activé
Votre téléphone reçoit un MMS
Votre téléphone envoie un MMS
Vous avez reçu un MMS
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Icônes
Icône Description
Vous avez reçu un message vocal
Vous avez reçu un message Flash Info WAP
Le port infrarouge est activé
Communication infrarouge en cours
Icône Description
Une application Java™ est en cours
d’exécution
Votre film peut être envoyé par MMS
Le film est trop volumineux pour être
envoyé par MMS
La technologie Bluetooth est activée
Le casque d’écoute Bluetooth est connecté
à votre téléphone
Les données sont téléchargées dans
le téléphone
La ligne 1 est utilisée pour les appels
sortants
La ligne 2 est utilisée pour les appels
sortants
La fonction de chiffrement n’est pas
disponible actuellement sur le réseau
Appel en cours
Le lecteur media est en cours d’exécution
104
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
Index
A
activé si le téléphone est réglé sur
silence 62
affichage
luminosité 82
agenda 79–80
aide-mémoire 86
alerte message 62
alertes 62
animations 52
appareil photo 49–52
appel
à partir de la liste d’appels 27
de contacts 24
numéros dans un message 39
utilisation de la numérotation
vocale 30
appels
composition abrégée 28
d’urgence 22
enregistrement 64
émission 8, 20
filtrage des appels 35
internationaux 22
manqués 21
mise en attente 33
numérotation fixe 36
prise en charge de deux
appels 33
recomposition automatique 21
refus 21
renvoi 32
restriction des appels 35
réception 8, 21
rédaction de notes pendant 37
réponse 21
appels internationaux 22
appels manqués 21
assistant
configuration 8
assistant de configuration 8
autoportrait 52
B
barre d’état 11
batterie
chargement 6
insertion 5
utilisation et entretien 96
bloc-notes 37
boutons 9
C
calculatrice 83
carte SIM
copie de/vers 27
déblocage 84
insertion 5
verrou 84
cartes de visite 38
câble USB 76
certificats, sécurité Internet 70
chargement, batterie 6
chronomètre 82
clips vidéo 55
105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
code PIN
entrée 8
modification 84
codes
PIN 7
PUK 7
codes d’accès
aide-mémoire 86
Bluetooth 73
composition abrégée 28
conférences 34
connecteurs 9
consignes de sécurité 93
contacts 22, 23
ajout de contacts du téléphone 23
contacts par défaut 22
groupes de 37
synchronisation 70
vérification de la mémoire 26
contacts SIM 23
contrôle vocal 29–32
cookies 69
copie
de/vers la carte SIM 27
106
D
date, réglage 78
demander d’enregistrer 24
déblocage
carte SIM 84
PIN 7
déclaration de conformité 102
déplacement dans les menus 11
durée des appels 36
E
email
utilisation 45–47
en itinérance 20
enregistrement
appels 64
à partir de MMS 43
à partir de SMS 40
clips vidéo 50
commandes vocales 29–31
sons 64
enregistreur vidéo 49–52
envoi
cartes de visite 38
contacts 26
images 54
mélodies et sonneries 63
mémos 81
rendez-vous 80, 81
tâches 80, 81
thèmes 65
économiseur d’écran 53
écran 82
écran de veille 11
écran d’accueil 53, 82
F
filtrage 35
formats photo 51
G
garantie 98
Gestionnaire de fichiers 17
groupes 37
H
heure, réglage 78
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
I
image de fond 53
images 52–54
économiseur d’écran 53
image de fond 53
modifier 54
infos cellule 49
infos zone 48
Internet
cookies 69
paramètres 66
sécurité 69–70
signets 68
J
Java™, paramètres 69
jeux 66
L
langue
du téléphone 14
modification 14
langue du téléphone 14, 88
langues de saisie 15
lecteur media 55–58
lettres
entrée 14–16
liste d’appels 27
luminosité
affichage 82
M
Mains Libres 74
masquage du numéro 37
Memory Stick Duo™ 6, 19, 76
formater 19
menu Activité 17
menu principal 11
Mes amis 47
messagerie 28
messagerie instantanée Voir Mes
amis 47
messages
email 45
image 41, 44
infos cellule 49
infos zone 48
instantanés 47
texte 38
vocaux 44
messages longs 40
messages texte Voir SMS 38
messages vocaux 44
média de diffusion 58
mélodies 61–62
mémo vocal 64
mémos 81
microphone, activation/
désactivation 20
minuteur 82
mise en attente 33
mise en service, téléphone 5
mise sous/hors tension
Bluetooth 72
port infrarouge 76
protection par verrouillage de la
carte SIM 85
son des touches 62
sonneries, mélodies 62
téléphone 8
verrou du téléphone 86
MMS 41, 41–44
107
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
mode Nuit 51
modèles
de SMS 41
pour les MMS 44
mot magique 30
mots de passe, Internet 69
MusicDJ™ 62
musique, écoute 56
N
numéro
masquage 37
mon numéro 35
numéros SIM 24
numérotation fixe 36
numérotation restreinte 35
numérotation vocale 30–31
P
paramètres du compte, email 45
paramètres pour Java™ 69
PhotoDJ™ 54
PlayNow™ 60
port infrarouge 75–76
108
présentation du téléphone 9
profils 82
PUK 84
R
raccourcis 14
recomposition 21
recomposition automatique 21
redirection du son 75
rendez-vous 79
renvoi d’appels 32
rédaction
à l’aide de la saisie multitape 15
utilisation de la saisie de texte
T9™ 16
réinitialisation du téléphone 90
réponse
appels 21
utilisation du contrôle vocal 31
réponse vocale 31
réseaux, sélection 20
réveil 78
S
saisie de texte multitape
entrée 15
saisie de texte T9™
saisie de lettres 16
service à deux lignes
téléphoniques 34
service de mise à jour 77
service de réponse téléphonique 28
sécurité
aide-mémoire 86
Internet 69–70
verrou de la carte SIM 84
signets
Internet 68
signets, Internet 67
SMS 38–41
son
redirection 75
transfert 74
son des touches 62
sonneries 61–62
sonneries propres à l’appelant 62
SOS Voir appels d’urgence 22
synchronisation 70–72
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
T
tâches 80–81
textes d’aide, dans le téléphone 13
télécommande 75
thèmes 65–66
touche Musique 57
touches 9
touches et navigation 11
transfert du son 74
W
WAP Voir Internet 66
Z
zoom 50
V
verrou du téléphone 85
verrouillage du clavier 85
verrous
carte SIM 84
vibreur 62
VideoDJ™ 63
volume
modification 20
réglage de la sonnerie 62
vibreur 62
volume du haut-parleur 20
109
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés