SwissVoice Xtra 1150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
SwissVoice Xtra 1150 Manuel utilisateur | Fixfr
Xtra 1150
GUIDE UTILISATEUR
INSTALLATION
DESCRIPTION DU TELEPHONE Xtra 1150 ------------------------------------3
INSTALLATION -------------------------------------------------------------------4
RECOMMANDATIONS ----------------------------------------------------------4
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE -----------------------------------------------4
INSTALLATION MURALE -------------------------------------------------------4
AVERTISSEMENT -----------------------------------------------------------------5
UTILISATION ---------------------------------------------------------------------5
APPELER / MODE MAINS-LIBRES ----------------------------------------------5
APPELER UNE MEMOIRE DIRECTE OU UN NUMÉRO D'URGENCE (SOS) -5
RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ --------------------------------5
RÉPONDRE A UN APPEL --------------------------------------------------------5
REGLER LE VOLUME DU MAINS-LIBRES --------------------------------------6
REGLER LE VOLUME D'ECOUTE DU COMBINE (ET AUDIO-BOOST) -----6
EQUALISEUR DE SON -----------------------------------------------------------6
PROGRAMMATION ------------------------------------------------------------7
SÉLECTION DE LA LANGUE ----------------------------------------------------7
REGLER LE CONTRASTE ---------------------------------------------------------7
PROGRAMMATION DES TOUCHES MÉMOIRES
(M1, M2 ET MÉMOIRES DU RÉPERTOIRE) ------------------------------------7
MODIFICATION D'UNE MEMOIRE DU REPERTOIRE ------------------------7
SUPPRIMER UNE ENTRÉE DU REPERTOIRE -----------------------------------8
ENREGISTRER VOCALEMENT LE NOM D'UN CONTACT ------------------8
DURÉE DU TEMPS DE FLASHING ----------------------------------------------8
MODIFICATION DU MODE DE NUMÉROTATION ---------------------------9
ACTIVER/DÉSACTIVER LA NUMÉROTATION VOCALE ----------------------9
MESSAGERIE VOCALE ----------------------------------------------------------9
AFFICHER JOURNAL DES APPELS*--------------------------------------------10
MODIFIER UNE ENTREE DU JOURNAL DES APPELS* ----------------------10
SUPPRIMER UNE ENTREE DU JOURNAL DES APPELS* --------------------10
1
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE ---------------------------------------11
RÉGLAGE DU FORMAT DE L’HEURE ------------------------------------------11
GARANTIE -----------------------------------------------------------------------12
SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------------14
ENVIRONNEMENT -------------------------------------------------------------14
CONFORMITE ------------------------------------------------------------------15
2
DESCRIPTION DU TELEPHONE Xtra 1150
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
12
11
8
9
16
17
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Écran LCD
Touches de sélection /
18
19
20
Voyant de sonnerie (appel entrant)
Equaliseur pour adapter le son dans le combiné selon votre préférence
Touche Répertoire téléphonique
Touche Flash (transfert)
Touche BIS (rappel du dernier numéro composé)
Audio boost: Amplificateur du son (très fort) dans le combiné
Augmentation/diminution du volume du combiné ou du mains-libres
Touche mains libres
2 touches de mémoires directes (M1 et M2)
Touche Menu
Installation murale
Programmation
Touche Effacer
Réglage tonalité de sonnerie: grave (low), aigüe (high)
Réglage du volume sonnerie (off=coupé, low=bas, high=fort)
Curseur réglage audio boost par défaut (on/off)
Emplacement du cordon d'alimentation secteur
Emplacement du cordon de ligne téléphonique
3
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS
• Ne pas exposer le téléphone à la lumière du soleil ou à une température excessive.
• Température de fonctionnement comprise entre + 5°C et + 40°C.
• Votre téléphone doit être installé à au moins 1 mètre d’un équipement radio
de type télévision, téléphone cellulaire, etc.
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
• Votre téléphone doit être placé sur une surface plane pour plus de stabilité
Connectez le cordon spiralé au combiné (A) et à la prise située sur le côté
gauche du téléphone (B).
• Branchez le petit connec teur de l’adaptateur sec teur dans la prise
correspondante sur la base (D).
• Branchez le grand connecteur de l’adaptateur dans une prise secteur (E).
• Connectez le cordon téléphonique à la prise droite située à l'arrière du poste
et à la prise murale (C) ou au port téléphone de la box internet. Position sur
table : relevez les 2 pieds situés sous la base (F).
(E)
(F)
(A)
(C)
(D)
(B)
INSTALLATION MURALE
• Repliez les 2 pieds sous la base (F).
• Retournez la petite pièce en plastique située sur la base (13).
• Percez deux trous de 6 mm espacés de 100 mm. Insérez des chevilles puis
visser des vis à bois (3.5 mm de diamètre et 30 mm de long).
• Fixez la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
4
AVERTISSEMENT
• N’utiliser que l’alimentation fournie avec le téléphone (de type 6V DC).
Modèle type de l'adaptateur secteur AC/DC : S003GV0600050
Fabricant : Ten Pao Industrial Co., Ltd.
AC : 100 - 240V ; 50/60Hz ; 0.15A
Sortie : DC 6.0V ; 500mA
UTILISATION
APPELER / MODE MAINS-LIBRES
• Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche (mode mains-libres).
• Entrez le numéro à l’aide du clavier ou appuyer sur une des six touches de
mémoires directes (Consultez: "Programmer les touches mémoires). A la fin de
l’appel:
• Reposez le combiné sur la base
ou appuyez sur la touche.
APPELER UNE MEMOIRE DIRECTE OU
UN NUMÉRO D'URGENCE (SOS)
• Décrochez le combiné
ou appuyer sur .
• Appuyez sur
,
ou
+
~
• En fin de communication, raccrocher le combiné ou appuyer sur
.
RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ
• Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
.
.
RÉPONDRE A UN APPEL
• Pour répondre, décrochez le combiné
ou appuyez sur la touche (mode
mains-libres).
• Pour raccrocher, reposez le combiné sur la base ou appuyez sur la touche .
5
REGLER LE VOLUME DU MAINS-LIBRES
•
•
•
•
En cours de communication (mains-libres).
Appuyez sur
pour augmenter le volume.
Appuyez sur
pour diminuer le volume.
8 niveaux de volume peuvent être sélectionnés.
REGLER LE VOLUME D'ECOUTE DU COMBINE
(ET AUDIO-BOOST)
En cours de communication, 2 modes d'amplification sont disponibles:
• Mode standard
Appuyez sur
ou
pour augmenter ou diminuer (4 niveaux).
• Mode audio-boost (extra fort + 30dB)
En cours de communication et pour une amplification maximale, appuyer sur la
touche
. Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêter l'amplification. Un
curseur à l'arrière du téléphone (AMPLIFY) permet d'activer systématiquement
la fonction audio boost. Par défaut, la position est sur "OFF". S'il est sur la
position"ON", l'audio-boost sera automatiquement activé à chaque appel.
• Audio Boost
La fonction audioboost vous permet d’améliorer la netteté et l’intensité de la
voix de votre correspondant dans l’écouteur du combiné sans fil pendant que
vous écoutez un message pendant un appel.
Pour activer l’audioboost :
Depuis le combiné sans fil, appuyez sur
sur le côté du combiné
Pour désactiver l’audioboost :
Appuyez une seconde fois sur
sur le côté du combiné.
Remarque : l’audioboost est désactivé automatiquement à la fin de l’appel ou
du message en cours.
Avertissement : cet appareil peut produire des sons à un volume sonore
extrêmement élevé. Soyez prudent lorsque vous utilisez la touche
audioboost. Nous recommandons d’ajuster le volume à un niveau
inférieur avant d’appuyer sur la touche audioboost.
EQUALISEUR DE SON
Régler le son venant du combiné en déplaçant le curseur (grave ou aigu) selon
votre convenance
.
6
PROGRAMMATION
SÉLECTION DE LA LANGUE
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
ou
ou
.
pour sélectionner LANGAGE.
.
pour sélectionner la langue.
.
REGLER LE CONTRASTE
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
ou
ou
.
pour sélectionner CONTRASTE.
.
pour sélectionner le niveau.
.
PROGRAMMATION DES TOUCHES MÉMOIRES
(M1, M2 ET MÉMOIRES DU RÉPERTOIRE)
1. Appuyez sur
2.
3.
4.
5.
.
Appuyez sur
~
,
ou
.
Appuyez sur
pour sélectionner AJOUT MEM.
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur
Saisissez le nom et appuyez sur
.
.
MODIFICATION D'UNE MEMOIRE DU REPERTOIRE
1. Appuyez sur
2.
3.
4.
5.
6.
.
Appuyez sur
~
,
ou
.
Appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour sélectionner MODIFIER.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
pour supprimer les chiffres à modifier et saisissez le
nouveau numéro de téléphone.
7. Appuyez sur
.
8. Appuyez sur
pour supprimer les caractères à modifier et saisissez le
nouveau nom.
9. Appuyez sur
.
7
SUPPRIMER UNE ENTRÉE REPERTOIRE
1. Appuyez sur
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
~
.
ou
.
.
.
,
ou
.
pour sélectionner EFFACER.
ENREGISTRER VOCALEMENT LE NOM D'UN CONTACT
Une fois les 10 mémoires programmées (voir ci-dessus), vous pouvez y associer
l'annonce vocale du nom. Si ce contact vous appelle, le nom sera émit
vocalement en parallèle de la sonnerie. Cette fonction nécessite la disponibilité
du service identification de l'appelant ainsi que d'un abonnement auprès de
votre opérateur téléphonique.
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur
ou
ou
~
pour sélectionner le contenu de
la mémoire sélectionnée.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner MEM.VIP
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner ENREGISTR.
6. Appuyez sur
pour commencer à enregistrer votre voix.
7. Appuyez sur
pour sauvegarder l’enregistrement.
(Vous pouvez également choisir ECOUTE ACTIVER ou DESACTIVER à l’étape 5
pour cette enregistrement.)
DURÉE DU TEMPS DE FLASHING
Pour la France, la durée du temps de flashing qui a été programmée est MILIEU = 300ms.
Pour la modifier :
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner REGLAGES.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner TPS FLASH.
5. Appuyez sur
.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner BAS, MOYEN, HAUT.
7. Appuyez sur
.
8
MODIFICATION DU MODE DE NUMÉROTATION
Par défaut, le mode de fréquence vocale est programmé. Pour le modifier :
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner REGLAGES.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner NUMEROT.
5. Appuyez sur
.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner FREQU.VOC, 66/33 or 60/40.
7. Appuyez sur
.
ACTIVER/DÉSACTIVER LA NUMÉROTATION VOCALE
Par défaut, la numérotation vocale est active. Pour modifier cet état :
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner REGLAGES.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner CLAV VOCAL.
5. Appuyez sur
.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner ACTIVER/ DESACTIVER.
7. Appuyez sur
.
MESSAGERIE VOCALE
sous réserve de disponibilité du service et d'abonnement auprès de votre
opérateur téléphonique
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner REGLAGES.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner MESS.VOC .
5. Appuyez sur
.
6. Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur
.
(Appuyez sur “1” et maintenez enfoncé pour composer le numéro de la
messagerie vocale.)
9
AFFICHER JOURNAL DES APPELS*
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
appelant.
ou pour visualiser la liste des appels.
pour basculer entre le numéro de téléphone et le nom de l’
MODIFIER UNE ENTREE DU JOURNAL DES APPELS*
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Appuyez sur ou pour sélectionner l’identification d’appelant.
Appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour sélectionner COPIE=>MEM.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
pour supprimer les chiffres que vous ne voulez pas et
saisissez le nouveau numéro.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
pour supprimer les caractères que vous ne voulez pas et
saisissez le nouveau nom.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
+
~
,
ou
.
Appuyez sur
pour valider vos modifications et les sauvegarder.
SUPPRIMER UNE ENTREE DU JOURNAL DES APPELS*
1. Appuyez sur ou
pour sélectionner l’identification d’appelant.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur ou
pour sélectionner EFFACER or TOUT EFF.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
.
* Sous réserve de disponibilité du service et de souscription à abonnement
auprès de votre opérateur de téléphonie fixe
10
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur
.
Appuyez sur or pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez sur
.
Appuyez sur ou pour sélectionner REGL. L'HORLOGE.
Appuyez sur
.
Saisissez la date et l’heure (JJ/MM HH/MM).
Appuyez sur
.
(Si l’heure est affichée en mode 12H, à tout moment pendant son réglage,
appuyez sur ou pour changer le mode d’affichage.)
RÉGLAGE DU FORMAT DE L’HEURE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
ou
ou
ou
.
.
.
.
pour sélectionner DATE/HEURE.
pour sélectionner FORMAT DE L'HEURE.
pour sélectionner 12H/24H.
11
GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit Swissvoice Xtra1150 est un équipement agréé conformément à la
réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être
manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la
réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays
dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à
votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans
leprésent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la
date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket
de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou
ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et
le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la
défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à
ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
onctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un
Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’
élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti
pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de
réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette
dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute
période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la
durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
• Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le
guide de l’utilisateur.
12
• Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec
des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation.
• Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
numéro de série effacé, illisible, détérioré.
• Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, alimentation
secteur et écrans.
• Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation.
• Produit ayant subi un choc ou une chute.
• Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de
chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions
de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou
toute autre cause extérieure au produit.
• Une négligence ou un entretien défectueux.
• Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis
de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui
vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement
acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union
Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que
celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE,
DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN
OBJETPARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION
DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE,
DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION,
DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU
PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE
CORPOREL.
13
SÉCURITÉ
En cas de danger électrique, l'adaptateur secteur joue le rôle de disjoncteur 230 V.
Aussi, par précaution, installez-le à proximité de l'appareil et veillez à ce qu’il soit
facilement accessible. Pour isoler le téléphone du secteur, débranchez l'adaptateur
secteur de la prise 230 V CA/50 Hz.
Si l'adaptateur secteur tombe en panne, remplacez-le par un modèle identique.
Nous vous recommandons de toujours conserver un téléphone conventionnel qui ne nécessite pas d'alimentation électrique – au cas où.
!N’utilisez pas votre téléphone pour avertir d’une fuite de gaz alors que
vous vous tenez à proximité de cette fuite !
Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un orage.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que vous devez déposer votre appareil électronique à un
point de collecte distinct si vous voulez vous en débarrasser, et non le jeter
avec les ordures ménagères. L'Union européenne a mis en place un système
de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques
et fonctionnement, mais néanmoins être dangereuses pour la santé et
l'environnement si elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière
appropriée. Aussi ne devez-vous pas vous débarrasser de votre appareil en le
jetant avec vos ordures ménagères.
Si l'appareil vous appartient, déposez-le au point de collecte local approprié ou
remettez-le au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, conformez-vous aux instructions de
votre fournisseur.
- Si vous avez loué l'appareil ou l’avez reçu en dépôt, contactez votre
prestataire de services.
Soucieux de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet appareil d'une
alimentation électrique à commutation offrant une meilleure efficacité
énergétique. Outre une très faible consommation électrique, cette solution
présente un format plus compact que les alimentations conventionnelles de la
gamme précédente.
Aidez-nous à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !
14
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux
exigences essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez
consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web:
www.swissvoice.net
15
ATLINKS
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
www.swissvoice.net
SWISSVOICE est une marque déposée de Swissvoice International S.A.
© Swissvoice International S.A. - Reproduction interdite.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de
ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se
conformer à de nouvelles réglementations.
Swissvoice Xtra 1150
A/W No.: 10001956 Rev.0 (FR)
Printed in China

Manuels associés