LWU650-APS | Christie LWU530-APS 5,300 lumen, WUXGA, 3LCD laser projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
LWU650-APS | Christie LWU530-APS 5,300 lumen, WUXGA, 3LCD laser projector Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
020-001525-01
APS Series
LWU650-APS, LWU530-APS
Projecteur LCD
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signification de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
AVIS
Cette convention signale des problèmes potentiels.
 Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible
qu’elles diffèrent légèrement de votre projecteur.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
1
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Table des matières


Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu RÉSEAU . . . . . . . . . . . . 85
Vérification du contenu de l’emballage . . 3
Identification des pièces composantes . . 4 Menu SECURITE . . . . . . . . . . . 86
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Projecteur, Panneau de contrôle, Ports,
Nettoyer et remplacer le filtre à air . . . . 93
Télécommande
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7 Insertion ou remplacement
de la pile d’horloge interne . . . . . . 95
Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecter vos appareils . . . . . . . . 10 Autres procédures d’entretien . . . . 96
Connecter l’alimentation électrique . . .17 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fixation des câbles. . . . . . . . . . . . . .17 Messages liés . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utiliser la barre et le logement de sécurité . . . .18 A propos des voyants de lampes . . . 100
Télécommande . . . . . . . . . . . 20 Réinitialiser tous les réglages . . . 104
Mise en place des piles . . . . . . . . . 20 Phénomènes qui peuvent facilement être
A propos du signal de la télécommande . . . . 21
confondus avec des défauts de l’appareil . . 104
Modifier la fréquence du
Caractéristiques techniques . . 112
signal de la télécommande . . . . . 21
Mise sous/hors-tension . . . . . 22
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . 22
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . 23
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . 24
Coupure temporaire du son . . . . . . 24
Sélectionner un signal d'entrée . . . 25
Sélectionner un rapport de format . . . . . . 25
Limitation de l'affichage OSD . . . . . 26
Réglage de l’élévateur du projecteur . . 27
Régler le zoom et la mise au point . . 28
Réglage du décalage de l’objectif . . 29
Utiliser la fonction de réglage automatique . . 30
Correction de la distorsion . . . . . . . 31
Utiliser la fonction de grossissement . . . 34
Effacement temporaire de l’écran . . . 35
Effacer l’écran temporairement . . . 35
IM par IM (Images juxtaposées) /
IM ds IM (Image incrustée) . . . . . 36
Utiliser la fonction de menu . . . . . . 40
Affichages à l’écran,
Contient les rubriques de chaque menu
MENU COURT . . . .
Menu IMAGE . . . . .
Menu AFFICHAGE
Menu ENTR. . . . . .
Menu INSTALLAT°
Menu AUDIO IN . .
Menu ECRAN . . . .
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 43
. 45
. 49
. 52
. 57
. 64
. 65
2
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Introduction
Introduction
Caractéristiques
Le projecteur vous offre les fonctions suivantes.
ü Le projecteur est équipe d’une grande variété de ports I/O pour couvrir tout
vos besoins professionnels. Les ports HDMITM et HDBaseTTM permettent
l’utilisation d’accessoires images numériques variés pour de meilleures
images à l’écran.
ü Ce projecteur peut être contrôlé et surveillé via une connexion à un réseau
local (LAN). De plus, vous pouvez utiliser l’adaptateur USB sans fil désigné
(en option) pour établir une connexion LAN sans-fil.
ü Le haut-parleur de 16 W intégré peut délivrer un volume sonore suffisant dans
un grand espace, tel qu’une classe sans haut-parleurs externes.
ü Comporte des fonctions HDCR et eClarity, lesquelles correspondent au
stabilisateur d’image propre à pour obtenir une image plus nette.
Vérification du contenu de l’emballage
Veuillez consulter la section Contenu de l’emballage dans le manuel papier
Manuel d’utilisation (résumé). Votre projecteur doit être accompagné des
éléments y étant indiqués. Si l’un ou l’autre des accessoires n’est pas présent
dans l’emballage, contactez immédiatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT ►Conserver les petites pièces à l’écart des enfants et des
animaux. Ne pas mettre dans la bouche. En cas d’ingestion, consulter
immédiatement un médecin afin qu’il prescrive un traitement d’urgence.
REMARQUE • Conservez l’emballage d’origine pour une ré-expédition future. Pour
déplacer le projecteur, assurez-vous de bien utiliser l’emballage d’origine.
Faites particulièrement attention à la partie de l’objectif.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
3
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Introduction
Identification des pièces composantes
Projecteur
(9) (10)
(6)
(1) Haut-parleur (24, 64)
(2) Couvre-filtre (93)
Le filtre à air et l’entrée d’air sont à
l’intérieur.
(3) Pieds de l’élévateur (x3) (27)
(4) Capteur distant (21)
(5) Objectif (96)
(6) Capuchon d’objectif
(7) Entrées d’air
(8) Panneau de contrôle (5)
(9) Bague de FOCUS (28)
(10) Bague de ZOOM (28)
(11) AC (Prise de courant alternatif) (17)
(12) Bouches d’air
(13) Panneau arrière (5)
(14) Barre de sécurité (18)
(15) Accroche de sécurité (18)
(16) Entretoise (x 2) (27)
(17) Couvercle des piles (95)
(8)
(4)
(5)
(7) (2)
(13)
(17)
(15) (14)
(16)
(3)
(7)
(11)
(1)
(12)
AVERTISSEMENT ►N’ouvrez jamais le produit et ne tentez pas de le démonter,
sauf instruction contraire dans les manuels.
►Veiller à ce que le projecteur soit bien stable.
►Ne soumettez le produit à aucun choc ni aucune pression.
►Ne regardez pas à l’intérieur du projecteur ni dans ses ouvertures pendant
que la source lumineuse est allumée, car le rayon projeté peut endommager
votre vue.
►Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. Bloquer
le faisceau avec quelque chose entraîne une température élevée et peut
provoquer un incendie ou de la fumée.
ATTENTION ►Ne touchez pas les endroits à proximité des orifices
d’aération pendant ou juste après l’utilisation, car ils sont chauds.
►Ne rien fixer à l’objectif, à l’exception du cache-objectif de ce
projecteur, car ceci pourrait endommager l’objectif, comme par exemple la fonte
de l’objectif.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
4
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Introduction
Identification des pièces composantes (suite)
Panneau de contrôle
(1) Touche STANDBY/ON (22)
(2) Touche INPUT (25)
(3) Touche MENU (40)
(4) Voyant STATUS DETAIL (100)
(5) Voyant POWER/STATUS (100)
(4)
(2)
(1)
(3)
(5)
Ports (10~15)
(1) Port LAN
(2) Port WIRELESS
(3) Port HDMI 1
(4) Port HDMI 2
(5) Port HDBaseT
(6) Port AUDIO IN1
(7) Port AUDIO IN2
(9) (6)(7)(5) (1)
(8) Ports AUDIO IN3 (R, L)
(9) Port AUDIO OUT
(10) Port COMPUTER IN1
(11) Port COMPUTER IN2 / MONITOR OUT
(12) Port CONTROL
(13) Port VIDEO
(2)
(3)
(4)
(8)
(10)
(11)
(12)
(13)
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
5
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Introduction
Identification des pièces composantes (suite)
Télécommande
(1) Touche INPUT (25)
(2) Touche MY BUTTON 1 (73, 74)
(3) Touche MY BUTTON 2 (73, 74)
(4) Touche STANDBY/ON (22)
(5) Touche ASPECT (25)
(6) Touche PbyP
(7) Touche AUTO (30)
(8) Touche FREEZE (35)
(9) Touche MAGNIFY ON (34)
(10) Touche FOCUS + *
(11) Touche ZOOM + *
(12) Touche VOLUME + (24)
(13) Touche MAGNIFY OFF (34)
(14) Touche FOCUS - *
(15) Touche ZOOM - *
(16) Touche VOLUME - (24)
(17) Touche PAGE UP
(18) Touche GEOMETRY (31)
(19) Touche PICTURE
(20) Touche MUTE (24)
(21) Touche PAGE DOWN
(22) Touche INTERACTIVE *
(23) Touche NETWORK
(24) Touche BLANK (35)
(25) Touche ESC (21)
(26) Touche MENU (40)
(27) Touche ENTER (40)
(28) Touche OSD MSG
(29) Touche RESET (40)
(30) Touches du curseur ▲/▼/◄/► (40)
(31) Couvercle des piles (20)
(2)
(1)
(6)
(5)
(10)
(9)
(14)
(13)
(17)
(18)
(21)
(22)
(25)
(30)
(28)
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
2
+
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
(3)
(4)
(7)
(8)
(11)
(12)
(15)
(16)
(20)
(19)
(24)
(23)
(26)
(27)
(29)
+
-
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
(31)
Arrière de la
télécommande
REMARQUE • Les touches repérées par “*” ne sont pas prises en charge sur ce
projecteur (99).
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
6
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Mise en place
Installer le projecteur en fonction de
l’environnement et de l’usage envisagé.
Ce projecteur s’exécutera dans un angle
incliné libre, tel qu’illustré sur les figures
ci-dessous.
En cas d’installation spéciale, notamment
dans le cas d’une suspension au plafond,
les accessoires de montage spécifiés
et une maintenance spécifique peuvent
s’avérer nécessaires. Avant d’installer
le projecteur, demandez conseil à votre
revendeur.
Horizontal 360°
Vertical 360°
Inclinaison 360°
(combinaison
horizontale et verticale)
Disposition
Consultez le tableau T-1 à la fin du Manuel d’utilisation (résumé) pour déterminer
la taille de l’écran et la distance de projection.
Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille
complète.
a Le forma d’écran (en diagonale)
b Distance du projecteur à l’écran (± 10%, à partir du projecteur)
c1 , c2 Hauteur d’écran (± 10%)
REMARQUE • La position de l’écran peut bouger après l’installation si le projecteur
est suspendu au plafond ou d’un autre emplacement en raison de la flexibilité
du coffret en plastique du projecteur. Si un nouveau réglage s’avère nécessaire,
consultez votre revendeur ou un technicien du service après-vente.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
7
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Disposition (suite)
AVERTISSEMENT ►Installer le projecteur à un endroit où vous avez
facilement accès à la prise de courant. En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou
un choc électrique.
►Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. En cas de chute ou de
basculement du projecteur, ce dernier et les objets alentour risquent d’être
endommagés. Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique
si vous utilisez un projecteur endommagé.
• Ne pas mettre le projecteur dans des endroits instables, comme une surface
inclinée, des endroits soumis à des vibrations, en haut d’une table bancale, ou
sur une surface plus petite que le projecteur.
• Ne placez pas le projecteur sur le côté, ou à la verticale.
• Ne rien fixer ni mettre sur le projecteur, à moins que le manuel ne spécifie le
contraire.
• Ne pas utiliser d’accessoires de montage autres que ceux spécifiés par le
fabricant. Lisez attentivement le manuel des accessoires de montage et
conservez-le à des fins de référence.
• Pour une installation spéciale, type montage au plafond, ne pas oublier de
consulter d’abord votre revendeur.
►Ne pas installer le projecteur à proximité d’objets thermoconducteurs
ou inflammables. Ces objets, s’ils sont chauffés par le projecteur, pourraient
déclencher un incendie et causer des brûlures.
• Ne pas mettre le projecteur sur une étagère métallique.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles,
comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine. L’huile peut affecter
le produit, entraînant undysfonctionnement ou une chute depuis l’emplacement
d’installation. N’utilisez pas d’adhésif comme un frein filet, lubrifiant ou autre.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d’être
mouillé. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique et/ou de
dysfonctionnement du projecteur s’il est humide ou si un liquide y est renversé.
• Ne pas installer le projecteur près de l’eau, comme dans une salle de bains,
une cuisine ou au bord d’une piscine.
• Ne pas mettre le projecteur dehors ou près de la fenêtre.
• Ne placez aucun objet contenant du liquide à proximité du projecteur.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
8
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Disposition (suite)
ATTENTION ►Placez le projecteur dans un endroit frais et assurezvous que la ventilation y est suffisante. Le projecteur peut s’éteindre
automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée.
Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez
un projecteur endommagé.
• Ne placez pas le projecteur dans un lieu directement exposé aux rayons du
soleil, ni à proximité d’un objet chaud tel qu’un appareil de chauffage.
• Ne placez pas le projecteur dans un endroit où l’air d’un climatiseur ou appareil
équivalent soufflerait directement dessus.
• Laissez un espace libre d’au moins 50 cm entre les côtés du projecteur et tout
autre objet tel qu’un mur.
• Ne placez pas le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie.
• Evitez de boucher, bloquer ou recouvrir d’une autre manière les orifices de
ventilation du projecteur. Ne rien mettre autour des entrées d’air du projecteur
susceptible d’être aspiré ou de se coincer dans les entrées d’air.
• Ne pas installer le projecteur dans des endroits exposés aux champs
magnétiques. Le faire peut provoquer un dysfonctionnement des ventilateurs
de refroidissement à l’intérieur du projecteur.
• Lorsque vous utilisez le projecteur avec le filtre à air tourné vers le plafond, il
se bouche plus fréquemment. Nettoyer le filtre à air régulièrement.
►Evitez de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration de
fumée, d’humidité ou de poussière. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique
et/ou de dysfonctionnement du projecteur s’il est placé dans un tel endroit.
• Ne pas mettre le projecteur près d’humidificateurs. Surtout d’un humidificateur à ultrasons,
puisque le chlore et les minéraux présents dans l’eau du robinet sont atomisés et pourraient se
déposer dans le projecteur et causer ainsi une dégradation de l’image ou d’autres problèmes.
AVIS • Ne pas installer le projecteur dans un endroit fumeur, une cuisine, un couloir ou
près de la fenêtre.
• Positionnez le projecteur de sorte que son capteur de signaux distant ne soit
pas exposé directement aux rayons du soleil.
• Un écart de position ou une déformation de l’image projetée, ou bien un
décalage de la mise au point peuvent se produire en raison des conditions
ambiantes ou autre. Ils ont tendance à se produire jusqu’à ce que le
fonctionnement devienne stable, particulièrement dans les 30 minutes environ
après avoir allumé la source lumineuse. Vérifiez et réajustez-les au besoin.
• Ne placez pas le produit dans un endroit potentiellement soumis à des
perturbations radioélectriques.
• Tenir les objets thermosensibles à l’écart du projecteur. Sinon, ils risquent
d’être endommagés par la chaleur dégagée par le projecteur.
REMARQUE • Si la température ambiante est autour de 35 à 40 °C, la luminosité de
la source lumineuse est automatiquement réduite.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
9
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter vos appareils
Avant de raccorder le projecteur à un appareil, vérifiez dans le manuel de l’appareil qu’il est
bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la
connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur
si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé.
Procédez à la connexion après avoir vérifié que le projecteur et les périphériques sont
hors tension, en vous reportant aux instructions suivantes. Reportez-vous aux figures
des pages suivantes.
Avant de connecter le projecteur à un système réseau, bien lire aussi le Guide réseau.
AVERTISSEMENT ►N’utilisez que les accessoires adéquats. Vous risqueriez
autrement de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et le projecteur.
• Utilisez uniquement les accessoires spécifiés ou recommandés par le fabricant du
projecteur. Il peut faire l’objet d’une norme.
• Ne pas démonter ni modifier le projecteur et les accessoires.
• Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. Veillez à ne pas endommager les accessoires.
Disposez les câbles de manière à ce qu’ils ne puissent être piétinés ou écrasés.
ATTENTION ►Pour un câble qui a une âme uniquement sur une extrémité,
connectez l’âme au projecteur. Les réglementations EMI peuvent l’exiger.
REMARQUE • Ne mettez pas le projecteur sous ou hors tension alors qu’il est connecté à un
appareil en fonctionnement, à moins que le manuel de l’appareil n’indique de le faire. Vous
risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur.
• La fonction de certains ports d’entrée peut être sélectionnée en fonction de vos
besoins d’utilisation. Consulter la page de référence indiquée à côté de chaque port sur
l’illustration suivante. (11 ~ 15)
• Prenez garde de ne pas raccorder par erreur un connecteur à un port erroné. Vous
risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur.
- Lors de la connexion, s’assurer que la forme du connecteur de câble est adaptée au
port auquel il se connecte.
- Visser soigneusement les vis sur les connecteurs.
- Les ports d’entrée du projecteur étant disposés dans une cavité, utilisez les câbles
terminés par des prises droites et non ceux terminés par des prises en L.
A propos des capacités Plug-and-Play
• Plug-and-Play est un système qui relie un ordinateur, son système
d'exploitation et les périphériques (c.-à-d. les unités d'affichage). Ce projecteur
est compatible avec la norme VESA DDC 2B. La fonction Plug-and-Play peut
être utilisée en connectant ce projecteur à un ordinateur qui est compatible
avec la norme VESA DDC (canal de données d'affichage).
- Profitez de cette fonction en connectant un câble d'ordinateur au port
COMPUTER IN 1 (compatible DDC 2B). Plug-and-Play ne fonctionnera
peut-être pas correctement si un autre type de connexion est pratiqué.
- Veuillez utiliser les pilotes standard de votre ordinateur, car ce projecteur est
un écran Plug-and-Play.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
10
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Ordinateur
AUDIO
OUT
HDMI
DISPLAY
RS-232C
REMARQUE • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel
de l’ordinateur et vérifiez la compatibilité du niveau du signal, les méthodes de
synchronisation et la sortie de la résolution d’affichage vers le projecteur.
- Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce
projecteur.
- Certains ordinateurs possèdent des modes d'affichage écran multiples qui peuvent
comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce projecteur.
- Bien que ce projecteur puisse affi cher des signaux avec une résolution atteignant
4K(4096x2160), le signal sera converti en la résolution du panneau du projecteur
avant son affichage. Les meilleures performances d'affichage seront obtenues si la
résolution du signal d'entrée et celle du panneau du projecteur sont identiques.
• Si vous connectez ce projecteur et un ordinateur portable, il vous faudra émettre
l’affichage sur un moniteur externe ou émettre les images simultanément sur l’affichage
interne et un moniteur externe. Consultez le manuel de l’ordinateur pour le réglage.
• Selon le signal d’entrée, la fonction d’ajustement automatique de ce projecteur peut
prendre un certain temps et ne pas fonctionner correctement.
- Veuillez noter qu’un signal composite de synchronisation ou un signal synchronisation
sur le vert peut perturber la fonction d’ajustement automatique de ce projecteur (30).
- Si la fonction d’ajustement automatique ne fonctionne pas correctement, il se peut que
vous ne voyiez pas la boîte de dialogue pour régler la résolution d’affichage. Le cas
échéant, utilisez un périphérique d’affichage externe. Cela vous permettra peut-être de
voir la boîte de dialogue et de définir une résolution d’affichage appropriée.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
11
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Point
d’accès
Ordinateur
LAN
RS-232C
Périphérique
externe
RS-232C
Adaptateur USB
sans fil
(en option)
ATTENTION ►Avant de connecter le projecteur à un réseau, veillez à obtenir
le consentement de l’administrateur de réseau.
►Ne pas connecter le port LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une
tension excessive.
►L’adaptateur USB sans fil désigné, vendu séparément en option, est nécessaire
pour utiliser la fonction réseau sans-fil de ce projecteur.
►Ne pas utiliser de câble ou de dispositif de rallonge lors de la connexion de
l’adaptateur au projecteur. Avant d’insérer ou de retirer l’adaptateur USB sans
fil du projecteur, éteindre le projecteur et débrancher la prise du mur. Ne pas
toucher l’adaptateur USB sans fil lorsque le projecteur est alimenté.
►Pour connecter le câble LAN et le dispositif USB au projecteur, utiliser un
câble LAN plat du côté visible de la prise. Dans le cas contraire, les deux ne
pourront être branchés correctement ou le câble pourrait se casser (panne).
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
12
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Lecteur VCR/DVD/Blu-ray DiscTM
AUDIO
OUT
VIDEO L
R
COMPONENT
Cr/Pr Cb/Pb Y
HDMI
À propos de la connexion HDBaseT™
• HDBaseTTM est une technologie permettant de transmettre des images, des
sons et des signaux de commande Ethernet ou série via un câble LAN.
• Rendez-vous sur l’URL suivante pour connaître les appareils d’autres
sociétés prenant en charge HDBaseTTM et dont la compatibilité avec ce
projecteur a été confirmée.
http://www.christiedigital.com
• Le port d’entrée LAN ou HDBaseTTM peut être sélectionné comme entrée du
signal Ethernet en utilisant le menu.
• Utilisez des câbles LAN de 100 m de long maximum. (Jusqu’à 70 m de long
pour un signal 4K.) Autrement, les images et les sons seront perturbés, et une
défaillance de la transmission LAN sera également possible.
• Un câble homologué est nécessaire pour la connexion HDBaseTTM.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
13
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE • Le port HDMITM de ce modèle est compatible avec HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) et par conséquent peut afficher un signal
vidéo en provenance de lecteurs DVD ou similaire compatibles avec HDCP.
- L’HDMITM est compatible avec les signaux suivants.
Signal vidéo : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60, 4k@24/25/30
Signal audio : Format PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
- Ce projecteur peut être connecté à un autre équipement possédant un
connecteur HDMITM, mais avec certains appareils, le projecteur pourra ne pas
fonctionner correctement, par exemple pas d’image.
- S’assurer d’utiliser un câble HDMITM doté du logo HDMITM.
- Utilisez un câble HDMI™ certifié de catégorie 2 pour recevoir le signal
1080p@50/60, 4k@24/25/30 sur le projecteur.
- Lorsque le projecteur est connecté à un périphérique équipé d’un connecteur
DVI, utilisez un câble DVI à HDMITM pour le connecter à l’entrée HDMITM.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
14
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Haut-parleurs
(avec un amplificateur)
L
Ecran
R
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
RGB IN
15
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Fixation des câbles
HDMI
Utilisez le collier pour câble fourni pour serrer
les câbles.
HDMI
Déposez la vis située du côté inférieur du
connecteur HDMI et utilisez-la pour maintenir
le porte-câble HDMI.
vis
Il est recommandé de serrer les câbles HDMI avec le porte-câble HDMI fourni et
le collier pour câble tel qu’illustré sur la figure pour empêcher qu’ils se détachent.
Utilisez un collier pour câble de 2,0 x 4,0mm ou moins.
Sans collier pour câble
Avec collier pour câble
Collier pour câble - moyen
Porte-câble HDMI
AVERTISSEMENT ►Ne serrez pas les câbles autres que HDMI.
ATTENTION ►Pour serrer le câble, utilisez un collier pour câble ou un
serre-câbles en plastique de 2,0 x 4,0mm ou moins. Un collier métallique
risquerait d’endommager les câbles et le support de collier.
►Ne liez pas les câbles en les serrant trop fort. Les câbles ou l’orifice risquent
de s’endommager.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
16
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Connecter l'alimentation électrique
Voyant POWER/STATUS
le connecteur du cordon
1. Connectez
d'alimentation à la AC (prise c.a.) du projecteur.
fermement la prise du cordon
2. Connectez
d'alimentation à la prise. Quelques secondes
après l'insertion le voyant POWER/STATUS
s'allumera en orange et en continu.
Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM.
DIRECT est active (71), la connexion à
l'alimentation allumera le projecteur. Lorsque
la fonction ALLUM. AUTO est activée et que le
projecteur reçoit un signal d'entrée, il se met sous
tension en se connectant à l’alimentation (71).
AC
Cordon
d'alimentation
AVERTISSEMENT ►Redoubler de prudence lors de la connexion du cordon
d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses
peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
• Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
• Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. S'il est
endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau. Ne jamais
modifier le cordon d'alimentation.
• Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à
sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être
aisément accessible. Retirer le cordon d'alimentation pour une déconnexion totale.
• Ne pas brancher plusieurs dispositifs sur la même prise électrique. Cela pourrait
surcharger la prise et les connecteurs, ou provoquer un faux contact, un incendie, une
électrocution ou encore d'autres accidents.
• Brancher la prise de masse de l’alimentation de l’unité à la masse du bâtiment en
utilisant un câble d’alimentation approprié (fourni).
AVIS ►Ce produit est également conçu pour les systèmes électriques de
régime IT ayant une tension phase-phase de 220 à 240 V.
Fixation des câbles
Utilisez le collier pour câble fourni pour serrer le câble.
Collier pour câble - grand
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
17
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Utiliser la barre et le logement de sécurité
Une chaîne ou un câble antivol disponible
dans le commerce peut être attaché à la
barre de sécurité du projecteur.
Reportez-vous à la figure pour choisir une
chaîne ou un câble antivol.
Le projecteur est aussi équipé d'un logement
de sécurité pour le verrou Kensington.
Pour de plus amples informations, consultez
le manuel de l'outil de sécurité.
Accroche de sécurité
12mm
19mm
14mm
Barre de sécurité
Chaîne ou câble antivol
AVERTISSEMENT ►N'utilisez pas la barre de sécurité et le logement de sécurité
pour empêcher le projecteur de tomber ; ils ne sont pas conçus à cette fin.
ATTENTION ►Ne placez pas la chaîne ou le câble antivol à proximité des
bouches d'air. Une forte chaleur pourrait s'y accumuler.
REMARQUE • La barre et le logement de sécurité ne sont pas des mesures antivol à toute
épreuve. Ils sont prévus pour être utilisés comme des mesures antivol additionnelles.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
18
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise en place
Lorsque vous utilisez le support de suspension en option, fixez solidement le
crochet en métal et les vis fournis, puis attachez la chaîne anti-chute.
Support de suspension
Crochet en métal
Chaîne anti-chute
Vis
Barre de sécurité
・Faites passer la chaîne
anti-chute par l’orifice du support
de suspension en option et par
le crochet en métal, puis fixez-la
solidement avec un maillon rapide.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
・Fixez la chaîne anti-chute avec un
maillon rapide de sorte à éviter tout
relâchement comme illustré sur le
dessin.
19
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Télécommande
Télécommande
Mise en place des piles
Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les
piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez
les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu sûr si vous n'avez pas
l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
Retirez le couvercle du compartiment des
piles à l'arrièrede la télécommande.
Alignez et insérez les deux piles AA en
respectant leurs terminaux plus et moins,
comme indiqué dans la télécommande.
(Utilisez des piles AA alcalines ou au
carbone-zinc appropriées (non rechargeables)
conformément aux lois et réglementations.)
Remettez le couvercle.
1.
2.
3.
AVERTISSEMENT ►Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser
uniquement de la manière indiquée. Un mauvais usage des piles comporte des
risques d'explosion, de fissuration ou de fuite, pouvant causer un incendie, une
blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
• S'assurer de toujours utiliser les piles spécifiées. Ne pas utiliser simultanément
des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et une pile usagée.
• Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives
sont correctement alignées.
• Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux
domestiques.
• Ne pas recharger, court-circuiter, souder ou démonter une pile.
• Eviter le contact des piles avec le feu ou l'eau. Conserver les piles dans un
endroit sombre, frais et sec.
• Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile.
Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau.
• Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au
rebut des piles.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
20
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Télécommande
A propos du signal de la télécommande
La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur.
Un capteur distant est situé à l'avant de ce projecteur.
Chaque capteur, lorsqu'il est activé, capte le signal dans
le rayon suivant :
60 degrés (30 degrés de part et d'autre du capteur) dans
une limite d'environ 3 mètres.
(Environ)
REMARQUE • Le signal de télécommande reflété sur l'écran ou autre peut être disponible.
S'il est difficile d'envoyer un signal directement au capteur, essayez de réfléchir le signal.
• La télécommande utilise une lumière infrarouge pour envoyer des signaux au
projecteur (DEL Classe 1) ; aussi, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle
pouvant stopper le signal émis par la télécommande.
• La télécommande peut montrer des signes de dysfonctionnement si une
lumière forte (telle que la lumière directe du soleil) ou une source de lumière
très proche (telle qu'une lampe fluorescente) atteint le capteur distant du
projecteur. Ajustez la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière.
Modifier la fréquence du signal de la télécommande
La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal,
Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, essayez de changer la fréquence du signal.
Pour définir le Mode, maintenez les deux touches correspondants listés
ci-dessous enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes.
(1) Définir le Mode 1 : NORMAL
(2)
(1)
Touches VOLUME - et RESET
Touche
Touche
(2) Définir le Mode 2 : HAUTE
VOLUME MAGNIFY OFF
Touches MAGNIFY OFF et ESC
Touche
Touche
RESET
N'oubliez pas que la fonction FRÉQ A
ESC
DIST. de la rubrique SERVICE du menu
OPT. (81) du projecteur à contrôler doit être paramétrée sur le même mode que
la télécommande.
INPUT
1
MYBUTTON
2
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
+
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
+
-
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
21
RESET
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise sous/hors-tension
Mise sous/hors-tension
Mise sous tension
Voyant POWER/STATUS
Touche STANDBY/ON
vous que vous vous avez
1. Assurez
solidement branché le cordon
d’alimentation au projecteur et à la prise.
vous que le voyant POWER/STATUS
2. Assurez
reste constamment allumé en orange (100).
Ôter ensuite le protège-objectif.
sur la touche STANDBY/ON
3. Aduppuyez
projecteur ou de la télécommande.
La source lumineuse de projection s’allumera et
le voyant POWER/STATUS se mettra à clignoter
en vert. Une fois la mise sous tension achevée,
le voyant s'arrête de clignoter et reste allumé en
permanence en vert (100).
IN
PU
T
BU
PE
TTO
CT
N
2
Pb
yP
GN
ONIFY
AU
FO
TO
CU
+
OF
S
F
+
GE
UP
ME
ET
RY
WN
ZE
LU
-
OM
DO
EE
VO
-
INPUT
PIC
RE
ER
+
1
MYBUTTON
-
TU
INT
ES
FR
ZO
OM
PA
GE
2
AC
TIV
C
Pour afficher l'image, sélectionnez le signal d'entrée
selon la section Sélectionner un signal d'entrée
(25).
1 MY
AS
MA
E
MU
TE
NE
TW
OR
K
BL
AN
K
ME
EN
NU
TE
OS
R
D MS
G
ASPECT
RE
SE
T
MAGNIFY
ON
OFF
PAGE
UP
DOWN
AUTO
FREEZE
PbyP
Touche
STANDBY/ON
VOLUME
FOCUS
ZOOM
+
+
+
-
-
-
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
22
RESET
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Mise sous/hors-tension
Mise hors tension
sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
1. Appuyez
Le message “Mise hors tension de I’appareil?” va apparaître sur l’écran
2.
pendant environ 5 secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON une nouvelle fois quand les messages
apparaîssent. La source lumineuse va s'éteindre et le voyant POWER/STATUS
va commencer à clignoter en orange. Le voyant POWER/STATUS cessera
alors de clignoter et lorsque la source lumineuse sera complètement refroidie, il
restera allumé en orange (100).
le capuchon d'objectif après que le voyant POWER/STATUS s'allume
3. Fixez
en orange et en continu.
AVERTISSEMENT ►Une lumière puissante est émise quand le projecteur est mis
sous tension. Ne regardez pas dans l’objectif ou à l’intérieur du projecteur à
travers un de ses orifices, car le rayon projeté peut endommager votre vue.
►Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. Éloignez
les objets du faisceau de lumière de projection concentrée.
►Ne touchez pas les endroits à proximité des orifices de ventilation pendant ou
juste après l’utilisation en raison de la forte chaleur.
REMARQUE • Mettez les appareils sous/hors-tension dans le bon ordre. Mettez le
projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés.
• Ce projecteur est équipé d'une fonction qui lui permet d'être mis sous/hors
tension automatiquement. Voir les rubriques ALLUM. DIRECT (71), ALLUM.
AUTO (71) et AUTO OFF (72) du menu OPT.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
23
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Opération
Régler le volume
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
-
-
Utilisez les touches VOLUME + / - pour régler le volume.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous
aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la
boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de
quelques secondes.
INPUT
1
MYBUTTON
+
2
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
+
+
OFF
PAGE
UP
GEOMETRY
DOWN
2
+
+
+
PICTURE
-
MUTE
INTERACTIVE NETWORK
BLANK
ESC
MENU
PAGE
UP
Touches
VOLUME
+/-
ENTER
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
DOWN
MUTE
RESET
OSD MSG
BLANK
REMARQUE • Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le
réglage du volume est désactivé. Veuillez vous référer à la rubrique SOURCE
AUDIO du menu AUDIO IN (64).
• Même si le projecteur est en état d’attente, le volume est réglable lorsque les
deux conditions suivantes sont vraies :
- Une option autre que est sélectionnée pour le paramètre AUDIO OUT de
la rubrique SORTIE DE VEILLE du menu CONF. (63).
- NORMAL ou DÉMARRAGE est sélectionné pour la rubrique MODE VEILLE
du menu INSTALLAT (61).
ESC
MENU
ENTER
RESET
OSD MSG
Coupure temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran, indiquant que
vous avez coupé le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur la touche MUTE,
VOLUME + ou VOLUME -. Même si vous ne faites rien, la
boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de
quelques secondes.
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
-
-
-
+
OFF
INPUT
1
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
-
PAGE
UP
PAGE
UP
DOWN
FREEZE
ZOOM
VOLUME
OSD MSG
+
+
GEOMETRY
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
DOWN
+
2
AUTO
+
+
2
-
PICTURE
MUTE
MUTE
BLANK
MENU
INTERACTIVE NETWORK
ENTER
BLANK
Touches
MUTE
RESET
ESC
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
REMARQUE • Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le son
reste toujours coupé.
Veuillez vous référer à la rubrique SOURCE AUDIO du menu AUDIO IN (64).
• S.T.C. (Closed Caption: sous-titres) est automatiquement activée lorsque le
son est coupé et en cas de réception des signaux d'entrées contenant des
sous-titres. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un signal est NTSC
pour VIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore
lorsque AUTO est sélectionné pour AFFICHER dans le menu S.T.C. au sein du
menu ECRAN (69).
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
24
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Sélectionner un signal d'entrée
Touche INPUT
Appuyez sur la touche INPUT du
projecteur ou de la télécommande.
Sélectionnez une entrée que vous
désirez utiliser en vous référant à la
liste d'entrées affichée.
INPUT
1
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
2
AUTO
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
+
-
MUTE
BLANK
INPUT
MENU
1
MYBUTTON
2
Touche INPUT
ENTER
OSD MSG
RESET
ASPECT
AUTO
PbyP
FREEZE
● Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER. AUTO. dans le
+
+
+
menu OPT.(70), le projecteur continuera de vérifier chaque port de manière
séquentielle jusqu’à ce qu’il détecte un signal d’entrée.
Les -ports peuvent être
réglés pour être ignorés pendant la recherche via la fonction RECHER.AUTO.
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
OFF
PAGE
UP
Sélectionner un rapport de format
DOWN
INTERACTIVE NETWORK
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande.
Chaque pression sur la touche fait commuter le
rapport de format du projecteur dans l’ordre.
ESC
ENTER
INPUT
BLANK
MENU
INPUT
1
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
PAGE
UP
DOWN
ASPECT
MYBUTTON
ASPECT
+
2
AUTO
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
+
-
MUTE
MAGNIFY
ON
1
MYBUTTON
2
AUTO
PbyP
Touche
ASPECT
FOCUS
+
FREEZE
ZOOM
VOLUME
-
-
+
+
BLANK
MENU
ENTER
 Pour un signal d’ordinateur, pour des signaux
vidéo HDMITM et HDBaseTTM, pour un signal vidéo
ou un signal de composants vidéo
NORMAL  4:3  16:9  16:10  14:9  AGRANDIR  NATIF
OSD MSG
RESET
OFF
OSD MSG
RESET
PAGE
UP
DOWN
-
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
 Pour un signal d’entrée depuis le port LAN ou en l’absence de signal
16:10 (fixé)
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
● La touche ASPECT ne fonctionnera pas si aucun signal correct n’est entré.
● Le mode NORMAL conserve le paramètre initial du rapport de format.
● Le menu à l’écran peut s’afficher en dehors de la zone d’affichage de l’image
selon la valeur de réglage de ASPECT,
KEYSTONE,
KEYSTONE et
AJUSTEMENT. Changez les valeurs de ASPECT,
KEYSTONE,
KEYSTONE et AJUSTEMENT pour résoudre le problème.
OSD MSG
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
25
RESET
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
UP
GEOMETRY
DOWN
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
MUTE
BLANK
Opération
ESC
MENU
Limitation de l'affichage OSD
Pour modifier cette fonction, suivez les étapes
ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche OSD MSG de la
télécommande pendant 3 secondes.
2. L’OSD RÉDUIT s’affiche.
Pendant l’affichage de cet OSD, appuyez à
nouveau sur la touche OSD MSG de la
télécommande.
3. Permutez et changez la fonction.
NORMAL ó LIMITÉ ó RÉDUIT
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
26
ENTER
INPUT
1
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
PAGE
UP
DOWN
+
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
GEOMETRY
2
AUTO
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
+
-
MUTE
BLANK
MENU
OSD MSG
RESET
ENTER
OSD MSG
RESET
Touche OSD MSG
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Réglage de l’élévateur du projecteur
Le fait d’allonger ou de raccourcir chaque pied
élévateur décale la position et l’angle de
projection.
Tournez le pied élévateur pour ajuster sa longueur.
Pied avant
Si le projecteur est posé sur une surface inégale,
légèrement penché vers la gauche ou la droite,
utilisez le pied élévateur arrière pour mettre le
projecteur à l’horizontale.
Des entretoises sont montées sur chaque pied
élévateur arrière au moment de l’expédition, et le
projecteur est prêt à être utilisé tel quel.
Si besoin, retirer l’entretoise; le pied élévateur
peuvent être tournés manuellement, ce qui
permet des réglages plus précis.
max.
25 mm
Pied arrière
Entretoise
AVERTISSEMENT ►N'allongez pas le pied élévateur au-delà de 25 mm.
Au-delà de cette limite, ils risquent de se décrocher en faisant tomber le
projecteur, qui risque d'être endommagé ou de blesser quelqu'un.
►Conserver l'entretoise dans un endroit hors de portée des enfants et des
animaux domestiques. Veillez à ce qu’ils n’avalent pas l'entretoise. En cas
d'ingestion, consulter immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un
traitement d'urgence.
REMARQUE • Une fois le pied ajusté, il est possible de le remettre à son
état d’origine, avec une entretoise. Il est recommandé de conserver et de
réutiliser l'entretoise si vous déplacez le projecteur.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
27
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Régler le zoom et la mise au point
Bague de FOCUS
la bague de ZOOM pour
1. Utilisez
ajuster la taille de l’écran.
Bague de ZOOM
STOPPER
la bague de FOCUS pour
2. Utilisez
mettre l’image au point.
Desserrer
la bague ZOOM avec le
3. Serrez
STOPPER pour qu’elle ne se
Serrer
détache pas.
ATTENTION ►Serrez le STOPPER de la bague de ZOOM si vous
installez le projecteur avec l’objectif tourné vers le haut (+30°~ +150°) ou
vers le bas (-30°~ -150°). Prenez garde de ne pas serrer le STOPPER trop
solidement. Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement du
projecteur. Lorsque vous serrez le STOPPER, l’écran projeté peut se déplacer
légèrement.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
28
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Réglage du décalage de l’objectif
à fond le dispositif de réglage
1. Tourner
VERTICAL dans le sens antihoraire. Puis
Dispositif de réglage VERTICAL
Dispositif de réglage HORIZONTAL
le tourner dans le sens horaire et ajuster la
position verticale de l’objectif vers le haut.
le dispositif de réglage HORIZONTAL
2. Tourner
dans le sens horaire ou antihoraire pour régler
la position horizontale de l’objectif.
V 56.5%
V
H
H 4.6%
ATTENTION ►Manipuler en douceur les dispositifs de réglage de l’objectif
car l’objectif peut mal fonctionner s’il est soumis à des secousses. Il se peut que
vous ayez à forcer un peu plus pour tourner les dispositifs de réglage près des
seuils de réglage. Veiller à ne pas trop forcer. Si le cadran de décalage d’objectif
est trop tourné, il tournera au ralenti en raison d’un mécanisme d’embrayage à
l’intérieur du cadran. Le cliquetis émis n’est pas un signe de dysfonctionnement.
Lorsque le cadran de décalage d’objectif tourne au ralenti, l’objectif ne peut pas
être décalé davantage. Tournez le cadran de décalage d’objectif dans le sens
opposé pour régler le décalage d’objectif. Si le cadran de décalage d’objectif est
tourné trop rapidement, le mécanisme d’embrayage peut émettre un cliquetis.
Dans ce cas, tournez-le lentement pour régler le décalage d’objectif.
・Lorsque vous réglez le décalage d’objectif dans le sens oblique maximum, la
périphérie de l’écran projeté peut être sombre ou une ombre peut apparaître.
・Lorsque vous réglez le décalage d’objectif dans le sens vertical, procédez en
déplaçant l’écran projeté vers le haut. Si vous réglez le décalage d’objectif en
déplaçant l’écran projeté vers le bas, celui-ci peut être réglé légèrement bas.
REMARQUE • Lorsque le cadran de
décalage d’objectif tourne au ralenti avec un
cliquetis et que le mécanisme d’embrayage fait
encore du bruit même en le tournant dans le
sens opposé, tournez le cadran de décalage
d’objectif tout en le poussant vers le bas pour
exécuter le décalage d’objectif.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
29
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Utiliser la fonction de réglage automatique
INPUT
1
Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande.
ASPECT
Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.
INPUT
ASPECT
1
OFF
PAGE
UP
DOWN
FOCUS
+
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
PICTURE
ESC
OSD MSG
+
FOCUS
-
MUTE
INTERACTIVE NETWORK
FREEZE
Touche AUTO
2
AUTO
-
GEOMETRY
2
AUTO
PbyP
MYBUTTON
PbyP
MAGNIFY
 Pour un signal d’ordinateur
ON
La position verticale, la position horizontale et la phase
horizontale seront réglées automatiquement.
OFF
Assurez-vous que la fenêtre d’application est paramétrée
sur sa taille maximale avant de tenter d’utiliser cette
PAGE
fonction. Si l’image est sombre, elle risque encore d’être UP
mal réglée. Utilisez une image claire pour effectuer le
DOWN
réglage.
MAGNIFY
ON
MYBUTTON
+
ZOOM
VOLUME
-
-
+
+
BLANK
MENU
ENTER
RESET
-
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
MUTE
BLANK
ESC
MENU
 Pour un signal vidéo
Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs sera sélectionné
automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement quand AUTO est
ENTER
sélectionné pour la rubrique FORMAT VIDEO dans le menu ENTR.
(53). La position
verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut.
RESET
OSD MSG
 Pour un signal de vidéo composants
La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par
défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée.
REMARQUE • L’opération d’ajustement automatique demande environ 10 secondes. Notez
aussi que le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées.
• Lorsque cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un élément supplémentaire tel
qu’une ligne peut apparaître en dehors de l’image.
• Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal d’ordinateur, un cadre
noir apparaît parfois sur le rebord de l’écran, selon le modèle d’ordinateur utilisé.
• Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier quand DETAIL ou
DESACTI. est sélectionné pour la rubrique AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE
du menu OPT. (78).
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
30
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Correction de la distorsion
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
Opération
2
AUTO
FREEZE
Pour corriger la distorsion de l’écran de projection, vous pouvez sélectionner soit
KEYSTONE ou AJUSTEMENT. Appuyer tout d’abord sur la touche +GEOMETRY
+
+
pour afficher le menu CORRECTION GÉOMÉTRIQUE et sélectionner l’un des
éléments à l’aide des touches ▲/▼.
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
KEYSTONE : vous permet de régler la distorsion
trapézoïdale verticale et horizontale.
AJUSTEMENT : AJUSTEMENT : vous permet d’ajuster
chaque coin et côté de l’écran pour
corriger la distorsion.
Utilisez Keystone/Ajustement pour le réglage.
Lorsqu’une de ces options est sélectionnée, l’autre
élément n’est pas disponible.
INPUT
1
MYBUTTON
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
ZOOM
+
PAGE
UP
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
FREEZE
VOLUME
+
-
MUTE
BLANK
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
Touche
GEOMETRY
MENU
ENTER
OSD MSG
2
AUTO
ASPECT
DOWN
INTERACTIVE NETWORK
BLANK
RESET
ESC
MENU
ENTER
RESET
OSD MSG
Suivre ensuite la procédure indiquée ci-après pour l’élément sélectionné.
REMARQUE • Le menu ou la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement
au bout de quelques secondes d’inactivité. Appuyer à nouveau sur la touche
GEOMETRY ou placer le curseur sur ARRÊT dans la boîte de dialogue et
appuyer sur la touche ► ou ENTER pour terminer l’opération et fermer le menu
ou la boîte de dialogue.
 KEYSTONE:
Lorsque l’option KEYSTONE est sélectionnée, le fait
d’appuyer sur la touche ► ou ENTER affiche la boîte
de dialogue KEYSTONE.
Sélectionner la distorsion trapézoïdale verticale
ou horizontale ( / ) à l’aide des touches ▲/▼.
Utiliser les touches ◄/► pour régler la distorsion trapézoïdale.
1.
2.
REMARQUE • Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom
est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être utilisée autant
que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand angle).
• Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le déplacement
horizontal de l’objectif n’est pas réglé au centre.
• Signalez RETOUR dans le dialogue, avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la
touche ◄ ou ENTER pour revenir au menu CORRECTION GÉOMÉTRIQUE.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
31
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Correction de la distorsion (suite)
REMARQUE • La plage de réglage de cette fonction variera en fonction des
entrées. Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante
pour certaines entrées.
• Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le projecteur
est incliné aux alentours de ±30 degrés.
• L’affi chage sera sombre pendant une fraction de seconde lors du changement
de KEYSTONE; ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
 AJUSTEMENT:
Lorsque l’option AJUSTEMENT est sélectionnée,
le fait d’appuyer sur la touche ► ou ENTER
affiche la boîte de dialogue AJUSTEMENT.
Ce projecteur est muni d'un modèle de test pour
AJUSTEMENT. Sélectionnez MOTIF avec les
touches ▲/▼, puis appuyez sur les touches ◄/►
pour sélectionner un motif.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
32
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Correction de la distorsion (suite)
INSTALLAT° avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche
1. Sélectionnez
► ou ENTER.
un des coins ou côtés à ajuster avec les touches ▲/▼/◄/►
2. Sélectionnez
et appuyez sur la touche ENTER ou
.
Régler la partie sélectionnée comme indiqué ci-après.
3.
● Pour régler un coin, utiliser les touches ▲/▼/◄/► pour ajuster la position
du coin.
● Pour ajuster le côté inférieur ou supérieur, utilisez les touches ▲/▼ pour
corriger la distorsion du côté.
● Pour ajuster le côté gauche ou droit, utilisez les touches ▲/▼ pour corriger
la distorsion du côté.
et
● Pour ajuster un autre coin ou côté, appuyez sur la touche ENTER ou
suivez la procédure depuis l’étape 2.
Ce projecteur est muni d'une caractéristique de mémoire pour les réglages
AJUSTEMENT. Il est possible d'enregistrer au plus 3 réglages.
● ENREG.:
Pour mémoriser le réglage AJUSTEMENT actuel, sélectionnez une des
options « SAUVEGARDER » numérotées de 1 à 3 (numéro de la mémoire)
avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►, ENTER ou
.
Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une mémoire seront
perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire.
● CHARGER:
Pour rappeler un réglage mémorisé, sélectionnez une des options
«CHARGER» numérotées de 1 à 3 (numéro de la mémoire) avec les
touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►, ENTER ou
.
Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors
du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres
courants, enregistrez-les avant d’exécuter une fonction CHARGER.
4.
REMARQUE • Les fonctions CHARGER dont la mémoire correspondante
est vide sont ignorées.
• Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l’écran
pendant le chargement des données. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
33
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Utiliser la fonction de grossissement
sur la touche MAGNIFY ON de la
1. Appuyez
télécommande. L’image est agrandie et la boîte de
dialogue MAGNIFIEZ s’affiche à l’écran. Lorsque
vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour
la première fois après avoir mis le projecteur sous
tension, l’image est agrandie 1,5 fois. Des repères
triangulaires apparaissent dans la boîte de dialogue
pour indiquer chaque direction.
INPUT
1
MYBUTTON
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
PAGE
UP
DOWN
+
+
-
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
1
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
2
ASPECT
+
-
MUTE
BLANK
MYBUTTON
INPUT
OFF
FOCUS
+
AUTO
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
+
MAGNIFY
Touche
ON/OFF
-
-
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
2.
2
MUTE
BLANK
MENU
Le grossissement de l’affichage du projecteur change à chaque pression sur
le bouton MAGNIFY ON.
1,5 fois  2 fois  3 fois  4 fois  1 fois
ENTER
OSD MSG
3.
RESET
Pendant que les triangles sont affichés dans la boîte de dialogue, utilisez les
touches du curseur ▲/▼/◄/► pour déplacer la zone d’agrandissement.
sur la touche MAGNIFY OFF de la télécommande pour quitter
4. Appuyez
l’agrandissement.
● La boîte de dialogue MAGNIFIEZ disparaît automatiquement au bout de
plusieurs secondes d’inactivité. La boîte de dialogue réapparaît si vous
appuyez sur la touche MAGNIFY ON après qu’elle a disparu.
● L’agrandissement est automatiquement désactivé lorsque le signal d’affichage
ou ses conditions d’affichage changent.
● Lorsque l’agrandissement est actif, l’état de distorsion trapézoïdale peut
varier. Il est rétabli une fois l’agrandissement désactivé.
● Des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’image lorsque
l’agrandissement est actif.
● Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
- Un signal de synchronisation dans la plage non prise en charge est reçu.
- Il n’y a pas de signal d’entrée.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
34
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Effacement temporaire de l’écran
INPUT
Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande.
L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran
(toutefois l’indication n’apparaîtra pas quand l’option
DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique
MESSAGE OSD dans le menu INSTALLAT° (63)),
et le projecteur va entrer en mode REPOS durant lequel
l’image se fige. Pour quitter le mode REPOS et revenir à
l’écran normal, appuyez à nouveau sur la touche FREEZE.
ASPECT
MAGNIFY
ON
MYBUTTON
1
PbyP
INPUT
1
MYBUTTON
2
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
PAGE
UP
+
GEOMETRY
+
DOWN
PICTURE
ZOOM
VOLUME
-
-
Touche
FREEZE
BLANK
+
MENU
+
ENTER
RESET
OSD MSG
-
OFF
PAGE
UP
FREEZE
MUTE
+
INTERACTIVE NETWORK
AUTO
+
FOCUS
ESC
2
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
REMARQUE • Le projecteur quitte automatiquement le mode REPOS quand
des touches sont pressées.
• L’image risque de demeurer en permamence sur le panneau LCD si le
projecteur continue de projeter une image figée pendant trop longtemps. Ne
laissez pas le projecteur en mode REPOS trop longtemps.
• La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette fonction est
exécutée, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
DOWN
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MENU
MYBUTTON
1 ENTER 2
INPUT
ASPECT
AUTO
PbyP
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
L’écran SUPPR. apparaîtra au lieu de l’écran du signal
d’entrée. Veuillez vous référer à l’option SUPPR. du
menu ECRAN (65).
Pour quitter l’écran SUPPR. et retourner à l’écran
du signal d’entrée, appuyez à nouveau sur la touche
BLANK.
FREEZE
RESET
OSD MSG
Effacer l’écran temporairement
BLANK
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
PAGE
UP
+
GEOMETRY
INPUT
MYBUTTON
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
DOWN
1
ASPECT
+
PICTURE
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
DOWN
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
+
-
INTERACTIVE NETWORK
PAGE
UP
+
2
AUTO
-
+
MUTE
BLANK
BLANK
MENU
ENTER
ESC
OSD MSG
Touche
BLANK
MENU
RESET
ENTER
● Le projecteur quitte automatiquement le mode SUPPR. quand des touches
sont pressées.
OSD MSG
RESET
ATTENTION ►Pour afficher un écran blanc pendant que la source lumineuse
est allumée, utilisez la fonction SUPPR. ci-dessus.
Toute autre mesure risque d'endommager le projecteur.
REMARQUE • Le son n’est pas lié à la fonction de l’écran SUPPR. Le cas échéant,
réglez le volume ou coupez tout d’abord le son.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
35
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée)
La fonction IM par IM / IM ds IM permet d'afficher deux signaux image différents
sur un écran séparé en zones principale et secondaire, une par signal.
INPUT
INPUT
1
MYBUTTON
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
PAGE
UP
DOWN
ESC
+
GEOMETRY
MYBUTTON
PbyP
+
PICTURE
2
Touche
AUTO
FREEZE
PbyP
2
ASPECT
ASPECT
+
1
ð
MUTE
MAGNIFY
ON
INTERACTIVE NETWORK
BLANK
MENU
FOCUS
ZOOM
VOLUME
-
-
-
+
+
zone
zone
principale secondaire
ð
zone
principale
+
ENTER
OSD MSG
RESET
OFF
Mode normal
Mode IM par IM
Mode IM ds IM
zone
secondaire
Appuyer sur la touche PbyP de la télécommande. Ceci active le mode IM par IM.
Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche PbyP. Le projecteur entre en mode IM
ds IM. L'écran affiché avant d'appuyer sur la touche PbyP s'affiche comme zone
principale. La plupart des opérations ne sont accessibles que dans la zone principale.
N'émet que le signal d'entrée audio associé au signal d'entrée image pour la zone
principale. Pour quitter le mode IM ds IM, presser la touche PbyP une nouvelle fois.
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
REMARQUE • Si le port LAN est sélectionné lorsque la touche PbyP est
enfoncée, l’entrée depuis d'autres ports est affichée dans la zone principale.
• En mode IM par IM / IM ds IM, utilisez la touche MENU de la télécommande ou
les touches ▲/▼ sur le panneau de contrôle pour afficher le menu de l'affichage
à l'écran.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées en mode IM par IM / IM ds
IM.
• Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur des touches non-utilisables
(99). Cependant, veuillez noter qu'il y a certaines touches non-utilisables
pour lesquelles aucun message ne s'affiche.
• Les fonctions sur le menu de l'affichage à l'écran non-utilisables sont affichées
en gris et ne peuvent pas être sélectionnées.
• En mode IM par IM / IM ds IM, la qualité de l'image peut se détériorer.
OSD MSG
RESET
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
36
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) (suite)
 Données de paramétrage
Les données de paramétrage seront affichées pendant quelques secondes lors de
l'activation de la fonction IM par IM / IM ds IM. Affiche les informations d’entrée pour
chaque zone. Un cadre autour de la zone principale et un repère audio indiquant
la sortie audio sont également affichés. Les informations peuvent être affichées à
l'aide des touches ◄/► une fois les données effacées.
Repère audio
Repère audio
Cadre
zone
principale
zone
zone
principale secondaire
Informations d'entrée
Informations d'entrée
Mode IM par IM
Mode IM ds IM
Cadre
zone
secondaire
 Modification de la zone principale
La position de la zone principale peut être changée à l'aide des touches ◄/►
lorsque les données de paramétrage sont à l'écran. Le cadre et le repère audio se
déplacent avec elle.
zone
zone
principale secondaire
zone
principale
zone
zone
secondaire principale
zone
secondaire
zone secondaire
Mode IM par IM
zone principale
Mode IM ds IM
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
37
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
IM par IM (Images juxtaposées) / IM ds IM (Image incrustée) (suite)
COMPUTER IN 2
VIDEO
HDMI 1
HDMI 2
HDBaseT
LAN
COMPUTER IN 1 X
X
X
O
O
O
X
COMPUTER IN 2 X
X
X
O
O
O
X
O
O
O
X
Zone secondaire
Zone principale
COMPUTER IN 1
 Modification du signal d'entrée image
Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un port d'entrée sur la télécommande
ou appuyer sur la touche INPUT sur le panneau de contrôle. Une boîte de dialogue
permettant de sélectionner le signal d'entrée pour la zone principale s'affiche. Choisir
un signal à l'aide des touches ▲/▼. Pour modifier le signal de la zone secondaire,
basculer provisoirement sur la zone principale à l'aide des touches ◄/►.
Il n'est pas possible d'afficher le même signal dans les deux zones. Voir le tableau
pour en savoir plus sur les combinaisons de signaux d'entrée disponibles. Les
combinaisons marquées d'un "X" ne sont pas autorisées.
VIDEO X
X
X
HDMI 1 O
O
O
X
O
X
X
HDMI 2 O
O
O
O
X
O
X
HDBaseT O
O
O
X
O
X
X
LAN X
X
X
X
X
X
X
zone principale zone secondaire
zone principale
Signal d'entrée
Signal d'entrée
Mode IM par IM
zone secondaire
Mode IM ds IM
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
38
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
IM par IM (Images juxtaposées) / IM ds IM (Image incrustée) (suite)
 Fonction PERM. IM par IM / IM ds IM
Presser MY BUTTON assigné à PERM. IM par IM/IM ds IM (73). La position
des deux zones sera interchangée sans qu'aucun paramètre ne soit modifié.
zone
zone
principale secondaire
zone
zone
secondaire principale
zone principale
zone secondaire
zone secondaire Mode IM ds IM
Mode IM par IM
zone principale
REMARQUE • Certains signaux, bien qu’ils soient affichés correctement en
mode normal, peuvent ne pas être affichés correctement en mode IM par IM /
IM ds IM.
 Changement de la taille de la zone principale en mode Img par Img
Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la taille de la zone
principale en mode IM par IM.
zone principale
zone secondaire
zone principale zone secondaire
zone principale
zone secondaire
 Changement de la position de la zone secondaire en mode IM ds IM
1. Sélectionnez le menu ENTR > CONF IM par IM/IM ds IM > POSITION IMG
ds IMG. (56).
2. Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la position de la zone
secondaire en mode IM ds IM.
zone principale
zone principale
zone principale
zone
secondaire
zone
secondaire
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
zone principale
zone
zone
secondaire secondaire
39
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Utiliser la fonction de menu
Ce projecteur offre les menus suivants :
IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU,
SECURITE. et MENU COURT.
Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres
+ leurs
+
menus sont classés +selon
objectifs respectifs et présentés de manière
commune dans le MENU AVANCÉ.
- est
- la même
La méthode d’utilisation
pour tous les menus. Lorsque le projecteur affiche
un menu quelconque, la touche MENU du projecteur fonctionne comme les touches du
curseur. Les opérations de base de ces menus sont telles qu’indiquées ci-dessous.
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
2
OFF
PAGE
UP
DOWN
INTERACTIVE NETWORK
ESC
INPUT
1
MYBUTTON
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
DOWN
+
+
-
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
Touche MENU
MENU
2
ASPECT
PAGE
UP
BLANK
Touches du
curseur
+
-
MUTE
ENTER
BLANK
MENU
Touche INPUT
ENTER
OSD MSG
RESET
OSD MSG
Touche ENTER
RESET
Touche RESET
afficher le menu, afficher sur la touche MENU. Le dernier MENU utilisé
1. Pour
(COURT ou AVANCÉ) apparaît. L’affichage du MENU COURT est prioritaire
2.
après la mise sous tension.
Dans le MENU COURT
(1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner
une option à paramétrer. Si vous souhaitez passer au
MENU AVANCÉ, sélectionnez Vers MENU AVANCÉ.
(2) Utilisez les touches ◄/► du curseur pour paramétrer
l’option.
Dans le MENU AVANCÉ
(1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour
sélectionner un menu. Pour passer au le MENU
COURT, sélectionnez le MENU COURT.
Les éléments du menu apparaissent sur le côté droit.
(2) Appuyez sur la touche ► du curseur ou la touche
ENTER pour déplacer le curseur vers le côté droit. Utilisez ensuite les touches
▲/▼ du curseur pour sélectionner une option à paramétrer et appuyer sur la
touche ► du curseur ou la touche ENTER pour continuer. Le menu ou la boîte
de dialogue de paramétrage de l'option sélectionnée apparaît.
(3) Utilisez les touches conformément aux instructions à l'écran pour
paramétrer l'option.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
40
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Utiliser la fonction de menu (suite)
fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou
3. Pour
sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche ◄ du curseur ou la touche
ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra
automatiquement après environ 30 secondes.
REMARQUE • Certaines fonctions ne peuvent être exécutées lorsqu’un
certain port d’entrée est sélectionné, ou lorsqu’un certain signal d’entrée est
affiché.
• Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyez sur la touche RESET de
la télécommande pendant l’opération. Remarquez que certaines options (par
ex. LANGUE, VOLUME) ne peuvent pas être réinitialisées.
• Dans le MENU AVANCÉ, lorsque vous souhaitez revenir à l’affichage
précédent, appuyez sur la touche ◄ du curseur ou sur la touche ESC de la
télécommande.
Affichages à l’écran
Les affichages à l’écran ont la fonction suivante
Signification
Indication
ARRÊT
RETOUR
La sélection de cette rubrique entraîne la disparition de
l’affichage à l’écran. Cette fonction est identique à celle
de la touche MENU.
La sélection de ce terme permet de revenir au menu
précédent.
sélection de ce terme annule les opérations du menu
ANNULER ou NON La
en court et le retour au menu précédent.
OK ou OUI
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
La sélection de ce terme exécute la fonction préparée ou
entraîne le passage au menu suivant.
41
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Opération
Utiliser la fonction de menu (suite)
Contient les rubriques de chaque menu
Les rubriques contenues dans les menus sont les suivantes:
Menu
Rubriques
MENU COURTU (43)
ASPECT, KEYSTONE, AJUSTEMENT, MODE IMAGE,
SORTIE LUMIN, INSTALLATION, REIN., TEMPS FILTRE,
LANGUE, MENU AVANCÉ, ARRÊT
IMAGE (45)
LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE,
QUALITÉ D'IMAGE, NOIR DYNAMIQ, MA MEMOIRE
AFFICHAGE (49)
ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H,
EXÉCUT.D’AJUST.AUTO
ENTR. (52)
PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, ESP. COUL., FORMAT VIDEO,
FORMAT SIGNAL NUMÉRIQUE, PLAGE NUMÉRIQUE,
COMPUTER-IN, BLOC IMAGE, RESOLUTION,
CONF IM par IM/IM ds IM
INSTALLAT° (57)
POSITION IMAGE, CORRECTION GÉOMÉTRIQUE,
LUMIÈRE ET FILTRE, INSTALLATION, MODE VEILLE,
MESSAGE OSD, SORTIE DE VEILLE
AUDIO IN (64)
VOLUME, HAUT-PARL, SOURCE AUDIO
ECRAN (65)
LANGUE, POS. MENU, SUPPR., SUPPR. AUTO,
DEMARRAGE, Mon Écran, V. Mon Écran,
NOM DU SOURCE, MODÈLE, S.T.C.
OPT. (70)
SAUT RECHER, RECHER. AUTO., ALLUM. DIRECT,
ALLUM. AUTO, AUTO OFF, MA TOUCHE, PLANNING,
SERVICE
RÉSEAU (85)
INFORMATIONS RÉSEAU, RESEAU SANS FIL,
CONFIG. RESEAU, MES IMAGES, COMMANDE EXTERNE,
AUTRES OPERATIONS
SECURITE (86)
ENTRER MOT DE PASSE, MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR.,
MOT DE PASSE Mon Écran, VERROU PIN,
DÈTECT. TRANSITION, M.D.P. MON TEXTE,
AFFICHER MON TEXTE, ÉDITER MON TEXTE,
INDICATEUR SECURITE
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
42
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
MENU COURT
MENU COURT
A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder
aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée
selon le tableau suivant.
Rubrique
Description
ASPECT
Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique ASPECT dans le Menu AFFICHAGE (49).
KEYSTONE
Si vous appuyez sur le bouton ►, le dialogue pour corriger la
distorsion en trapèze s'affiche (31).
AJUSTEMENT
Appuyez sur le bouton ► pour afficher une boîte de dialogue
permettant le réglage de la forme de l'image projetée dans chacun
des coins et des côtés.
Veuillez vous référer à la rubrique AJUSTEMENT du menu INSTALLAT°
(58).
MODE IMAGE
Commuter le mode d’image avec les touches ◄/►.
Les modes d’image correspondent à des combinaisons de modes
GAMMA et TEMP COUL. Choisir un mode approprié selon la
source projectée.
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran
lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• SIMUL. DICOM correspond au mode de simulation DICOM® ("Digital
Imaging and Communication in Medicine") du projecteur. Ce mode
simule la norme DICOM, laquelle est une norme applicable aux
communications numériques en médecine, et peut s’avérer utile pour
afficher des images médicales, comme les radiographies. Ce projecteur
n’est pas un appareil médical et n’est pas conforme à la norme DICOM.
Ni le projecteur ni le mode SIMUL. DICOM ne doivent être utilisés pour
établir un diagnostic médical.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
43
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
MENU COURT
Rubrique
Description
SORTIE LUMIN
Si vous appuyez sur le bouton ►, le dialogue pour la sortie
lumineuse s'affiche.
Se reporter à la rubrique SORTIE LUMIN de la rubrique LUMIÈRE
ET FILTRE dans le menu INSTALLAT° (59).
• Si la température ambiante est autour de 35 à 40 °C, la luminosité
de la source lumineuse est automatiquement réduite.
• Lorsque la fréquence verticale du signal d'entrée est de 50 Hz,
la luminosité de la source lumineuse peut être automatiquement
réduite pour réduire le scintillement si RÉD. TREMBLEMTS est
sur ACTIVE. (78) Si vous ne souhaitez pas réduire la luminosité,
réglez RÉD. TREMBLEMTS sur DESACTI. (78).
• La luminosité de la source lumineuse peut être réduite selon le
sens de la projection.
INSTALLATION
En appuyant sur le bouton ►, la boîte de dialogue INSTALLATION
s’affichera à l’écran.
Voir l’élément INSTALLATION dans le menu INSTALLAT° (60).
REIN.
Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du
MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE.
Une boîte de dialogue s’affiche pour la confirmation. Pour réinitialiser,
sélectionner OK avec la touche ►.
TEMPS FILTRE
Le temps d’utilisation du filtre à air est affiché dans le menu.
Cette opération réinitialise la minuterie du filtre qui compte le temps
d’utilisation du filtre à air.
Une boîte de dialogue s’affiche pour la confirmation. Pour réinitialiser,
sélectionner OK avec la touche ►.
Se reporter à la rubrique TEMPS FILTRE de la rubrique LUMIÈRE
ET FILTRE dans le menu INSTALLAT°. (59).
LANGUE
Modifier la langue d’affichage avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique LANGUE dans le Menu ECRAN (65).
MENU AVANCÉ
Appuyez sur la touche ► ou ENTER pour utiliser le menu IMAGE,
AFFICHAGE, ENTR. INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT.,
RÉSEAU ou SECURITE.
ARRÊT
Appuyez sur la touche ◄ ou ENTER pour faire disparaître le menu
affiché à l’écran.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
44
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu IMAGE
Menu IMAGE
A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux
rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du
curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la
touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite
l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
Description
LUMIN.
Ajuster la luminosité avec les touches ◄/►.
Foncé ó Clair
CONTRASTE
Régler le contraste avec les touches ◄/►.
Faible ó Fort
COULEUR
TEINTE
NETTETE
Régler l’intensité de la couleur d’ensemble avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
Régler la teinte avec les touches ◄/►.
Rougeâtre ó Verdâtre
Régler la netteté avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
• Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être
remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
45
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu IMAGE
Rubrique
Description
Le menu QUALITÉ D’IMAGE s’affiche
quand cette rubrique est sélectionnée.
Sélectionnez une rubrique avec les
touches ▲/▼, et appuyez sur la
touche ► ou la touche ENTER sur la
télécommande pour exécuter la fonction.
QUALITÉ
D'IMAGE
MODE IMAGE
Après avoir sélectionné UTILISATEUR 1 / UTILISATEUR 2 /
UTILISATEUR 3, les fonctions suivantes sont réglables.
GAMMA, TEMP COUL.
GAMMA
Cette fonction est uniquement disponible lorsque UTILISATEUR 1 /
UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3 est sélectionné.
Commutez le mode gamma avec les touches ▲/▼.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
46
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu IMAGE
Rubrique
Description
GAMMA (suite)
Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL.
et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de
dialogue s’affiche pour vous aider à régler le mode.
Cette fonction est utile quand on souhaite
changer la luminosité de certaines tonalités.
Choisir une rubrique avec les touches ◄/►,
et régler le niveau avec les touches ▲/▼.
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à
l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
QUALITÉ
D'IMAGE
(suite)
TEMP COUL.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque UTILISATEUR 1 /
UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3 est sélectionné.
Commutez le mode de température de couleur avec les touches
▲/▼.
Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL.
et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de
dialogue s’affiche pour vous aider à régler les options OFFSET et
GAIN du mode sélectionné.
Les réglages OFFSET changent l’intensité de la couleur sur toutes
les tonalités. Les réglages de GAIN influencent principalement
l’intensité de la couleur sur les tonalités plus lumineuses.
Choisir l’option à régler avec les touches ◄/► , et régler le niveau
avec les touches ▲/▼.
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à
l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
47
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu IMAGE
Rubrique
QUALITÉ
D'IMAGE
(suite)
Description
eClarity
eClarity est une fonction améliorant la lisibilité.
Régler la netteté avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
• Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran
peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
HDCR
Une fonction affichant une image nette dans une pièce lumineuse.
Régler le contraste avec les touches ◄/►.
NOIR DYNAMIQ
Active/désactive la fonction NOIR DYNAMIQ.
Configure le projecteur pour ajuster automatiquement le contraste
de l’image reçue. Lorsqu'un signal vidéo sombre est reçu, le
projecteur ajuste dynamiquement le contraste de l'image.
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si les signaux
analogiques contiennent du bruit.
Ce projecteur a 4 mémoires pour le réglage des données (pour
chacune des rubriques du Menu IMAGE).
Sélectionner une fonction avec les touches ▲/▼ et exécuter-la en
appuyant sur la touche ► ou ENTER.
MA MEMOIRE
CHARGER-1, CHARGER-2, CHARGER-3, CHARGER-4
L’exécution d’une fonction CHARGER charge les données de la
mémoire dont le numéro correspond à celui du nom de la fonction,
et ajuste automatiquement l’image en fonction des données.
• Les fonctions CHARGER dont la mémoire correspondante est
vide sont ignorées.
• Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors
du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres
courants, enregistrez-les avant d’exécuter une fonction CHARGER.
• Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l’écran
lorsque les données seront chargées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Les fonctions CHARGER peuvent également être exécutées par
la touche MY BUTTON qui peut être paramétrée avec la rubrique
MA TOUCHE dans le Menu OPT. (73).
ENREG.-1, ENREG.-2, ENREG.-3, ENREG.-4
L’exécution d’une fonction ENREG. enregistre les données
courantes d’ajustement dans la mémoire correspondant au numéro
compris dans le nom de la fonction.
• Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une
mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles
données dans cette mémoire.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
48
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu AFFICHAGE
Menu AFFICHAGE
Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux
rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du
curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur
la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer
ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
Description
ASPECT
Commuter le mode de rapport de format avec les touches ▲/▼.
Pour un signal d’ordinateur, pour des signaux vidéo HDMITM et
HDBaseTTM, pour un signal vidéo ou un signal de composants
vidéo
NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó 14:9 ó AGRANDIR ó NATIF
Pour un signal d’entrée depuis le port LAN ou en l’absence de signal
16:10 (fixe)
• Le mode NORMAL conserve le rapport de format initial du signal.
SUR-BAL.
Ajuster le taux de surbalayage avec les touches ◄/►.
Petit (il agrandit la taille de l’image) ó Grand (il réduit la taille de l’image)
• Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée pour un signal
d’ordinateur du port COMPUTER IN et des ports LAN.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
49
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu AFFICHAGE
Rubrique
Description
POSIT.V
Ajuster la position verticale avec les touches ◄/►.
Vers le bas ó Vers le haut
• Un réglage excessif de la position verticale peut provoquer
l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la
position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la
touche RESET quand la POSIT.V est sélectionnée pour réinitialiser
la POSIT.V sur le paramétrage par défaut.
• Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, l’étendue
de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL
(49). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand le
SUR-BAL. est à 10.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou
HDBaseT.
POSIT.H
Ajuster la position horizontale avec les touches ◄/►.
Droite ó Gauche
• Un réglage excessif de la position horizontale peut provoquer
l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la
position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la
touche RESET quand la POSIT.H est sélectionnée pour réinitialiser
la POSIT.H sur le paramétrage par défaut.
• Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, l’étendue
de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL
(49). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand le
SUR-BAL. est à 10.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou
HDBaseT.
PHASE.H
Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les
touches ◄/►.
Droite ó Gauche
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal
d’ordinateur ou un signal de composants vidéo. Cette fonction n'est
pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou HDBaseT.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
50
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu AFFICHAGE
Rubrique
Description
TAIL.H
Ajuster la taille horizontale avec les touches ◄/►.
Petite ó Grande
• Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal
d’ordinateur. Cette fonction n'est pas disponible pour LAN, HDMI 1,
HDMI 2 ou HDBaseT.
• Si ce réglage est excessif, l’image risque de ne pas s’afficher
correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur
la touche RESET sur la télécommande durant cette opération.
• La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette
fonction est exécutée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
EXÉCUT.
D’AJUST. AUTO
La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage
automatique.
Pour un signal d'ordinateur
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale
seront réglées automatiquement.
S’assurer que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille
maximale avant de tenter d’utiliser cette fonction. Si l’image est
sombre, elle risque encore d’être mal réglée. Utiliser une image
claire pour faire le réglage.
Pour un signal vidéo
Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs
sera sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible
uniquement quand AUTO est sélectionné pour la rubrique FORMAT
VIDEO dans le Menu ENTR. (53). La position verticale et la
position horizontale seront réglées automatiquement par défaut.
Pour un signal de vidéo composants
La position verticale et la position horizontale seront réglées
automatiquement par défaut. La phase horizontale sera
automatiquement ajustée.
• La fonction de réglage automatique prend environ 10 secondes.
Remarquer aussi qu’il risque de ne pas fonctionner correctement
avec certaines entrées.
• Quand cette fonction est exécutée pour un signal vidéo, certains
éléments supplémentaires tels qu’une ligne peuvent apparaître à
l’extérieur de l’image.
• Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal
d'ordinateur, un cadre noir apparaît parfois sur le rebord de l'écran,
selon le modèle d'ordinateur utilisé.
• Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier
quand DETAIL ou DESACTI. est sélectionné pour la rubrique
AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE du Menu OPT. (78).
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
51
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ENTR.
Menu ENTR.
A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux
rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du
curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur
la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer
ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
Rubrique
Description
Activer le mode progressif avec les touches ▲/▼.
TÉLÉVISION ó FILM ó DESACTI.
PROGRESSIF
• Cette fonction est disponible uniquement pour un signal vidéo, un signal de
composant vidéo (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60) et un signal
HDMITM (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60).
• Quand TÉLÉVISION ou FILM est sélectionné, l’image affichée
sur l’écran est plus nette. Le mode FILM est adaptable au système
de conversion 2-3 Pull Down. Mais celui-ci peut être la cause de
défauts (par exemple, des lignes irrégulières) sur l’image lorsqu’un
objet se déplace rapidement. Dans ce cas, sélectionner DESACTI.,
même si l’image affichée à l’écran peut perdre de sa netteté.
Activer le mode de réduction de bruit avec les touches ▲/▼.
HAUT ó MOYEN ó BAS
N.R.VIDÉO
• Cette fonction est disponible uniquement pour un signal vidéo, un signal de
composant vidéo (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60) et un signal
HDMITM (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60).
Activer le mode d’espace couleur avec les touches ▲/▼.
AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601
ESP. COUL.
• Cet élément ne peut être sélectionné que pour un signal
d'ordinateur, un signal vidéo composante (à l'exception des signaux
des port LAN) ou un signal HDMITM.
• En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné.
• L’opération AUTO pourrait ne pas s’appliquer correctement à
quelques signaux. Dans ce cas, il pourrait être une bonne idée de
sélectionner un mode approprié excepté AUTO.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
52
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ENTR.
Rubrique
Description
Il est possible de définir le format vidéo pour le port VIDEO.
Commuter le mode pour le
format vidéo avec les touches
◄/►.
FORMAT VIDEO
AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM
N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43
• Cette fonction est exécutée uniquement pour un signal vidéo
provenant du port VIDEO.
• En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné.
• Il peut arriver cependant que l’opération en mode AUTO ne fonctionne
pas de manière satisfaisante avec certains signaux. Si l’image devient
instable (par exemple une image irrégulière, un manque de couleur),
sélectionner le mode en fonction du signal d’entrée.
Changez le format de signal pris en charge par HDMI1 / HDBaseT.
Sélectionnez FORMAT SIGNAL NUMÉRIQUE.
4K STANDARD ⇔ COMPATIBLE 2K
FORMAT SIGNAL Sélectionnez 4K STANDARD pour vous connecter à un appareil
prenant en charge le signal 4k/30p.
NUMÉRIQUE
Sélectionnez COMPATIBLE 2K lorsque vous utilisez un appareil
ne prenant pas en charge le signal 4k ou lorsque l’image ou le
son ne peut pas être lu correctement après avoir sélectionné 4K
STANDARD.
PLAGE
NUMÉRIQUE
L'intervalle numérique des signaux d'entrée HDMI™/MHL provenant
des ports HDMI 1, HDMI 2 et HDBaseT peut être réglé.
(1) Sélectionner le port à
paramétrer avec les touches
▲/▼.
(2) Utiliser les touches ◄/► pour
sélectionner l'intervalle numérique.
AUTO ó NORMAL ó ÉLARGI
AUTO: règle automatiquement le mode optimal.
NORMAL: règle le mode adéquat pour les signaux DVD (16-235).
ÉLARGI: règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur
(0-255).
• Si le contraste de l'image sur l'écran est trop fort ou trop faible,
essayer de trouver un autre mode plus adéquat.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
53
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ENTR.
Rubrique
Description
COMPUTER-IN
I est possible de définir le type de signal d’entrée de l’ordinateur
pour les ports COMPUTER IN1 et IN2
(1) Sélectionner le port COMPUTER IN à paramétrer avec les
touches ▲/▼
(2) Utilisez les touches ◄/► pour
sélectionner le type de signal
d’entrée d’ordinateur.
(COMPUTER IN1)
AUTO ó SYNC ON G DESACTI.
(COMPUTER IN2)
AUTO ó SYNC ON G DESACTI. ó SORTIE MONITEUR
• La sélection du mode AUTO vous permet de faire entrer un signal
sync sur G ou un signal de composants vidéo depuis le port (11).
• En mode AUTO, l’image peut être déformée avec certains signaux
d’entrée. Dans ce cas, débrancher le connecteur de signal pour
vous assurer qu’aucun signal n’est reçu et sélectionner SYNC ON
G DESACTI., puis rebrancher le signal.
BLOC IMAGE
Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou
désactivée pour chaque port.
(1) Sélectionner le port d’entrée avec
les touches ▲/▼.
(2) Activer/désactiver la fonction
de verrou de cadre avec les
touches ◄/►.
ACTIVE ó DESACTI.
• L’accès à cette rubrique n’est possible que pour un signal de
fréquence verticale de 49 à 51 Hz, 59 à 61 Hz.
• Si vous sélectionnez ACTIVE, les images en mouvement sont meilleures.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
54
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ENTR.
Rubrique
Description
RESOLUTION
La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN1 et
COMPUTER IN2 peut être réglée sur ce projecteur.
(1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches
▲/▼ et appuyer sur la touche ►.
Le Menu RESOLUTION va s’afficher.
(2) Dans le menu RESOLUTION choisir
la résolution à laquelle vous souhaitez
afficher avec les touches ▲/▼.
AUTO va paramétrer une résolution
appropriée au signal d’entrée.
(3) Appuyer sur la touche ► ou ENTER en
choisissant la résolution STANDARD
et vous réglerez automatiquement les
STANDARD
positions horizontales et verticales, la
↓
phase d’horloge et la taille horizontale.
La boîte de dialogue ENTR._INFOS
s’affichera.
(4) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les
touches ▲/▼ pour sélectionner PERSONNAL. la case
RESOLUTION_PERSONNAL. s’affichera.
Paramétrer les résolutions
PERSONNAL.
horizontales (HORIZONTAL) et
↓
verticales (VERTICAL) avec les
touches ▲/▼/◄/►, bien que
toutes les résolutions ne soient pas
garanties avec cette fonction.
(5) Déplacez le curseur sur OK à l'écran et appuyer sur la touche
► ou ENTER. Le message "VOULEZ-VOUS VRAIMENT
CHANGER LA RESOLUTION" apparaît. Pour enregistrer les
paramètres, appuyez sur la touche ►.
Les positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la
taille horizontale seront automatiquement réglées.
La boîte de dialogue ENTR._INFOS
s’affichera.
(6) Pour retourner à la résolution précédente sans enregistrer
les modifications, placez le curseur sur ANNULER à l’écran et
appuyez sur la touche ◄ ou ENTER.
L’écran va revenir au menu RESOLUTION en affichant la
résolution précédente.
• Cette fonction peut ne pas s’appliquer correctement à certaines images.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
55
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ENTR.
Rubrique
Description
POSITION IMG ds IMG
Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la position de
la zone secondaire en mode IM ds IM (39).
CONF IM par
IM/IM ds IM
VERR IM par IM/IM ds IM
Sélectionnez l’écran activant la fonction BLOC IMAGE lors de
l’utilisation de IM par IM ou IM ds IM.
GAUCHE / PRINCIPALE: Active la fonction BLOC IMAGE pour
réception sur l’écran gauche de IM par IM ou sur la zone principale
de IM ds IM.
DROITE / SECONDAIRE: Active la fonction BLOC IMAGE pour
réception sur l’écran droit de IM par IM ou sur la zone secondaire
de IM ds IM.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
56
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu INSTALLAT°
Menu INSTALLAT°
A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder
aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
POSITION
IMAGE
Description
L'utilisation des touches de curseur ▲/▼/◄/► permet de
sélectionner la position souhaitée de l'image.
La POSITION IMAGE n’est pas modifiée dans les cas suivants.
・Il n'y a pas de zone de non-affichage (affichage noir ou affichage
de l'arrière-plan) ou il n'est pas affiché sur l'écran.
• L’un des messages suivants apparaît à l’écran:
"PAS D’ENTREE DETECTEE"
"SYNCHRO HORS PORTEE"
"FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE"
• La fonction SUPPR. ou MODÈLE est sélectionnée.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
57
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
KEYSTONE
Le dialogue KEYSTONE s’affiche si vous sélectionnez cette
rubrique.
Pour en savoir plus, voir KEYSTONE dans Correction de la
distorsion (31).
• La plage de réglage de cette fonction varie en fonction des
entrées. Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas de manière
satisfaisante pour certaines entrées.
• Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom
est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être
utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale
grand-angle).
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’écran est ajusté par
AJUSTEMENT (32).
CORRECTION
GÉOMÉTRIQUE
AJUSTEMENT
Le dialogue AJUSTEMENT s’affiche si vous sélectionnez cette
rubrique. Pour en savoir plus, voir AJUSTEMENT dans Correction
de la distorsion (32).
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’écran est ajusté par
KEYSTONE (31).
MOTIF
Sélectionnez MOTIF avec les touches ▲/▼.
Le motif affiché [DESACTI./1/2/3/4/5/6] peut être permuté avec les
touches ◄/►.
MOTIF 1 : Cadre
MOTIF 2 : Quadrillage rouge
MOTIF 3 : Quadrillage vert
MOTIF 4 : Quadrillage bleu
MOTIF 5 : 9 étapes verticales
MOTIF 6 : 9 étapes horizontales
DESACTI. : Affiche le signal d’entrée.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
58
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
Utiliser les touches ▲/▼ pour changer le SORTIE LUMIN.
NORMAL ó LONGUE VIE1 ó LONGUE VIE2 ó SILENCIEUX
• Si la température ambiante est autour de 35 à 40 °C, la luminosité
de la source lumineuse est automatiquement réduite.
• Lorsque NORMAL est sélectionné, vous pouvez changer la luminosité.
• LONGUE VIE1 et LONGUE VIE2 sont des modes spécialisés
pour une durée de vie prolongée de la source lumineuse. Ils limitent
SORTIE la luminosité d'une source lumineuse et refroidissent de manière
LUMIN adéquate pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse.
• SILENCIEUX est un mode spécialisé permettant un faible bruit.
Il restreint la luminosité de la source lumineuse.
• Lorsque la fréquence verticale du signal d'entrée est de 50 Hz, la
luminosité de la source lumineuse peut être automatiquement réduite
pour réduire le scintillement si RÉD. TREMBLEMTS est sur ACTIVE.
(78) Si vous ne souhaitez pas réduire la luminosité, réglez RÉD.
TREMBLEMTS sur DESACTI (78).
• La luminosité de la source lumineuse peut être réduite selon le
sens de la projection.
TPS
Le temps de la source lumineuse correspond au temps d’utilisation
SOURCE de la source lumineuse.
LUMIN.
LUMIÈRE
ET
FILTRE
TEMPS
FILTRE
Le temps de filtre correspond au temps d’utilisation du filtre, écoulé
depuis la dernière réinitialisation.
En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la
touche ► du projecteur, une boîte de dialogue s’affiche.
Pour réinitialiser le temps de filtre, sélectionner OK avec la touche ►.
ANNULER ð OK
• Réinitialiser le temps de filtre uniquement après avoir nettoyé ou
remplacé le filtre à air. Ceci permet d’avoir une indication précise
sur le temps d’utilisation du filtre.
• Concernant l’entretien du filtre à air, se reporter à la section
« Nettoyer et remplacer le filtre à air » (93).
AVERT.
FILTR
Utilisez la touche ▲/▼ pour régler la minuterie du message de
notification lorsque le filtre doit être remplacé.
Après avoir choisi un élément, à l’exception de DESACTI., le message
« RAPPEL ***HEURES ONT PASSÉ .....» s’affichera une fois que
l’horloge atteindra l’intervalle défini par cette fonction (99).
Quand DESACTI. sera choisi, le message ne s’affichera pas.
Utiliser cette fonction pour maintenir le filtre à air propre en paramétrant
le temps approprié selon l’environnement de votre projecteur.
• Veuillez vérifier régulièrement le filtre, même en l’absence de message.
Si le filtre à air est colmaté à cause de poussières ou autres corps
étrangers, la température interne du projecteur va monter, ce qui peut
causer des dysfonctionnements de l’appareil, ou en réduire la durée de vie.
• Prenez soin de l’environnement d’utilisation du projecteur et
vérifiez régulièrement le filtre.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
59
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
En appuyant sur le bouton ►, la boîte de dialogue qui permet de
modifier les paramètres du INSTALLATION apparaîtra à l’écran.
INSTALLATION
Utiliser les boutons ▲/▼ pour sélectionner les paramètres voulus
dans la boîte de dialogue INSTALLATION.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque le DÉTECT.
TRANSITION (89) is ACTIVE.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
60
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
MODE VEILLE
Les touches ▲/▼ permutent le réglage du mode de veille.
DÉMARRAGE: Pour un démarrage rapide (l’alimentation en veille
augmente).
Lorsque le projecteur est réglé sur DÉMARRAGE
et en mode d’attente, l'indicateur POWER/STATUS
clignote en vert 2 fois pendant environ 3 secondes.
DÉMARRAGE est désactivé au bout de 30 minutes
et le mode bascule sur la veille normale. Dans
ce cas, le voyant POWER/STATUS s’allume
en orange. L'écran de démarrage ne s'affiche
pas lorsque le projecteur est démarré dans
DÉMARRAGE. Le ventilateur fonctionne pendant
que DÉMARRAGE est activé.
NORMAL: Pour utiliser les fonctions de communication en mode
de veille.
RÉSEAU(WOL): Pour utiliser la fonction Wake on LAN (WOL)
sur un réseau câblé tout en réduisant la
consommation électrique.
ÉCONOMIE: Réduit la consommation électrique au minimum.
• Lorsque RÉSEAU (WOL) ou ÉCONOMIE est sélectionné, les
restrictions suivantes s’appliquent.
- Le contrôle de communication RS-232C (sauf pour la mise sous
tension du projecteur) est désactivé pendant que le projecteur est
en mode de veille. Si la rubrique TYPE COMMUNICATION du
menu COMMUNICATION a pour valeur PONT RÉSEAU, toutes les
commandes RS-232C sont désactivées (82).
- SORTIE DE VEILLE est invalide.
- Les fonctions HDMI Link et HDBaseT™ sont désactivées pendant
que le projecteur est en mode de veille.
- La fonction PLANNING (Ex. ALIMENTATION - ACTIVE) en mode
de veille ne peut pas être exécutée.
- Le projecteur met du temps être disponible après le démarrage.
• Lorsque RÉSEAU (WOL) est sélectionné, uniquement Wake on
LAN (WOL) sur le LAN câblé est accepté pendant que le projecteur
est en mode de veille.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
61
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu INSTALLAT°
Fonction Wake On LAN (WOL)
Si vous sélectionnez RÉSEAU (WOL) dans le menu INSTALLAT° > MODE
VEILLE, vous pouvez utiliser la fonction Wake-On LAN(WOL) du réseau câblé
tout en économisant la consommation électrique à l’état de veille.
Fonctionnement
Plusieurs fonctions de communication peuvent être utilisées après que le
projecteur entre en mode de veille NORMAL en recevant le Paquet magique
WOL à l’état de veille.
Toutefois, le projecteur entre automatiquement en mode de veille RÉSEAU
(WOL) avec une consommation électrique moindre si 10 minutes se sont
écoulées depuis que le projecteur est entré en mode de veille NORMAL par le
biais du Paquet magique WOL .
Il faut environ 1 minute sur un réseau câblé ou environ 2 minutes sur un réseau
sans fil pour que les fonctions de communication soient disponibles après que
le Paquet magique WOL a été reçu.
Paquet magique WOL
Rubrique
Caractéristiques techniques
Réseau
Réseau câblé uniquement
Protocole
UDP
Adresse de destination
Adresse de diffusion
Numéro du port de destination Arbitraire
Paquet magique WOL
Paquet utilisant l’adresse MAC du LAN câblé du projecteur
(FF:FF:FF:FF:FF:FF(6 octets))
suivi par des données de 102 octets avec l’adresse MAC
(6 octets) répétée 16 fois
(Exemple) Paquet magique WOL pour l’adresse MAC : 01:02:03:04:05:06
FF:FF:FF:FF:FF:FF: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06:
01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06:
01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06:
01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06:
01:02:03:04:05:06:
AVIS
Le paquet Magique WOL pris en charge est un paquet à envoyer à l’adresse
de diffusion.
Les routeurs habituels peuvent ne pas transmettre un paquet d’adresse de
diffusion à un appareil dont l’adresse réseau est différente par défaut.
Si vous utilisez un tel routeur, il peut que la fonction WOL ne puisse pas être
utilisée pour le projecteur n’étant pas sur la même adresse réseau.
Consultez votre administrateur réseau à propos des réglages du routeur.
Cette fonction est uniquement disponible avec le réseau filaire et n'est pas
prise en charge dans le cadre d'un réseau sans fil.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
62
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼.
NORMAL ó LIMITÉ ó RÉDUIT
MESSAGE OSD
SORTIE DE
VEILLE
■NORMAL : Le message OSD s’affiche normalement.
■LIMITÉ : Les fonctions de message suivantes sont inopérantes.
« AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique.
« PAS D’ENTREE DETECTEE »
« SYNCHRO HORS PORTEE »
« FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE »
« PAS DISPONIBLE »
« Recherche….» en cas de recherche d’un signal d’entrée.
« Détection….» quand un signal d’entrée est détecté.
L’indication du signal d’entrée affiché par changement.
L’indication du rapport de format affiché par changement.
L’indication du MODE IMAGE affiché par changement.
L’indication de MA MEMOIRE affichée par changement.
Les indications « REPOS » et « II » quand on appuie sur la touche
FREEZE pendant que l’écran est bloqué.
L'indication du MODÈLE affichée par changement .
L’indication du SORTIE LUMIN affiché suite à une modification.
■ RÉDUIT : Toutes les fonctions de message sont inopérantes.
Les seules touches opérationnelles sont les suivantes.
STANDBY, ON
*Utilisez la touche OSD MSG sur la télécommande pour sortir de
RÉDUIT (6).
AUDIO OUT
Pour sélectionner la sortie audio en mode veille.
•Avec MODE VEILLE réglé sur RÉSEAU(WOL) ou ÉCONOMIE, le
menu SORTIE DE VEILLE ne peut pas être utilisé.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
63
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu AUDIO IN
Menu AUDIO IN
A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder
aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuez ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
VOLUME
Description
Réglez le volume à l’aide des touches ◄/►.
Bas ó Haut
HAUT-PARL
Activez / désactivez le haut-parleur interne à l’aide des touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI
Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne ne
fonctionne pas.
SOURCE AUDIO
Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée choisi
à l’étape (1), le signal audio du port d’entrée sélectionné à l’étape (2)
est émis à la fois sur le port AUDIO OUT et le haut-parleur intégré de
ce projecteur. Toutefois, le haut-parleur intégré est inopérant lorsque
HAUT-PARL est réglé sur DESACTI.
(1) Choisir un port d’entrée image à
l’aide des touches ▲/▼.
(2) Sélectionner un port d’entrée audio
ou l’icône sourdine en utilisant les
boutons ◄/►.
Les icones indiquent ce qui suit.
Nº 1: Port AUDIO IN1
Nº 2: Port AUDIO IN2
Nº 3: Port AUDIO IN3
Nº 4: Port LAN
Nº 5: Port HDMI 1
Nº 6: Port HDMI 2
Nº 7: Port HDBaseT
: met le son en sourdine
• L’entrée audio des ports Nº 4 à 7 peut uniquement être sélectionnée
par chacun des ports d’entrée des images.
• S.T.C. (Closed Caption: sous-titres) est automatiquement activée
en cas de réception des signaux d'entrées contenant des soustitres et lorsque est sélectionné. Cette fonction est disponible
uniquement lorsqu’un signal est NTSC pour VIDEO, ou 480i@60
pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore lorsque
AUTO est sélectionné pour AFFICHER dans le menu S.T.C. au sein
du menu ECRAN (69).
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
64
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ECRAN
Menu ECRAN
A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux
rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
LANGUE
Changer la langue d’affichage sur écran avec les touches ▲/▼/◄/►.
ENGLISH ó FRANÇAIS ó DEUTSCH ó ESPAÑOL
(indiqué dans la boîte de dialogue LANGUE)
Appuyez sur la touche ENTER ou
pour enregistrer la sélection
linguistique.
POS. MENU
Ajuster la position du menu avec les touches ▲/▼/◄/►.
Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la télécommande
ou n’effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes.
Sélectionner le mode pour l’écran blanc avec les touches ▲/▼.
L’écran blanc est un écran pour la fonction d’écran blanc temporaire
(35). On peut l’afficher en appuyant sur la touche BLANK de la
telécommande.
Mon Écran ó ORIGINAL ó BLEU ó BLANC ó NOIR
SUPPR.
Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran
(66).
ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard.
BLEU, BLANC, NOIR : Ecrans simples dans chaque couleur.
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon
Écran ou l’écran ORIGINAL deviendront un écran simple noir après
quelques minutes.
Sélectionner le mode pour l’écran SUPPR. AUTO avec les touches
▲/▼.
BLEU ó BLANC ó NOIR
SUPPR. AUTO
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l'image
affichée deviendra un écran de la couleur désignée par SUPPR.
AUTO après plusieurs minutes dans les conditions suivantes.
- Quand Mon Écran ou ORIGINAL est affiché comme écran SUPPR.
- Quand l'écran de démarrage est affiché.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
65
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ECRAN
Rubrique
Description
Activer le mode pour l’écran de démarrage avec les touches ▲/▼.
L’écran de démarrage est un écran affiché quand aucun signal ou
un signal adéquat est détecté.
Mon Écran ó ORIGINAL ó DESACTI.
DEMARRAGE
Mon Écran
Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran
(66).
ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard.
DESACTI. : Ecran simple noir.
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon
Écran ou l’écran ORIGINAL deviendront un écran SUPPR. AUTO
(65) après quelques minutes.
• Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE
Mon Écran dans le menu SECURITE (87), DÉMARRAGE est fixé
sur Mon Écran.
Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme
image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE.
Afficher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante.
Sur sélection de cette rubrique la boîte
de dialogue intitulée
« Mon Écran » s’affiche. Elle vous
demandera si vous souhaitez
commencer la capture de l’image à
partir de l’écran actuel.
Veuillez attendre que l’image cible s’affiche, et appuyez sur la
touche ENTER ou
pour lancer l’enregistrement.
Pour rétablir l’écran et retourner à
la boîte de dialogue précédente,
appuyer sur la touche RESET sur la
télécommande.
L’enregistrement peut prendre plusieurs minutes.
Une fois l’enregistrement terminé, l’écran enregistré et le message
« L’enregistrement de Mon Écran est terminé.» s’afficheront
pendant quelques secondes.
Si l’enregistrement échoue, le message « Une erreur de capture
s’est produite. Veuillez essayer à nouveau.» s’affichera.
• Cette fonction n’est pas disponible quand ACTIVE est sélectionné
sur la rubrique V. Mon Écran (67).
• Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est
sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le
menu SECURITE (87).
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou
HDBaseT.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
66
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ECRAN
Rubrique
Description
V. Mon Écran
Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est
verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de
Mon Écran.
• Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est
sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le
menu SECURITE (87).
NOM DU
SOURCE
On peut attribuer un nom à chacun des ports d’entrée de ce projecteur.
(1) Sélectionner NOM DU SOURCE avec les touches ▲/▼ du
Menu ECRAN et appuyer sur la touche ► ou ENTER.
Le menu NOM DU SOURCE s’affichera.
(2) Sélectionner le port auquel attribuer un
nom avec les touches ▲/▼ du menu
NOM DU SOURCE et appuyer sur la
touche ►. La fenêtre de dialogue NOM
DU SOURCE s’affichera.
La partie droite du menu est vierge tant
qu’un nom n’est pas spécifié.
(3) Sélectionnez une icône que vous
aimeriez attribuer au port dans le
dialogue NOM DE SOURCE. Le nom
attribué au port change automatiquement
d’après l’icône choisie. Appuyez sur
la touche ENTER ou
pour décider
quelle icône choisir.
(4) Sélectionnez un numéro que vous
aimeriez attribuer au port en plus de
l’icône. Comme numéro, vous pouvez
sélectionner un espace vide (aucun
numéro attribué), 1, 2, 3 ou 4. Puis
appuyez sur la touche ENTER ou
.
(5) Pour modifier le nom attribué au port,
sélectionnez NOM PERSONNALISÉ et
appuyez sur la touche ENTER ou
.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
67
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ECRAN
Rubrique
Description
NOM DU
SOURCE
(suite)
(6) Le nom actuel s’affichera sur la
première ligne. Choisir et saisir les
caractères avec les touches ▲/▼/◄/►
et la touche ENTER ou
. Pour
effacer un caractère à la fois, presser la
touche RESET ou presser la touche ◄
et la touche
simultanément. Si vous
déplacez le curseur sur SUPPRIMER
ou TOUT EFFACER sur l’écran et
appuyez sur la touche ENTER ou
, 1 ou tous les caractères seront
également effacés. Le nom peut utiliser
16 caractères au maximum.
(7) Modifier un caractère déjà saisi avec la
touche ▲ pour déplacer le curseur sur
la première ligne et déplacer le curseur
sur le caractère à changer avec les
touches ◄/►.
Le caractère est sélectionné après
avoir appuyé sur la touche ENTER
ou
. Suivre ensuite la même procédure que décrite au point (6)
ci-dessus.
(8) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur OK
sur l’écran et appuyer sur la touche ►, ENTER ou
. Pour
retourner au nom précédent sans enregistrer les modifications,
déplacer le curseur sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la
touche ◄, ENTER ou
.
MODÈLE
Sélectionnez le modèle à l’aide des touches ▲/▼.
Appuyez sur la touche ► (ou ENTER) pour afficher le modèle
sélectionné et appuyez sur la touche ◄ pour faire disparaître l’écran
affiché.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
68
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu ECRAN
Rubrique
Description
Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher
une transcription ou le dialogue de la portion
audio d’une vidéo, de fichiers ou d’autres
fichiers de présentation ou audio. Pour utiliser
cette fonction, il est nécessaire de disposer
d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source vidéo
composant au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C.
Il arrive qu’elle ne fonctionne pas correctement, en fonction de
l’équipement ou de la source du signal. Dans ce cas, désactivez la
fonction S.T.C.
AFFICHER
Sélectionnez le paramètre AFFICHER S.T.C. à partir des options
suivantes à l’aide des touches ▲/▼.
AUTO ó ACTIVE ó DESACTI.
S.T.C.
(Closed Caption)
AUTO : La Légende s'affiche lorsque le signal d'entrée (compatible
C.C.) qui provient du port ayant l'icône de sourdine réglée
sur SOURCE AUDIO est sélectionné.
ACTIVE : S.T.C. est activée.
DESACTI. : S.T.C. est désactivée.
• Les légendes ne peuvent être affichées lorsque le menu à l’écran
est actif.
• Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher le dialogue, une
narration et/ou des effets sonores d’un programme télévisé ou d’une
autre source vidéo. La disponibilité de S.T.C. dépend des chaînes
et/ou du contenu.
MODE
Sélectionnez le paramètre MODE S.T.C. à partir des options
suivantes à l’aide des touches ▲/▼.
TITRE ó TEXTE
TITRE : Pour afficher les sous-titres.
TEXTE : Pour afficher les données de texte, relatives à des
informations complémentaires telles que des reportages
d’actualité ou un guide de programmes TV. Ces informations
recouvrent l’intégralité de l’écran. Tous les programmes
S.T.C. ne disposent pas d’informations sous forme de texte.
CANAUX
Sélectionnez le paramètre CANAUX S.T.C. à l’aide des touches
▲/▼ à partir des options suivantes.
1ó2ó3ó4
1: Canal 1, canal / langue primaire
2: Canal 2
3: Canal 3
4: Canal 4
Les données relatives aux canaux dépendent du contenu. Certains
canaux peuvent être utilisés pour une langue secondaire ou rester vides.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
69
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Menu OPT.
A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux
rubriques affichées dans le tableau ci-dessous.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
Les ports peuvent être réglés pour être ignorés pendant la recherche
via la fonction RECHER.AUTO. (ci-dessous).
SAUT RECHER
(1) Choisissez un port d’entrée d’image à l’aide des touches ▲/▼.
(2) Activez/désactivez la fonction SAUT RECHER à l’aide des
touches ◄/►.
NORMAL ó SAUT
Tout port réglé sur SAUT sera ignoré.
• Il est impossible de faire un SAUT sur tous les ports simultanément.
RECHER. AUTO.
Activer/désactiver la fonction de recherche automatique de signal
avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est sélectionné, le projecteur fait automatiquement
le tour des ports d’entrée pour détecter un signal, dans l’ordre suivant.
La recherche démarre à partir du port courant. Puis, lorsqu’il détecte
un signal d’entrée, le projecteur arrête de chercher et affiche l’image.
COMPUTER IN1 ð COMPUTER IN2 ð HDMI 1 ð HDMI 2
LAN ï VIDEO ï HDBaseT
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
70
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
ALLUM. DIRECT
Description
Activer/désactiver la fonction ALLUM. DIRECT avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est défini, la source lumineuse du projecteur est
automatiquement activée sans effectuer la procédure habituelle (22),
uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de
courant qui s’est produite alors que la source lumineuse était allumée.
• Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté
alors que la source lumineuse est éteinte.
• Après avoir allumé la source lumineuse à l’aide de la fonction
ALLUM. DIRECT, le projecteur est éteint si aucune entrée ou
aucune opération n’est détectée au bout d’environ 20 minutes,
même si la fonction AUTO OFF (72) n’est pas activée.
AVERTISSEMENT ►Veillez à confirmer que le projecteur a
été installé et connecté de manière sûre même s'il s'allume
automatiquement.
ALLUM. AUTO
Lorsque le projecteur est en mode veille et détecte l'entrée du
signal vidéo depuis un périphérique externe, cette fonction démarre
le projecteur pour afficher automatiquement l'image sur l'écran.
Cette fonction peut être activée en sélectionnant une entrée faisant
référence à la liste affichée.
• Cette fonction n’est pas disponible si le MODE VEILLE est réglé
sur RÉSEAU(WOL) ou ÉCONOMIE.
• Cette fonction peut fonctionner involontairement par un
périphérique externe connecté.
AVERTISSEMENT ►Lorsque cette fonction est activée, le
projecteur peut se mettre par inadvertance sous tension si vous
commandez l’appareil qui y est connecté. Veillez à ne rien poser
sur ou autour du projecteur.
►Veillez à confirmer que le projecteur a été installé et connecté
de manière sûre même s'il s'allume automatiquement.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
71
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
Spécifier le temps de décompte pour la mise hors tension
automatique du projecteur avec les touches ▲/▼.
Long (max 99 minutes) ó Court (min. 0 minute = DESACTI.)
AUTO OFF
Quand le temps spécifié est 0, la mise hors tension automatique n’a
pas lieu. Quand le temps est spécifié entre 1 et 99 et si ce temps
s’écoule sans qu’il n’y ait eu de signal ou seulement un signal non
conforme, la source lumineuse du projecteur s’éteindra.
Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée,
ou bien si une commande (à l’exception des commandes get) est
transmise au port CONTROL pendant la période correspondante,
le projecteur ne sera pas mis hors tension.
Se reporter à la section « Mise hors tension » (23).
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
72
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
MA TOUCHE
Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches
MY BUTTON (1/2) de la télécommande (6).
(1) Utilisez les touches ▲/▼ dans le menu MA TOUCHE pour
sélectionner l’une des MY BUTTON (1/2).
(2) Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les
touches ◄/► pour une attribution à la touche souhaitée.
• COMPUTER IN1 : Assigne le port à COMPUTER IN1.
• COMPUTER IN2 : Assigne le port à COMPUTER IN2.
• LAN: Assigne le port à LAN.
• HDMI1: Assigne le port à HDMI 1.
• HDMI2: Assigne le port à HDMI 2.
• HDBaseT: Assigne le port à HDBaseT.
• VIDEO : Assigne le port à VIDEO.
• MES IMAGES : affiche le menu MES IMAGES.
• MESSAGER: Pour afficher ou effacer le texte du messager sur
l'écran (Fonction Messager dans le Guide Réseau).
Lorsqu'il n'y a pas de données transférées à afficher, le message « PAS
DE DONNÉES MESSAGER » apparaît.
• INFOS : Affiche SYSTÈME_INFOS, ENTR._INFOS (84),
INFORMATIONS_SANS FIL, INFORMATIONS_CABLE ou rien.
• PERM. IM par IM/IM ds IM: Interchange l'image à droite avec celle
à gauche en mode IM par IM. Permute l'image principale et l'image
secondaire en mode Img ds Img.
• POSITION IMG ds IMG: Permute la Position IMG ds IMG.
• MA MEMOIRE : charge un ensemble de données de paramétrage
enregistrées (48).
Appuyer sur la touche MY BUTTON si plus d’une donnée de
paramétrage est enregistrée car le réglage change à chaque fois.
Quand aucune donnée n’est enregistrée
dans la mémoire, la boîte de dialogue
« Pas de donnees »
s’affiche. Quand le réglage courant n’est
pas enregistré dans la mémoire, la boîte de
dialogue telle que celle illustrée sur la droite s’affiche.
Si vous souhaitez conserver le réglage en cours, veuillez appuyer
sur la touche ► pour quitter. Dans le cas contraire, les paramètres
de réglage actuels seront perdus lors du chargement de nouveaux
paramètres.
(suite à la page suivante)
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
73
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
MA TOUCHE
(suite)
• MODE IMAGE : modifie le MODE IMAGE (43).
• REG. FILTRE : affiche la boîte de dialogue de confirmation de
réinitialisation du temps de filtre (59).
• MODÈLE : Affiche ou dissimule le format modèle sélectionné dans
la rubrique MODÈLE (68).
• SOURDINE AV : active/désactive l’image et le mode audio.
• RESOLUTION : Pour activer/désactiver le menu RESOLUTION (55).
• SORTIE LUMIN : Pour modifier le SORTIE LUMIN (59).
• HDCR : Activer/désactiver le dialogue HDCR (48).
• eClarity : Activer/désactiver le dialogue eClarity (48).
• MA TOUCHE : Activer/désactiver le dialogue MA TOUCHE (73).
■ Comment configurer l’élément
1. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► du curseur pour sélectionner ou régler.
2. Sélectionnez OK pour valider les réglages.
REMARQUE • Consultez l'affichage à l'écran réel (OSD) pour
connaître la bonne opération.
PLANNING
Rubrique
Description
HEURE ET DATE
Saisit la date actuelle (année/mois/jour) et
l’heure (horloge de 24 heures) pour définir une
heure de référence dans le projecteur.
DATE
SPÉCIFIQUE
Spécifie la date (mois/jour) si vous n'effectuez
qu'un seul jour spécifique. Vous pouvez
définir 10 programmes différents de la DATE
SPÉCIFIQUE 1 à la DATE SPÉCIFIQUE 10.
Définit quel événement à exécuter à
quelle heure de la journée. Un programme
MODIFICATION peut être réglé en un jour, et jusqu'à 16
DU PROGRAMME programmes peuvent être réglés. Jusqu'à 20
événements peuvent être programmés dans
un seul programme.
■ Procédure de réglage
 Déterminez la date / heure actuelle comme référence dans
HEURE ET DATE.
 Établissez un programme de quel événement à exécuter à quelle
heure de la journée dans MODIFICATION DU PROGRAMME.
 Sélectionnez la date (un jour spécifique: DATE SPÉCIFIQUE ou
les jours de la semaine: toutes les semaines) à programmer, puis
sélectionnez un programme.
Changez l’écran des jours de la semaine et de la DATE
SPÉCIFIQUE par défilement vertical.
(Page 1 de 2: Jours de la semaine, Page 2 de 2: DATE SPÉCIFIQUE)
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
74
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
■ Comment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE)
Cochez la case.
La date et les infos de la
première configuration
peuvent être vues en cochant.
Coche dans
la acase
1/2 page(Réglez la DATE (Année/Mois/Date) et l’heure (échelle de 24 heures).)
PLANNING
(suite)
La date et les infos
de la première
configuration peuvent
être vues en cochant.
Coche dans
la acase
2/2 page (Réglez la date spécifique entre 1 et 10.)
Appuyez sur la touche du curseur ▼ pour passer de 1/2 page à 2/2
page lorsque "SAMEDI" est sélectionné.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
75
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
PLANNING
(suite)
Description
■ MODIFICATION DU PROGRAMME
L'HEURE et l'ÉVÈNEMENT pour le Programme 1 à 16 peuvent être
modifiés.
• RETOUR
Sélectionnez cette option
pour revenir au menu
principal du PLANNING.
• CHOISIR
Sélectionnez parmi
PROGRAMME-01 à 16
pour modifier.
Jusqu'à 20 événements
peuvent être programmés
dans chaque programme.
• COPIER VERS
Le programme sélectionné (avec les réglages d'HEURE et
ÉVÈNEMENT) peut être copié sur un autre programme.
• APPLIQUER
Sélectionnez cette option pour appliquer et sauvegarder tous les
ajustements et réglages.
AVERTISSEMENT ►Veillez à confirmer que le projecteur a
été installé et connecté de manière sûre même s'il s'allume
automatiquement.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
76
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
■ Comment modifier le PROGRAMME sélectionné
1. Sélectionnez parmi 1 à 20 évènements.
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner.
Appuyez sur la touche ► du curseur pour régler l’HEURE et
l’ÉVÈNEMENT.
2. Utilisez les touches ◄/►
du curseur pour
sélectionner.
3. Utilisez les touches ▲/▼
du curseur pour régler.
PLANNING
(suite)
Un ÉVÈNEMENT peut être sélectionné comme indiqué ci-dessous.
◦ ALIMENTATION − ACTIVE, VEILLE
◦ SOURCE D\’ENTRÉE − canal de “source d’entrée”
◦ MES IMAGES − AFFICHAGE-1 à 4, AFFICHAGE DÉSACT.
◦ MESSAGER − TEXTE-1 à 12, TEXTE DÉSACT.
◦ SORTIE LUMIN − NORMAL, LONGUE VIE1, LONGUE VIE2,
SILENCIEUX
◦ SUPPR. − ACTIVE, DESACTI.
4. Appuyez sur la touche ► du curseur pour valider les réglages.
5. Sélectionnez APPLIQUER pour sauvegarder les réglages.
REMARQUE • Consultez l'affichage à l'écran réel (OSD) pour
connaître la bonne opération.
• Lorsque le MODE VEILLE est réglé sur RÉSEAU(WOL) ou
ÉCONOMIE, la fonction PLANNING (Ex. : ALIMENTATION ACTIVE) en MODE VEILLE ne peut pas être exécutée.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
77
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
Le menu SERVICE s’affiche quand cette
rubrique est sélectionnée.
Sélectionner une rubrique avec les touches
▲/▼, puis appuyer sur la touche ► ou sur
la touche ENTER pour exécuter la fonction.
ALTITUDE
Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les
touches ▲/▼. Si le projecteur est utilisé à une altitude d’environ 1600 m ou
plus, sélectionnez HAUT. Sinon, sélectionnez AUTO. Il faut remarquer que
le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné.
HAUT ó AUTO
SERVICE
AJUSTMT AUTO
Sélectionner un des modes avec les touches ▲/▼. Si vous avez
choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée.
DETAIL ó RAPIDE ó DESACTI.
DETAIL : Réglage plus détaillé comprenant un réglage de la TAIL.H
RAPIDE : Réglage plus rapide, paramétrant TAIL.H sur une
donnée préétablie pour le signal d’entrée.
• Selon les conditions comme l’image d’entrée, le câble de signaux à
l’appareil, les conditions environnantes de l’appareil, etc., le réglage
automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, choisir
DESACTI. pour désactiver le réglage automatique et régler manuellement.
FANTÔME
Régler les paramètres en utilisant les boutons ▲/▼ pour éliminer
l’effet “gosthing” (ou image fantôme).
RÉD. TREMBLEMTS
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque cette fonction est activée, le scintillement des signaux 50
Hz de la fréquence verticale est réduit. La luminosité de la source
lumineuse est réduite.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
78
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
SERVICE
(suite)
VERR.TOUCHES
(1) Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner la commande des opérations.
PANN. DE CONTR. ó TÉLÉCOMMANDE
(2) Utilisez les touches ◄/► pour
sélectionner TOUT, ACTIVE ou
DÉSACTI.
TOUT ó ACTIVE ó DÉSACTI.
Si vous sélectionnez TOUT, toutes les fonctions des touches sont
désactivées.
La sélection de ACTIVE à l’étape 2 verrouille les touches, à l’exception
de STANDBY/ON sur la commande des opérations sélectionnée à
l’étape 1. Sélectionner DESACTI. libère les touches verrouillées sur le
contrôle d’opérations sélectionné à l’étape 1.
• Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner
fortuitement.
• Il est impossible de désactiver les deux options simultanément.
• Si vous sélectionnez TOUT, l’écran de réglage du Code PIN
apparaît. Réglez-le comme suit.
1. Réglage d’un Code PIN
1) Lorsque vous utilisez la touche
◄/► pour sélectionner TOUT, un
message de confirmation apparaît.
2) Appuyez sur la touche ► pour afficher
la boîte de dialogue Entrer code PIN
déver clavier.
3) Entrez un Code PIN à quatre chiffres
avec la touche ▲/▼/◄/►, INPUT
.
ou
La boîte de dialogue Répéter code PIN
déver clavier apparaîtra.
Saisir le même Code PIN. Ceci mettra fin à l’enregistrement du
Code PIN.
S’il n’y a pas de saisie avec les touches pendant environ 55
secondes alors que la boîte de dialogue Entrer code PIN déver
clavier ou la boîte de dialogue Répéter code PIN déver clavier est
affichée, le menu fermera.
• Notez par écrit le Code PIN pour ne pas l’oublier.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
79
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
SERVICE
(suite)
Description
2. Désactivation de la fonction de verrouillage du Code PIN
Si vous débloquez cet élément avec des touches bloquées, entrez
le code PIN enregistré pendant que OSD n’est pas affiché. Le
voyant STATUS DETAIL clignote pendant la saisie du Code PIN.
Si vous débloquez cet élément avec des touches bloquées, suivez
les étapes ci-dessous. Touches bloquées : Si TÉLÉCOMMANDE
est réglé sur TOUT, il s’agit du panneau de contrôle. Si PANN. DE
CONTR. est réglé sur TOUT, il s’agit de la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur la touche ►
pendant que TOUT est réglé, la boîte de
dialogue Entrer code PIN déver clavier
apparaît. La fonction de verrouillage du Code PIN est désactivée
lorsque le Code PIN enregistré est saisi. Si un code PIN incorrect
est saisi, la boîte de dialogue s’affichera à nouveau.
RÉCEPT.A DIST.
La commutation s’effectue à l’aide des
touches ◄/►.
ACTIVE ó DÉSACTI.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
80
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
FRÉQ A DIST.
(1) Changer les paramètres du capteur distant du projecteur avec
les touches ▲/▼ (21).
1:NORMAL ó 2:HAUTE
(2) Utilisez la touche ◄/► pour activer ou
désactiver la télécommande du projecteur.
ACTIVE ó DESACTI.
Désactivez l’une des deux options si la télécommande ne fonctionne
pas correctement.
Il est impossible de désactiver les deux options simultanément.
La sélection de cette rubrique entraîne l'affichage
du menu COMMUNICATION.
Dans ce menu vous pouvez configurer les
paramètres de la communication en série du
projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL.
SERVICE
(suite)
COMMUNICATION • Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches
du curseur ▲/▼. Appuyez ensuite sur la touche
► pour ouvrir le sous-menu correspondant
au paramètre sélectionné. Vous pouvez sinon
appuyer sur la touche ◄ à la place de la touche ►
pour revenir au menu précédent sans modifier la
configuration.
Chaque sous-menu peut être utilisé de la manière
décrite ci-dessus.
• Pour le fonctionnement de la communication en
série, reportez-vous au Guide Réseau.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
81
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
TYPE COMMUNICATION
Choisir le type de communication pour
transmissions par l'intermédiaire du port CONTROL.
PONT RÉSEAU: Sélectionnez ce type si vous
devez passer par ce projecteur pour contrôler un
périphérique externe, tel qu'un terminal réseau, à
partir de l'ordinateur. Le port CONTROL n'accepte
pas les instructions RS-232C. (Fonction Pont
réseau dans le Guide Réseau)
DESACTI.: Choisir ce mode pour recevoir des
commandes RS-232C en utilisant le port CONTROL.
• DÉSACTI. est sélectionné comme paramètre par
défaut.
• Lorsque vous sélectionnez PONT RÉSEAU, cochez la
rubrique MÉTHODE TRANSMISSION (ci-dessous).
SERVICE
(suite)
COMMUNICATION
(suite)
RÉGLAGES SÉRIE
Choisir les conditions de communication en série
pour le port CONTROL.
VITESSE COM
4800bps ó 9600bps ó 19200bps ó 38400bps
PARITÉ
AUCUNE ó IMPAIRE ó PAIRE
MÉTHODE TRANSMISSION
Sélectionnez la méthode de transmission pour la
communication dans PONT RÉSEAU à partir du
port CONTROL.
SEMI-DUPLEX ó DUPLEX INTÉGRAL
SEMI-DUPLEX: Cette méthode permet au projecteur
d'assurer une communication bilatérale, mais une
seule direction, soit la transmission, soit l'émission
de données, est autorisée à la fois.
DUPLEX INTÉGRAL: Cette méthode permet au
projecteur d'effectuer une communication bilatérale
assurant la transmission et la réception simultanées
de données.
• SEMI-DUPLEX est sélectionné comme paramètre par défaut.
• Si vous sélectionnez SEMI-DUPLEX, vérifiez le réglage de la
rubrique TEMPS LIMITE RÉPONSE (83).
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
82
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
TEMPS LIMITE RÉPONSE
Sélectionnez le délai d'attente des données
de réponse provenant d'un autre périphérique
communiquant via PONT RÉSEAU et SEMIDUPLEX via le port CONTROL.
DESACTI. ó 1s ó 2s ó 3s
SERVICE
(suite)
DESACTI.: Sélectionnez ce mode si vous n'avez
pas besoin de vérifier les réponses provenant
du périphérique vers lequel le projecteur envoie
des données. Dans ce mode, le projecteur
peut envoyer en continu des données depuis
COMMUNICATION l'ordinateur.
(suite)
1s /2s /3s: sélectionnez le délai pendant lequel
le projecteur doit attendre les réponses du
périphérique auquel il envoie les données.
Pendant l'attente des réponses, le projecteur
n'envoie aucune donnée à partir du port
CONTROL.
• Ce menu est uniquement disponible lorsque
PONT RÉSEAU est sélectionné pour TYPE
COMMUNICATION et que SEMI-DUPLEX est
sélectionné pour MÉTHODE TRANSMISSION
(82).
• DESACTI. est sélectionné comme paramètre par
défaut.
BORNE DE
CONTROLE
RÉSEAU CÂBLÉ
Permet de sélectionner d’utiliser le port LAN ou
HDBaseT.
LAN ó HDBaseT
REMARQUE • Seul le port LAN ou HDBaseT
peut être utilisé pour la connexion au réseau.
Sélectionnez selon l’environnement.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
83
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu OPT.
Rubrique
Description
IINFOS
Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée
« ENTR._INFOS » s’affiche. Elle indique des informations
concernant l’entrée actuelle.
SERVICE
(suite)
• Le message « BLOC IMAGE » sur la boîte de dialogue signifie que
la fonction de verrou de cadre est activée.
• Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée s’il n’y a aucun signal
ou en mode de sortie synchronisée.
• Lorsque AFFICHER MON TEXTE est paramétré sur ACTIVE,
MON TEXTE est affiché avec l’information entrée dans la boîte de
dialogue ENTR._INFOS (91).
REGLAGE USINE
Pour exécuter cette fonction, sélectionner OK avec la touche ►.
L’exécution de cette fonction rétablit l’ensemble des réglages initiaux
pour toutes les rubriques de tous les menus. Il faut noter que les
rubriques MODE VEILLE, SUPPR. AUTO, TPS SOURCE LUMIN.,
TEMPS FILTRE, LANGUE, AVERT. FILTR, RÉSEAU, PLANNING,
COMMUNICATION et SECURITE ne sont pas réinitialisées.
ANNULER ð OK
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
84
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu RÉSEAU
Menu RÉSEAU
Réglez le Guide Réseau pour en savoir plus sur l'opération RÉSEAU.
N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent
provoquer des erreurs sur le réseau. Veillez à consulter votre administrateur
réseau avant de vous connecter à un point d'accès sur votre réseau.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
85
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu SECURITE
Menu SECURITE
Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité.
Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit
s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité.
Accédez au menu SECURITE
1. Appuyez sur la touche ►. La boîte de dialogue
ENTRER MOT DE PASSE s’affiche.
2. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le mot de passe enregistré.
Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant.
5714
Vous pouvez le modifier (ci-dessous). Déplacez le curseur vers le
côté droit de la boîte ENTRER MOT DE PASSE et appuyez sur la
touche ► pour afficher le menu SECURITE.
• Nous recommandons vivement de modifier au plus vite le mot de
passe par défaut.
• En cas de saisie d’un mot de passe incorrect, la boîte de dialogue
ENTRER MOT DE PASSE s’affiche à nouveau. Si vous saisissez un
mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint. Ensuite, le
projecteur s’éteint chaque fois qu’un mot de passe incorrect est saisi.
3. Vous pouvez accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous.
Si vous avez oublié votre mot de passe
(1) Pendant l’affichage de la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE,
maintenez enfoncée la touche RESET de la télécommande pendant
environ 3 secondes ou maintenez enfoncée la touche
pendant 3 secondes tout en appuyant sur
la touche ► du projecteur.
(2) La demande de code à 10 chiffres s’affiche. Contactez votre revendeur pour obtenir ce code à 10 chiffres.
Votre mot de passe sera envoyé une fois les informations d’enregistrement de l’utilisateur confirmées.
• En l’absence de saisie pendant environ 55 secondes pendant l’affichage de la demande de code,
le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à partir de l’étape (1).
Rubrique
MODIF. MOT DE
PASSE SÉCUR.
Description
(1) Sélectionnez MODIF. MOT DE PASSE
SÉCUR. dans le menu SECURITE à l’aide
des touches ▲/▼, et appuyez sur la touche ►
pour afficher la boîte de dialogue ENTRER LE
MOT DE PASSE.
(2) Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le nouveau mot de passe.
(3) Déplacez le curseur sur le côté droit de
la boîte ENTRER LE MOT DE PASSE et
appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte
NOUVEAU MOT DE PASSE et saisissez à
nouveau le mot de passe.
(4) Déplacez le curseur sur le côté droit de la
boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE
et appuyez sur la touche ► pour afficher la
boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE
pendant environ 30 secondes. Veuillez en
profiter pour noter le mot de passe.
Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du
projecteur entraîne la fermeture de la boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE.
• Conservez soigneusement ce mot de passe.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
86
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu SECURITE
Rubrique
Description
La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire
l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran
actuellement enregistrée d’être remplacée.
1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran
MOT DE PASSE
Mon Écran
1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec
les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer
sur la touche ► pour afficher le menu activer/
désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼
du menu activer/désactiver MOT DE PASSE
Mon Écran.
Boîte de dialogue ENTRER
La boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE
LE MOT DE PASSE (petit)
PASSE (petit) s’affichera.
1-3 Entrer le MOT DE PASSE avec les touches
▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté
droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT
DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ►
pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU
MOT DE PASSE entrer de nouveau le même
MOT DE PASSE.
1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la
boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE
et appuyer sur la touche ► pour afficher le
NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant
environ 30 secondes. Prendre note du MOT
DE PASSE pendant cet intervalle.
Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du
projecteur affichera le menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
Quand un MOT DE PASSE a été paramétré pour Mon Écran :
• La fonction d’enregistrement de Mon Écran (et le menu) ne sera pas
accessible.
• La fonction (et le menu) V. Mon Écran ne sera pas accessible.
• Le paramètre DEMARRAGE sera verrouillé sur Mon Écran (et le menu ne
sera pas accessible).
Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran permettra d’utiliser normalement
ces fonctions.
• Ne pas oublier votre MOT DE PASSE Mon Écran.
2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran
2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/
désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte
de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand).
Entrer le MOT DE PASSE enregistré et l’écran
Boîte de dialogue ENTRER
va revenir au menu activer/désactiver MOT DE
MOT DE PASSE (grand)
PASSE Mon Écran.
Si un MOT DE PASSE incorrect est saisi, le menu se fermera. Si nécessaire,
répéter la procédure à partir de 2-1.
3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE
3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu
activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE
PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte
de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres.
Votre MOT DE PASSE vous sera envoyé dès que vos informations
utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
87
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu SECURITE
Rubrique
Description
VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à
moins qu’un Code enregistré ne soit saisi.
1 Activation du VERROU PIN
VERROU PIN
1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du
menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou
sur la touche ENTER pour afficher le menu activer/
désactiver VERROU PIN.
1-2 Choisir ACTIVE avec les touches ▲/▼ du
menu activer/désactiver VERROU PIN et la
boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera.
1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les
touches ▲/▼/◄/►, INPUT ou
.
La boîte de dialogue Répeter code PIN va
s’afficher. Saisir le même Code PIN. Ceci
mettra fin à l’enregistrement du Code PIN.
• S’il n’y a pas de saisie pendant environ 55
secondes alors que la boîte de dialogue Entrer Code PIN ou la boîte de
dialogue Répeter code PIN est affichée, le menu fermera. Si nécessaire,
répéter la procédure à partir de 1-1.
Ensuite, à chaque fois que le projecteur est remis sous tension après que
l’alimentation a été mise hors tension, la boîte de dialogue Entrer Code PIN
s’affichera. Saisir le code PIN à enregistrer.
Le projecteur peut être utilisé après la saisie du code PIN enregistré. Si un
code PIN incorrect est saisi, la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera
à nouveau.
Si un code PIN incorrect est saisi 3 fois, le projecteur se mettra hors tension.
Ensuite, le projecteur se mettra hors tension à chaque fois qu’un code PIN
incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune
saisie n’est détectée pendant 5 minutes alors que la boîte de dialogue
Entrer Code PIN est affichée.
Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous
tension après que l’alimentation a été coupée.
• Ne pas oublier votre code PIN.
2 Désactiver le VERROU PIN
2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/
désactiver VERROU PIN.
2-2 Sélectionner DESACTI. avec les touches ▲/▼ et la boîte de dialogue
Entrer Code PIN s’affichera.
Saisir le code PIN enregistré pour désactiver la fonction VERROU PIN.
Si un code PIN incorrect est saisi 3 fois, le projecteur se mettra hors tension.
3 Si vous avez oublié votre code PIN
3-1 Quand la boîte de dialogue Entrer Code PIN
est affichée, maintenir pressée la touche
RESET pendant 3 secondes ou maintenir
pressée la touche
tout en pressant la
touche ► du projecteur. Le Demande Code à
10 chiffres s’affichera.
• S’il n’y a pas de saisie pendant environ 5 minutes alors que le
Demande Code est affiché, le projecteur se mettra hors tension.
3-2 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres.
Votre Code PIN vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur
enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
88
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu SECURITE
Rubrique
Description
Si cette fonction est fixée à ACTIVE et que l’angle
vertical du projecteur diffère des paramètres qui ont
été préalablement enregistrés, l’alarme DÉTECT.
TRANSITION ACTIVE sera affichée et les signaux
d’entrée ne seront pas affichés.
• Pour afficher à nouveau le signal, désactivez cette fonction.
• La source lumineuse s’éteint lorsque l’alarme
DÉTECT.TRANSITION ACTIVÉ est restée affichée pendant environ 5 minutes.
• La fonction INSTALLATION reste interdite tant que la fonction
DÉTECTEUR DE TRANSITION est activée.
1 Activation du DÉTECT.TRANSITION
DÉTECT.
TRANSITION
1-1 Sélectionnez DÉTECT.TRANSITION dans le
menu SECURITE à l’aide des touches ▲/▼, puis
appuyez sur la touche ► ou ENTER pour afficher
le menu d’activation / de désactivation de DÉTECT.
TRANSITION.
1-2 Utilisez les touches ▲/▼ dans le menu
d’activation/de désactivation de DETECT.
TRANSITION. En sélectionnant le ACTIVE,
cela permettra d’enregistrer les paramètres
Boîte de dialogue ENTRER LE
actuels de l’angle et du INSTALLATION. La
MOT DE PASSE (petite)
boîte de dialogue (petite) ENTRER LE MOT
DE PASSE s’affiche.
1-3 Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer un
mot de passe. Déplacez le curseur sur le côté
droit de la boîte (petite) ENTRER LE MOT DE
PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher
la boîte NOUVEAU MOT DE PASSE et saisissez
à nouveau le mot de passe.
1-4 Déplacez le curseur sur le côté droit de la
boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE
et appuyez sur la touche ► pour afficher la
boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes.
Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ► du
projecteur permet de revenir au menu activer/désactiver DÉTECT.TRANSITION.
• Conservez soigneusement ce mot de passe DÉTECT.TRANSITION.
• Cette fonction ne sera activée que lorsque le projecteur sera mis sous
tension après que l’alimentation a été coupée.
• Cette fonctionnalité est susceptible de ne pas fonctionner correctement si le
projecteur n’est pas dans une position stable lorsque ACTIVE est sélectionné.
2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION
2-1 Suivez la procédure indiquée en 1-1 pour
afficher le menu activer/désactiver DÉTECT.
TRANSITION.
2-2 Sélectionnez DÉSACTI. pour afficher la boîte
Boîte de dialogue ENTRER
ENTRER MOT DE PASSE (grande). Entrez le
MOT DE PASSE (grande)
mot de passe enregistré pour revenir au menu
activer/désactiver DÉTECT.TRANSITION. Si le mot de passe saisi est
incorrect, le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à
partir de l’étape 2-1.
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
3-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/
désactiver DÉTECT.TRANSITION.
3-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT
DE PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la
boîte de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres. Votre mot de passe
vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
89
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu SECURITE
Rubrique
Description
La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit
remplacé.
Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ;
• Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut
empêcher de modifier les paramètres dans AFFICHAGE.
• Le menu ÉDITER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut
empêcher de remplacer MON TEXTE.
1 Activer le M. D. P. MON TEXTE
M. D. P. MON
TEXTE
1-1 Sélectionner M. D. P. MON TEXTE avec les
touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer
sur la touche ► pour afficher le menu activer/
désactiver M. D. P. MON TEXTE.
1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼
du menu activer/désactiver M. D. P. MON
TEXTE. La boîte de dialogue ENTRER LE
MOT DE PASSE (petit) s’affichera.
Boîte de dialogue ENTRER
1-3 Entrer le mot de passe avec les touches
LE MOT DE PASSE (petit)
▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté
droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT
DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ►
pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU
MOT DE PASSE, et saisir à nouveau le même
mot de passe.
1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la
boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE
et appuyer sur la touche ► pour afficher la
boîte de dialogue NOTE NOUVEAU MOT DE
PASSE pendant environ 30 secondes ; prendre
ensuite note du mot de passe pendant cet
intervalle.
En appuyant sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ►
du projecteur, vous retournerez au menu activer/désactiver M. D. P. MON
TEXTE.
2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE
2-1 Suivre la procédure en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver M. D.
P. MON TEXTE.
2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la
boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE
(grand). Saisir le mot de passe enregistré
pour que l’écran retourne au menu activer/
Boîte de dialogue ENTRER
désactiver M. D. P. MON TEXTE.
MOT DE PASSE (grand)
Si un mot de passe incorrect est saisi, le menu
fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 2-1.
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu
activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE.
3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE
PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte
de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres. Votre
mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur
enregistrées auront été confirmées.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
90
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu SECURITE
Rubrique
AFFICHER MON
TEXTE
ÉDITER MON
TEXTE
Description
(1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les
touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer
sur la touche ► ou ENTER pour afficher le menu
activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
(2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches ▲/▼ du menu
activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
ACTIVER ó DESACTI.
Quand ACTIVE est activé, MON TEXTE sera
affiché sur l’écran DEMARRAGE ainsi que dans la
fenêtre de dialogue ENTR._INFOS.
• Cette fonction est uniquement disponible quand la
fonction M. D. P. MON TEXTE est paramétrée sur
DESACTI.
(1) Sélectionner ÉDITER MON TEXTE
avec les touches ▲/▼ du menu
SECURITE et appuyer sur la touche
►. La boîte de dialogue ÉDITER MON
TEXTE s’affichera.
(2) MON TEXTE actuel s’affichera sur
les trois premières lignes. S’il n’a pas
encore été écrit, les lignes seront vides.
Sélectionner et saisir les caractères
avec les touches ▲/▼/◄/► et la
touche ENTER ou
. Pour effacer un
caractère à la fois, presser la touche
RESET Ou presser la touche ◄ et la
touche
Simultanément. Si vous
déplacez le curseur sur SUPPRIMER
ou TOUT EFFACER sur l’écran et
appuyez sur la touche ENTER ou
,1
ou tous les caractères seront également
effacés. MON TEXTE peut utiliser
jusqu’à 24 caractères sur chaque ligne.
(3) Modifier un caractère déjà saisi avec
les touches ▲/▼ pour déplacer le
curseur sur l’une des trois premières lignes et déplacer le curseur sur le
caractère à changer avec les touches ◄/►.
Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER ou
.
Suivre ensuite la même procédure que décrite au point 2 ci-dessus.
(4) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur ENREG. sur l’écran
et appuyer sur la touche ►, ENTER ou
. Pour retourner à MON
TEXTE précédent sans enregistrer les changements, déplacer le curseur
sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la touche ◄, ENTER ou
.
• La fonction ÉDITER MON TEXTE est disponible uniquement quand la
fonction M. D. P MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
91
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Menu SECURITE
Rubrique
INDICATEUR
SECURITE
Description
La sélection de cet élément affiche la boîte de dialogue
INDICATEUR SECURITE.
Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est sélectionné alors que VERROU PIN ou
DÉTECT.TRANSITION est ACTIVE, vous en serez averti par le
voyant qui s’allume/clignote en mode de veille (102).
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
92
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Entretien
Entretien
Nettoyer et remplacer le filtre à air
Le filtre à air doit être vérifié et nettoyé régulièrement. Il est nécessaire de nettoyer
le filtre rapidement lorsque les voyants ou un message vous le recommandent.
1.
2.
3.
4.
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
Laissez le projecteur refroidir suffisamment.
Utilisez un aspirateur sur et autour du couvre-filtre.
Soulevez les prises du porte-filtre pour retirer ce
dernier.
2
Couvre-filtre
Appuyez légèrement sur les boutons du côté
inférieur pour déverrouiller le côté inférieur du
filtre à air, et retirez-le.
3
Utilisez un aspirateur sur les deux côtés du filtre tout
en le tenant pour qu’il ne soit pas aspiré.
Prises du couvre-filtre
Si le filtre à air est détérioré ou très sale,
Filtre à air
remplacez-le par un filtre neuf. Sollicitez un filtre à
4
air avec le numéro de type suivant auprès de votre
5
revendeur lorsque vous en achetez un neuf.
Numéro de type: 003-006612-01
5.
Utilisez un aspirateur sur la bouche du filtre au
niveau du projecteur.
6.
7.
8.
Remettez en place le filtre à air et le couvre-filtre.
Boutons du
filtre à air
6
Bouche du filtre
Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le
temps de filtre en utilisant la fonction TEMPS
FILTRE dans le MENU COURT.
(1) Appuyez sur la touche MENU pour afficher un menu.
(2) Pointez sur TEMPS FILTRE à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur la
touche ►. Une boîte de dialogue apparaîtra.
(3) Appuyez sur la touche ► pour sélectionner “OK” dans la boîte de dialogue.
Cela aura pour effet de réinitialiser le temps de filtre.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
93
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Entretien
Nettoyer et remplacer le filtre à air (suite)
AVERTISSEMENT ►Avant de manipuler le filtre air, s'assurer que le cordon
d'alimentation n'est pas branché et que le projecteur a suffisement refroidi. Si
l'entretien du filtre est effectué lorsque le projecteur est chaud, il y a un risque de
choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur.
►Utilisez uniquement un filtre à air du type spécifié. N’utilisez pas le projecteur
sans le filtre à air et le couvre-filtre. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
►Nettoyez le filtre à air régulièrement. Si le filtre à air commence à être bouché
sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va
augmenter. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
REMARQUE • Ne pas manquer de remplacer le filtre à air quand il est endommagé
ou trop sale.
• Réinitialisez le temps filtre seulement après avoir nettoyé ou remplacé le filtre
à air, afin d’avoir une indication du temps d’utilisation du filtre à air.
• Le projecteur peut afficher un message du type « VÉR. DÉBIT AIR » ou se
mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d’augmenter.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
94
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Entretien
Insertion ou remplacement de la pile d’horloge interne
Ce produit a une horloge interne. La pile de l’horloge interne n’est pas incluse à la
sortie d’usine. Lorsque vous utilisez une fonction nécessitant l’horloge interne,
( « Prévision d’évènements » dans le Guide Réseau), installez une pile neuve
en procédant comme suit.
Couvercle des piles
Utilisez le type suivant de pile.
MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H
Éteindre le projecteur et débrancher le cordon
d’alimentation. Laissez le projecteur refroidir suffisamment.
Tournez à fond le couvercle du compartiment des piles
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide
d’une pièce de monnaie par exemple et ôtez le couvercle. 90°
Faire levier sur la pile usée à l'aide d'un tournevis à tête
plate ou d'un outil similaire. Ne jamais utiliser d'outils
métalliques. Maintenir délicatement la pile du bout du doigt
pour l'empêcher d'être éjectée brusquement du support.
Insérez la pile neuve ou remplacez la pile par une neuve.
Faire glisser la pile sous l'ergot en plastique et la
pousser dans le support jusqu'à l'obtention du déclic.
Placez le couvercle du compartiment des piles en place, puis
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, à l’aide
90°
d’une pièce de monnaie par exemple pour bien le fermer.
1.
2.
3.
4.
5.
AVERTISSEMENT ►Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement
de la manière indiquée. La pile peut exploser en cas de mauvaise utilisation.
Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ni ne la jetez dans le feu. Une
utilisation incorrecte peut entraîner une fissure ou une fuite, ce qui peut provoquer
un incendie, des blessures et/ou la pollution de l'environnement immédiat.
・S'assurer de toujours utiliser les piles spécifiées.
・Lors de l’insertion des piles, s’assurer que les bornes positives et négatives
sont correctement alignées.
・Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux
domestiques. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin afin
qu’il prescrive un traitement d’urgence.
・Ne court-circuitez pas, ni ne soudez la pile.
・N’exposez pas la pile au feu ou à l’eau. Conserver les piles dans un endroit
sombre, frais et sec.
・Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile.
Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau.
・Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles.
REMARQUE • La batterie interne doit être remplacée lorsque l’heure s’éteint
peu de temps après avoir réglé la date et l’heure.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
95
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Entretien
Autres procédures d’entretien
Intérieur du projecteur
Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le
nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an.
Entretien de l’objectif
Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’affichage risque d’être
affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution.
le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le
1. Eteignez
projecteur refroidir suffisamment.
vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement
2. Après
l’objectif avec un chiffon pour objectifs disponible dans le commerce. Ne
touchez pas directement l’objectif avec les mains.
• Utilisez un chiffon de nettoyage pour lentille en vente dans le commerce pour
nettoyer l’objectif (utilisé pour nettoyer appareils photo, lunettes, etc.).
• Si l’objectif est très sale, essuyez-le avec un chiffon légèrement imbibé d’eau.
• N’utilisez jamais d’agents de polissage, de détergents, de produits chimiques ou
de solvants comme du benzine ou du diluant.
• Sauf pour l’objectif, utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. En cas de
salissure excessive, diluez un détergent neutre dans de l’eau, humidifiez et
essorez le chiffon doux.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
96
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Entretien
Entretien du coffret et de la télécommande
L’entretien inadéquat de l’appareil peut avoir des effets négatifs tels que la
décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc.
le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le
1. Eteignez
projecteur refroidir suffisamment.
vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement
2. Après
avec une gaze de coton ou un chiffon doux.
Si le projecteur est extrêmement sale, imbibez un chiffon d’eau ou de solution
détergente et essuyez légèrement le projecteur avec après l’avoir bien
essoré. Essuyez ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec.
AVERTISSEMENT ►Avant l’entretien, assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché, puis laissez le projecteur refroidir suffisamment. Il y a un risque
de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur si l’entretien est effectué alors
que le projecteur est très chaud.
►N’essayez jamais d’effectuer vous-même l’entretien des pièces internes du
projecteur. Cela est dangereux.
►Evitez de mouiller le projecteur ou d’y verser du liquide. Ceci peut causer un
incendie, un choc électrique et/ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Ne placez aucun objet contenant de l’eau, un nettoyant ou un produit chimique
près du projecteur.
• N’utilisez pas d’aérosols ni de vaporisateurs.
ATTENTION ►Prenez soin du projecteur en respectant les points suivants.
Non seulement un entretien inadéquat comporte un risque de blessure, mais il
peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc.
►N’utilisez aucun nettoyant ou produit chimique autre que ceux spécifiés dans ce manuel.
►Ne pas polir ou essuyer avec des objets durs.
AVIS ►Ne touchez pas directement la surface de l’objectif.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
97
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Dépannage
En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur.
AVERTISSEMENT ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales
surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il
est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou
encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil.
Dans un tel cas, coupez immédiatement la source d’alimentation électrique de
l’appareil et débranchez la prise de courant. Après vous être assuré que l’émission
de fumée ou d’odeur a cessé, contactez votre revendeur ou le service après-vente.
Sinon, en cas de problème avec le projecteur, il est recommandé d’effectuer les
vérifications et de prendre les mesures suivantes avant de demander à le faire réparer.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou à la société chargée du
service après-vente. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s’appliquent.
Messages liés
Lorsqu’un message apparaît, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure
indiquée. Bien que ces messages disparaissent automatiquement après quelques
minutes, ils réapparaitront à chaque fois que l’appareil sera mis sous tension.
Message
Description
Il n’y a pas de signal d’entrée.
Vérifiez la connexion du signal d’entrée et le statut de la
source du signal.
Le projecteur est en attente d’un fichier d’image.
Vérifiez la connexion matérielle, les réglages sur le
projecteur et les réglages relatifs au réseau.
La connexion au réseau du projecteur-PC peut être
rompue. Veuillez connecter en utilisant le “Touche Connect”
de “LiveViewer”.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
98
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Messages liés (suite)
Message
Description
La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée
n’est pas de l’ordre spécifié.
Vérifiez les spécifications de votre projecteur ou celles de la
source du signal.
Un signal incorrect est entré.
Vérifier les spécifications de votre projecteur ainsi que
celles du signal source.
Le port COMPUTER IN2/MONITOR OUT est sélectionné
comme source d'entrée de l'image même si SORTIE
MONITEUR est sélectionné pour COMPUTER IN2 (54).
Sélectionnez AUTO ou SYNC ON G DESACTI. dans la
boîte de dialogue pour projeter l'entrée d'image sur le port
COMPUTER IN2/MONITOR OUT. Dans ce cas, vous ne
pouvez pas utiliser la fonction MONITOR OUT. Sinon,
sélectionnez un autre port pour l'entrée d'image.
La température interne augmente.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les
éléments suivants vérifiés, remettez l’appareil sous tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• La température ambiante dépasse-t-elle les 40° C ?
Remarque de précaution lors du nettoyage du filtre
à air.
Coupez immédiatement le courant et nettoyez ou changez
le filtre à air en consultant la section « Nettoyer et remplacer
le filtre à air » de ce manuel. Remettez la minuterie du filtre à
air à zéro après avoir nettoyé ou changé le filtre (59, 94).
Cette touche n’est pas disponible.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
99
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
A propos des voyants de lampes
Lorsque les voyants POWER/STATUS et STATUS DETAIL fonctionnent de manière
inhabituelle, vérifiez sur le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée.
Allumé en
orange
Voyant
STATUS
DETAIL
Hors
tension
Clignotant en
vert
Hors
tension
Le projecteur est en préchauffement.
Veuillez patienter.
Allumé en
vert
Hors
tension
Le projecteur est sous tension.
Les opérations habituelles peuvent être effectuées.
Clignotant en
orange
Hors
tension
Le projecteur est en train de refroidir.
Veuillez patienter.
La source lumineuse ne s’allume pas. Il se peut que la
partie interne ait surchauffé, ou que l'alimentation soit
instable.
Voyant
POWER/STATUS
Clignotant en
rouge 3 fois
Description
Le projecteur est en état d’attente.
Veuillez vous référer à la section « Mise sous/hors-tension ».
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
Clignotant en refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le
rouge 0 à 5 projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez les points
fois
suivants, puis remettez le projecteur sous tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• La température ambiante dépasse-t-elle les 40° C ?
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
100
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Voyant
POWER/STATUS
Clignotant en
rouge 7 fois
Clignotant en
rouge 2 fois
Clignotant en
rouge 1 fois
Voyant
STATUS
DETAIL
Description
Clignotant
en rouge
1 à 7 fois
Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le
projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez qu’il n’y a
pas de particules étrangères obstruant le ventilateur,
etc., puis remettez le projecteur sous tension.
Si le même message s’affiche après cette intervention,
contactez votre revendeur ou réparateur.
Hors
tension
La température interne augmente.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les
éléments suivants vérifiés, remettez l’appareil sous
tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• La température ambiante dépasse-t-elle les 40° C ?
Hors
tension
Il est temps de nettoyer le filtre à air.
Coupez immédiatement le courant et nettoyer ou
changer le filtre à air en consultant la section «
Nettoyer et remplacer le filtre à air ». Remettez la
minuterie du filtre à air à zéro après avoir nettoyé
ou changé le filtre.
Remettez l’appareil sous tension après intervention.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
101
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Voyant
POWER/STATUS
Voyant
STATUS
DETAIL
Description
Clignotant en
rouge 9 fois
Clignotant
en rouge
1 à 4 fois
Il se peut que la partie interne ait trop refroidi.
Utilisez l’appareil dans la gamme de températures
d’usage prescrite (0° C à 40° C).
Remettez l’appareil sous tension après intervention.
Clignotant en
rouge 9 fois
Clignotant
en rouge
5 à 7 fois
Le système d’éclairage fonctionne en mode
diminué.
La couleur de l’image peut ne pas être projetée
correctement.
Allumé en orange
normalement.
Clignotant
en vert 2 fois
pendant environ 3
secondes.
Hors
tension
MODE VEILLE est réglé sur DÉMARRAGE.
Reportez-vous à MODE VEILLE (61).
Clignotant en vert
pendant environ 3
secondes
Hors
tension
Au moins un programme “Alimentation ACTIVE”
est sauvegardé pour le projecteur.
Veuillez consulter la section Réglages du planning
du Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide Réseau.
Le projecteur reçoit le signal de la
télécommande lorsque TOUT est sélectionné
Allumé en
vert
Clignotant
pour TÉLÉCOMMANDE dans VERR.TOUCHES.
en
PANN. DE CONTR. est utilisé lorsque TOUT est
rouge 1 fois
sélectionné pour PANN. DE CONTR. dans VERR.
TOUCHES.
La fonction VERROU PIN ou DÉTECT.
TRANSITION est activée.
Allumé en
orange
Normalement
allumé en vert.
Clignotant 1 fois
pendant environ 3
secondes.
Clignotant
Voir le menu SÉCURITÉ > VERROU PIN ou DÉTECT.
en
TRANSITION (88, 89).
rouge 1 fois
Si le même message s’affiche après cette intervention,
contactez votre revendeur ou réparateur.
Suppr.(noir) ou Sourdine AV(noir) est activé.
Hors
tension
Appuyez sur n’importe quelle touche de la
télécommande ou sur le panneau de contrôle pour
désactiver Suppr. ou Sourdine AV.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
102
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Voyant
STATUS
DETAIL
Description
Clignotant
en rouge
1 à 4 fois
Il se peut que la partie interne ait surchauffé.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois
que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez
les points suivants, puis remettez le projecteur sous
tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• La température ambiante dépasse-t-elle les 40°C ?
• Le réglage pour ALTITUDE est-il correct ?
• L'air d'échappement (chaud/froid) des
équipements périphériques souffle-t-il contre
l'ouverture d'aération du projecteur ?
Pour en savoir plus sur ALTITUDE, se reporter à
ALTITUDE de SERVICE dans le menu OPT..
Si le projecteur est utilisé avec un mauvais réglage,
cela risque d’endommager le projecteur ou les
pièces qui se trouvent à l’intérieur.
Voyant
POWER/STATUS
Clignotant en
rouge 2 fois
Autres cas
Une autre erreur s'est produite.
Contactez votre revendeur ou le service après-vente.
REMARQUE • Lorsque la partie interne de l’appareil a surchauffé, le projecteur est
automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants
lumineux peuvent également être désactivés. Si tel est le cas, déconnectez le
cordon d’alimentation, et attendez au moins 20 minutes.
Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, remettez-le sous tension.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
103
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Réinitialiser tous les réglages
Lorsqu’il est difficile de corriger de mauvais paramètres, la fonction REGLAGE
USINE de la rubrique SERVICE du menu OPT. (84) vous permet de réinitialiser
tous les paramètres (sauf les réglages comme MODE VEILLE, SUPPR. AUTO,
LANGUE, TPS SOURCE LUMIN., TEMPS FILTRE, AVERT.FILTR, SECURITE,
PLANNING, COMMUNICATION et RÉSEAU) à leurs réglages d’usine.
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus
avec des défauts de l’appareil
En ce qui concerne les phénomènes assimilés à un défaut de l’appareil, vérifiez le
tableau suivant et réalisez la procédure indiquée.
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
Branchez correctement le cordon d’alimentation.
Le courant ne
passe pas.
Les opérations
autres que la
mise sous/hors
tension ne sont
pas disponibles.
Il n’y a ni son,
ni image.
Page de
référence
17
La source d’alimentation principale a été
interrompue pendant l’opération, comme dans le cas
d’une coupure de courant (panne généralisée), etc.
Veuillez débrancher la prise de courant, et attendre
pendant 20 minutes que le projecteur refroidisse, puis
remettez le projecteur sous tension.
MESSAGE OSD est réglé sur RÉDUIT.
Appuyez sur la touche OSD MSG de la télécommande
pendant plus de 3 secondes pour afficher le dialogue
MESSAGE OSD, puis modifiez le réglage.
17, 22
26
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles de connexion.
10 ~ 15
La source du signal ne fonctionne pas correctement.
Branchez correctement le dispositif d’émission des
signaux en vous référant au manuel concernant le
dispositif d’émission des signaux.
–
Les paramètres d’entrée sont mélangés.
Sélectionnez le signal d’entrée et corrigez les paramètres.
25
La fonction SUPPR. pour les images et la fonction
SOURDINE pour les sons fonctionnent.
SOURDINE AV peut être activée.
Référez-vous aux rubriques “Il n’y a pas de son” et
“Aucune image ne s’affiche” à la page suivante pour
désactiver les fonctions SOURDINE et SUPPR..
24, 35
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
104
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles audio.
10 ~ 15
Phénomène
La fonction SOURDINE fonctionne.
Utilisez la touche VOLUME+/- sur la télécommande pour
remettre le son.
Il n’y a pas de
son.
24
Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible.
Réglez le volume à un niveau plus haut en utilisant la fonction
menu ou la télécommande.
24, 64
Le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL est incorrect.
Corrigez le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL dans le
menu AUDIO IN.
64
La case Sound est décochée.
Si vous avez sélectionné LAN, cochez la case du Son du
menu d’Option de “LiveViewer”.
–
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
105
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles de connexion.
10 ~ 15
La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible.
Réglez la LUMIN. sur un niveau plus élevé à l’aide de la
fonction du menu.
45
Phénomène
L’ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant
Aucune image qu’ordinateur plug-and-play.
ne s’affiche. Vérifiez que l’ordinateur peut détecter un moniteur plug-andplay en connectant un autre moniteur plug-and-play.
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
10
L’écran SUPPR. est affiché.
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
35
COMPUTER IN2 est réglé sur SORTIE MONITEUR.
Réglez COMPUTER IN2 sur AUTO ou SYNC ON G
DESACTI.
54
Le projecteur ne reçoit pas de signal de la télécommande.
(fréquence)
Voir "FRÉQ A DIST." sous SERVICE dans le menu OPT.
et Modifier la fréquence du signal de la télécommande.
Configurez l'un des réglages suivants.
1. Réglez 1. NORMAL sur ACTIVE et 2. HAUTE sur
DESACTI. Sur la télécommande, réglez le mode de fréquence
du signal sur NORMAL.
2. Réglez 2. HAUTE sur ACTIVE et 1. NORMAL sur
DESACTI. Sur la télécommande, réglez le mode de fréquence
du signal sur HAUTE.
21, 81
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
106
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
L’affichage de
l’écran vidéo se
bloque.
Les couleurs
sont fades ou la
tonalité de
couleur est
mauvaise.
Les images
apparaissent
foncées.
Les images
apparaissent
floues.
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
La fonction REPOS fonctionne.
Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l’écran
normal.
Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés correctement.
Réglez l’image en changeant TEMP COUL., COULEUR,
TEINTE et/ou ESP. COUL. en utilisant les fonctions du menu.
Page de
référence
35
45, 47,
52
Le paramètre ESP. COUL. n’est pas approprié.
Changez le réglage de ESP. COUL. sur AUTO, RGB,
SMTPE240, REC709 ou REC601.
52
Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été
paramétré à un niveau extrêmement bas.
Réglez LUMIN. et/ou CONTRASTE à un niveau plus élevé
à l’aide de la fonction menu.
45
Le projecteur fonctionne en mode LONGUE VIE ou en
mode SILENCIEUX.
Réglez SORTIE LUMIN dans le menu LUMIÈRE ET FILTRE
sur NORMAL (100).
59
La source lumineuse approche de la fin de sa durée de
vie.
Contactez votre revendeur.
–
Lorsque la température interne est élevée (même si la
température ambiante est inférieure à 35°C), la luminosité
de la source lumineuse peut être automatiquement
réduite.
Veuillez nettoyer ou remplacer le filtre à air.
93
Lorsque la fréquence verticale du signal d'entrée est
faible, la lumière peut sembler sombre pour réduire les
tremblements.
Dans ce cas, réglez RÉD. TREMBLEMTS sur DESACTI. ou
entrez une fréquence verticale de plus de 60 Hz.
44, 78
Les réglages de la mise au point et/ou de la phase
horizontale n’ont pas été effectués correctement.
Faites la mise au point en utilisant la bague de mise au
point, et ou la PHASE.H avec la fonction menu.
28, 50
L’objectif est sale ou flou.
Nettoyez l’objectif en vous référant à la section Entretien de
l’objectif.
96
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
107
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Une
dégradation de
l’image peut
se produire
sur l’écran
(tremblements,
bandes, etc.).
Le taux SUR-BAL. est trop élevé.
Ajuster SUR-BAL. dans le menu AFFICHAGE pour qu’il soit moins élevé.
49
N.R.VIDÉO excessif.
Changer les paramètres de N.R.VIDÉO dans le menu ENTR..
52
La fonction BLOC IMAGE ne marche pas avec le signal
d’entrée utilisé.
Mettre BLOC IMAGE dans le menu ENTR. sur DESACTI..
54
Le son ou
l’image vidéo
est instable ou
est entrecoupé.
Quand le port LAN est sélectionné, certains éléments
en sortir peuvent manquer en raison du délai de
traitement du signal.
Changer le signal ou utiliser un autre port.
25, 64
ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne.
Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la rubrique
MODE VEILLE du menu INSTALLAT°.
61
La valeur de TYPE COMMUNICATION pour le port
CONTROL est PONT RÉSEAU.
Choisir DESACTI. pour TYPE COMMUNICATION dans le
menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION.
82
ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne.
Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la rubrique
MODE VEILLE du menu INSTALLAT°.
61
La même adresse réseau est réglée pour le LAN câblé
et celui sans-fil.
Modifier le réglage de l’adresse réseau pour le LAN câblé et
celui sans-fil.
–
RS-232C ne
fonctionne pas.
Réseau ne
fonctionne pas.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
108
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
IR et RS-232C La fonction ÉCONOMIE ou RÉSEAU(WOL) fonctionne.
sont inopérants Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la
sur la connexion rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT°.
HDBaseT™.
61
La fonction ÉCONOMIE ou RÉSEAU(WOL) fonctionne.
Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la
rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT°.
61
L’équipement connecté peut ne pas être pris en
charge par HDBaseT.
Consultez le Manuel d’utilisation (détaillé) pour la connexion.
13
Vérifiez si le réglage IR est sur DESACTI. sous HDBaseT.
MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE >
RÉCEPT.A DIST.
80
Vérifiez si le réglage LAN est HDBaseT.
MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE >
BORNE DE CONTROLE > RÉSEAU CÂBLÉ
83
Vérifiez si le réglage LAN est HDBaseT.
MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE >
BORNE DE CONTROLE > RÉSEAU CÂBLÉ
83
Ce projecteur est compatible avec 100BASE-T uniquement.
Vérifiez les spécifications des équipements connectés.
–
Si le câble LAN est connecté avec le hub, essayez de
changer le port connecté sur le hub.
–
Si le câble LAN est connecté directement à l’ordinateur,
essayez de le connecter à un autre ordinateur.
–
La connexion
HDBaseT est
inopérante
IR et LAN sont
inopérants via
HDBaseT™
LAN est
inopérant,
si LAN est
connecté au
projecteur tout
en recevant un
signal d’entrée
de HDBaseT.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
109
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Vérifiez que le câble LAN est homologué CAT5e ou supérieur.
–
Essayez de changer de câble LAN.
–
Si le câble LAN est connecté avec plus de 3 connecteurs
d’extension, la transmission sur 100 mètres peut échouer.
–
Vérifiez si le connecteur d’extension est compatible
avec CAT5e.
Tous les câbles LAN et les connecteurs d’extension
connectés avec le port HDBaseT doivent être
homologués CAT5e.
–
La fonction PONT RÉSEAU est désactivée.
Choisir PONT RÉSEAU pour la rubrique TYPE
COMMUNICATION dans le menu OPT. - SERVICE –
COMMUNICATION.
82
Phénomène
Aucune image
n’est affichée
via HDBaseT
La fonction
PONT RÉSEAU
ne fonctionne
pas.
(suite à la page suivante)
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
110
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne.
Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la rubrique
MODE VEILLE du menu INSTALLAT°.
61
L’horloge interne a été réinitialisée.
Lorsque vous n'insérez pas la pile, une fois le projecteur
éteint en mode ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) ou depuis
l’alimentation, le réglage actuel de date et heure est
réinitialisé. Vérifier le réglage HEURE ET DATE dans OPT. PLANNING.
–
Débranchez le câble LAN et vérifiez que le projecteur
fonctionne correctement.
Si ce phénomène se produit après avoir connecté le dispositif
au réseau, il existe peut-être une boucle entre deux hubs
commutateurs Ethernet sur le réseau ; reportez-vous aux
explications ci-dessous.
- Il y a deux ou plusieurs hubs commutateurs Ethernet sur
un réseau.
- Deux des hubs sont doublement connectés par des câbles LAN.
Le témoin
- Cette double connexion forme une boucle entre les deux hubs.
lumineux orange
Cette boucle peut avoir un effet négatif sur le projecteur et
POWER/STATUS
clignote plusieurs sur d’autres dispositifs du réseau.
Vérifiez la connexion au réseau et éliminez la boucle en
fois
débranchant les câbles LAN afin qu’il ne reste plus qu’un
seul câble de connexion entre deux hubs.
Passe en
mode veille
–
La fonction
Prévision
d’Evènements
ne fonctionne
pas
Quand le
projecteur est
connecté à un LAN
câblé, il s’allume
et s’éteint de la
manière décrite
à continuation
Extinction
REMARQUE • Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur
l’écran, il s’agit d’une caractéristique particulière des affichages à cristaux
liquides et en tant que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
111
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Veuillez consulter la section Caractéristiques techniques dans le manuel papier
Manuel d’utilisation (résumé).
Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du produit
• Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels
indépendants avec des droits d’auteurs nous appartenant et/ou appartenant à
des tiers pour chacun desdits modules logiciels.
• Veillez à lire l’“Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du produit”,
lequel est un document séparé.
Marques de commerce
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• HDMITM, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute
Définition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray DiscTM et Blu-rayTM sont des marques de fabrique de Blu-ray Disc Association.
• DICOM® est une marque déposée de National Electrical Manufacturers Association pour
ses normes (publications) en lien avec les communications numériques d’informations
médicales.
• HDBaseTTM et le logo HDBaseT Alliance sont des marques de commerce de HDBaseT
Alliance.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
LWU650-APS/LWU530-APS
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
112
020-001525-01 Rev. 1 (11-2018)
LIT MAN USR APS Series-FR
Corporate offices
Worldwide offices
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Germany
ph: +49 2161 664540
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Singapore
ph: +65 6877 8737
Spain
ph: +34 91 633 9990
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
United States (New York)
ph: 646 779 2014
Independant sales
consultant offices
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161

Manuels associés