LWU650-APS | Christie LWU530-APS 5,300 lumen, WUXGA, 3LCD laser projector Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels116 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
116
Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation 020-001525-01 APS Series LWU650-APS, LWU530-APS Projecteur LCD LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. A propos de ce manuel Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signification de ces symboles est décrite ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation. ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation. AVIS Cette convention signale des problèmes potentiels. Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable. • Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible qu’elles diffèrent légèrement de votre projecteur. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 1 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 70 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu RÉSEAU . . . . . . . . . . . . 85 Vérification du contenu de l’emballage . . 3 Identification des pièces composantes . . 4 Menu SECURITE . . . . . . . . . . . 86 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Projecteur, Panneau de contrôle, Ports, Nettoyer et remplacer le filtre à air . . . . 93 Télécommande Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7 Insertion ou remplacement de la pile d’horloge interne . . . . . . 95 Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connecter vos appareils . . . . . . . . 10 Autres procédures d’entretien . . . . 96 Connecter l’alimentation électrique . . .17 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fixation des câbles. . . . . . . . . . . . . .17 Messages liés . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Utiliser la barre et le logement de sécurité . . . .18 A propos des voyants de lampes . . . 100 Télécommande . . . . . . . . . . . 20 Réinitialiser tous les réglages . . . 104 Mise en place des piles . . . . . . . . . 20 Phénomènes qui peuvent facilement être A propos du signal de la télécommande . . . . 21 confondus avec des défauts de l’appareil . . 104 Modifier la fréquence du Caractéristiques techniques . . 112 signal de la télécommande . . . . . 21 Mise sous/hors-tension . . . . . 22 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . 22 Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . 23 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . 24 Coupure temporaire du son . . . . . . 24 Sélectionner un signal d'entrée . . . 25 Sélectionner un rapport de format . . . . . . 25 Limitation de l'affichage OSD . . . . . 26 Réglage de l’élévateur du projecteur . . 27 Régler le zoom et la mise au point . . 28 Réglage du décalage de l’objectif . . 29 Utiliser la fonction de réglage automatique . . 30 Correction de la distorsion . . . . . . . 31 Utiliser la fonction de grossissement . . . 34 Effacement temporaire de l’écran . . . 35 Effacer l’écran temporairement . . . 35 IM par IM (Images juxtaposées) / IM ds IM (Image incrustée) . . . . . 36 Utiliser la fonction de menu . . . . . . 40 Affichages à l’écran, Contient les rubriques de chaque menu MENU COURT . . . . Menu IMAGE . . . . . Menu AFFICHAGE Menu ENTR. . . . . . Menu INSTALLAT° Menu AUDIO IN . . Menu ECRAN . . . . LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . 45 . 49 . 52 . 57 . 64 . 65 2 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Introduction Introduction Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. ü Le projecteur est équipe d’une grande variété de ports I/O pour couvrir tout vos besoins professionnels. Les ports HDMITM et HDBaseTTM permettent l’utilisation d’accessoires images numériques variés pour de meilleures images à l’écran. ü Ce projecteur peut être contrôlé et surveillé via une connexion à un réseau local (LAN). De plus, vous pouvez utiliser l’adaptateur USB sans fil désigné (en option) pour établir une connexion LAN sans-fil. ü Le haut-parleur de 16 W intégré peut délivrer un volume sonore suffisant dans un grand espace, tel qu’une classe sans haut-parleurs externes. ü Comporte des fonctions HDCR et eClarity, lesquelles correspondent au stabilisateur d’image propre à pour obtenir une image plus nette. Vérification du contenu de l’emballage Veuillez consulter la section Contenu de l’emballage dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). Votre projecteur doit être accompagné des éléments y étant indiqués. Si l’un ou l’autre des accessoires n’est pas présent dans l’emballage, contactez immédiatement votre revendeur. AVERTISSEMENT ►Conserver les petites pièces à l’écart des enfants et des animaux. Ne pas mettre dans la bouche. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin afin qu’il prescrive un traitement d’urgence. REMARQUE • Conservez l’emballage d’origine pour une ré-expédition future. Pour déplacer le projecteur, assurez-vous de bien utiliser l’emballage d’origine. Faites particulièrement attention à la partie de l’objectif. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 3 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Introduction Identification des pièces composantes Projecteur (9) (10) (6) (1) Haut-parleur (24, 64) (2) Couvre-filtre (93) Le filtre à air et l’entrée d’air sont à l’intérieur. (3) Pieds de l’élévateur (x3) (27) (4) Capteur distant (21) (5) Objectif (96) (6) Capuchon d’objectif (7) Entrées d’air (8) Panneau de contrôle (5) (9) Bague de FOCUS (28) (10) Bague de ZOOM (28) (11) AC (Prise de courant alternatif) (17) (12) Bouches d’air (13) Panneau arrière (5) (14) Barre de sécurité (18) (15) Accroche de sécurité (18) (16) Entretoise (x 2) (27) (17) Couvercle des piles (95) (8) (4) (5) (7) (2) (13) (17) (15) (14) (16) (3) (7) (11) (1) (12) AVERTISSEMENT ►N’ouvrez jamais le produit et ne tentez pas de le démonter, sauf instruction contraire dans les manuels. ►Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. ►Ne soumettez le produit à aucun choc ni aucune pression. ►Ne regardez pas à l’intérieur du projecteur ni dans ses ouvertures pendant que la source lumineuse est allumée, car le rayon projeté peut endommager votre vue. ►Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. Bloquer le faisceau avec quelque chose entraîne une température élevée et peut provoquer un incendie ou de la fumée. ATTENTION ►Ne touchez pas les endroits à proximité des orifices d’aération pendant ou juste après l’utilisation, car ils sont chauds. ►Ne rien fixer à l’objectif, à l’exception du cache-objectif de ce projecteur, car ceci pourrait endommager l’objectif, comme par exemple la fonte de l’objectif. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 4 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Introduction Identification des pièces composantes (suite) Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON (22) (2) Touche INPUT (25) (3) Touche MENU (40) (4) Voyant STATUS DETAIL (100) (5) Voyant POWER/STATUS (100) (4) (2) (1) (3) (5) Ports (10~15) (1) Port LAN (2) Port WIRELESS (3) Port HDMI 1 (4) Port HDMI 2 (5) Port HDBaseT (6) Port AUDIO IN1 (7) Port AUDIO IN2 (9) (6)(7)(5) (1) (8) Ports AUDIO IN3 (R, L) (9) Port AUDIO OUT (10) Port COMPUTER IN1 (11) Port COMPUTER IN2 / MONITOR OUT (12) Port CONTROL (13) Port VIDEO (2) (3) (4) (8) (10) (11) (12) (13) (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 5 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Introduction Identification des pièces composantes (suite) Télécommande (1) Touche INPUT (25) (2) Touche MY BUTTON 1 (73, 74) (3) Touche MY BUTTON 2 (73, 74) (4) Touche STANDBY/ON (22) (5) Touche ASPECT (25) (6) Touche PbyP (7) Touche AUTO (30) (8) Touche FREEZE (35) (9) Touche MAGNIFY ON (34) (10) Touche FOCUS + * (11) Touche ZOOM + * (12) Touche VOLUME + (24) (13) Touche MAGNIFY OFF (34) (14) Touche FOCUS - * (15) Touche ZOOM - * (16) Touche VOLUME - (24) (17) Touche PAGE UP (18) Touche GEOMETRY (31) (19) Touche PICTURE (20) Touche MUTE (24) (21) Touche PAGE DOWN (22) Touche INTERACTIVE * (23) Touche NETWORK (24) Touche BLANK (35) (25) Touche ESC (21) (26) Touche MENU (40) (27) Touche ENTER (40) (28) Touche OSD MSG (29) Touche RESET (40) (30) Touches du curseur ▲/▼/◄/► (40) (31) Couvercle des piles (20) (2) (1) (6) (5) (10) (9) (14) (13) (17) (18) (21) (22) (25) (30) (28) MYBUTTON INPUT 1 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF - - PAGE UP DOWN + GEOMETRY 2 + PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC (3) (4) (7) (8) (11) (12) (15) (16) (20) (19) (24) (23) (26) (27) (29) + - MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG RESET (31) Arrière de la télécommande REMARQUE • Les touches repérées par “*” ne sont pas prises en charge sur ce projecteur (99). LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 6 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. Ce projecteur s’exécutera dans un angle incliné libre, tel qu’illustré sur les figures ci-dessous. En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une suspension au plafond, les accessoires de montage spécifiés et une maintenance spécifique peuvent s’avérer nécessaires. Avant d’installer le projecteur, demandez conseil à votre revendeur. Horizontal 360° Vertical 360° Inclinaison 360° (combinaison horizontale et verticale) Disposition Consultez le tableau T-1 à la fin du Manuel d’utilisation (résumé) pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète. a Le forma d’écran (en diagonale) b Distance du projecteur à l’écran (± 10%, à partir du projecteur) c1 , c2 Hauteur d’écran (± 10%) REMARQUE • La position de l’écran peut bouger après l’installation si le projecteur est suspendu au plafond ou d’un autre emplacement en raison de la flexibilité du coffret en plastique du projecteur. Si un nouveau réglage s’avère nécessaire, consultez votre revendeur ou un technicien du service après-vente. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 7 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Disposition (suite) AVERTISSEMENT ►Installer le projecteur à un endroit où vous avez facilement accès à la prise de courant. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou un choc électrique. ►Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. En cas de chute ou de basculement du projecteur, ce dernier et les objets alentour risquent d’être endommagés. Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé. • Ne pas mettre le projecteur dans des endroits instables, comme une surface inclinée, des endroits soumis à des vibrations, en haut d’une table bancale, ou sur une surface plus petite que le projecteur. • Ne placez pas le projecteur sur le côté, ou à la verticale. • Ne rien fixer ni mettre sur le projecteur, à moins que le manuel ne spécifie le contraire. • Ne pas utiliser d’accessoires de montage autres que ceux spécifiés par le fabricant. Lisez attentivement le manuel des accessoires de montage et conservez-le à des fins de référence. • Pour une installation spéciale, type montage au plafond, ne pas oublier de consulter d’abord votre revendeur. ►Ne pas installer le projecteur à proximité d’objets thermoconducteurs ou inflammables. Ces objets, s’ils sont chauffés par le projecteur, pourraient déclencher un incendie et causer des brûlures. • Ne pas mettre le projecteur sur une étagère métallique. ►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles, comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine. L’huile peut affecter le produit, entraînant undysfonctionnement ou une chute depuis l’emplacement d’installation. N’utilisez pas d’adhésif comme un frein filet, lubrifiant ou autre. ►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d’être mouillé. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du projecteur s’il est humide ou si un liquide y est renversé. • Ne pas installer le projecteur près de l’eau, comme dans une salle de bains, une cuisine ou au bord d’une piscine. • Ne pas mettre le projecteur dehors ou près de la fenêtre. • Ne placez aucun objet contenant du liquide à proximité du projecteur. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 8 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Disposition (suite) ATTENTION ►Placez le projecteur dans un endroit frais et assurezvous que la ventilation y est suffisante. Le projecteur peut s’éteindre automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée. Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé. • Ne placez pas le projecteur dans un lieu directement exposé aux rayons du soleil, ni à proximité d’un objet chaud tel qu’un appareil de chauffage. • Ne placez pas le projecteur dans un endroit où l’air d’un climatiseur ou appareil équivalent soufflerait directement dessus. • Laissez un espace libre d’au moins 50 cm entre les côtés du projecteur et tout autre objet tel qu’un mur. • Ne placez pas le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie. • Evitez de boucher, bloquer ou recouvrir d’une autre manière les orifices de ventilation du projecteur. Ne rien mettre autour des entrées d’air du projecteur susceptible d’être aspiré ou de se coincer dans les entrées d’air. • Ne pas installer le projecteur dans des endroits exposés aux champs magnétiques. Le faire peut provoquer un dysfonctionnement des ventilateurs de refroidissement à l’intérieur du projecteur. • Lorsque vous utilisez le projecteur avec le filtre à air tourné vers le plafond, il se bouche plus fréquemment. Nettoyer le filtre à air régulièrement. ►Evitez de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration de fumée, d’humidité ou de poussière. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du projecteur s’il est placé dans un tel endroit. • Ne pas mettre le projecteur près d’humidificateurs. Surtout d’un humidificateur à ultrasons, puisque le chlore et les minéraux présents dans l’eau du robinet sont atomisés et pourraient se déposer dans le projecteur et causer ainsi une dégradation de l’image ou d’autres problèmes. AVIS • Ne pas installer le projecteur dans un endroit fumeur, une cuisine, un couloir ou près de la fenêtre. • Positionnez le projecteur de sorte que son capteur de signaux distant ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil. • Un écart de position ou une déformation de l’image projetée, ou bien un décalage de la mise au point peuvent se produire en raison des conditions ambiantes ou autre. Ils ont tendance à se produire jusqu’à ce que le fonctionnement devienne stable, particulièrement dans les 30 minutes environ après avoir allumé la source lumineuse. Vérifiez et réajustez-les au besoin. • Ne placez pas le produit dans un endroit potentiellement soumis à des perturbations radioélectriques. • Tenir les objets thermosensibles à l’écart du projecteur. Sinon, ils risquent d’être endommagés par la chaleur dégagée par le projecteur. REMARQUE • Si la température ambiante est autour de 35 à 40 °C, la luminosité de la source lumineuse est automatiquement réduite. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 9 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter vos appareils Avant de raccorder le projecteur à un appareil, vérifiez dans le manuel de l’appareil qu’il est bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé. Procédez à la connexion après avoir vérifié que le projecteur et les périphériques sont hors tension, en vous reportant aux instructions suivantes. Reportez-vous aux figures des pages suivantes. Avant de connecter le projecteur à un système réseau, bien lire aussi le Guide réseau. AVERTISSEMENT ►N’utilisez que les accessoires adéquats. Vous risqueriez autrement de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et le projecteur. • Utilisez uniquement les accessoires spécifiés ou recommandés par le fabricant du projecteur. Il peut faire l’objet d’une norme. • Ne pas démonter ni modifier le projecteur et les accessoires. • Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. Veillez à ne pas endommager les accessoires. Disposez les câbles de manière à ce qu’ils ne puissent être piétinés ou écrasés. ATTENTION ►Pour un câble qui a une âme uniquement sur une extrémité, connectez l’âme au projecteur. Les réglementations EMI peuvent l’exiger. REMARQUE • Ne mettez pas le projecteur sous ou hors tension alors qu’il est connecté à un appareil en fonctionnement, à moins que le manuel de l’appareil n’indique de le faire. Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur. • La fonction de certains ports d’entrée peut être sélectionnée en fonction de vos besoins d’utilisation. Consulter la page de référence indiquée à côté de chaque port sur l’illustration suivante. (11 ~ 15) • Prenez garde de ne pas raccorder par erreur un connecteur à un port erroné. Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur. - Lors de la connexion, s’assurer que la forme du connecteur de câble est adaptée au port auquel il se connecte. - Visser soigneusement les vis sur les connecteurs. - Les ports d’entrée du projecteur étant disposés dans une cavité, utilisez les câbles terminés par des prises droites et non ceux terminés par des prises en L. A propos des capacités Plug-and-Play • Plug-and-Play est un système qui relie un ordinateur, son système d'exploitation et les périphériques (c.-à-d. les unités d'affichage). Ce projecteur est compatible avec la norme VESA DDC 2B. La fonction Plug-and-Play peut être utilisée en connectant ce projecteur à un ordinateur qui est compatible avec la norme VESA DDC (canal de données d'affichage). - Profitez de cette fonction en connectant un câble d'ordinateur au port COMPUTER IN 1 (compatible DDC 2B). Plug-and-Play ne fonctionnera peut-être pas correctement si un autre type de connexion est pratiqué. - Veuillez utiliser les pilotes standard de votre ordinateur, car ce projecteur est un écran Plug-and-Play. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 10 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter vos appareils (suite) Ordinateur AUDIO OUT HDMI DISPLAY RS-232C REMARQUE • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel de l’ordinateur et vérifiez la compatibilité du niveau du signal, les méthodes de synchronisation et la sortie de la résolution d’affichage vers le projecteur. - Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur. - Certains ordinateurs possèdent des modes d'affichage écran multiples qui peuvent comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce projecteur. - Bien que ce projecteur puisse affi cher des signaux avec une résolution atteignant 4K(4096x2160), le signal sera converti en la résolution du panneau du projecteur avant son affichage. Les meilleures performances d'affichage seront obtenues si la résolution du signal d'entrée et celle du panneau du projecteur sont identiques. • Si vous connectez ce projecteur et un ordinateur portable, il vous faudra émettre l’affichage sur un moniteur externe ou émettre les images simultanément sur l’affichage interne et un moniteur externe. Consultez le manuel de l’ordinateur pour le réglage. • Selon le signal d’entrée, la fonction d’ajustement automatique de ce projecteur peut prendre un certain temps et ne pas fonctionner correctement. - Veuillez noter qu’un signal composite de synchronisation ou un signal synchronisation sur le vert peut perturber la fonction d’ajustement automatique de ce projecteur (30). - Si la fonction d’ajustement automatique ne fonctionne pas correctement, il se peut que vous ne voyiez pas la boîte de dialogue pour régler la résolution d’affichage. Le cas échéant, utilisez un périphérique d’affichage externe. Cela vous permettra peut-être de voir la boîte de dialogue et de définir une résolution d’affichage appropriée. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 11 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter vos appareils (suite) Point d’accès Ordinateur LAN RS-232C Périphérique externe RS-232C Adaptateur USB sans fil (en option) ATTENTION ►Avant de connecter le projecteur à un réseau, veillez à obtenir le consentement de l’administrateur de réseau. ►Ne pas connecter le port LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une tension excessive. ►L’adaptateur USB sans fil désigné, vendu séparément en option, est nécessaire pour utiliser la fonction réseau sans-fil de ce projecteur. ►Ne pas utiliser de câble ou de dispositif de rallonge lors de la connexion de l’adaptateur au projecteur. Avant d’insérer ou de retirer l’adaptateur USB sans fil du projecteur, éteindre le projecteur et débrancher la prise du mur. Ne pas toucher l’adaptateur USB sans fil lorsque le projecteur est alimenté. ►Pour connecter le câble LAN et le dispositif USB au projecteur, utiliser un câble LAN plat du côté visible de la prise. Dans le cas contraire, les deux ne pourront être branchés correctement ou le câble pourrait se casser (panne). (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 12 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter vos appareils (suite) Lecteur VCR/DVD/Blu-ray DiscTM AUDIO OUT VIDEO L R COMPONENT Cr/Pr Cb/Pb Y HDMI À propos de la connexion HDBaseT™ • HDBaseTTM est une technologie permettant de transmettre des images, des sons et des signaux de commande Ethernet ou série via un câble LAN. • Rendez-vous sur l’URL suivante pour connaître les appareils d’autres sociétés prenant en charge HDBaseTTM et dont la compatibilité avec ce projecteur a été confirmée. http://www.christiedigital.com • Le port d’entrée LAN ou HDBaseTTM peut être sélectionné comme entrée du signal Ethernet en utilisant le menu. • Utilisez des câbles LAN de 100 m de long maximum. (Jusqu’à 70 m de long pour un signal 4K.) Autrement, les images et les sons seront perturbés, et une défaillance de la transmission LAN sera également possible. • Un câble homologué est nécessaire pour la connexion HDBaseTTM. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 13 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE • Le port HDMITM de ce modèle est compatible avec HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) et par conséquent peut afficher un signal vidéo en provenance de lecteurs DVD ou similaire compatibles avec HDCP. - L’HDMITM est compatible avec les signaux suivants. Signal vidéo : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60, 4k@24/25/30 Signal audio : Format PCM linéaire Fréquence d’échantillonnage 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz - Ce projecteur peut être connecté à un autre équipement possédant un connecteur HDMITM, mais avec certains appareils, le projecteur pourra ne pas fonctionner correctement, par exemple pas d’image. - S’assurer d’utiliser un câble HDMITM doté du logo HDMITM. - Utilisez un câble HDMI™ certifié de catégorie 2 pour recevoir le signal 1080p@50/60, 4k@24/25/30 sur le projecteur. - Lorsque le projecteur est connecté à un périphérique équipé d’un connecteur DVI, utilisez un câble DVI à HDMITM pour le connecter à l’entrée HDMITM. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 14 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter vos appareils (suite) Haut-parleurs (avec un amplificateur) L Ecran R LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation RGB IN 15 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter vos appareils (suite) Fixation des câbles HDMI Utilisez le collier pour câble fourni pour serrer les câbles. HDMI Déposez la vis située du côté inférieur du connecteur HDMI et utilisez-la pour maintenir le porte-câble HDMI. vis Il est recommandé de serrer les câbles HDMI avec le porte-câble HDMI fourni et le collier pour câble tel qu’illustré sur la figure pour empêcher qu’ils se détachent. Utilisez un collier pour câble de 2,0 x 4,0mm ou moins. Sans collier pour câble Avec collier pour câble Collier pour câble - moyen Porte-câble HDMI AVERTISSEMENT ►Ne serrez pas les câbles autres que HDMI. ATTENTION ►Pour serrer le câble, utilisez un collier pour câble ou un serre-câbles en plastique de 2,0 x 4,0mm ou moins. Un collier métallique risquerait d’endommager les câbles et le support de collier. ►Ne liez pas les câbles en les serrant trop fort. Les câbles ou l’orifice risquent de s’endommager. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 16 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Connecter l'alimentation électrique Voyant POWER/STATUS le connecteur du cordon 1. Connectez d'alimentation à la AC (prise c.a.) du projecteur. fermement la prise du cordon 2. Connectez d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWER/STATUS s'allumera en orange et en continu. Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM. DIRECT est active (71), la connexion à l'alimentation allumera le projecteur. Lorsque la fonction ALLUM. AUTO est activée et que le projecteur reçoit un signal d'entrée, il se met sous tension en se connectant à l’alimentation (71). AC Cordon d'alimentation AVERTISSEMENT ►Redoubler de prudence lors de la connexion du cordon d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique. • Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées. • Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. S'il est endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau. Ne jamais modifier le cordon d'alimentation. • Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être aisément accessible. Retirer le cordon d'alimentation pour une déconnexion totale. • Ne pas brancher plusieurs dispositifs sur la même prise électrique. Cela pourrait surcharger la prise et les connecteurs, ou provoquer un faux contact, un incendie, une électrocution ou encore d'autres accidents. • Brancher la prise de masse de l’alimentation de l’unité à la masse du bâtiment en utilisant un câble d’alimentation approprié (fourni). AVIS ►Ce produit est également conçu pour les systèmes électriques de régime IT ayant une tension phase-phase de 220 à 240 V. Fixation des câbles Utilisez le collier pour câble fourni pour serrer le câble. Collier pour câble - grand LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 17 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Utiliser la barre et le logement de sécurité Une chaîne ou un câble antivol disponible dans le commerce peut être attaché à la barre de sécurité du projecteur. Reportez-vous à la figure pour choisir une chaîne ou un câble antivol. Le projecteur est aussi équipé d'un logement de sécurité pour le verrou Kensington. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l'outil de sécurité. Accroche de sécurité 12mm 19mm 14mm Barre de sécurité Chaîne ou câble antivol AVERTISSEMENT ►N'utilisez pas la barre de sécurité et le logement de sécurité pour empêcher le projecteur de tomber ; ils ne sont pas conçus à cette fin. ATTENTION ►Ne placez pas la chaîne ou le câble antivol à proximité des bouches d'air. Une forte chaleur pourrait s'y accumuler. REMARQUE • La barre et le logement de sécurité ne sont pas des mesures antivol à toute épreuve. Ils sont prévus pour être utilisés comme des mesures antivol additionnelles. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 18 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise en place Lorsque vous utilisez le support de suspension en option, fixez solidement le crochet en métal et les vis fournis, puis attachez la chaîne anti-chute. Support de suspension Crochet en métal Chaîne anti-chute Vis Barre de sécurité ・Faites passer la chaîne anti-chute par l’orifice du support de suspension en option et par le crochet en métal, puis fixez-la solidement avec un maillon rapide. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation ・Fixez la chaîne anti-chute avec un maillon rapide de sorte à éviter tout relâchement comme illustré sur le dessin. 19 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Télécommande Télécommande Mise en place des piles Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrièrede la télécommande. Alignez et insérez les deux piles AA en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. (Utilisez des piles AA alcalines ou au carbone-zinc appropriées (non rechargeables) conformément aux lois et réglementations.) Remettez le couvercle. 1. 2. 3. AVERTISSEMENT ►Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la manière indiquée. Un mauvais usage des piles comporte des risques d'explosion, de fissuration ou de fuite, pouvant causer un incendie, une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat. • S'assurer de toujours utiliser les piles spécifiées. Ne pas utiliser simultanément des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et une pile usagée. • Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées. • Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques. • Ne pas recharger, court-circuiter, souder ou démonter une pile. • Eviter le contact des piles avec le feu ou l'eau. Conserver les piles dans un endroit sombre, frais et sec. • Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. • Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 20 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Télécommande A propos du signal de la télécommande La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur. Un capteur distant est situé à l'avant de ce projecteur. Chaque capteur, lorsqu'il est activé, capte le signal dans le rayon suivant : 60 degrés (30 degrés de part et d'autre du capteur) dans une limite d'environ 3 mètres. (Environ) REMARQUE • Le signal de télécommande reflété sur l'écran ou autre peut être disponible. S'il est difficile d'envoyer un signal directement au capteur, essayez de réfléchir le signal. • La télécommande utilise une lumière infrarouge pour envoyer des signaux au projecteur (DEL Classe 1) ; aussi, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle pouvant stopper le signal émis par la télécommande. • La télécommande peut montrer des signes de dysfonctionnement si une lumière forte (telle que la lumière directe du soleil) ou une source de lumière très proche (telle qu'une lampe fluorescente) atteint le capteur distant du projecteur. Ajustez la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière. Modifier la fréquence du signal de la télécommande La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal, Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. En cas de dysfonctionnement de la télécommande, essayez de changer la fréquence du signal. Pour définir le Mode, maintenez les deux touches correspondants listés ci-dessous enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes. (1) Définir le Mode 1 : NORMAL (2) (1) Touches VOLUME - et RESET Touche Touche (2) Définir le Mode 2 : HAUTE VOLUME MAGNIFY OFF Touches MAGNIFY OFF et ESC Touche Touche RESET N'oubliez pas que la fonction FRÉQ A ESC DIST. de la rubrique SERVICE du menu OPT. (81) du projecteur à contrôler doit être paramétrée sur le même mode que la télécommande. INPUT 1 MYBUTTON 2 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF - - PAGE UP DOWN + GEOMETRY + PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC + - MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 21 RESET 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Mise sous tension Voyant POWER/STATUS Touche STANDBY/ON vous que vous vous avez 1. Assurez solidement branché le cordon d’alimentation au projecteur et à la prise. vous que le voyant POWER/STATUS 2. Assurez reste constamment allumé en orange (100). Ôter ensuite le protège-objectif. sur la touche STANDBY/ON 3. Aduppuyez projecteur ou de la télécommande. La source lumineuse de projection s’allumera et le voyant POWER/STATUS se mettra à clignoter en vert. Une fois la mise sous tension achevée, le voyant s'arrête de clignoter et reste allumé en permanence en vert (100). IN PU T BU PE TTO CT N 2 Pb yP GN ONIFY AU FO TO CU + OF S F + GE UP ME ET RY WN ZE LU - OM DO EE VO - INPUT PIC RE ER + 1 MYBUTTON - TU INT ES FR ZO OM PA GE 2 AC TIV C Pour afficher l'image, sélectionnez le signal d'entrée selon la section Sélectionner un signal d'entrée (25). 1 MY AS MA E MU TE NE TW OR K BL AN K ME EN NU TE OS R D MS G ASPECT RE SE T MAGNIFY ON OFF PAGE UP DOWN AUTO FREEZE PbyP Touche STANDBY/ON VOLUME FOCUS ZOOM + + + - - - GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 22 RESET 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Mise sous/hors-tension Mise hors tension sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. 1. Appuyez Le message “Mise hors tension de I’appareil?” va apparaître sur l’écran 2. pendant environ 5 secondes. Appuyez sur la touche STANDBY/ON une nouvelle fois quand les messages apparaîssent. La source lumineuse va s'éteindre et le voyant POWER/STATUS va commencer à clignoter en orange. Le voyant POWER/STATUS cessera alors de clignoter et lorsque la source lumineuse sera complètement refroidie, il restera allumé en orange (100). le capuchon d'objectif après que le voyant POWER/STATUS s'allume 3. Fixez en orange et en continu. AVERTISSEMENT ►Une lumière puissante est émise quand le projecteur est mis sous tension. Ne regardez pas dans l’objectif ou à l’intérieur du projecteur à travers un de ses orifices, car le rayon projeté peut endommager votre vue. ►Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. ►Ne touchez pas les endroits à proximité des orifices de ventilation pendant ou juste après l’utilisation en raison de la forte chaleur. REMARQUE • Mettez les appareils sous/hors-tension dans le bon ordre. Mettez le projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés. • Ce projecteur est équipé d'une fonction qui lui permet d'être mis sous/hors tension automatiquement. Voir les rubriques ALLUM. DIRECT (71), ALLUM. AUTO (71) et AUTO OFF (72) du menu OPT. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 23 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Opération Régler le volume MYBUTTON INPUT 1 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME - - Utilisez les touches VOLUME + / - pour régler le volume. Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes. INPUT 1 MYBUTTON + 2 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF - - - + + OFF PAGE UP GEOMETRY DOWN 2 + + + PICTURE - MUTE INTERACTIVE NETWORK BLANK ESC MENU PAGE UP Touches VOLUME +/- ENTER GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK DOWN MUTE RESET OSD MSG BLANK REMARQUE • Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le réglage du volume est désactivé. Veuillez vous référer à la rubrique SOURCE AUDIO du menu AUDIO IN (64). • Même si le projecteur est en état d’attente, le volume est réglable lorsque les deux conditions suivantes sont vraies : - Une option autre que est sélectionnée pour le paramètre AUDIO OUT de la rubrique SORTIE DE VEILLE du menu CONF. (63). - NORMAL ou DÉMARRAGE est sélectionné pour la rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT (61). ESC MENU ENTER RESET OSD MSG Coupure temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran, indiquant que vous avez coupé le son. Pour rétablir le son, appuyez sur la touche MUTE, VOLUME + ou VOLUME -. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes. MYBUTTON INPUT 1 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME - - - + OFF INPUT 1 MYBUTTON ASPECT PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF - PAGE UP PAGE UP DOWN FREEZE ZOOM VOLUME OSD MSG + + GEOMETRY GEOMETRY - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC DOWN + 2 AUTO + + 2 - PICTURE MUTE MUTE BLANK MENU INTERACTIVE NETWORK ENTER BLANK Touches MUTE RESET ESC MENU ENTER OSD MSG RESET REMARQUE • Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le son reste toujours coupé. Veuillez vous référer à la rubrique SOURCE AUDIO du menu AUDIO IN (64). • S.T.C. (Closed Caption: sous-titres) est automatiquement activée lorsque le son est coupé et en cas de réception des signaux d'entrées contenant des sous-titres. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un signal est NTSC pour VIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore lorsque AUTO est sélectionné pour AFFICHER dans le menu S.T.C. au sein du menu ECRAN (69). LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 24 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Sélectionner un signal d'entrée Touche INPUT Appuyez sur la touche INPUT du projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez une entrée que vous désirez utiliser en vous référant à la liste d'entrées affichée. INPUT 1 MYBUTTON ASPECT PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF - PAGE UP DOWN + GEOMETRY 2 AUTO FREEZE ZOOM VOLUME + - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC + - MUTE BLANK INPUT MENU 1 MYBUTTON 2 Touche INPUT ENTER OSD MSG RESET ASPECT AUTO PbyP FREEZE ● Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER. AUTO. dans le + + + menu OPT.(70), le projecteur continuera de vérifier chaque port de manière séquentielle jusqu’à ce qu’il détecte un signal d’entrée. Les -ports peuvent être réglés pour être ignorés pendant la recherche via la fonction RECHER.AUTO. MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME GEOMETRY PICTURE MUTE OFF PAGE UP Sélectionner un rapport de format DOWN INTERACTIVE NETWORK Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande. Chaque pression sur la touche fait commuter le rapport de format du projecteur dans l’ordre. ESC ENTER INPUT BLANK MENU INPUT 1 PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF PAGE UP DOWN ASPECT MYBUTTON ASPECT + 2 AUTO FREEZE ZOOM VOLUME + - GEOMETRY - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC + - MUTE MAGNIFY ON 1 MYBUTTON 2 AUTO PbyP Touche ASPECT FOCUS + FREEZE ZOOM VOLUME - - + + BLANK MENU ENTER Pour un signal d’ordinateur, pour des signaux vidéo HDMITM et HDBaseTTM, pour un signal vidéo ou un signal de composants vidéo NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 AGRANDIR NATIF OSD MSG RESET OFF OSD MSG RESET PAGE UP DOWN - GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC Pour un signal d’entrée depuis le port LAN ou en l’absence de signal 16:10 (fixé) MUTE BLANK MENU ENTER ● La touche ASPECT ne fonctionnera pas si aucun signal correct n’est entré. ● Le mode NORMAL conserve le paramètre initial du rapport de format. ● Le menu à l’écran peut s’afficher en dehors de la zone d’affichage de l’image selon la valeur de réglage de ASPECT, KEYSTONE, KEYSTONE et AJUSTEMENT. Changez les valeurs de ASPECT, KEYSTONE, KEYSTONE et AJUSTEMENT pour résoudre le problème. OSD MSG LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 25 RESET 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR UP GEOMETRY DOWN PICTURE INTERACTIVE NETWORK MUTE BLANK Opération ESC MENU Limitation de l'affichage OSD Pour modifier cette fonction, suivez les étapes ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche OSD MSG de la télécommande pendant 3 secondes. 2. L’OSD RÉDUIT s’affiche. Pendant l’affichage de cet OSD, appuyez à nouveau sur la touche OSD MSG de la télécommande. 3. Permutez et changez la fonction. NORMAL ó LIMITÉ ó RÉDUIT LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 26 ENTER INPUT 1 MYBUTTON ASPECT PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF PAGE UP DOWN + FREEZE ZOOM VOLUME + - GEOMETRY 2 AUTO - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC + - MUTE BLANK MENU OSD MSG RESET ENTER OSD MSG RESET Touche OSD MSG 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Réglage de l’élévateur du projecteur Le fait d’allonger ou de raccourcir chaque pied élévateur décale la position et l’angle de projection. Tournez le pied élévateur pour ajuster sa longueur. Pied avant Si le projecteur est posé sur une surface inégale, légèrement penché vers la gauche ou la droite, utilisez le pied élévateur arrière pour mettre le projecteur à l’horizontale. Des entretoises sont montées sur chaque pied élévateur arrière au moment de l’expédition, et le projecteur est prêt à être utilisé tel quel. Si besoin, retirer l’entretoise; le pied élévateur peuvent être tournés manuellement, ce qui permet des réglages plus précis. max. 25 mm Pied arrière Entretoise AVERTISSEMENT ►N'allongez pas le pied élévateur au-delà de 25 mm. Au-delà de cette limite, ils risquent de se décrocher en faisant tomber le projecteur, qui risque d'être endommagé ou de blesser quelqu'un. ►Conserver l'entretoise dans un endroit hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Veillez à ce qu’ils n’avalent pas l'entretoise. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un traitement d'urgence. REMARQUE • Une fois le pied ajusté, il est possible de le remettre à son état d’origine, avec une entretoise. Il est recommandé de conserver et de réutiliser l'entretoise si vous déplacez le projecteur. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 27 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Régler le zoom et la mise au point Bague de FOCUS la bague de ZOOM pour 1. Utilisez ajuster la taille de l’écran. Bague de ZOOM STOPPER la bague de FOCUS pour 2. Utilisez mettre l’image au point. Desserrer la bague ZOOM avec le 3. Serrez STOPPER pour qu’elle ne se Serrer détache pas. ATTENTION ►Serrez le STOPPER de la bague de ZOOM si vous installez le projecteur avec l’objectif tourné vers le haut (+30°~ +150°) ou vers le bas (-30°~ -150°). Prenez garde de ne pas serrer le STOPPER trop solidement. Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement du projecteur. Lorsque vous serrez le STOPPER, l’écran projeté peut se déplacer légèrement. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 28 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Réglage du décalage de l’objectif à fond le dispositif de réglage 1. Tourner VERTICAL dans le sens antihoraire. Puis Dispositif de réglage VERTICAL Dispositif de réglage HORIZONTAL le tourner dans le sens horaire et ajuster la position verticale de l’objectif vers le haut. le dispositif de réglage HORIZONTAL 2. Tourner dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position horizontale de l’objectif. V 56.5% V H H 4.6% ATTENTION ►Manipuler en douceur les dispositifs de réglage de l’objectif car l’objectif peut mal fonctionner s’il est soumis à des secousses. Il se peut que vous ayez à forcer un peu plus pour tourner les dispositifs de réglage près des seuils de réglage. Veiller à ne pas trop forcer. Si le cadran de décalage d’objectif est trop tourné, il tournera au ralenti en raison d’un mécanisme d’embrayage à l’intérieur du cadran. Le cliquetis émis n’est pas un signe de dysfonctionnement. Lorsque le cadran de décalage d’objectif tourne au ralenti, l’objectif ne peut pas être décalé davantage. Tournez le cadran de décalage d’objectif dans le sens opposé pour régler le décalage d’objectif. Si le cadran de décalage d’objectif est tourné trop rapidement, le mécanisme d’embrayage peut émettre un cliquetis. Dans ce cas, tournez-le lentement pour régler le décalage d’objectif. ・Lorsque vous réglez le décalage d’objectif dans le sens oblique maximum, la périphérie de l’écran projeté peut être sombre ou une ombre peut apparaître. ・Lorsque vous réglez le décalage d’objectif dans le sens vertical, procédez en déplaçant l’écran projeté vers le haut. Si vous réglez le décalage d’objectif en déplaçant l’écran projeté vers le bas, celui-ci peut être réglé légèrement bas. REMARQUE • Lorsque le cadran de décalage d’objectif tourne au ralenti avec un cliquetis et que le mécanisme d’embrayage fait encore du bruit même en le tournant dans le sens opposé, tournez le cadran de décalage d’objectif tout en le poussant vers le bas pour exécuter le décalage d’objectif. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 29 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Utiliser la fonction de réglage automatique INPUT 1 Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. ASPECT Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. INPUT ASPECT 1 OFF PAGE UP DOWN FOCUS + FREEZE ZOOM VOLUME + - PICTURE ESC OSD MSG + FOCUS - MUTE INTERACTIVE NETWORK FREEZE Touche AUTO 2 AUTO - GEOMETRY 2 AUTO PbyP MYBUTTON PbyP MAGNIFY Pour un signal d’ordinateur ON La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement. OFF Assurez-vous que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille maximale avant de tenter d’utiliser cette PAGE fonction. Si l’image est sombre, elle risque encore d’être UP mal réglée. Utilisez une image claire pour effectuer le DOWN réglage. MAGNIFY ON MYBUTTON + ZOOM VOLUME - - + + BLANK MENU ENTER RESET - GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK MUTE BLANK ESC MENU Pour un signal vidéo Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs sera sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement quand AUTO est ENTER sélectionné pour la rubrique FORMAT VIDEO dans le menu ENTR. (53). La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. RESET OSD MSG Pour un signal de vidéo composants La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée. REMARQUE • L’opération d’ajustement automatique demande environ 10 secondes. Notez aussi que le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées. • Lorsque cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un élément supplémentaire tel qu’une ligne peut apparaître en dehors de l’image. • Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal d’ordinateur, un cadre noir apparaît parfois sur le rebord de l’écran, selon le modèle d’ordinateur utilisé. • Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier quand DETAIL ou DESACTI. est sélectionné pour la rubrique AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE du menu OPT. (78). LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 30 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Correction de la distorsion MYBUTTON INPUT 1 ASPECT PbyP Opération 2 AUTO FREEZE Pour corriger la distorsion de l’écran de projection, vous pouvez sélectionner soit KEYSTONE ou AJUSTEMENT. Appuyer tout d’abord sur la touche +GEOMETRY + + pour afficher le menu CORRECTION GÉOMÉTRIQUE et sélectionner l’un des éléments à l’aide des touches ▲/▼. MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF KEYSTONE : vous permet de régler la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. AJUSTEMENT : AJUSTEMENT : vous permet d’ajuster chaque coin et côté de l’écran pour corriger la distorsion. Utilisez Keystone/Ajustement pour le réglage. Lorsqu’une de ces options est sélectionnée, l’autre élément n’est pas disponible. INPUT 1 MYBUTTON PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF - PAGE UP DOWN + GEOMETRY ZOOM + PAGE UP - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC FREEZE VOLUME + - MUTE BLANK GEOMETRY PICTURE MUTE Touche GEOMETRY MENU ENTER OSD MSG 2 AUTO ASPECT DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK RESET ESC MENU ENTER RESET OSD MSG Suivre ensuite la procédure indiquée ci-après pour l’élément sélectionné. REMARQUE • Le menu ou la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes d’inactivité. Appuyer à nouveau sur la touche GEOMETRY ou placer le curseur sur ARRÊT dans la boîte de dialogue et appuyer sur la touche ► ou ENTER pour terminer l’opération et fermer le menu ou la boîte de dialogue. KEYSTONE: Lorsque l’option KEYSTONE est sélectionnée, le fait d’appuyer sur la touche ► ou ENTER affiche la boîte de dialogue KEYSTONE. Sélectionner la distorsion trapézoïdale verticale ou horizontale ( / ) à l’aide des touches ▲/▼. Utiliser les touches ◄/► pour régler la distorsion trapézoïdale. 1. 2. REMARQUE • Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand angle). • Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le déplacement horizontal de l’objectif n’est pas réglé au centre. • Signalez RETOUR dans le dialogue, avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ◄ ou ENTER pour revenir au menu CORRECTION GÉOMÉTRIQUE. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 31 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Correction de la distorsion (suite) REMARQUE • La plage de réglage de cette fonction variera en fonction des entrées. Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. • Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le projecteur est incliné aux alentours de ±30 degrés. • L’affi chage sera sombre pendant une fraction de seconde lors du changement de KEYSTONE; ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. AJUSTEMENT: Lorsque l’option AJUSTEMENT est sélectionnée, le fait d’appuyer sur la touche ► ou ENTER affiche la boîte de dialogue AJUSTEMENT. Ce projecteur est muni d'un modèle de test pour AJUSTEMENT. Sélectionnez MOTIF avec les touches ▲/▼, puis appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner un motif. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 32 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Correction de la distorsion (suite) INSTALLAT° avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche 1. Sélectionnez ► ou ENTER. un des coins ou côtés à ajuster avec les touches ▲/▼/◄/► 2. Sélectionnez et appuyez sur la touche ENTER ou . Régler la partie sélectionnée comme indiqué ci-après. 3. ● Pour régler un coin, utiliser les touches ▲/▼/◄/► pour ajuster la position du coin. ● Pour ajuster le côté inférieur ou supérieur, utilisez les touches ▲/▼ pour corriger la distorsion du côté. ● Pour ajuster le côté gauche ou droit, utilisez les touches ▲/▼ pour corriger la distorsion du côté. et ● Pour ajuster un autre coin ou côté, appuyez sur la touche ENTER ou suivez la procédure depuis l’étape 2. Ce projecteur est muni d'une caractéristique de mémoire pour les réglages AJUSTEMENT. Il est possible d'enregistrer au plus 3 réglages. ● ENREG.: Pour mémoriser le réglage AJUSTEMENT actuel, sélectionnez une des options « SAUVEGARDER » numérotées de 1 à 3 (numéro de la mémoire) avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►, ENTER ou . Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire. ● CHARGER: Pour rappeler un réglage mémorisé, sélectionnez une des options «CHARGER» numérotées de 1 à 3 (numéro de la mémoire) avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►, ENTER ou . Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres courants, enregistrez-les avant d’exécuter une fonction CHARGER. 4. REMARQUE • Les fonctions CHARGER dont la mémoire correspondante est vide sont ignorées. • Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l’écran pendant le chargement des données. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 33 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Utiliser la fonction de grossissement sur la touche MAGNIFY ON de la 1. Appuyez télécommande. L’image est agrandie et la boîte de dialogue MAGNIFIEZ s’affiche à l’écran. Lorsque vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour la première fois après avoir mis le projecteur sous tension, l’image est agrandie 1,5 fois. Des repères triangulaires apparaissent dans la boîte de dialogue pour indiquer chaque direction. INPUT 1 MYBUTTON PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP DOWN + + - GEOMETRY - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC 1 ASPECT PbyP MAGNIFY ON 2 ASPECT + - MUTE BLANK MYBUTTON INPUT OFF FOCUS + AUTO FREEZE ZOOM VOLUME + + MAGNIFY Touche ON/OFF - - MENU ENTER OSD MSG RESET PAGE UP DOWN GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC 2. 2 MUTE BLANK MENU Le grossissement de l’affichage du projecteur change à chaque pression sur le bouton MAGNIFY ON. 1,5 fois 2 fois 3 fois 4 fois 1 fois ENTER OSD MSG 3. RESET Pendant que les triangles sont affichés dans la boîte de dialogue, utilisez les touches du curseur ▲/▼/◄/► pour déplacer la zone d’agrandissement. sur la touche MAGNIFY OFF de la télécommande pour quitter 4. Appuyez l’agrandissement. ● La boîte de dialogue MAGNIFIEZ disparaît automatiquement au bout de plusieurs secondes d’inactivité. La boîte de dialogue réapparaît si vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON après qu’elle a disparu. ● L’agrandissement est automatiquement désactivé lorsque le signal d’affichage ou ses conditions d’affichage changent. ● Lorsque l’agrandissement est actif, l’état de distorsion trapézoïdale peut varier. Il est rétabli une fois l’agrandissement désactivé. ● Des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’image lorsque l’agrandissement est actif. ● Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : - Un signal de synchronisation dans la plage non prise en charge est reçu. - Il n’y a pas de signal d’entrée. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 34 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Effacement temporaire de l’écran INPUT Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran (toutefois l’indication n’apparaîtra pas quand l’option DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique MESSAGE OSD dans le menu INSTALLAT° (63)), et le projecteur va entrer en mode REPOS durant lequel l’image se fige. Pour quitter le mode REPOS et revenir à l’écran normal, appuyez à nouveau sur la touche FREEZE. ASPECT MAGNIFY ON MYBUTTON 1 PbyP INPUT 1 MYBUTTON 2 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF - - - PAGE UP + GEOMETRY + DOWN PICTURE ZOOM VOLUME - - Touche FREEZE BLANK + MENU + ENTER RESET OSD MSG - OFF PAGE UP FREEZE MUTE + INTERACTIVE NETWORK AUTO + FOCUS ESC 2 GEOMETRY PICTURE MUTE REMARQUE • Le projecteur quitte automatiquement le mode REPOS quand des touches sont pressées. • L’image risque de demeurer en permamence sur le panneau LCD si le projecteur continue de projeter une image figée pendant trop longtemps. Ne laissez pas le projecteur en mode REPOS trop longtemps. • La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette fonction est exécutée, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DOWN INTERACTIVE NETWORK ESC MENU MYBUTTON 1 ENTER 2 INPUT ASPECT AUTO PbyP Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. L’écran SUPPR. apparaîtra au lieu de l’écran du signal d’entrée. Veuillez vous référer à l’option SUPPR. du menu ECRAN (65). Pour quitter l’écran SUPPR. et retourner à l’écran du signal d’entrée, appuyez à nouveau sur la touche BLANK. FREEZE RESET OSD MSG Effacer l’écran temporairement BLANK MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF - - - PAGE UP + GEOMETRY INPUT MYBUTTON PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF DOWN 1 ASPECT + PICTURE FREEZE ZOOM VOLUME + DOWN GEOMETRY - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE + - INTERACTIVE NETWORK PAGE UP + 2 AUTO - + MUTE BLANK BLANK MENU ENTER ESC OSD MSG Touche BLANK MENU RESET ENTER ● Le projecteur quitte automatiquement le mode SUPPR. quand des touches sont pressées. OSD MSG RESET ATTENTION ►Pour afficher un écran blanc pendant que la source lumineuse est allumée, utilisez la fonction SUPPR. ci-dessus. Toute autre mesure risque d'endommager le projecteur. REMARQUE • Le son n’est pas lié à la fonction de l’écran SUPPR. Le cas échéant, réglez le volume ou coupez tout d’abord le son. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 35 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) La fonction IM par IM / IM ds IM permet d'afficher deux signaux image différents sur un écran séparé en zones principale et secondaire, une par signal. INPUT INPUT 1 MYBUTTON PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF - - - PAGE UP DOWN ESC + GEOMETRY MYBUTTON PbyP + PICTURE 2 Touche AUTO FREEZE PbyP 2 ASPECT ASPECT + 1 ð MUTE MAGNIFY ON INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU FOCUS ZOOM VOLUME - - - + + zone zone principale secondaire ð zone principale + ENTER OSD MSG RESET OFF Mode normal Mode IM par IM Mode IM ds IM zone secondaire Appuyer sur la touche PbyP de la télécommande. Ceci active le mode IM par IM. Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche PbyP. Le projecteur entre en mode IM ds IM. L'écran affiché avant d'appuyer sur la touche PbyP s'affiche comme zone principale. La plupart des opérations ne sont accessibles que dans la zone principale. N'émet que le signal d'entrée audio associé au signal d'entrée image pour la zone principale. Pour quitter le mode IM ds IM, presser la touche PbyP une nouvelle fois. PAGE UP DOWN GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE BLANK MENU ENTER REMARQUE • Si le port LAN est sélectionné lorsque la touche PbyP est enfoncée, l’entrée depuis d'autres ports est affichée dans la zone principale. • En mode IM par IM / IM ds IM, utilisez la touche MENU de la télécommande ou les touches ▲/▼ sur le panneau de contrôle pour afficher le menu de l'affichage à l'écran. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées en mode IM par IM / IM ds IM. • Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur des touches non-utilisables (99). Cependant, veuillez noter qu'il y a certaines touches non-utilisables pour lesquelles aucun message ne s'affiche. • Les fonctions sur le menu de l'affichage à l'écran non-utilisables sont affichées en gris et ne peuvent pas être sélectionnées. • En mode IM par IM / IM ds IM, la qualité de l'image peut se détériorer. OSD MSG RESET (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 36 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) (suite) Données de paramétrage Les données de paramétrage seront affichées pendant quelques secondes lors de l'activation de la fonction IM par IM / IM ds IM. Affiche les informations d’entrée pour chaque zone. Un cadre autour de la zone principale et un repère audio indiquant la sortie audio sont également affichés. Les informations peuvent être affichées à l'aide des touches ◄/► une fois les données effacées. Repère audio Repère audio Cadre zone principale zone zone principale secondaire Informations d'entrée Informations d'entrée Mode IM par IM Mode IM ds IM Cadre zone secondaire Modification de la zone principale La position de la zone principale peut être changée à l'aide des touches ◄/► lorsque les données de paramétrage sont à l'écran. Le cadre et le repère audio se déplacent avec elle. zone zone principale secondaire zone principale zone zone secondaire principale zone secondaire zone secondaire Mode IM par IM zone principale Mode IM ds IM (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 37 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération IM par IM (Images juxtaposées) / IM ds IM (Image incrustée) (suite) COMPUTER IN 2 VIDEO HDMI 1 HDMI 2 HDBaseT LAN COMPUTER IN 1 X X X O O O X COMPUTER IN 2 X X X O O O X O O O X Zone secondaire Zone principale COMPUTER IN 1 Modification du signal d'entrée image Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un port d'entrée sur la télécommande ou appuyer sur la touche INPUT sur le panneau de contrôle. Une boîte de dialogue permettant de sélectionner le signal d'entrée pour la zone principale s'affiche. Choisir un signal à l'aide des touches ▲/▼. Pour modifier le signal de la zone secondaire, basculer provisoirement sur la zone principale à l'aide des touches ◄/►. Il n'est pas possible d'afficher le même signal dans les deux zones. Voir le tableau pour en savoir plus sur les combinaisons de signaux d'entrée disponibles. Les combinaisons marquées d'un "X" ne sont pas autorisées. VIDEO X X X HDMI 1 O O O X O X X HDMI 2 O O O O X O X HDBaseT O O O X O X X LAN X X X X X X X zone principale zone secondaire zone principale Signal d'entrée Signal d'entrée Mode IM par IM zone secondaire Mode IM ds IM (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 38 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération IM par IM (Images juxtaposées) / IM ds IM (Image incrustée) (suite) Fonction PERM. IM par IM / IM ds IM Presser MY BUTTON assigné à PERM. IM par IM/IM ds IM (73). La position des deux zones sera interchangée sans qu'aucun paramètre ne soit modifié. zone zone principale secondaire zone zone secondaire principale zone principale zone secondaire zone secondaire Mode IM ds IM Mode IM par IM zone principale REMARQUE • Certains signaux, bien qu’ils soient affichés correctement en mode normal, peuvent ne pas être affichés correctement en mode IM par IM / IM ds IM. Changement de la taille de la zone principale en mode Img par Img Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la taille de la zone principale en mode IM par IM. zone principale zone secondaire zone principale zone secondaire zone principale zone secondaire Changement de la position de la zone secondaire en mode IM ds IM 1. Sélectionnez le menu ENTR > CONF IM par IM/IM ds IM > POSITION IMG ds IMG. (56). 2. Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la position de la zone secondaire en mode IM ds IM. zone principale zone principale zone principale zone secondaire zone secondaire LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation zone principale zone zone secondaire secondaire 39 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU, SECURITE. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres + leurs + menus sont classés +selon objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ. - est - la même La méthode d’utilisation pour tous les menus. Lorsque le projecteur affiche un menu quelconque, la touche MENU du projecteur fonctionne comme les touches du curseur. Les opérations de base de ces menus sont telles qu’indiquées ci-dessous. MYBUTTON INPUT 1 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME GEOMETRY PICTURE MUTE 2 OFF PAGE UP DOWN INTERACTIVE NETWORK ESC INPUT 1 MYBUTTON PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF DOWN + + - GEOMETRY - PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC Touche MENU MENU 2 ASPECT PAGE UP BLANK Touches du curseur + - MUTE ENTER BLANK MENU Touche INPUT ENTER OSD MSG RESET OSD MSG Touche ENTER RESET Touche RESET afficher le menu, afficher sur la touche MENU. Le dernier MENU utilisé 1. Pour (COURT ou AVANCÉ) apparaît. L’affichage du MENU COURT est prioritaire 2. après la mise sous tension. Dans le MENU COURT (1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner une option à paramétrer. Si vous souhaitez passer au MENU AVANCÉ, sélectionnez Vers MENU AVANCÉ. (2) Utilisez les touches ◄/► du curseur pour paramétrer l’option. Dans le MENU AVANCÉ (1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un menu. Pour passer au le MENU COURT, sélectionnez le MENU COURT. Les éléments du menu apparaissent sur le côté droit. (2) Appuyez sur la touche ► du curseur ou la touche ENTER pour déplacer le curseur vers le côté droit. Utilisez ensuite les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner une option à paramétrer et appuyer sur la touche ► du curseur ou la touche ENTER pour continuer. Le menu ou la boîte de dialogue de paramétrage de l'option sélectionnée apparaît. (3) Utilisez les touches conformément aux instructions à l'écran pour paramétrer l'option. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 40 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Utiliser la fonction de menu (suite) fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou 3. Pour sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche ◄ du curseur ou la touche ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes. REMARQUE • Certaines fonctions ne peuvent être exécutées lorsqu’un certain port d’entrée est sélectionné, ou lorsqu’un certain signal d’entrée est affiché. • Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyez sur la touche RESET de la télécommande pendant l’opération. Remarquez que certaines options (par ex. LANGUE, VOLUME) ne peuvent pas être réinitialisées. • Dans le MENU AVANCÉ, lorsque vous souhaitez revenir à l’affichage précédent, appuyez sur la touche ◄ du curseur ou sur la touche ESC de la télécommande. Affichages à l’écran Les affichages à l’écran ont la fonction suivante Signification Indication ARRÊT RETOUR La sélection de cette rubrique entraîne la disparition de l’affichage à l’écran. Cette fonction est identique à celle de la touche MENU. La sélection de ce terme permet de revenir au menu précédent. sélection de ce terme annule les opérations du menu ANNULER ou NON La en court et le retour au menu précédent. OK ou OUI LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation La sélection de ce terme exécute la fonction préparée ou entraîne le passage au menu suivant. 41 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Opération Utiliser la fonction de menu (suite) Contient les rubriques de chaque menu Les rubriques contenues dans les menus sont les suivantes: Menu Rubriques MENU COURTU (43) ASPECT, KEYSTONE, AJUSTEMENT, MODE IMAGE, SORTIE LUMIN, INSTALLATION, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE, MENU AVANCÉ, ARRÊT IMAGE (45) LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, QUALITÉ D'IMAGE, NOIR DYNAMIQ, MA MEMOIRE AFFICHAGE (49) ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H, EXÉCUT.D’AJUST.AUTO ENTR. (52) PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, ESP. COUL., FORMAT VIDEO, FORMAT SIGNAL NUMÉRIQUE, PLAGE NUMÉRIQUE, COMPUTER-IN, BLOC IMAGE, RESOLUTION, CONF IM par IM/IM ds IM INSTALLAT° (57) POSITION IMAGE, CORRECTION GÉOMÉTRIQUE, LUMIÈRE ET FILTRE, INSTALLATION, MODE VEILLE, MESSAGE OSD, SORTIE DE VEILLE AUDIO IN (64) VOLUME, HAUT-PARL, SOURCE AUDIO ECRAN (65) LANGUE, POS. MENU, SUPPR., SUPPR. AUTO, DEMARRAGE, Mon Écran, V. Mon Écran, NOM DU SOURCE, MODÈLE, S.T.C. OPT. (70) SAUT RECHER, RECHER. AUTO., ALLUM. DIRECT, ALLUM. AUTO, AUTO OFF, MA TOUCHE, PLANNING, SERVICE RÉSEAU (85) INFORMATIONS RÉSEAU, RESEAU SANS FIL, CONFIG. RESEAU, MES IMAGES, COMMANDE EXTERNE, AUTRES OPERATIONS SECURITE (86) ENTRER MOT DE PASSE, MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR., MOT DE PASSE Mon Écran, VERROU PIN, DÈTECT. TRANSITION, M.D.P. MON TEXTE, AFFICHER MON TEXTE, ÉDITER MON TEXTE, INDICATEUR SECURITE LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 42 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►. Se reporter à la rubrique ASPECT dans le Menu AFFICHAGE (49). KEYSTONE Si vous appuyez sur le bouton ►, le dialogue pour corriger la distorsion en trapèze s'affiche (31). AJUSTEMENT Appuyez sur le bouton ► pour afficher une boîte de dialogue permettant le réglage de la forme de l'image projetée dans chacun des coins et des côtés. Veuillez vous référer à la rubrique AJUSTEMENT du menu INSTALLAT° (58). MODE IMAGE Commuter le mode d’image avec les touches ◄/►. Les modes d’image correspondent à des combinaisons de modes GAMMA et TEMP COUL. Choisir un mode approprié selon la source projectée. • Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • SIMUL. DICOM correspond au mode de simulation DICOM® ("Digital Imaging and Communication in Medicine") du projecteur. Ce mode simule la norme DICOM, laquelle est une norme applicable aux communications numériques en médecine, et peut s’avérer utile pour afficher des images médicales, comme les radiographies. Ce projecteur n’est pas un appareil médical et n’est pas conforme à la norme DICOM. Ni le projecteur ni le mode SIMUL. DICOM ne doivent être utilisés pour établir un diagnostic médical. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 43 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR MENU COURT Rubrique Description SORTIE LUMIN Si vous appuyez sur le bouton ►, le dialogue pour la sortie lumineuse s'affiche. Se reporter à la rubrique SORTIE LUMIN de la rubrique LUMIÈRE ET FILTRE dans le menu INSTALLAT° (59). • Si la température ambiante est autour de 35 à 40 °C, la luminosité de la source lumineuse est automatiquement réduite. • Lorsque la fréquence verticale du signal d'entrée est de 50 Hz, la luminosité de la source lumineuse peut être automatiquement réduite pour réduire le scintillement si RÉD. TREMBLEMTS est sur ACTIVE. (78) Si vous ne souhaitez pas réduire la luminosité, réglez RÉD. TREMBLEMTS sur DESACTI. (78). • La luminosité de la source lumineuse peut être réduite selon le sens de la projection. INSTALLATION En appuyant sur le bouton ►, la boîte de dialogue INSTALLATION s’affichera à l’écran. Voir l’élément INSTALLATION dans le menu INSTALLAT° (60). REIN. Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE. Une boîte de dialogue s’affiche pour la confirmation. Pour réinitialiser, sélectionner OK avec la touche ►. TEMPS FILTRE Le temps d’utilisation du filtre à air est affiché dans le menu. Cette opération réinitialise la minuterie du filtre qui compte le temps d’utilisation du filtre à air. Une boîte de dialogue s’affiche pour la confirmation. Pour réinitialiser, sélectionner OK avec la touche ►. Se reporter à la rubrique TEMPS FILTRE de la rubrique LUMIÈRE ET FILTRE dans le menu INSTALLAT°. (59). LANGUE Modifier la langue d’affichage avec les touches ◄/►. Se reporter à la rubrique LANGUE dans le Menu ECRAN (65). MENU AVANCÉ Appuyez sur la touche ► ou ENTER pour utiliser le menu IMAGE, AFFICHAGE, ENTR. INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU ou SECURITE. ARRÊT Appuyez sur la touche ◄ ou ENTER pour faire disparaître le menu affiché à l’écran. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 44 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. Ajuster la luminosité avec les touches ◄/►. Foncé ó Clair CONTRASTE Régler le contraste avec les touches ◄/►. Faible ó Fort COULEUR TEINTE NETTETE Régler l’intensité de la couleur d’ensemble avec les touches ◄/►. Faible ó Forte Régler la teinte avec les touches ◄/►. Rougeâtre ó Verdâtre Régler la netteté avec les touches ◄/►. Faible ó Forte • Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 45 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu IMAGE Rubrique Description Le menu QUALITÉ D’IMAGE s’affiche quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionnez une rubrique avec les touches ▲/▼, et appuyez sur la touche ► ou la touche ENTER sur la télécommande pour exécuter la fonction. QUALITÉ D'IMAGE MODE IMAGE Après avoir sélectionné UTILISATEUR 1 / UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3, les fonctions suivantes sont réglables. GAMMA, TEMP COUL. GAMMA Cette fonction est uniquement disponible lorsque UTILISATEUR 1 / UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3 est sélectionné. Commutez le mode gamma avec les touches ▲/▼. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 46 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu IMAGE Rubrique Description GAMMA (suite) Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL. et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de dialogue s’affiche pour vous aider à régler le mode. Cette fonction est utile quand on souhaite changer la luminosité de certaines tonalités. Choisir une rubrique avec les touches ◄/►, et régler le niveau avec les touches ▲/▼. • Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. QUALITÉ D'IMAGE (suite) TEMP COUL. Cette fonction est uniquement disponible lorsque UTILISATEUR 1 / UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3 est sélectionné. Commutez le mode de température de couleur avec les touches ▲/▼. Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL. et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de dialogue s’affiche pour vous aider à régler les options OFFSET et GAIN du mode sélectionné. Les réglages OFFSET changent l’intensité de la couleur sur toutes les tonalités. Les réglages de GAIN influencent principalement l’intensité de la couleur sur les tonalités plus lumineuses. Choisir l’option à régler avec les touches ◄/► , et régler le niveau avec les touches ▲/▼. • Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 47 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu IMAGE Rubrique QUALITÉ D'IMAGE (suite) Description eClarity eClarity est une fonction améliorant la lisibilité. Régler la netteté avec les touches ◄/►. Faible ó Forte • Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. HDCR Une fonction affichant une image nette dans une pièce lumineuse. Régler le contraste avec les touches ◄/►. NOIR DYNAMIQ Active/désactive la fonction NOIR DYNAMIQ. Configure le projecteur pour ajuster automatiquement le contraste de l’image reçue. Lorsqu'un signal vidéo sombre est reçu, le projecteur ajuste dynamiquement le contraste de l'image. Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si les signaux analogiques contiennent du bruit. Ce projecteur a 4 mémoires pour le réglage des données (pour chacune des rubriques du Menu IMAGE). Sélectionner une fonction avec les touches ▲/▼ et exécuter-la en appuyant sur la touche ► ou ENTER. MA MEMOIRE CHARGER-1, CHARGER-2, CHARGER-3, CHARGER-4 L’exécution d’une fonction CHARGER charge les données de la mémoire dont le numéro correspond à celui du nom de la fonction, et ajuste automatiquement l’image en fonction des données. • Les fonctions CHARGER dont la mémoire correspondante est vide sont ignorées. • Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres courants, enregistrez-les avant d’exécuter une fonction CHARGER. • Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l’écran lorsque les données seront chargées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Les fonctions CHARGER peuvent également être exécutées par la touche MY BUTTON qui peut être paramétrée avec la rubrique MA TOUCHE dans le Menu OPT. (73). ENREG.-1, ENREG.-2, ENREG.-3, ENREG.-4 L’exécution d’une fonction ENREG. enregistre les données courantes d’ajustement dans la mémoire correspondant au numéro compris dans le nom de la fonction. • Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 48 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT Commuter le mode de rapport de format avec les touches ▲/▼. Pour un signal d’ordinateur, pour des signaux vidéo HDMITM et HDBaseTTM, pour un signal vidéo ou un signal de composants vidéo NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó 14:9 ó AGRANDIR ó NATIF Pour un signal d’entrée depuis le port LAN ou en l’absence de signal 16:10 (fixe) • Le mode NORMAL conserve le rapport de format initial du signal. SUR-BAL. Ajuster le taux de surbalayage avec les touches ◄/►. Petit (il agrandit la taille de l’image) ó Grand (il réduit la taille de l’image) • Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée pour un signal d’ordinateur du port COMPUTER IN et des ports LAN. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 49 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu AFFICHAGE Rubrique Description POSIT.V Ajuster la position verticale avec les touches ◄/►. Vers le bas ó Vers le haut • Un réglage excessif de la position verticale peut provoquer l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESET quand la POSIT.V est sélectionnée pour réinitialiser la POSIT.V sur le paramétrage par défaut. • Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, l’étendue de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL (49). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand le SUR-BAL. est à 10. • Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou HDBaseT. POSIT.H Ajuster la position horizontale avec les touches ◄/►. Droite ó Gauche • Un réglage excessif de la position horizontale peut provoquer l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESET quand la POSIT.H est sélectionnée pour réinitialiser la POSIT.H sur le paramétrage par défaut. • Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, l’étendue de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL (49). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand le SUR-BAL. est à 10. • Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou HDBaseT. PHASE.H Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches ◄/►. Droite ó Gauche • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d’ordinateur ou un signal de composants vidéo. Cette fonction n'est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou HDBaseT. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 50 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu AFFICHAGE Rubrique Description TAIL.H Ajuster la taille horizontale avec les touches ◄/►. Petite ó Grande • Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal d’ordinateur. Cette fonction n'est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou HDBaseT. • Si ce réglage est excessif, l’image risque de ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur la touche RESET sur la télécommande durant cette opération. • La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette fonction est exécutée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. EXÉCUT. D’AJUST. AUTO La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage automatique. Pour un signal d'ordinateur La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement. S’assurer que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille maximale avant de tenter d’utiliser cette fonction. Si l’image est sombre, elle risque encore d’être mal réglée. Utiliser une image claire pour faire le réglage. Pour un signal vidéo Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs sera sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement quand AUTO est sélectionné pour la rubrique FORMAT VIDEO dans le Menu ENTR. (53). La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. Pour un signal de vidéo composants La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée. • La fonction de réglage automatique prend environ 10 secondes. Remarquer aussi qu’il risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées. • Quand cette fonction est exécutée pour un signal vidéo, certains éléments supplémentaires tels qu’une ligne peuvent apparaître à l’extérieur de l’image. • Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal d'ordinateur, un cadre noir apparaît parfois sur le rebord de l'écran, selon le modèle d'ordinateur utilisé. • Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier quand DETAIL ou DESACTI. est sélectionné pour la rubrique AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE du Menu OPT. (78). LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 51 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Activer le mode progressif avec les touches ▲/▼. TÉLÉVISION ó FILM ó DESACTI. PROGRESSIF • Cette fonction est disponible uniquement pour un signal vidéo, un signal de composant vidéo (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60) et un signal HDMITM (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60). • Quand TÉLÉVISION ou FILM est sélectionné, l’image affichée sur l’écran est plus nette. Le mode FILM est adaptable au système de conversion 2-3 Pull Down. Mais celui-ci peut être la cause de défauts (par exemple, des lignes irrégulières) sur l’image lorsqu’un objet se déplace rapidement. Dans ce cas, sélectionner DESACTI., même si l’image affichée à l’écran peut perdre de sa netteté. Activer le mode de réduction de bruit avec les touches ▲/▼. HAUT ó MOYEN ó BAS N.R.VIDÉO • Cette fonction est disponible uniquement pour un signal vidéo, un signal de composant vidéo (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60) et un signal HDMITM (de 480i@60 ou 576i@50 ou 1080i@50/60). Activer le mode d’espace couleur avec les touches ▲/▼. AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601 ESP. COUL. • Cet élément ne peut être sélectionné que pour un signal d'ordinateur, un signal vidéo composante (à l'exception des signaux des port LAN) ou un signal HDMITM. • En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné. • L’opération AUTO pourrait ne pas s’appliquer correctement à quelques signaux. Dans ce cas, il pourrait être une bonne idée de sélectionner un mode approprié excepté AUTO. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 52 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ENTR. Rubrique Description Il est possible de définir le format vidéo pour le port VIDEO. Commuter le mode pour le format vidéo avec les touches ◄/►. FORMAT VIDEO AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43 • Cette fonction est exécutée uniquement pour un signal vidéo provenant du port VIDEO. • En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné. • Il peut arriver cependant que l’opération en mode AUTO ne fonctionne pas de manière satisfaisante avec certains signaux. Si l’image devient instable (par exemple une image irrégulière, un manque de couleur), sélectionner le mode en fonction du signal d’entrée. Changez le format de signal pris en charge par HDMI1 / HDBaseT. Sélectionnez FORMAT SIGNAL NUMÉRIQUE. 4K STANDARD ⇔ COMPATIBLE 2K FORMAT SIGNAL Sélectionnez 4K STANDARD pour vous connecter à un appareil prenant en charge le signal 4k/30p. NUMÉRIQUE Sélectionnez COMPATIBLE 2K lorsque vous utilisez un appareil ne prenant pas en charge le signal 4k ou lorsque l’image ou le son ne peut pas être lu correctement après avoir sélectionné 4K STANDARD. PLAGE NUMÉRIQUE L'intervalle numérique des signaux d'entrée HDMI™/MHL provenant des ports HDMI 1, HDMI 2 et HDBaseT peut être réglé. (1) Sélectionner le port à paramétrer avec les touches ▲/▼. (2) Utiliser les touches ◄/► pour sélectionner l'intervalle numérique. AUTO ó NORMAL ó ÉLARGI AUTO: règle automatiquement le mode optimal. NORMAL: règle le mode adéquat pour les signaux DVD (16-235). ÉLARGI: règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur (0-255). • Si le contraste de l'image sur l'écran est trop fort ou trop faible, essayer de trouver un autre mode plus adéquat. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 53 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ENTR. Rubrique Description COMPUTER-IN I est possible de définir le type de signal d’entrée de l’ordinateur pour les ports COMPUTER IN1 et IN2 (1) Sélectionner le port COMPUTER IN à paramétrer avec les touches ▲/▼ (2) Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le type de signal d’entrée d’ordinateur. (COMPUTER IN1) AUTO ó SYNC ON G DESACTI. (COMPUTER IN2) AUTO ó SYNC ON G DESACTI. ó SORTIE MONITEUR • La sélection du mode AUTO vous permet de faire entrer un signal sync sur G ou un signal de composants vidéo depuis le port (11). • En mode AUTO, l’image peut être déformée avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, débrancher le connecteur de signal pour vous assurer qu’aucun signal n’est reçu et sélectionner SYNC ON G DESACTI., puis rebrancher le signal. BLOC IMAGE Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port. (1) Sélectionner le port d’entrée avec les touches ▲/▼. (2) Activer/désactiver la fonction de verrou de cadre avec les touches ◄/►. ACTIVE ó DESACTI. • L’accès à cette rubrique n’est possible que pour un signal de fréquence verticale de 49 à 51 Hz, 59 à 61 Hz. • Si vous sélectionnez ACTIVE, les images en mouvement sont meilleures. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 54 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ENTR. Rubrique Description RESOLUTION La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN1 et COMPUTER IN2 peut être réglée sur ce projecteur. (1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches ▲/▼ et appuyer sur la touche ►. Le Menu RESOLUTION va s’afficher. (2) Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à laquelle vous souhaitez afficher avec les touches ▲/▼. AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d’entrée. (3) Appuyer sur la touche ► ou ENTER en choisissant la résolution STANDARD et vous réglerez automatiquement les STANDARD positions horizontales et verticales, la ↓ phase d’horloge et la taille horizontale. La boîte de dialogue ENTR._INFOS s’affichera. (4) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner PERSONNAL. la case RESOLUTION_PERSONNAL. s’affichera. Paramétrer les résolutions PERSONNAL. horizontales (HORIZONTAL) et ↓ verticales (VERTICAL) avec les touches ▲/▼/◄/►, bien que toutes les résolutions ne soient pas garanties avec cette fonction. (5) Déplacez le curseur sur OK à l'écran et appuyer sur la touche ► ou ENTER. Le message "VOULEZ-VOUS VRAIMENT CHANGER LA RESOLUTION" apparaît. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur la touche ►. Les positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale seront automatiquement réglées. La boîte de dialogue ENTR._INFOS s’affichera. (6) Pour retourner à la résolution précédente sans enregistrer les modifications, placez le curseur sur ANNULER à l’écran et appuyez sur la touche ◄ ou ENTER. L’écran va revenir au menu RESOLUTION en affichant la résolution précédente. • Cette fonction peut ne pas s’appliquer correctement à certaines images. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 55 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ENTR. Rubrique Description POSITION IMG ds IMG Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la position de la zone secondaire en mode IM ds IM (39). CONF IM par IM/IM ds IM VERR IM par IM/IM ds IM Sélectionnez l’écran activant la fonction BLOC IMAGE lors de l’utilisation de IM par IM ou IM ds IM. GAUCHE / PRINCIPALE: Active la fonction BLOC IMAGE pour réception sur l’écran gauche de IM par IM ou sur la zone principale de IM ds IM. DROITE / SECONDAIRE: Active la fonction BLOC IMAGE pour réception sur l’écran droit de IM par IM ou sur la zone secondaire de IM ds IM. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 56 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique POSITION IMAGE Description L'utilisation des touches de curseur ▲/▼/◄/► permet de sélectionner la position souhaitée de l'image. La POSITION IMAGE n’est pas modifiée dans les cas suivants. ・Il n'y a pas de zone de non-affichage (affichage noir ou affichage de l'arrière-plan) ou il n'est pas affiché sur l'écran. • L’un des messages suivants apparaît à l’écran: "PAS D’ENTREE DETECTEE" "SYNCHRO HORS PORTEE" "FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE" • La fonction SUPPR. ou MODÈLE est sélectionnée. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 57 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu INSTALLAT° Rubrique Description KEYSTONE Le dialogue KEYSTONE s’affiche si vous sélectionnez cette rubrique. Pour en savoir plus, voir KEYSTONE dans Correction de la distorsion (31). • La plage de réglage de cette fonction varie en fonction des entrées. Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. • Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand-angle). • Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’écran est ajusté par AJUSTEMENT (32). CORRECTION GÉOMÉTRIQUE AJUSTEMENT Le dialogue AJUSTEMENT s’affiche si vous sélectionnez cette rubrique. Pour en savoir plus, voir AJUSTEMENT dans Correction de la distorsion (32). • Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’écran est ajusté par KEYSTONE (31). MOTIF Sélectionnez MOTIF avec les touches ▲/▼. Le motif affiché [DESACTI./1/2/3/4/5/6] peut être permuté avec les touches ◄/►. MOTIF 1 : Cadre MOTIF 2 : Quadrillage rouge MOTIF 3 : Quadrillage vert MOTIF 4 : Quadrillage bleu MOTIF 5 : 9 étapes verticales MOTIF 6 : 9 étapes horizontales DESACTI. : Affiche le signal d’entrée. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 58 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu INSTALLAT° Rubrique Description Utiliser les touches ▲/▼ pour changer le SORTIE LUMIN. NORMAL ó LONGUE VIE1 ó LONGUE VIE2 ó SILENCIEUX • Si la température ambiante est autour de 35 à 40 °C, la luminosité de la source lumineuse est automatiquement réduite. • Lorsque NORMAL est sélectionné, vous pouvez changer la luminosité. • LONGUE VIE1 et LONGUE VIE2 sont des modes spécialisés pour une durée de vie prolongée de la source lumineuse. Ils limitent SORTIE la luminosité d'une source lumineuse et refroidissent de manière LUMIN adéquate pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse. • SILENCIEUX est un mode spécialisé permettant un faible bruit. Il restreint la luminosité de la source lumineuse. • Lorsque la fréquence verticale du signal d'entrée est de 50 Hz, la luminosité de la source lumineuse peut être automatiquement réduite pour réduire le scintillement si RÉD. TREMBLEMTS est sur ACTIVE. (78) Si vous ne souhaitez pas réduire la luminosité, réglez RÉD. TREMBLEMTS sur DESACTI (78). • La luminosité de la source lumineuse peut être réduite selon le sens de la projection. TPS Le temps de la source lumineuse correspond au temps d’utilisation SOURCE de la source lumineuse. LUMIN. LUMIÈRE ET FILTRE TEMPS FILTRE Le temps de filtre correspond au temps d’utilisation du filtre, écoulé depuis la dernière réinitialisation. En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la touche ► du projecteur, une boîte de dialogue s’affiche. Pour réinitialiser le temps de filtre, sélectionner OK avec la touche ►. ANNULER ð OK • Réinitialiser le temps de filtre uniquement après avoir nettoyé ou remplacé le filtre à air. Ceci permet d’avoir une indication précise sur le temps d’utilisation du filtre. • Concernant l’entretien du filtre à air, se reporter à la section « Nettoyer et remplacer le filtre à air » (93). AVERT. FILTR Utilisez la touche ▲/▼ pour régler la minuterie du message de notification lorsque le filtre doit être remplacé. Après avoir choisi un élément, à l’exception de DESACTI., le message « RAPPEL ***HEURES ONT PASSÉ .....» s’affichera une fois que l’horloge atteindra l’intervalle défini par cette fonction (99). Quand DESACTI. sera choisi, le message ne s’affichera pas. Utiliser cette fonction pour maintenir le filtre à air propre en paramétrant le temps approprié selon l’environnement de votre projecteur. • Veuillez vérifier régulièrement le filtre, même en l’absence de message. Si le filtre à air est colmaté à cause de poussières ou autres corps étrangers, la température interne du projecteur va monter, ce qui peut causer des dysfonctionnements de l’appareil, ou en réduire la durée de vie. • Prenez soin de l’environnement d’utilisation du projecteur et vérifiez régulièrement le filtre. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 59 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu INSTALLAT° Rubrique Description En appuyant sur le bouton ►, la boîte de dialogue qui permet de modifier les paramètres du INSTALLATION apparaîtra à l’écran. INSTALLATION Utiliser les boutons ▲/▼ pour sélectionner les paramètres voulus dans la boîte de dialogue INSTALLATION. Cette fonction n’est pas disponible lorsque le DÉTECT. TRANSITION (89) is ACTIVE. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 60 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu INSTALLAT° Rubrique Description MODE VEILLE Les touches ▲/▼ permutent le réglage du mode de veille. DÉMARRAGE: Pour un démarrage rapide (l’alimentation en veille augmente). Lorsque le projecteur est réglé sur DÉMARRAGE et en mode d’attente, l'indicateur POWER/STATUS clignote en vert 2 fois pendant environ 3 secondes. DÉMARRAGE est désactivé au bout de 30 minutes et le mode bascule sur la veille normale. Dans ce cas, le voyant POWER/STATUS s’allume en orange. L'écran de démarrage ne s'affiche pas lorsque le projecteur est démarré dans DÉMARRAGE. Le ventilateur fonctionne pendant que DÉMARRAGE est activé. NORMAL: Pour utiliser les fonctions de communication en mode de veille. RÉSEAU(WOL): Pour utiliser la fonction Wake on LAN (WOL) sur un réseau câblé tout en réduisant la consommation électrique. ÉCONOMIE: Réduit la consommation électrique au minimum. • Lorsque RÉSEAU (WOL) ou ÉCONOMIE est sélectionné, les restrictions suivantes s’appliquent. - Le contrôle de communication RS-232C (sauf pour la mise sous tension du projecteur) est désactivé pendant que le projecteur est en mode de veille. Si la rubrique TYPE COMMUNICATION du menu COMMUNICATION a pour valeur PONT RÉSEAU, toutes les commandes RS-232C sont désactivées (82). - SORTIE DE VEILLE est invalide. - Les fonctions HDMI Link et HDBaseT™ sont désactivées pendant que le projecteur est en mode de veille. - La fonction PLANNING (Ex. ALIMENTATION - ACTIVE) en mode de veille ne peut pas être exécutée. - Le projecteur met du temps être disponible après le démarrage. • Lorsque RÉSEAU (WOL) est sélectionné, uniquement Wake on LAN (WOL) sur le LAN câblé est accepté pendant que le projecteur est en mode de veille. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 61 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu INSTALLAT° Fonction Wake On LAN (WOL) Si vous sélectionnez RÉSEAU (WOL) dans le menu INSTALLAT° > MODE VEILLE, vous pouvez utiliser la fonction Wake-On LAN(WOL) du réseau câblé tout en économisant la consommation électrique à l’état de veille. Fonctionnement Plusieurs fonctions de communication peuvent être utilisées après que le projecteur entre en mode de veille NORMAL en recevant le Paquet magique WOL à l’état de veille. Toutefois, le projecteur entre automatiquement en mode de veille RÉSEAU (WOL) avec une consommation électrique moindre si 10 minutes se sont écoulées depuis que le projecteur est entré en mode de veille NORMAL par le biais du Paquet magique WOL . Il faut environ 1 minute sur un réseau câblé ou environ 2 minutes sur un réseau sans fil pour que les fonctions de communication soient disponibles après que le Paquet magique WOL a été reçu. Paquet magique WOL Rubrique Caractéristiques techniques Réseau Réseau câblé uniquement Protocole UDP Adresse de destination Adresse de diffusion Numéro du port de destination Arbitraire Paquet magique WOL Paquet utilisant l’adresse MAC du LAN câblé du projecteur (FF:FF:FF:FF:FF:FF(6 octets)) suivi par des données de 102 octets avec l’adresse MAC (6 octets) répétée 16 fois (Exemple) Paquet magique WOL pour l’adresse MAC : 01:02:03:04:05:06 FF:FF:FF:FF:FF:FF: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: AVIS Le paquet Magique WOL pris en charge est un paquet à envoyer à l’adresse de diffusion. Les routeurs habituels peuvent ne pas transmettre un paquet d’adresse de diffusion à un appareil dont l’adresse réseau est différente par défaut. Si vous utilisez un tel routeur, il peut que la fonction WOL ne puisse pas être utilisée pour le projecteur n’étant pas sur la même adresse réseau. Consultez votre administrateur réseau à propos des réglages du routeur. Cette fonction est uniquement disponible avec le réseau filaire et n'est pas prise en charge dans le cadre d'un réseau sans fil. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 62 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu INSTALLAT° Rubrique Description Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼. NORMAL ó LIMITÉ ó RÉDUIT MESSAGE OSD SORTIE DE VEILLE ■NORMAL : Le message OSD s’affiche normalement. ■LIMITÉ : Les fonctions de message suivantes sont inopérantes. « AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique. « PAS D’ENTREE DETECTEE » « SYNCHRO HORS PORTEE » « FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE » « PAS DISPONIBLE » « Recherche….» en cas de recherche d’un signal d’entrée. « Détection….» quand un signal d’entrée est détecté. L’indication du signal d’entrée affiché par changement. L’indication du rapport de format affiché par changement. L’indication du MODE IMAGE affiché par changement. L’indication de MA MEMOIRE affichée par changement. Les indications « REPOS » et « II » quand on appuie sur la touche FREEZE pendant que l’écran est bloqué. L'indication du MODÈLE affichée par changement . L’indication du SORTIE LUMIN affiché suite à une modification. ■ RÉDUIT : Toutes les fonctions de message sont inopérantes. Les seules touches opérationnelles sont les suivantes. STANDBY, ON *Utilisez la touche OSD MSG sur la télécommande pour sortir de RÉDUIT (6). AUDIO OUT Pour sélectionner la sortie audio en mode veille. •Avec MODE VEILLE réglé sur RÉSEAU(WOL) ou ÉCONOMIE, le menu SORTIE DE VEILLE ne peut pas être utilisé. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 63 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique VOLUME Description Réglez le volume à l’aide des touches ◄/►. Bas ó Haut HAUT-PARL Activez / désactivez le haut-parleur interne à l’aide des touches ▲/▼. ACTIVE ó DESACTI Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne ne fonctionne pas. SOURCE AUDIO Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée choisi à l’étape (1), le signal audio du port d’entrée sélectionné à l’étape (2) est émis à la fois sur le port AUDIO OUT et le haut-parleur intégré de ce projecteur. Toutefois, le haut-parleur intégré est inopérant lorsque HAUT-PARL est réglé sur DESACTI. (1) Choisir un port d’entrée image à l’aide des touches ▲/▼. (2) Sélectionner un port d’entrée audio ou l’icône sourdine en utilisant les boutons ◄/►. Les icones indiquent ce qui suit. Nº 1: Port AUDIO IN1 Nº 2: Port AUDIO IN2 Nº 3: Port AUDIO IN3 Nº 4: Port LAN Nº 5: Port HDMI 1 Nº 6: Port HDMI 2 Nº 7: Port HDBaseT : met le son en sourdine • L’entrée audio des ports Nº 4 à 7 peut uniquement être sélectionnée par chacun des ports d’entrée des images. • S.T.C. (Closed Caption: sous-titres) est automatiquement activée en cas de réception des signaux d'entrées contenant des soustitres et lorsque est sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un signal est NTSC pour VIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore lorsque AUTO est sélectionné pour AFFICHER dans le menu S.T.C. au sein du menu ECRAN (69). LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 64 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LANGUE Changer la langue d’affichage sur écran avec les touches ▲/▼/◄/►. ENGLISH ó FRANÇAIS ó DEUTSCH ó ESPAÑOL (indiqué dans la boîte de dialogue LANGUE) Appuyez sur la touche ENTER ou pour enregistrer la sélection linguistique. POS. MENU Ajuster la position du menu avec les touches ▲/▼/◄/►. Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou n’effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes. Sélectionner le mode pour l’écran blanc avec les touches ▲/▼. L’écran blanc est un écran pour la fonction d’écran blanc temporaire (35). On peut l’afficher en appuyant sur la touche BLANK de la telécommande. Mon Écran ó ORIGINAL ó BLEU ó BLANC ó NOIR SUPPR. Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran (66). ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard. BLEU, BLANC, NOIR : Ecrans simples dans chaque couleur. • Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon Écran ou l’écran ORIGINAL deviendront un écran simple noir après quelques minutes. Sélectionner le mode pour l’écran SUPPR. AUTO avec les touches ▲/▼. BLEU ó BLANC ó NOIR SUPPR. AUTO • Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l'image affichée deviendra un écran de la couleur désignée par SUPPR. AUTO après plusieurs minutes dans les conditions suivantes. - Quand Mon Écran ou ORIGINAL est affiché comme écran SUPPR. - Quand l'écran de démarrage est affiché. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 65 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ECRAN Rubrique Description Activer le mode pour l’écran de démarrage avec les touches ▲/▼. L’écran de démarrage est un écran affiché quand aucun signal ou un signal adéquat est détecté. Mon Écran ó ORIGINAL ó DESACTI. DEMARRAGE Mon Écran Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran (66). ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard. DESACTI. : Ecran simple noir. • Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon Écran ou l’écran ORIGINAL deviendront un écran SUPPR. AUTO (65) après quelques minutes. • Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le menu SECURITE (87), DÉMARRAGE est fixé sur Mon Écran. Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE. Afficher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée « Mon Écran » s’affiche. Elle vous demandera si vous souhaitez commencer la capture de l’image à partir de l’écran actuel. Veuillez attendre que l’image cible s’affiche, et appuyez sur la touche ENTER ou pour lancer l’enregistrement. Pour rétablir l’écran et retourner à la boîte de dialogue précédente, appuyer sur la touche RESET sur la télécommande. L’enregistrement peut prendre plusieurs minutes. Une fois l’enregistrement terminé, l’écran enregistré et le message « L’enregistrement de Mon Écran est terminé.» s’afficheront pendant quelques secondes. Si l’enregistrement échoue, le message « Une erreur de capture s’est produite. Veuillez essayer à nouveau.» s’affichera. • Cette fonction n’est pas disponible quand ACTIVE est sélectionné sur la rubrique V. Mon Écran (67). • Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le menu SECURITE (87). • Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou HDBaseT. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 66 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ECRAN Rubrique Description V. Mon Écran Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼. ACTIVE ó DESACTI. Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de Mon Écran. • Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le menu SECURITE (87). NOM DU SOURCE On peut attribuer un nom à chacun des ports d’entrée de ce projecteur. (1) Sélectionner NOM DU SOURCE avec les touches ▲/▼ du Menu ECRAN et appuyer sur la touche ► ou ENTER. Le menu NOM DU SOURCE s’affichera. (2) Sélectionner le port auquel attribuer un nom avec les touches ▲/▼ du menu NOM DU SOURCE et appuyer sur la touche ►. La fenêtre de dialogue NOM DU SOURCE s’affichera. La partie droite du menu est vierge tant qu’un nom n’est pas spécifié. (3) Sélectionnez une icône que vous aimeriez attribuer au port dans le dialogue NOM DE SOURCE. Le nom attribué au port change automatiquement d’après l’icône choisie. Appuyez sur la touche ENTER ou pour décider quelle icône choisir. (4) Sélectionnez un numéro que vous aimeriez attribuer au port en plus de l’icône. Comme numéro, vous pouvez sélectionner un espace vide (aucun numéro attribué), 1, 2, 3 ou 4. Puis appuyez sur la touche ENTER ou . (5) Pour modifier le nom attribué au port, sélectionnez NOM PERSONNALISÉ et appuyez sur la touche ENTER ou . (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 67 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ECRAN Rubrique Description NOM DU SOURCE (suite) (6) Le nom actuel s’affichera sur la première ligne. Choisir et saisir les caractères avec les touches ▲/▼/◄/► et la touche ENTER ou . Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET ou presser la touche ◄ et la touche simultanément. Si vous déplacez le curseur sur SUPPRIMER ou TOUT EFFACER sur l’écran et appuyez sur la touche ENTER ou , 1 ou tous les caractères seront également effacés. Le nom peut utiliser 16 caractères au maximum. (7) Modifier un caractère déjà saisi avec la touche ▲ pour déplacer le curseur sur la première ligne et déplacer le curseur sur le caractère à changer avec les touches ◄/►. Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER ou . Suivre ensuite la même procédure que décrite au point (6) ci-dessus. (8) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur OK sur l’écran et appuyer sur la touche ►, ENTER ou . Pour retourner au nom précédent sans enregistrer les modifications, déplacer le curseur sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la touche ◄, ENTER ou . MODÈLE Sélectionnez le modèle à l’aide des touches ▲/▼. Appuyez sur la touche ► (ou ENTER) pour afficher le modèle sélectionné et appuyez sur la touche ◄ pour faire disparaître l’écran affiché. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 68 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu ECRAN Rubrique Description Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher une transcription ou le dialogue de la portion audio d’une vidéo, de fichiers ou d’autres fichiers de présentation ou audio. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source vidéo composant au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C. Il arrive qu’elle ne fonctionne pas correctement, en fonction de l’équipement ou de la source du signal. Dans ce cas, désactivez la fonction S.T.C. AFFICHER Sélectionnez le paramètre AFFICHER S.T.C. à partir des options suivantes à l’aide des touches ▲/▼. AUTO ó ACTIVE ó DESACTI. S.T.C. (Closed Caption) AUTO : La Légende s'affiche lorsque le signal d'entrée (compatible C.C.) qui provient du port ayant l'icône de sourdine réglée sur SOURCE AUDIO est sélectionné. ACTIVE : S.T.C. est activée. DESACTI. : S.T.C. est désactivée. • Les légendes ne peuvent être affichées lorsque le menu à l’écran est actif. • Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher le dialogue, une narration et/ou des effets sonores d’un programme télévisé ou d’une autre source vidéo. La disponibilité de S.T.C. dépend des chaînes et/ou du contenu. MODE Sélectionnez le paramètre MODE S.T.C. à partir des options suivantes à l’aide des touches ▲/▼. TITRE ó TEXTE TITRE : Pour afficher les sous-titres. TEXTE : Pour afficher les données de texte, relatives à des informations complémentaires telles que des reportages d’actualité ou un guide de programmes TV. Ces informations recouvrent l’intégralité de l’écran. Tous les programmes S.T.C. ne disposent pas d’informations sous forme de texte. CANAUX Sélectionnez le paramètre CANAUX S.T.C. à l’aide des touches ▲/▼ à partir des options suivantes. 1ó2ó3ó4 1: Canal 1, canal / langue primaire 2: Canal 2 3: Canal 3 4: Canal 4 Les données relatives aux canaux dépendent du contenu. Certains canaux peuvent être utilisés pour une langue secondaire ou rester vides. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 69 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Les ports peuvent être réglés pour être ignorés pendant la recherche via la fonction RECHER.AUTO. (ci-dessous). SAUT RECHER (1) Choisissez un port d’entrée d’image à l’aide des touches ▲/▼. (2) Activez/désactivez la fonction SAUT RECHER à l’aide des touches ◄/►. NORMAL ó SAUT Tout port réglé sur SAUT sera ignoré. • Il est impossible de faire un SAUT sur tous les ports simultanément. RECHER. AUTO. Activer/désactiver la fonction de recherche automatique de signal avec les touches ▲/▼. ACTIVE ó DESACTI. Lorsque ACTIVE est sélectionné, le projecteur fait automatiquement le tour des ports d’entrée pour détecter un signal, dans l’ordre suivant. La recherche démarre à partir du port courant. Puis, lorsqu’il détecte un signal d’entrée, le projecteur arrête de chercher et affiche l’image. COMPUTER IN1 ð COMPUTER IN2 ð HDMI 1 ð HDMI 2 LAN ï VIDEO ï HDBaseT (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 70 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique ALLUM. DIRECT Description Activer/désactiver la fonction ALLUM. DIRECT avec les touches ▲/▼. ACTIVE ó DESACTI. Lorsque ACTIVE est défini, la source lumineuse du projecteur est automatiquement activée sans effectuer la procédure habituelle (22), uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la source lumineuse était allumée. • Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté alors que la source lumineuse est éteinte. • Après avoir allumé la source lumineuse à l’aide de la fonction ALLUM. DIRECT, le projecteur est éteint si aucune entrée ou aucune opération n’est détectée au bout d’environ 20 minutes, même si la fonction AUTO OFF (72) n’est pas activée. AVERTISSEMENT ►Veillez à confirmer que le projecteur a été installé et connecté de manière sûre même s'il s'allume automatiquement. ALLUM. AUTO Lorsque le projecteur est en mode veille et détecte l'entrée du signal vidéo depuis un périphérique externe, cette fonction démarre le projecteur pour afficher automatiquement l'image sur l'écran. Cette fonction peut être activée en sélectionnant une entrée faisant référence à la liste affichée. • Cette fonction n’est pas disponible si le MODE VEILLE est réglé sur RÉSEAU(WOL) ou ÉCONOMIE. • Cette fonction peut fonctionner involontairement par un périphérique externe connecté. AVERTISSEMENT ►Lorsque cette fonction est activée, le projecteur peut se mettre par inadvertance sous tension si vous commandez l’appareil qui y est connecté. Veillez à ne rien poser sur ou autour du projecteur. ►Veillez à confirmer que le projecteur a été installé et connecté de manière sûre même s'il s'allume automatiquement. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 71 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description Spécifier le temps de décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur avec les touches ▲/▼. Long (max 99 minutes) ó Court (min. 0 minute = DESACTI.) AUTO OFF Quand le temps spécifié est 0, la mise hors tension automatique n’a pas lieu. Quand le temps est spécifié entre 1 et 99 et si ce temps s’écoule sans qu’il n’y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la source lumineuse du projecteur s’éteindra. Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée, ou bien si une commande (à l’exception des commandes get) est transmise au port CONTROL pendant la période correspondante, le projecteur ne sera pas mis hors tension. Se reporter à la section « Mise hors tension » (23). (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 72 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description MA TOUCHE Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON (1/2) de la télécommande (6). (1) Utilisez les touches ▲/▼ dans le menu MA TOUCHE pour sélectionner l’une des MY BUTTON (1/2). (2) Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les touches ◄/► pour une attribution à la touche souhaitée. • COMPUTER IN1 : Assigne le port à COMPUTER IN1. • COMPUTER IN2 : Assigne le port à COMPUTER IN2. • LAN: Assigne le port à LAN. • HDMI1: Assigne le port à HDMI 1. • HDMI2: Assigne le port à HDMI 2. • HDBaseT: Assigne le port à HDBaseT. • VIDEO : Assigne le port à VIDEO. • MES IMAGES : affiche le menu MES IMAGES. • MESSAGER: Pour afficher ou effacer le texte du messager sur l'écran (Fonction Messager dans le Guide Réseau). Lorsqu'il n'y a pas de données transférées à afficher, le message « PAS DE DONNÉES MESSAGER » apparaît. • INFOS : Affiche SYSTÈME_INFOS, ENTR._INFOS (84), INFORMATIONS_SANS FIL, INFORMATIONS_CABLE ou rien. • PERM. IM par IM/IM ds IM: Interchange l'image à droite avec celle à gauche en mode IM par IM. Permute l'image principale et l'image secondaire en mode Img ds Img. • POSITION IMG ds IMG: Permute la Position IMG ds IMG. • MA MEMOIRE : charge un ensemble de données de paramétrage enregistrées (48). Appuyer sur la touche MY BUTTON si plus d’une donnée de paramétrage est enregistrée car le réglage change à chaque fois. Quand aucune donnée n’est enregistrée dans la mémoire, la boîte de dialogue « Pas de donnees » s’affiche. Quand le réglage courant n’est pas enregistré dans la mémoire, la boîte de dialogue telle que celle illustrée sur la droite s’affiche. Si vous souhaitez conserver le réglage en cours, veuillez appuyer sur la touche ► pour quitter. Dans le cas contraire, les paramètres de réglage actuels seront perdus lors du chargement de nouveaux paramètres. (suite à la page suivante) (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 73 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description MA TOUCHE (suite) • MODE IMAGE : modifie le MODE IMAGE (43). • REG. FILTRE : affiche la boîte de dialogue de confirmation de réinitialisation du temps de filtre (59). • MODÈLE : Affiche ou dissimule le format modèle sélectionné dans la rubrique MODÈLE (68). • SOURDINE AV : active/désactive l’image et le mode audio. • RESOLUTION : Pour activer/désactiver le menu RESOLUTION (55). • SORTIE LUMIN : Pour modifier le SORTIE LUMIN (59). • HDCR : Activer/désactiver le dialogue HDCR (48). • eClarity : Activer/désactiver le dialogue eClarity (48). • MA TOUCHE : Activer/désactiver le dialogue MA TOUCHE (73). ■ Comment configurer l’élément 1. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► du curseur pour sélectionner ou régler. 2. Sélectionnez OK pour valider les réglages. REMARQUE • Consultez l'affichage à l'écran réel (OSD) pour connaître la bonne opération. PLANNING Rubrique Description HEURE ET DATE Saisit la date actuelle (année/mois/jour) et l’heure (horloge de 24 heures) pour définir une heure de référence dans le projecteur. DATE SPÉCIFIQUE Spécifie la date (mois/jour) si vous n'effectuez qu'un seul jour spécifique. Vous pouvez définir 10 programmes différents de la DATE SPÉCIFIQUE 1 à la DATE SPÉCIFIQUE 10. Définit quel événement à exécuter à quelle heure de la journée. Un programme MODIFICATION peut être réglé en un jour, et jusqu'à 16 DU PROGRAMME programmes peuvent être réglés. Jusqu'à 20 événements peuvent être programmés dans un seul programme. ■ Procédure de réglage Déterminez la date / heure actuelle comme référence dans HEURE ET DATE. Établissez un programme de quel événement à exécuter à quelle heure de la journée dans MODIFICATION DU PROGRAMME. Sélectionnez la date (un jour spécifique: DATE SPÉCIFIQUE ou les jours de la semaine: toutes les semaines) à programmer, puis sélectionnez un programme. Changez l’écran des jours de la semaine et de la DATE SPÉCIFIQUE par défilement vertical. (Page 1 de 2: Jours de la semaine, Page 2 de 2: DATE SPÉCIFIQUE) (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 74 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description ■ Comment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE) Cochez la case. La date et les infos de la première configuration peuvent être vues en cochant. Coche dans la acase 1/2 page(Réglez la DATE (Année/Mois/Date) et l’heure (échelle de 24 heures).) PLANNING (suite) La date et les infos de la première configuration peuvent être vues en cochant. Coche dans la acase 2/2 page (Réglez la date spécifique entre 1 et 10.) Appuyez sur la touche du curseur ▼ pour passer de 1/2 page à 2/2 page lorsque "SAMEDI" est sélectionné. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 75 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique PLANNING (suite) Description ■ MODIFICATION DU PROGRAMME L'HEURE et l'ÉVÈNEMENT pour le Programme 1 à 16 peuvent être modifiés. • RETOUR Sélectionnez cette option pour revenir au menu principal du PLANNING. • CHOISIR Sélectionnez parmi PROGRAMME-01 à 16 pour modifier. Jusqu'à 20 événements peuvent être programmés dans chaque programme. • COPIER VERS Le programme sélectionné (avec les réglages d'HEURE et ÉVÈNEMENT) peut être copié sur un autre programme. • APPLIQUER Sélectionnez cette option pour appliquer et sauvegarder tous les ajustements et réglages. AVERTISSEMENT ►Veillez à confirmer que le projecteur a été installé et connecté de manière sûre même s'il s'allume automatiquement. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 76 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description ■ Comment modifier le PROGRAMME sélectionné 1. Sélectionnez parmi 1 à 20 évènements. Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner. Appuyez sur la touche ► du curseur pour régler l’HEURE et l’ÉVÈNEMENT. 2. Utilisez les touches ◄/► du curseur pour sélectionner. 3. Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour régler. PLANNING (suite) Un ÉVÈNEMENT peut être sélectionné comme indiqué ci-dessous. ◦ ALIMENTATION − ACTIVE, VEILLE ◦ SOURCE D\’ENTRÉE − canal de “source d’entrée” ◦ MES IMAGES − AFFICHAGE-1 à 4, AFFICHAGE DÉSACT. ◦ MESSAGER − TEXTE-1 à 12, TEXTE DÉSACT. ◦ SORTIE LUMIN − NORMAL, LONGUE VIE1, LONGUE VIE2, SILENCIEUX ◦ SUPPR. − ACTIVE, DESACTI. 4. Appuyez sur la touche ► du curseur pour valider les réglages. 5. Sélectionnez APPLIQUER pour sauvegarder les réglages. REMARQUE • Consultez l'affichage à l'écran réel (OSD) pour connaître la bonne opération. • Lorsque le MODE VEILLE est réglé sur RÉSEAU(WOL) ou ÉCONOMIE, la fonction PLANNING (Ex. : ALIMENTATION ACTIVE) en MODE VEILLE ne peut pas être exécutée. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 77 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description Le menu SERVICE s’affiche quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼, puis appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour exécuter la fonction. ALTITUDE Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches ▲/▼. Si le projecteur est utilisé à une altitude d’environ 1600 m ou plus, sélectionnez HAUT. Sinon, sélectionnez AUTO. Il faut remarquer que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné. HAUT ó AUTO SERVICE AJUSTMT AUTO Sélectionner un des modes avec les touches ▲/▼. Si vous avez choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée. DETAIL ó RAPIDE ó DESACTI. DETAIL : Réglage plus détaillé comprenant un réglage de la TAIL.H RAPIDE : Réglage plus rapide, paramétrant TAIL.H sur une donnée préétablie pour le signal d’entrée. • Selon les conditions comme l’image d’entrée, le câble de signaux à l’appareil, les conditions environnantes de l’appareil, etc., le réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, choisir DESACTI. pour désactiver le réglage automatique et régler manuellement. FANTÔME Régler les paramètres en utilisant les boutons ▲/▼ pour éliminer l’effet “gosthing” (ou image fantôme). RÉD. TREMBLEMTS ACTIVE ó DESACTI. Lorsque cette fonction est activée, le scintillement des signaux 50 Hz de la fréquence verticale est réduit. La luminosité de la source lumineuse est réduite. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 78 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description SERVICE (suite) VERR.TOUCHES (1) Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner la commande des opérations. PANN. DE CONTR. ó TÉLÉCOMMANDE (2) Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner TOUT, ACTIVE ou DÉSACTI. TOUT ó ACTIVE ó DÉSACTI. Si vous sélectionnez TOUT, toutes les fonctions des touches sont désactivées. La sélection de ACTIVE à l’étape 2 verrouille les touches, à l’exception de STANDBY/ON sur la commande des opérations sélectionnée à l’étape 1. Sélectionner DESACTI. libère les touches verrouillées sur le contrôle d’opérations sélectionné à l’étape 1. • Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement. • Il est impossible de désactiver les deux options simultanément. • Si vous sélectionnez TOUT, l’écran de réglage du Code PIN apparaît. Réglez-le comme suit. 1. Réglage d’un Code PIN 1) Lorsque vous utilisez la touche ◄/► pour sélectionner TOUT, un message de confirmation apparaît. 2) Appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue Entrer code PIN déver clavier. 3) Entrez un Code PIN à quatre chiffres avec la touche ▲/▼/◄/►, INPUT . ou La boîte de dialogue Répéter code PIN déver clavier apparaîtra. Saisir le même Code PIN. Ceci mettra fin à l’enregistrement du Code PIN. S’il n’y a pas de saisie avec les touches pendant environ 55 secondes alors que la boîte de dialogue Entrer code PIN déver clavier ou la boîte de dialogue Répéter code PIN déver clavier est affichée, le menu fermera. • Notez par écrit le Code PIN pour ne pas l’oublier. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 79 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique SERVICE (suite) Description 2. Désactivation de la fonction de verrouillage du Code PIN Si vous débloquez cet élément avec des touches bloquées, entrez le code PIN enregistré pendant que OSD n’est pas affiché. Le voyant STATUS DETAIL clignote pendant la saisie du Code PIN. Si vous débloquez cet élément avec des touches bloquées, suivez les étapes ci-dessous. Touches bloquées : Si TÉLÉCOMMANDE est réglé sur TOUT, il s’agit du panneau de contrôle. Si PANN. DE CONTR. est réglé sur TOUT, il s’agit de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur la touche ► pendant que TOUT est réglé, la boîte de dialogue Entrer code PIN déver clavier apparaît. La fonction de verrouillage du Code PIN est désactivée lorsque le Code PIN enregistré est saisi. Si un code PIN incorrect est saisi, la boîte de dialogue s’affichera à nouveau. RÉCEPT.A DIST. La commutation s’effectue à l’aide des touches ◄/►. ACTIVE ó DÉSACTI. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 80 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description FRÉQ A DIST. (1) Changer les paramètres du capteur distant du projecteur avec les touches ▲/▼ (21). 1:NORMAL ó 2:HAUTE (2) Utilisez la touche ◄/► pour activer ou désactiver la télécommande du projecteur. ACTIVE ó DESACTI. Désactivez l’une des deux options si la télécommande ne fonctionne pas correctement. Il est impossible de désactiver les deux options simultanément. La sélection de cette rubrique entraîne l'affichage du menu COMMUNICATION. Dans ce menu vous pouvez configurer les paramètres de la communication en série du projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL. SERVICE (suite) COMMUNICATION • Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches du curseur ▲/▼. Appuyez ensuite sur la touche ► pour ouvrir le sous-menu correspondant au paramètre sélectionné. Vous pouvez sinon appuyer sur la touche ◄ à la place de la touche ► pour revenir au menu précédent sans modifier la configuration. Chaque sous-menu peut être utilisé de la manière décrite ci-dessus. • Pour le fonctionnement de la communication en série, reportez-vous au Guide Réseau. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 81 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description TYPE COMMUNICATION Choisir le type de communication pour transmissions par l'intermédiaire du port CONTROL. PONT RÉSEAU: Sélectionnez ce type si vous devez passer par ce projecteur pour contrôler un périphérique externe, tel qu'un terminal réseau, à partir de l'ordinateur. Le port CONTROL n'accepte pas les instructions RS-232C. (Fonction Pont réseau dans le Guide Réseau) DESACTI.: Choisir ce mode pour recevoir des commandes RS-232C en utilisant le port CONTROL. • DÉSACTI. est sélectionné comme paramètre par défaut. • Lorsque vous sélectionnez PONT RÉSEAU, cochez la rubrique MÉTHODE TRANSMISSION (ci-dessous). SERVICE (suite) COMMUNICATION (suite) RÉGLAGES SÉRIE Choisir les conditions de communication en série pour le port CONTROL. VITESSE COM 4800bps ó 9600bps ó 19200bps ó 38400bps PARITÉ AUCUNE ó IMPAIRE ó PAIRE MÉTHODE TRANSMISSION Sélectionnez la méthode de transmission pour la communication dans PONT RÉSEAU à partir du port CONTROL. SEMI-DUPLEX ó DUPLEX INTÉGRAL SEMI-DUPLEX: Cette méthode permet au projecteur d'assurer une communication bilatérale, mais une seule direction, soit la transmission, soit l'émission de données, est autorisée à la fois. DUPLEX INTÉGRAL: Cette méthode permet au projecteur d'effectuer une communication bilatérale assurant la transmission et la réception simultanées de données. • SEMI-DUPLEX est sélectionné comme paramètre par défaut. • Si vous sélectionnez SEMI-DUPLEX, vérifiez le réglage de la rubrique TEMPS LIMITE RÉPONSE (83). (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 82 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description TEMPS LIMITE RÉPONSE Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique communiquant via PONT RÉSEAU et SEMIDUPLEX via le port CONTROL. DESACTI. ó 1s ó 2s ó 3s SERVICE (suite) DESACTI.: Sélectionnez ce mode si vous n'avez pas besoin de vérifier les réponses provenant du périphérique vers lequel le projecteur envoie des données. Dans ce mode, le projecteur peut envoyer en continu des données depuis COMMUNICATION l'ordinateur. (suite) 1s /2s /3s: sélectionnez le délai pendant lequel le projecteur doit attendre les réponses du périphérique auquel il envoie les données. Pendant l'attente des réponses, le projecteur n'envoie aucune donnée à partir du port CONTROL. • Ce menu est uniquement disponible lorsque PONT RÉSEAU est sélectionné pour TYPE COMMUNICATION et que SEMI-DUPLEX est sélectionné pour MÉTHODE TRANSMISSION (82). • DESACTI. est sélectionné comme paramètre par défaut. BORNE DE CONTROLE RÉSEAU CÂBLÉ Permet de sélectionner d’utiliser le port LAN ou HDBaseT. LAN ó HDBaseT REMARQUE • Seul le port LAN ou HDBaseT peut être utilisé pour la connexion au réseau. Sélectionnez selon l’environnement. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 83 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu OPT. Rubrique Description IINFOS Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée « ENTR._INFOS » s’affiche. Elle indique des informations concernant l’entrée actuelle. SERVICE (suite) • Le message « BLOC IMAGE » sur la boîte de dialogue signifie que la fonction de verrou de cadre est activée. • Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée s’il n’y a aucun signal ou en mode de sortie synchronisée. • Lorsque AFFICHER MON TEXTE est paramétré sur ACTIVE, MON TEXTE est affiché avec l’information entrée dans la boîte de dialogue ENTR._INFOS (91). REGLAGE USINE Pour exécuter cette fonction, sélectionner OK avec la touche ►. L’exécution de cette fonction rétablit l’ensemble des réglages initiaux pour toutes les rubriques de tous les menus. Il faut noter que les rubriques MODE VEILLE, SUPPR. AUTO, TPS SOURCE LUMIN., TEMPS FILTRE, LANGUE, AVERT. FILTR, RÉSEAU, PLANNING, COMMUNICATION et SECURITE ne sont pas réinitialisées. ANNULER ð OK LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 84 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU Réglez le Guide Réseau pour en savoir plus sur l'opération RÉSEAU. N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent provoquer des erreurs sur le réseau. Veillez à consulter votre administrateur réseau avant de vous connecter à un point d'accès sur votre réseau. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 85 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu SECURITE Menu SECURITE Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE 1. Appuyez sur la touche ►. La boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE s’affiche. 2. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le mot de passe enregistré. Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant. 5714 Vous pouvez le modifier (ci-dessous). Déplacez le curseur vers le côté droit de la boîte ENTRER MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher le menu SECURITE. • Nous recommandons vivement de modifier au plus vite le mot de passe par défaut. • En cas de saisie d’un mot de passe incorrect, la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE s’affiche à nouveau. Si vous saisissez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint. Ensuite, le projecteur s’éteint chaque fois qu’un mot de passe incorrect est saisi. 3. Vous pouvez accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Si vous avez oublié votre mot de passe (1) Pendant l’affichage de la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE, maintenez enfoncée la touche RESET de la télécommande pendant environ 3 secondes ou maintenez enfoncée la touche pendant 3 secondes tout en appuyant sur la touche ► du projecteur. (2) La demande de code à 10 chiffres s’affiche. Contactez votre revendeur pour obtenir ce code à 10 chiffres. Votre mot de passe sera envoyé une fois les informations d’enregistrement de l’utilisateur confirmées. • En l’absence de saisie pendant environ 55 secondes pendant l’affichage de la demande de code, le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à partir de l’étape (1). Rubrique MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR. Description (1) Sélectionnez MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR. dans le menu SECURITE à l’aide des touches ▲/▼, et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE PASSE. (2) Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le nouveau mot de passe. (3) Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte ENTRER LE MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte NOUVEAU MOT DE PASSE et saisissez à nouveau le mot de passe. (4) Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes. Veuillez en profiter pour noter le mot de passe. Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du projecteur entraîne la fermeture de la boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE. • Conservez soigneusement ce mot de passe. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 86 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afficher le menu activer/ désactiver MOT DE PASSE Mon Écran. 1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran. Boîte de dialogue ENTRER La boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE LE MOT DE PASSE (petit) PASSE (petit) s’affichera. 1-3 Entrer le MOT DE PASSE avec les touches ▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE entrer de nouveau le même MOT DE PASSE. 1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyer sur la touche ► pour afficher le NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes. Prendre note du MOT DE PASSE pendant cet intervalle. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du projecteur affichera le menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran. Quand un MOT DE PASSE a été paramétré pour Mon Écran : • La fonction d’enregistrement de Mon Écran (et le menu) ne sera pas accessible. • La fonction (et le menu) V. Mon Écran ne sera pas accessible. • Le paramètre DEMARRAGE sera verrouillé sur Mon Écran (et le menu ne sera pas accessible). Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran permettra d’utiliser normalement ces fonctions. • Ne pas oublier votre MOT DE PASSE Mon Écran. 2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran 2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/ désactiver MOT DE PASSE Mon Écran. 2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand). Entrer le MOT DE PASSE enregistré et l’écran Boîte de dialogue ENTRER va revenir au menu activer/désactiver MOT DE MOT DE PASSE (grand) PASSE Mon Écran. Si un MOT DE PASSE incorrect est saisi, le menu se fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 2-1. 3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran. 3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte de dialogue. 3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres. Votre MOT DE PASSE vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 87 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN VERROU PIN 1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour afficher le menu activer/ désactiver VERROU PIN. 1-2 Choisir ACTIVE avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver VERROU PIN et la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera. 1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les touches ▲/▼/◄/►, INPUT ou . La boîte de dialogue Répeter code PIN va s’afficher. Saisir le même Code PIN. Ceci mettra fin à l’enregistrement du Code PIN. • S’il n’y a pas de saisie pendant environ 55 secondes alors que la boîte de dialogue Entrer Code PIN ou la boîte de dialogue Répeter code PIN est affichée, le menu fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 1-1. Ensuite, à chaque fois que le projecteur est remis sous tension après que l’alimentation a été mise hors tension, la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera. Saisir le code PIN à enregistrer. Le projecteur peut être utilisé après la saisie du code PIN enregistré. Si un code PIN incorrect est saisi, la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera à nouveau. Si un code PIN incorrect est saisi 3 fois, le projecteur se mettra hors tension. Ensuite, le projecteur se mettra hors tension à chaque fois qu’un code PIN incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune saisie n’est détectée pendant 5 minutes alors que la boîte de dialogue Entrer Code PIN est affichée. Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous tension après que l’alimentation a été coupée. • Ne pas oublier votre code PIN. 2 Désactiver le VERROU PIN 2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/ désactiver VERROU PIN. 2-2 Sélectionner DESACTI. avec les touches ▲/▼ et la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera. Saisir le code PIN enregistré pour désactiver la fonction VERROU PIN. Si un code PIN incorrect est saisi 3 fois, le projecteur se mettra hors tension. 3 Si vous avez oublié votre code PIN 3-1 Quand la boîte de dialogue Entrer Code PIN est affichée, maintenir pressée la touche RESET pendant 3 secondes ou maintenir pressée la touche tout en pressant la touche ► du projecteur. Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera. • S’il n’y a pas de saisie pendant environ 5 minutes alors que le Demande Code est affiché, le projecteur se mettra hors tension. 3-2 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres. Votre Code PIN vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 88 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu SECURITE Rubrique Description Si cette fonction est fixée à ACTIVE et que l’angle vertical du projecteur diffère des paramètres qui ont été préalablement enregistrés, l’alarme DÉTECT. TRANSITION ACTIVE sera affichée et les signaux d’entrée ne seront pas affichés. • Pour afficher à nouveau le signal, désactivez cette fonction. • La source lumineuse s’éteint lorsque l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVÉ est restée affichée pendant environ 5 minutes. • La fonction INSTALLATION reste interdite tant que la fonction DÉTECTEUR DE TRANSITION est activée. 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION DÉTECT. TRANSITION 1-1 Sélectionnez DÉTECT.TRANSITION dans le menu SECURITE à l’aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur la touche ► ou ENTER pour afficher le menu d’activation / de désactivation de DÉTECT. TRANSITION. 1-2 Utilisez les touches ▲/▼ dans le menu d’activation/de désactivation de DETECT. TRANSITION. En sélectionnant le ACTIVE, cela permettra d’enregistrer les paramètres Boîte de dialogue ENTRER LE actuels de l’angle et du INSTALLATION. La MOT DE PASSE (petite) boîte de dialogue (petite) ENTRER LE MOT DE PASSE s’affiche. 1-3 Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer un mot de passe. Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte (petite) ENTRER LE MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte NOUVEAU MOT DE PASSE et saisissez à nouveau le mot de passe. 1-4 Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes. Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ► du projecteur permet de revenir au menu activer/désactiver DÉTECT.TRANSITION. • Conservez soigneusement ce mot de passe DÉTECT.TRANSITION. • Cette fonction ne sera activée que lorsque le projecteur sera mis sous tension après que l’alimentation a été coupée. • Cette fonctionnalité est susceptible de ne pas fonctionner correctement si le projecteur n’est pas dans une position stable lorsque ACTIVE est sélectionné. 2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION 2-1 Suivez la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver DÉTECT. TRANSITION. 2-2 Sélectionnez DÉSACTI. pour afficher la boîte Boîte de dialogue ENTRER ENTRER MOT DE PASSE (grande). Entrez le MOT DE PASSE (grande) mot de passe enregistré pour revenir au menu activer/désactiver DÉTECT.TRANSITION. Si le mot de passe saisi est incorrect, le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à partir de l’étape 2-1. 3 Si vous avez oublié votre mot de passe 3-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/ désactiver DÉTECT.TRANSITION. 3-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte de dialogue. 3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres. Votre mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 89 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ; • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de modifier les paramètres dans AFFICHAGE. • Le menu ÉDITER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de remplacer MON TEXTE. 1 Activer le M. D. P. MON TEXTE M. D. P. MON TEXTE 1-1 Sélectionner M. D. P. MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afficher le menu activer/ désactiver M. D. P. MON TEXTE. 1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE. La boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE PASSE (petit) s’affichera. Boîte de dialogue ENTRER 1-3 Entrer le mot de passe avec les touches LE MOT DE PASSE (petit) ▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE, et saisir à nouveau le même mot de passe. 1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et appuyer sur la touche ► pour afficher la boîte de dialogue NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes ; prendre ensuite note du mot de passe pendant cet intervalle. En appuyant sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ► du projecteur, vous retournerez au menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE. 2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE 2-1 Suivre la procédure en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE. 2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand). Saisir le mot de passe enregistré pour que l’écran retourne au menu activer/ Boîte de dialogue ENTRER désactiver M. D. P. MON TEXTE. MOT DE PASSE (grand) Si un mot de passe incorrect est saisi, le menu fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 2-1. 3 Si vous avez oublié votre mot de passe 3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE. 3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte de dialogue. 3-3 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres. Votre mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur enregistrées auront été confirmées. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 90 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu SECURITE Rubrique AFFICHER MON TEXTE ÉDITER MON TEXTE Description (1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou ENTER pour afficher le menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. (2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. ACTIVER ó DESACTI. Quand ACTIVE est activé, MON TEXTE sera affiché sur l’écran DEMARRAGE ainsi que dans la fenêtre de dialogue ENTR._INFOS. • Cette fonction est uniquement disponible quand la fonction M. D. P. MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI. (1) Sélectionner ÉDITER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ►. La boîte de dialogue ÉDITER MON TEXTE s’affichera. (2) MON TEXTE actuel s’affichera sur les trois premières lignes. S’il n’a pas encore été écrit, les lignes seront vides. Sélectionner et saisir les caractères avec les touches ▲/▼/◄/► et la touche ENTER ou . Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET Ou presser la touche ◄ et la touche Simultanément. Si vous déplacez le curseur sur SUPPRIMER ou TOUT EFFACER sur l’écran et appuyez sur la touche ENTER ou ,1 ou tous les caractères seront également effacés. MON TEXTE peut utiliser jusqu’à 24 caractères sur chaque ligne. (3) Modifier un caractère déjà saisi avec les touches ▲/▼ pour déplacer le curseur sur l’une des trois premières lignes et déplacer le curseur sur le caractère à changer avec les touches ◄/►. Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER ou . Suivre ensuite la même procédure que décrite au point 2 ci-dessus. (4) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur ENREG. sur l’écran et appuyer sur la touche ►, ENTER ou . Pour retourner à MON TEXTE précédent sans enregistrer les changements, déplacer le curseur sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la touche ◄, ENTER ou . • La fonction ÉDITER MON TEXTE est disponible uniquement quand la fonction M. D. P MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 91 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Menu SECURITE Rubrique INDICATEUR SECURITE Description La sélection de cet élément affiche la boîte de dialogue INDICATEUR SECURITE. Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI. ACTIVE ó DESACTI. Lorsque ACTIVE est sélectionné alors que VERROU PIN ou DÉTECT.TRANSITION est ACTIVE, vous en serez averti par le voyant qui s’allume/clignote en mode de veille (102). LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 92 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Entretien Entretien Nettoyer et remplacer le filtre à air Le filtre à air doit être vérifié et nettoyé régulièrement. Il est nécessaire de nettoyer le filtre rapidement lorsque les voyants ou un message vous le recommandent. 1. 2. 3. 4. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Laissez le projecteur refroidir suffisamment. Utilisez un aspirateur sur et autour du couvre-filtre. Soulevez les prises du porte-filtre pour retirer ce dernier. 2 Couvre-filtre Appuyez légèrement sur les boutons du côté inférieur pour déverrouiller le côté inférieur du filtre à air, et retirez-le. 3 Utilisez un aspirateur sur les deux côtés du filtre tout en le tenant pour qu’il ne soit pas aspiré. Prises du couvre-filtre Si le filtre à air est détérioré ou très sale, Filtre à air remplacez-le par un filtre neuf. Sollicitez un filtre à 4 air avec le numéro de type suivant auprès de votre 5 revendeur lorsque vous en achetez un neuf. Numéro de type: 003-006612-01 5. Utilisez un aspirateur sur la bouche du filtre au niveau du projecteur. 6. 7. 8. Remettez en place le filtre à air et le couvre-filtre. Boutons du filtre à air 6 Bouche du filtre Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le temps de filtre en utilisant la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT. (1) Appuyez sur la touche MENU pour afficher un menu. (2) Pointez sur TEMPS FILTRE à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur la touche ►. Une boîte de dialogue apparaîtra. (3) Appuyez sur la touche ► pour sélectionner “OK” dans la boîte de dialogue. Cela aura pour effet de réinitialiser le temps de filtre. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 93 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Entretien Nettoyer et remplacer le filtre à air (suite) AVERTISSEMENT ►Avant de manipuler le filtre air, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas branché et que le projecteur a suffisement refroidi. Si l'entretien du filtre est effectué lorsque le projecteur est chaud, il y a un risque de choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur. ►Utilisez uniquement un filtre à air du type spécifié. N’utilisez pas le projecteur sans le filtre à air et le couvre-filtre. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. ►Nettoyez le filtre à air régulièrement. Si le filtre à air commence à être bouché sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va augmenter. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. REMARQUE • Ne pas manquer de remplacer le filtre à air quand il est endommagé ou trop sale. • Réinitialisez le temps filtre seulement après avoir nettoyé ou remplacé le filtre à air, afin d’avoir une indication du temps d’utilisation du filtre à air. • Le projecteur peut afficher un message du type « VÉR. DÉBIT AIR » ou se mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d’augmenter. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 94 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Entretien Insertion ou remplacement de la pile d’horloge interne Ce produit a une horloge interne. La pile de l’horloge interne n’est pas incluse à la sortie d’usine. Lorsque vous utilisez une fonction nécessitant l’horloge interne, ( « Prévision d’évènements » dans le Guide Réseau), installez une pile neuve en procédant comme suit. Couvercle des piles Utilisez le type suivant de pile. MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation. Laissez le projecteur refroidir suffisamment. Tournez à fond le couvercle du compartiment des piles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pièce de monnaie par exemple et ôtez le couvercle. 90° Faire levier sur la pile usée à l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'un outil similaire. Ne jamais utiliser d'outils métalliques. Maintenir délicatement la pile du bout du doigt pour l'empêcher d'être éjectée brusquement du support. Insérez la pile neuve ou remplacez la pile par une neuve. Faire glisser la pile sous l'ergot en plastique et la pousser dans le support jusqu'à l'obtention du déclic. Placez le couvercle du compartiment des piles en place, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, à l’aide 90° d’une pièce de monnaie par exemple pour bien le fermer. 1. 2. 3. 4. 5. AVERTISSEMENT ►Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la manière indiquée. La pile peut exploser en cas de mauvaise utilisation. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ni ne la jetez dans le feu. Une utilisation incorrecte peut entraîner une fissure ou une fuite, ce qui peut provoquer un incendie, des blessures et/ou la pollution de l'environnement immédiat. ・S'assurer de toujours utiliser les piles spécifiées. ・Lors de l’insertion des piles, s’assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées. ・Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin afin qu’il prescrive un traitement d’urgence. ・Ne court-circuitez pas, ni ne soudez la pile. ・N’exposez pas la pile au feu ou à l’eau. Conserver les piles dans un endroit sombre, frais et sec. ・Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. ・Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles. REMARQUE • La batterie interne doit être remplacée lorsque l’heure s’éteint peu de temps après avoir réglé la date et l’heure. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 95 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’affichage risque d’être affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution. le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le 1. Eteignez projecteur refroidir suffisamment. vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement 2. Après l’objectif avec un chiffon pour objectifs disponible dans le commerce. Ne touchez pas directement l’objectif avec les mains. • Utilisez un chiffon de nettoyage pour lentille en vente dans le commerce pour nettoyer l’objectif (utilisé pour nettoyer appareils photo, lunettes, etc.). • Si l’objectif est très sale, essuyez-le avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. • N’utilisez jamais d’agents de polissage, de détergents, de produits chimiques ou de solvants comme du benzine ou du diluant. • Sauf pour l’objectif, utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. En cas de salissure excessive, diluez un détergent neutre dans de l’eau, humidifiez et essorez le chiffon doux. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 96 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Entretien Entretien du coffret et de la télécommande L’entretien inadéquat de l’appareil peut avoir des effets négatifs tels que la décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc. le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le 1. Eteignez projecteur refroidir suffisamment. vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement 2. Après avec une gaze de coton ou un chiffon doux. Si le projecteur est extrêmement sale, imbibez un chiffon d’eau ou de solution détergente et essuyez légèrement le projecteur avec après l’avoir bien essoré. Essuyez ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec. AVERTISSEMENT ►Avant l’entretien, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché, puis laissez le projecteur refroidir suffisamment. Il y a un risque de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur si l’entretien est effectué alors que le projecteur est très chaud. ►N’essayez jamais d’effectuer vous-même l’entretien des pièces internes du projecteur. Cela est dangereux. ►Evitez de mouiller le projecteur ou d’y verser du liquide. Ceci peut causer un incendie, un choc électrique et/ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. • Ne placez aucun objet contenant de l’eau, un nettoyant ou un produit chimique près du projecteur. • N’utilisez pas d’aérosols ni de vaporisateurs. ATTENTION ►Prenez soin du projecteur en respectant les points suivants. Non seulement un entretien inadéquat comporte un risque de blessure, mais il peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc. ►N’utilisez aucun nettoyant ou produit chimique autre que ceux spécifiés dans ce manuel. ►Ne pas polir ou essuyer avec des objets durs. AVIS ►Ne touchez pas directement la surface de l’objectif. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 97 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil. Dans un tel cas, coupez immédiatement la source d’alimentation électrique de l’appareil et débranchez la prise de courant. Après vous être assuré que l’émission de fumée ou d’odeur a cessé, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Sinon, en cas de problème avec le projecteur, il est recommandé d’effectuer les vérifications et de prendre les mesures suivantes avant de demander à le faire réparer. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou à la société chargée du service après-vente. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s’appliquent. Messages liés Lorsqu’un message apparaît, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Bien que ces messages disparaissent automatiquement après quelques minutes, ils réapparaitront à chaque fois que l’appareil sera mis sous tension. Message Description Il n’y a pas de signal d’entrée. Vérifiez la connexion du signal d’entrée et le statut de la source du signal. Le projecteur est en attente d’un fichier d’image. Vérifiez la connexion matérielle, les réglages sur le projecteur et les réglages relatifs au réseau. La connexion au réseau du projecteur-PC peut être rompue. Veuillez connecter en utilisant le “Touche Connect” de “LiveViewer”. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 98 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Messages liés (suite) Message Description La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée n’est pas de l’ordre spécifié. Vérifiez les spécifications de votre projecteur ou celles de la source du signal. Un signal incorrect est entré. Vérifier les spécifications de votre projecteur ainsi que celles du signal source. Le port COMPUTER IN2/MONITOR OUT est sélectionné comme source d'entrée de l'image même si SORTIE MONITEUR est sélectionné pour COMPUTER IN2 (54). Sélectionnez AUTO ou SYNC ON G DESACTI. dans la boîte de dialogue pour projeter l'entrée d'image sur le port COMPUTER IN2/MONITOR OUT. Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser la fonction MONITOR OUT. Sinon, sélectionnez un autre port pour l'entrée d'image. La température interne augmente. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les éléments suivants vérifiés, remettez l’appareil sous tension. • Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ? • Le filtre à air est-il sale ? • La température ambiante dépasse-t-elle les 40° C ? Remarque de précaution lors du nettoyage du filtre à air. Coupez immédiatement le courant et nettoyez ou changez le filtre à air en consultant la section « Nettoyer et remplacer le filtre à air » de ce manuel. Remettez la minuterie du filtre à air à zéro après avoir nettoyé ou changé le filtre (59, 94). Cette touche n’est pas disponible. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 99 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants POWER/STATUS et STATUS DETAIL fonctionnent de manière inhabituelle, vérifiez sur le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Allumé en orange Voyant STATUS DETAIL Hors tension Clignotant en vert Hors tension Le projecteur est en préchauffement. Veuillez patienter. Allumé en vert Hors tension Le projecteur est sous tension. Les opérations habituelles peuvent être effectuées. Clignotant en orange Hors tension Le projecteur est en train de refroidir. Veuillez patienter. La source lumineuse ne s’allume pas. Il se peut que la partie interne ait surchauffé, ou que l'alimentation soit instable. Voyant POWER/STATUS Clignotant en rouge 3 fois Description Le projecteur est en état d’attente. Veuillez vous référer à la section « Mise sous/hors-tension ». Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur Clignotant en refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le rouge 0 à 5 projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez les points fois suivants, puis remettez le projecteur sous tension. • Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ? • Le filtre à air est-il sale ? • La température ambiante dépasse-t-elle les 40° C ? (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 100 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant POWER/STATUS Clignotant en rouge 7 fois Clignotant en rouge 2 fois Clignotant en rouge 1 fois Voyant STATUS DETAIL Description Clignotant en rouge 1 à 7 fois Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez qu’il n’y a pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, etc., puis remettez le projecteur sous tension. Si le même message s’affiche après cette intervention, contactez votre revendeur ou réparateur. Hors tension La température interne augmente. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les éléments suivants vérifiés, remettez l’appareil sous tension. • Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ? • Le filtre à air est-il sale ? • La température ambiante dépasse-t-elle les 40° C ? Hors tension Il est temps de nettoyer le filtre à air. Coupez immédiatement le courant et nettoyer ou changer le filtre à air en consultant la section « Nettoyer et remplacer le filtre à air ». Remettez la minuterie du filtre à air à zéro après avoir nettoyé ou changé le filtre. Remettez l’appareil sous tension après intervention. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 101 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant POWER/STATUS Voyant STATUS DETAIL Description Clignotant en rouge 9 fois Clignotant en rouge 1 à 4 fois Il se peut que la partie interne ait trop refroidi. Utilisez l’appareil dans la gamme de températures d’usage prescrite (0° C à 40° C). Remettez l’appareil sous tension après intervention. Clignotant en rouge 9 fois Clignotant en rouge 5 à 7 fois Le système d’éclairage fonctionne en mode diminué. La couleur de l’image peut ne pas être projetée correctement. Allumé en orange normalement. Clignotant en vert 2 fois pendant environ 3 secondes. Hors tension MODE VEILLE est réglé sur DÉMARRAGE. Reportez-vous à MODE VEILLE (61). Clignotant en vert pendant environ 3 secondes Hors tension Au moins un programme “Alimentation ACTIVE” est sauvegardé pour le projecteur. Veuillez consulter la section Réglages du planning du Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide Réseau. Le projecteur reçoit le signal de la télécommande lorsque TOUT est sélectionné Allumé en vert Clignotant pour TÉLÉCOMMANDE dans VERR.TOUCHES. en PANN. DE CONTR. est utilisé lorsque TOUT est rouge 1 fois sélectionné pour PANN. DE CONTR. dans VERR. TOUCHES. La fonction VERROU PIN ou DÉTECT. TRANSITION est activée. Allumé en orange Normalement allumé en vert. Clignotant 1 fois pendant environ 3 secondes. Clignotant Voir le menu SÉCURITÉ > VERROU PIN ou DÉTECT. en TRANSITION (88, 89). rouge 1 fois Si le même message s’affiche après cette intervention, contactez votre revendeur ou réparateur. Suppr.(noir) ou Sourdine AV(noir) est activé. Hors tension Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour désactiver Suppr. ou Sourdine AV. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 102 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant STATUS DETAIL Description Clignotant en rouge 1 à 4 fois Il se peut que la partie interne ait surchauffé. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez les points suivants, puis remettez le projecteur sous tension. • Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ? • Le filtre à air est-il sale ? • La température ambiante dépasse-t-elle les 40°C ? • Le réglage pour ALTITUDE est-il correct ? • L'air d'échappement (chaud/froid) des équipements périphériques souffle-t-il contre l'ouverture d'aération du projecteur ? Pour en savoir plus sur ALTITUDE, se reporter à ALTITUDE de SERVICE dans le menu OPT.. Si le projecteur est utilisé avec un mauvais réglage, cela risque d’endommager le projecteur ou les pièces qui se trouvent à l’intérieur. Voyant POWER/STATUS Clignotant en rouge 2 fois Autres cas Une autre erreur s'est produite. Contactez votre revendeur ou le service après-vente. REMARQUE • Lorsque la partie interne de l’appareil a surchauffé, le projecteur est automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants lumineux peuvent également être désactivés. Si tel est le cas, déconnectez le cordon d’alimentation, et attendez au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, remettez-le sous tension. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 103 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Réinitialiser tous les réglages Lorsqu’il est difficile de corriger de mauvais paramètres, la fonction REGLAGE USINE de la rubrique SERVICE du menu OPT. (84) vous permet de réinitialiser tous les paramètres (sauf les réglages comme MODE VEILLE, SUPPR. AUTO, LANGUE, TPS SOURCE LUMIN., TEMPS FILTRE, AVERT.FILTR, SECURITE, PLANNING, COMMUNICATION et RÉSEAU) à leurs réglages d’usine. Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil En ce qui concerne les phénomènes assimilés à un défaut de l’appareil, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez correctement le cordon d’alimentation. Le courant ne passe pas. Les opérations autres que la mise sous/hors tension ne sont pas disponibles. Il n’y a ni son, ni image. Page de référence 17 La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de courant (panne généralisée), etc. Veuillez débrancher la prise de courant, et attendre pendant 20 minutes que le projecteur refroidisse, puis remettez le projecteur sous tension. MESSAGE OSD est réglé sur RÉDUIT. Appuyez sur la touche OSD MSG de la télécommande pendant plus de 3 secondes pour afficher le dialogue MESSAGE OSD, puis modifiez le réglage. 17, 22 26 Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Branchez correctement les câbles de connexion. 10 ~ 15 La source du signal ne fonctionne pas correctement. Branchez correctement le dispositif d’émission des signaux en vous référant au manuel concernant le dispositif d’émission des signaux. – Les paramètres d’entrée sont mélangés. Sélectionnez le signal d’entrée et corrigez les paramètres. 25 La fonction SUPPR. pour les images et la fonction SOURDINE pour les sons fonctionnent. SOURDINE AV peut être activée. Référez-vous aux rubriques “Il n’y a pas de son” et “Aucune image ne s’affiche” à la page suivante pour désactiver les fonctions SOURDINE et SUPPR.. 24, 35 (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 104 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Branchez correctement les câbles audio. 10 ~ 15 Phénomène La fonction SOURDINE fonctionne. Utilisez la touche VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son. Il n’y a pas de son. 24 Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible. Réglez le volume à un niveau plus haut en utilisant la fonction menu ou la télécommande. 24, 64 Le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL est incorrect. Corrigez le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL dans le menu AUDIO IN. 64 La case Sound est décochée. Si vous avez sélectionné LAN, cochez la case du Son du menu d’Option de “LiveViewer”. – (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 105 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Branchez correctement les câbles de connexion. 10 ~ 15 La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible. Réglez la LUMIN. sur un niveau plus élevé à l’aide de la fonction du menu. 45 Phénomène L’ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant Aucune image qu’ordinateur plug-and-play. ne s’affiche. Vérifiez que l’ordinateur peut détecter un moniteur plug-andplay en connectant un autre moniteur plug-and-play. La télécommande ne fonctionne pas. 10 L’écran SUPPR. est affiché. Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. 35 COMPUTER IN2 est réglé sur SORTIE MONITEUR. Réglez COMPUTER IN2 sur AUTO ou SYNC ON G DESACTI. 54 Le projecteur ne reçoit pas de signal de la télécommande. (fréquence) Voir "FRÉQ A DIST." sous SERVICE dans le menu OPT. et Modifier la fréquence du signal de la télécommande. Configurez l'un des réglages suivants. 1. Réglez 1. NORMAL sur ACTIVE et 2. HAUTE sur DESACTI. Sur la télécommande, réglez le mode de fréquence du signal sur NORMAL. 2. Réglez 2. HAUTE sur ACTIVE et 1. NORMAL sur DESACTI. Sur la télécommande, réglez le mode de fréquence du signal sur HAUTE. 21, 81 (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 106 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Phénomène L’affichage de l’écran vidéo se bloque. Les couleurs sont fades ou la tonalité de couleur est mauvaise. Les images apparaissent foncées. Les images apparaissent floues. Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil La fonction REPOS fonctionne. Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l’écran normal. Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés correctement. Réglez l’image en changeant TEMP COUL., COULEUR, TEINTE et/ou ESP. COUL. en utilisant les fonctions du menu. Page de référence 35 45, 47, 52 Le paramètre ESP. COUL. n’est pas approprié. Changez le réglage de ESP. COUL. sur AUTO, RGB, SMTPE240, REC709 ou REC601. 52 Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas. Réglez LUMIN. et/ou CONTRASTE à un niveau plus élevé à l’aide de la fonction menu. 45 Le projecteur fonctionne en mode LONGUE VIE ou en mode SILENCIEUX. Réglez SORTIE LUMIN dans le menu LUMIÈRE ET FILTRE sur NORMAL (100). 59 La source lumineuse approche de la fin de sa durée de vie. Contactez votre revendeur. – Lorsque la température interne est élevée (même si la température ambiante est inférieure à 35°C), la luminosité de la source lumineuse peut être automatiquement réduite. Veuillez nettoyer ou remplacer le filtre à air. 93 Lorsque la fréquence verticale du signal d'entrée est faible, la lumière peut sembler sombre pour réduire les tremblements. Dans ce cas, réglez RÉD. TREMBLEMTS sur DESACTI. ou entrez une fréquence verticale de plus de 60 Hz. 44, 78 Les réglages de la mise au point et/ou de la phase horizontale n’ont pas été effectués correctement. Faites la mise au point en utilisant la bague de mise au point, et ou la PHASE.H avec la fonction menu. 28, 50 L’objectif est sale ou flou. Nettoyez l’objectif en vous référant à la section Entretien de l’objectif. 96 (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 107 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence Une dégradation de l’image peut se produire sur l’écran (tremblements, bandes, etc.). Le taux SUR-BAL. est trop élevé. Ajuster SUR-BAL. dans le menu AFFICHAGE pour qu’il soit moins élevé. 49 N.R.VIDÉO excessif. Changer les paramètres de N.R.VIDÉO dans le menu ENTR.. 52 La fonction BLOC IMAGE ne marche pas avec le signal d’entrée utilisé. Mettre BLOC IMAGE dans le menu ENTR. sur DESACTI.. 54 Le son ou l’image vidéo est instable ou est entrecoupé. Quand le port LAN est sélectionné, certains éléments en sortir peuvent manquer en raison du délai de traitement du signal. Changer le signal ou utiliser un autre port. 25, 64 ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT°. 61 La valeur de TYPE COMMUNICATION pour le port CONTROL est PONT RÉSEAU. Choisir DESACTI. pour TYPE COMMUNICATION dans le menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION. 82 ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT°. 61 La même adresse réseau est réglée pour le LAN câblé et celui sans-fil. Modifier le réglage de l’adresse réseau pour le LAN câblé et celui sans-fil. – RS-232C ne fonctionne pas. Réseau ne fonctionne pas. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 108 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence IR et RS-232C La fonction ÉCONOMIE ou RÉSEAU(WOL) fonctionne. sont inopérants Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la sur la connexion rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT°. HDBaseT™. 61 La fonction ÉCONOMIE ou RÉSEAU(WOL) fonctionne. Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT°. 61 L’équipement connecté peut ne pas être pris en charge par HDBaseT. Consultez le Manuel d’utilisation (détaillé) pour la connexion. 13 Vérifiez si le réglage IR est sur DESACTI. sous HDBaseT. MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE > RÉCEPT.A DIST. 80 Vérifiez si le réglage LAN est HDBaseT. MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE > BORNE DE CONTROLE > RÉSEAU CÂBLÉ 83 Vérifiez si le réglage LAN est HDBaseT. MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE > BORNE DE CONTROLE > RÉSEAU CÂBLÉ 83 Ce projecteur est compatible avec 100BASE-T uniquement. Vérifiez les spécifications des équipements connectés. – Si le câble LAN est connecté avec le hub, essayez de changer le port connecté sur le hub. – Si le câble LAN est connecté directement à l’ordinateur, essayez de le connecter à un autre ordinateur. – La connexion HDBaseT est inopérante IR et LAN sont inopérants via HDBaseT™ LAN est inopérant, si LAN est connecté au projecteur tout en recevant un signal d’entrée de HDBaseT. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 109 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence Vérifiez que le câble LAN est homologué CAT5e ou supérieur. – Essayez de changer de câble LAN. – Si le câble LAN est connecté avec plus de 3 connecteurs d’extension, la transmission sur 100 mètres peut échouer. – Vérifiez si le connecteur d’extension est compatible avec CAT5e. Tous les câbles LAN et les connecteurs d’extension connectés avec le port HDBaseT doivent être homologués CAT5e. – La fonction PONT RÉSEAU est désactivée. Choisir PONT RÉSEAU pour la rubrique TYPE COMMUNICATION dans le menu OPT. - SERVICE – COMMUNICATION. 82 Phénomène Aucune image n’est affichée via HDBaseT La fonction PONT RÉSEAU ne fonctionne pas. (suite à la page suivante) LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 110 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. Sélectionnez NORMAL ou DÉMARRAGE pour la rubrique MODE VEILLE du menu INSTALLAT°. 61 L’horloge interne a été réinitialisée. Lorsque vous n'insérez pas la pile, une fois le projecteur éteint en mode ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) ou depuis l’alimentation, le réglage actuel de date et heure est réinitialisé. Vérifier le réglage HEURE ET DATE dans OPT. PLANNING. – Débranchez le câble LAN et vérifiez que le projecteur fonctionne correctement. Si ce phénomène se produit après avoir connecté le dispositif au réseau, il existe peut-être une boucle entre deux hubs commutateurs Ethernet sur le réseau ; reportez-vous aux explications ci-dessous. - Il y a deux ou plusieurs hubs commutateurs Ethernet sur un réseau. - Deux des hubs sont doublement connectés par des câbles LAN. Le témoin - Cette double connexion forme une boucle entre les deux hubs. lumineux orange Cette boucle peut avoir un effet négatif sur le projecteur et POWER/STATUS clignote plusieurs sur d’autres dispositifs du réseau. Vérifiez la connexion au réseau et éliminez la boucle en fois débranchant les câbles LAN afin qu’il ne reste plus qu’un seul câble de connexion entre deux hubs. Passe en mode veille – La fonction Prévision d’Evènements ne fonctionne pas Quand le projecteur est connecté à un LAN câblé, il s’allume et s’éteint de la manière décrite à continuation Extinction REMARQUE • Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, il s’agit d’une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en tant que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 111 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Veuillez consulter la section Caractéristiques techniques dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du produit • Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels indépendants avec des droits d’auteurs nous appartenant et/ou appartenant à des tiers pour chacun desdits modules logiciels. • Veillez à lire l’“Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du produit”, lequel est un document séparé. Marques de commerce • VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association. • HDMITM, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute Définition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Blu-ray DiscTM et Blu-rayTM sont des marques de fabrique de Blu-ray Disc Association. • DICOM® est une marque déposée de National Electrical Manufacturers Association pour ses normes (publications) en lien avec les communications numériques d’informations médicales. • HDBaseTTM et le logo HDBaseT Alliance sont des marques de commerce de HDBaseT Alliance. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 112 020-001525-01 Rev. 1 (11-2018) LIT MAN USR APS Series-FR Corporate offices Worldwide offices Christie Digital Systems USA, Inc. Cypress ph: 714 236 8610 Australia ph: +61 (0) 7 3624 4888 Germany ph: +49 2161 664540 Republic of South Africa ph: +27 (0)11 510 0094 United Kingdom ph: +44 (0) 118 977 8000 Brazil ph: +55 (11) 2548 4753 India ph: +91 (080) 6708 9999 Russian Federation and Eastern Europe ph: +36 (0) 1 47 48 100 United States (Arizona) ph: 602 943 5700 China (Beijing) ph: +86 10 6561 0240 Japan (Tokyo) ph: 81 3 3599 7481 China (Shanghai) ph: +86 21 6278 7708 Korea (Seoul) ph: +82 2 702 1601 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Mexico ph: +52 55 4744 1790 Christie Digital Systems Canada Inc. Kitchener ph: 519 744 8005 Singapore ph: +65 6877 8737 Spain ph: +34 91 633 9990 United Arab Emirates ph: +971 4 3206688 For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com. United States (New York) ph: 646 779 2014 Independant sales consultant offices Italy ph: +39 (0) 2 9902 1161