Guide de référence | Zebra CR0078-P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Guide de référence | Zebra CR0078-P Manuel utilisateur | Fixfr
Socles CR0078-P
Guide de référence rapide
2
Socles CR0078-P
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la
fonction ou le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à
l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les
présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de
non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant
ou relatif à toute combinaison, système, appareil, machine, matériel, méthode ou
procédé pour lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence
implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans
les produits Zebra.
Ce produit peut inclure des logiciels, des logiciels tiers payants et des logiciels
gratuits. Pour des informations complètes concernant les droits d'auteur, les
conditions d'utilisation et les limitations de responsabilité, reportez-vous au Guide de
référence produit.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra complète,
rendez-vous sur le site à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.
Guide de référence rapide
3
Introduction
Le socle du lecteur sans fil, modèle CR0078 (référence CR0078-P), sert de
support, de chargeur et d'interface de communications hôte pour les lecteurs sans
fil DS6878. Le socle CR0078-P reçoit les données du lecteur par l'intermédiaire
d'une radio Bluetooth, puis transmet ces données à l'hôte par l'intermédiaire du
câble joint. Le socle permet également de charger le bloc batterie interne du
lecteur lorsque ce dernier est connecté. Le socle doit être alimenté par un module
d'alimentation externe.
Ce document regroupe les instructions de base pour l'installation du socle.
Configurations
Ce guide comprend des informations sur les configurations suivantes :
• CR0078-PC1F09BWR : socle du lecteur sans fil ; présentation mains libres,
chargement, Bluetooth, FIPS, blanc immaculé
• CR0078-PC1F007WR : socle du lecteur sans fil ; présentation mains libres,
chargement, Bluetooth, FIPS, noir crépuscule
Accessoires
L'équipement suivant est nécessaire :
• Alimentation (voir Alimentation à la page 11 pour plus de détails sur les
conditions requises)
• Cordon d'alimentation
• Câble de l'hôte
IMPORTANT Pour l'interface USB, utilisez uniquement un câble avec une
prise modulaire blindée (CBA-U21-S07ZAR ou
CBA-U29-S15ZAR, par exemple)
Conservez l'emballage en cas de renvoi ou de période prolongée de non
utilisation. Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est
endommagé ou absent, contactez notre assistance client immédiatement.
4
Socles CR0078-P
Pièces du socle
Vue de face
Loquet
Contacts de
chargement/
communication
Bouton pager
Voyant lumineux
Vue de dos
Rainure du câble
d'alimentation
Rainure du câble de l'hôte
Pied en caoutchouc
Pied en caoutchouc
Rainure du câble de l'hôte
Rainure du câble
d'alimentation
Crochet porte-câble
Crochet porte-câble
Port hôte
Port d'alimentation
Trou de montage
Trou de montage
Pied en caoutchouc
Pied en caoutchouc
Guide de référence rapide
5
Connexions du socle
Important : connectez le câble d'interface et d'alimentation dans l'ordre suivant
pour assurer le bon fonctionnement du lecteur et du socle :
1. Insérez le câble d'interface dans le port hôte du socle.
2. Connectez l'autre extrémité du câble d'interface à l'hôte.
3. Branchez le câble d'alimentation au port d'alimentation du socle.
4. Branchez le câble approprié au module d'alimentation et à une source
d'alimentation CA.
5. Faites passer le câble d'interface dans le crochet porte-câble (reportez-vous à
Pièces du socle à la page 4), puis faites passer les câbles de l'hôte et
d'alimentation dans les rainures prévues à cet effet.
6. Le cas échéant, scannez le code-barres de l'hôte (pour les interfaces qui ne sont
pas détectées automatiquement). Consultez le Guide de référence produit DS6878.
Port d'alimentation
Alimentation
Connectez le socle
à l'hôte approprié
Rainure hôte
supplémentaire
Rainure d'alimentation
supplémentaire
Port hôte
Port
d'alimentatio
n
Port hôte
Changement d'hôte
Pour connecter le lecteur à un autre hôte ou pour changer de câble de liaison :
1. Débranchez le module d'alimentation du socle.
2. Débranchez le câble d'interface de l'hôte.
3. Connectez le câble d'interface au nouvel hôte ou le nouveau câble d'interface
à l'hôte existant.
4. Connectez de nouveau le module d'alimentation.
5. Le cas échéant, scannez le code-barres de l'hôte avec un lecteur associé
(pour les interfaces qui ne sont pas détectées automatiquement). Consultez le
Guide de référence produit DS6878.
Si le socle ne reconnaît pas l'hôte, déconnectez le module
d'alimentation, connectez le câble de l'hôte, puis connectez de nouveau
le module d'alimentation.
6
Socles CR0078-P
Insertion du lecteur dans le socle
Pour insérer le lecteur dans le socle :
1. Insérez le lecteur en plaçant sa partie inférieure dans le socle CR0078-P en
l'inclinant légèrement vers l'avant.
2. Appuyez sur la poignée jusqu'à ce que vous sentiez un déclic correspondant à
l'engagement des contacts du socle et du lecteur.
1
2
Click
Retrait du lecteur du socle
Pour retirer le lecteur du socle :
1. Retirez le lecteur du socle CR0078-P en le poussant légèrement vers l'avant et
le haut.
2
1
Click
Guide de référence rapide
7
Envoi des données à l'ordinateur hôte
Le socle reçoit les données du lecteur par l'intermédiaire d'une connexion radio
sans fil et les transmet à l'ordinateur hôte par l'intermédiaire du câble hôte. Le
lecteur et le socle doivent être associés pour assurer les communications sans fil.
Pairage
Le pairage permet de lier un lecteur au socle pour que ces derniers puissent
échanger des informations. Le socle série CR0078-P possède les modes de
fonctionnement suivants : lecteur vers socle, point à point, multi lecteur vers socle
et multipoint à point. En mode lecteur vers socle, le lecteur est associé au socle
par insertion du lecteur dans le socle. Le mode multi lecteur vers socle permet
d'associer jusqu'à sept lecteurs à un même socle. Pour activer cette
fonctionnalité, vous devez scanner un code-barres multipoint.
Lorsque le lecteur est inséré dans le socle, une séquence de bips courts/longs
indique que le pairage et la connexion au périphérique distant ont abouti. Une
séquence de bips long/court, long/long indique que le pairage a abouti.
Reportez-vous au Guide de référence produit DS6878 pour de plus amples
informations.
REMARQUE Si la batterie est éteinte lorsque le lecteur est inséré dans le
socle, une séquence de bips longs/courts/longs/courts
indique la mise en marche.
Perte de la connexion à l'hôte
Si les données scannées ne sont pas transmises à l'hôte du socle, assurez-vous
que tous les câbles sont bien connectés et que le modèle d'alimentation est
branché sur une prise CA. Si les données scannées ne sont toujours pas
transmises à l'hôte, rétablissez la connexion à ce dernier :
1. Déconnectez le module d'alimentation du socle.
2. Déconnectez le câble d'interface de l'hôte du socle.
3. Attendez trois secondes.
4. Connectez de nouveau le câble d'interface de l'hôte du socle.
5. Connectez de nouveau le module d'alimentation au socle, si nécessaire.
6. Procédez de nouveau au pairage avec le socle en insérant le lecteur dans le socle.
8
Socles CR0078-P
Chargement de la batterie du lecteur dans le socle
Pour charger la batterie du lecteur, insérez le lecteur dans le socle (voir Insertion
du lecteur dans le socle à la page 6). Un voyant vert s'allume sur le lecteur
lorsque la batterie est en cours de chargement. Si la batterie est complètement
déchargée, le chargement total peut durer jusqu'à trois heures.
Voyants de chargement
Lorsque le socle est sous tension, le voyant est vert. Consultez le Guide de référence
produit DS6878 pour de plus amples informations sur les voyants du lecteur.
Bouton pager
Le bouton pager est un capteur qui, lorsqu'il y a contact, entraîne l'émission par
les lecteurs associés d'une séquence de bips. La valeur par défaut est
Bouton pager désactivé.
1. Mettez votre doigt sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ
1 seconde.
2. Le voyant du socle devient bleu et tous les lecteurs associés émettent
cinq bips. Si plusieurs lecteurs sont associés au socle, tous les lecteurs
émettent cinq bips.
3. Répétez l'opération si nécessaire.
REMARQUE Les lecteurs hors de portée de la radio n'émettent pas de
bips lorsqu'ils sont contactés. Reportez-vous au Guide de
référence produit DS6878 pour de plus amples
informations.
Scannez l'un des codes-barres suivants pour activer ou désactiver cette fonction.
*Désactiver le bouton pager
Activer le bouton pager
Guide de référence rapide
Dépannage
Si le socle ne fonctionne toujours pas après avoir exécuté les procédures
précédentes :
• Vérifiez l'alimentation.
• Vérifiez que le câble est bien connecté.
• Assurez-vous que le lecteur est inséré correctement dans le socle.
• Assurez-vous que les paramètres de l'hôte sont corrects et que le socle est
connecté au port correspondant de l'hôte.
ATTENTION Veillez à éviter tout contact entre des liquides et le
socle. Reportez-vous au Guide de référence produit
DS6878 pour connaître les consignes de maintenance
et consulter la liste des produits d'entretien approuvés.
Documentation
•
Guide de référence produit DS6878, réf. 72-131700-xx
•
Guide de démarrage rapide DS6878, réf. 72-132659-xx
Ces documents sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support.
9
10
Socles CR0078-P
Informations réglementaires
Ce guide s'applique au numéro de modèle CR0078.
Tous les équipements Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux
où ils sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des besoins.
Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support.
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra qui ne sont pas
approuvés de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation
accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
N'utilisez que des accessoires, des batteries et des chargeurs de batterie agréés par Zebra et portant
la marque UL listed.
Technologie sans fil Bluetooth®
Ce produit est un appareil Bluetooth® agréé. Pour obtenir de plus amples informations ou pour consulter
la liste des produits finis, rendez-vous à l'adresse suivante : https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure ergonomique, respectez les
recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et de la
sécurité, pour vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont
pour but d'éviter toute blessure d'employé.
•
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
•
Maintenez une position naturelle
•
Réduisez ou éliminez la force excessive
•
Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
•
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
•
Réduisez ou éliminez les vibrations
•
Réduisez ou éliminez la pression directe
•
Fournissez des postes de travail réglables
•
Prévoyez un dégagement suffisant
•
Prévoyez un cadre de travail approprié
•
Améliorez les procédures de travail
Avertissements concernant l'utilisation des équipements sans fil
Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement concernant l'utilisation d'équipements radio.
Environnements à risques - Utilisation de véhicules
Nous vous rappelons que vous êtes prié de respecter les restrictions concernant l'utilisation des
appareils radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les zones dont l'air contient des
produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière) et où il est
généralement conseillé d'éteindre votre moteur.
Environnements à risques - Installations fixes
Nous vous rappelons qu'il est nécessaire de respecter les restrictions concernant l'utilisation des
matériels radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et toute zone dont l'air contient
des produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière).
Sécurité dans les avions
Éteignez votre appareil sans fil lorsqu'on vous le demande dans un aéroport ou à l'intérieur de
l'avion. Si votre appareil est doté d'un « mode avion » ou d'une autre fonction similaire, consultez le
personnel de vol pour savoir si vous pouvez l'utiliser durant le voyage.
Guide de référence rapide
11
Sécurité dans les hôpitaux
Les équipements radio émettent des fréquences radio et peuvent donc perturber le fonctionnement
des appareils médicaux électriques.
Vous devez éteindre votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, les cliniques
et autres établissements médicaux. Ces recommandations permettent d'éviter tout risque
d'interférence avec les équipements médicaux sensibles.
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un
appareil portable sans fil et un pacemaker afin d'éviter tout risque d'interférence avec le pacemaker.
Ces recommandations sont conformes aux recherches et recommandations indépendantes
effectuées par Wireless Technology Research.
Une personne portant un pacemaker :
• doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé.
• ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine.
• doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de minimiser les risques
d'interférence.
• doit ÉTEINDRE son appareil s'il a des raisons de penser qu'il existe des interférences avec son
pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le constructeur de l'appareil pour déterminer si votre équipement radio
risque de causer des interférences avec les appareils médicaux.
Consignes d'exposition aux RF (FCC)
Informations sur la sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'équipement conformément aux instructions fournies.
International
Cet appareil est conforme à des normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'action sur
l'organisme humain des champs électromagnétiques provenant de périphériques radio. Pour obtenir
des informations internationales sur l'exposition de l'organisme humain aux champs
électromagnétiques, consultez la Déclaration de conformité de Zebra à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/doc.
Appareils mobiles
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC et de l'UE en matière d'exposition aux RF, cet
appareil doit être tenu à la main, à une distance de séparation de plus de 20 cm du corps. Toute autre
configuration d'utilisation doit être évitée.
Alimentation
Utilisez UNIQUEMENT une alimentation par plug-in direct RÉPERTORIÉE de type 50-14000 (12 Vcc
/ 650 mA minimum) ou PWRS-14000 (12 Vcc / 650 mA minimum), étiquetée Classe 2 ou LPS
(IEC60950-1, SELV). L'utilisation d'un autre bloc d'alimentation annule toute autorisation liée à cet
appareil et peut être dangereuse.
12
Socles CR0078-P
Batteries
Taïwan - Recyclage
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'agence de protection de
l'environnement (EPA) demande aux fabricants ou aux importateurs de batteries sèches de
mentionner les informations de recyclage sur les batteries mises en vente, offertes en cadeau
publicitaire ou faisant l'objet d'offres promotionnelles. Faites appel à un recycleur taïwanais qualifié
qui se chargera de leur destruction.
Lors du chargement de la batterie de l'appareil mobile, la température du chargeur et de la batterie
doit être comprise entre 0 °C et 40 °C.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence FCC
Remarque : cet équipement a été testé et les résultats de ces tests ont révélé
qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en conformité
avec les règles de la Partie 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les parasites dangereux dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec ces consignes, peut
provoquer des parasites dangereux au niveau des communications radios. Cependant, il n'y a
aucune garantie que des parasites ne vont pas se produire dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des parasites dangereux qui affectent la réception d'un poste de radio ou de
télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous
encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces parasites en employant au moins l'une des
méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez cet équipement sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une
assistance.
Transmetteurs radio (Partie 15)
Cet équipement respecte les règles de la Partie 15 de la FCC. Son fonctionnement est assujetti au
respect des deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne doit pas provoquer de parasites
dangereux et 2) cet équipement doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui risquent
de provoquer un fonctionnement intempestif.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence – Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Transmetteurs radio
Ce matériel est conforme à la norme RSS 210 d'Industry & Science Canada. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Marquage sur l'étiquette : le terme « IC: » avant la certification radio signifie uniquement que les
spécifications techniques imposées par Industrie Canada sont respectées.
Guide de référence rapide
13
Marquage et zone économique européenne (CEE
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la directive 2011/65/EU et
1999/5/EC ou 2014/53/EU (2014/53/EU remplacera 1999/5/EC à compter du 13 juin 2017). Le texte
complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet
suivante : www.zebra.com/doc.
Autorisations nationales
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour
signaler que leur utilisation est autorisée dans les pays suivants : États-Unis, Canada, Australie,
Chine, Corée du sud, Japon et Europe.
Veuillez consulter la Déclaration de conformité de Zebra (DoC) pour de plus amples informations sur
les marquages des autres pays. Ces informations sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/doc.
REMARQUE Pour les produits à 2,4 GHz : l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche,
la Belgique, la Bulgarie, Chypre, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la
Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la
Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège,
les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie,
le Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.
L'utilisation d'un équipement sans autorisation réglementaire est illégale.
Japon (VCCI) - Conseil de contrôle volontaire des interférences
Classe B ITE
ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈሲኌ዆ኖB
⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ
዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡ
ሼᇭ
♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉ₚሸሧᇭ
Ce produit est un produit de Classe B selon les normes définies par le Voluntary Control Council For
Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Son utilisation à proximité d'un poste
récepteur de radio ou de télévision dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences
radio. Cet appareil doit être installé et utilisé en conformité avec les instructions du manuel.
Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie
de l'information de classe B
ὤG㦹Gⷸ
i ἽGὤὤ
O ᴴ㥉㟝Gⵝ㋕䋩㐔ὤὤ P
㇠G㟝G㣄G㙼G⇨Gⱬ
㢨Gὤὤ⏈Gᴴ㥉㟝 Oi Ἵ P 㡰⦐G㤸㣄䑀㤵䚝☥⦑㡸
䚐Gὤὤ⦐㉐G㨰⦐Gᴴ㥉㜄㉐G㇠㟝䚌⏈Gᶷ㡸G⯝㤵
㡰⦐G䚌⮤ SG⯜☔G㫴㜡㜄㉐G㇠㟝䚔G㍌G㢼㏩⏼␘ U
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
14
Socles CR0078-P
Autres pays
Brasil: Declarações Regulamentares para CR0078-P.
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR0078. Este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
CHILE: Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Mexique : Plage de fréquences : 2,450 - 2,4835 GHz.
Corée
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ鱉 끩끞 닆 놹볁뿱겕 閵鱚ꫦ넩 넽넁
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ 鱉놹볁뿱 겕 閵鱚ꫦ넩 넽냱ꕵꈑ 넭ꐺ껽놹隱 隵ꇝ鷑 ꫑ꟹ걙鱉 뼕 ꯍ 꽻걪鱽鲙
Taïwan
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да
се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля
отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent.
Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten
finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει
να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Guide de référence rapide
15
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al
final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver
un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http:/www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità
di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért
látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu
jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott,
jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar
Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer
informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do
firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra
para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra
za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra
för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki
Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
Informations sur les services
Si vous rencontrez un problème avec votre matériel, contactez le service
d'assistance Zebra de votre région. Pour obtenir des informations de contact,
rendez-vous sur le site à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support
Lorsque vous contactez le service d'assistance Zebra, munissez-vous des
informations suivantes :
- Numéro de série de l'appareil
- Référence du modèle ou nom du produit
- Type de logiciel et numéro de version
Zebra répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux
délais stipulés dans le contrat de maintenance. Si votre problème ne peut
être résolu par le service d'assistance Zebra, vous devrez alors renvoyer
votre matériel pour qu'il soit réparé ; vous recevrez alors des instructions
spécifiques. Zebra n'est pas responsable des dommages éventuels subis
lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le choix
d'un mode d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation
de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit Zebra auprès d'un partenaire commercial
Zebra, cette personne est votre point de contact.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site suivant :
http://www.zebra.com/support
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et l'illustration
de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans
de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
72E-138860-03FR Révision A - Mai 2017

Manuels associés