- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Thomson
- SC81H
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
Recto NMD 20/06/96 11:35 Page 1 B e d i a n l M a n e e u n u i t a n g u l e s - n g d i u t i l i z z a z i o n e M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n G a e a b n U m r w u i i j z s a k s - i n g e n u r a l SPACE SYSTEM SC 81 H THOMSON TECHNOLOGY TELECOMMANDE 20/06/96 12:21 Page 1 P. ☞8 ☞ 16 ÜBERSICHT PERSÖNLICHE EINSTELLUNG ☞9 KONFIG TIMER + ☞ SPERRUNG P. 18 PR 03 00 01 A R D 02 Z D F 03 S W 3 04 BFS 3 Max. Lautstärke Sprache GB F D E I S NL Programm Anzeige Aus Oui Uhrzeit Referenz PR 01 +/0..9 05 ARTE 06 ÜBERSICHT M 6 07 08 09 TIMER SPERRUNG ☞ 20 Nächste / Vor Programmauswahl ÜBERSICHT PERSÖNLICHE EINSTELLUNG TIMER SPERRUNG ☞ 28 Ausschalt PROGRAMM Lautstärke Helligkeit Farbe Kontrast Abruf dieser Einstellungen PROGRAMM Signalart Quellenname AV1 AV2 Geben Sie Ihre PIN Nr Speichern Sie Ihre Nr Norm PIN (-/+) Decoder Suchlauf Kanal Kabelkanal Chaîne Fein Abstimmung Nome Löschen (-) AV3 PROGRAMM RGB S-vidéo ANTENNA AV2 AV3 AV1 AV1 AV2 AV1 AV2 AV3 PAL BG (Euro) Ohne AV1 AV2 CH 22 -03 S W 3 Speichern (+) AV3 VT CAMCOR ☞ 23 Signalart Quellenname Signal Nom RGB S-video S-video VCR 1 RGB VCR 2 ☞ 23 ☞ 23 - TV LAUTSPRECHER P. KOPFHÖRER AV + VT TV Pr + Auto/Stéréo LAUTSPRECHER MonoKOPFHÖRER Normal Elargi Ton Effekt Balance Tiefen Höhen AV LAUTSPRECHER KOPFHORER AV - ☞ + Kopfhörer 13 ☞ 15 Pr - ZOOM A-Z AV1/AV2 Geräte + 2 3 4 5 6 7 8 AV -/-- 0 9 Mono ☞ 15 Z-A 1 Stereo - ZOOM + + BILD BILD PIP Helligkeit Farbe Kontrast Digital Mastering PIP FORMAT FORMAT Pr + Zoom Aus Zoom 1 Zoom 2 Format 4/3 16/9 Bildaausschnitt nach unten (-) oben (+) Pr - Aus Ein ☞ ☞ 13 10 - + TV SAT VCR IMC 702 A-Z PR O6 WEST 3 PR O2 Z D F ☞ 17 LR 03 - AAA ART DIRECTION BY LR 03 - AAA THOMSON TECHNOLOGY 2 x LR 03 AAA ☞ 14 Z-A 1 2 3 4 5 6 7 8 AV -/-- 0 9 C10) 000 FR 20/06/96 11:53 Page 3 téléviseur précautions CONSEILS ET PRÉCAUTIONS 1. LA MISE EN PLACE 5 cm 10 cm 10 cm 10 cm PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION 10 cm Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de l’appareil. Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux, nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l’air puisse y circuler. Ne pas installer l’appareil directement près du chauffage. L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l’appareil à l’extérieur (par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie, éclaboussures). Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude, attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l’écran se soit évaporée d’elle-même. N’ouvrez en aucun cas vous-même l’appareil. Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée. PAS DE CHALEUR, PAS D'EAU, PAS DE SOLEIL N'installez pas d'enceintes acoustiques à proximité immédiate du téléviseur, en effet les aimants des hautparleurs pourraient faire apparaître des taches de couleur sur l'écran. Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur général. Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants : 1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher également la fiche d’antenne. 2. Si vous constatez que l’appareil dégage une odeur ou de la fumée. Informations supplémentaires : Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l’émission de rayons X vers l’extérieur. La tension d’accélération s’élève au maximum à 33 kV. Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentation du rayonnement X. Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications d’origine et ne doit pas être remis en service. 2. L’ENTRETIEN Le nettoyage de l’écran s’effectue avec des produits liquides pour vitre. • N’utilisez jamais de produits abrasifs. • Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un détergent neutre. L’utilisation de solvants tels que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil. • Nettoyez régulièrement les grilles d’aération à l’arrière de votre téléviseur. 3. LA DÉMAGNÉTISATION Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l’apparition de taches de couleur à l’écran. Si cela se produisait : • Arrêtez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général. • Attendez un heure environ puis remettez en marche. Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, répétez la procédure. Les pages de ce document ont été imprimées sur du papier recyclé. 3 F SOMMAIRE F 20/06/96 11:40 Page 1 télécommande télécommande fonctions principe d’utilisation P. PROGRAMME Installation - Préférence Répertoire - Réveil - Verrouillage Programme - Réglage du son - AV1 - AV2 - AV3. SON Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel). IMAGE Image - PIP - Format. VT APPEL TÉLÉTEXTE / TOPTEXT / FASTEXT La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune fait apparaître en haut de l’écran la ligne sommaire des menus, et en bas de l’écran le menu de la fonction sélectionnée. - Déplacement horizontal dans les menus. Choisissez sur la ligne sommaire la fonction désirée si elle n’est pas déjà sélectionnée. - La fonction sélectionnée apparaît de la même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune). Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour descendre dans les menus et sélectionner une autre ligne. - La ligne sélectionnée dans les menus apparaît en caractères doublés en hauteur et dans la même couleur. - LES VALEURS PERSONNELLES et pour remonter dans les menus. + + Effectuez les réglages. Les modifications sont mémorisées en sortant des menus, sauf dans le menu PROGRAMME. TV POUR FAIRE DISPARAÎTRE LES MENUS ou apparaître certaines informations d’un programme, le type d’émission : MONO, STÉRÉO ou DUAL, le numéro et le nom du programme, l’heure si le programme a du télétexte. ARRÊT SUR IMAGE - ZOOM + - A-Z Z-A 2 3 4 5 6 7 8 AV -/-- 0 9 PROGRAMMATION AUTOMATIQUE 6/8 Mise en service - Recherche automatique des chaînes Gestion des chaînes - Changer de région POUR RAPPELER LE PROGRAMME PRÉCÉDEMMENT REGARDÉ RÉGLAGE DE L’IMAGE Digital Mastering - PIP - Format de l’image 10/13 RÉGLAGE DU SON Son haut-parleur - Son casque - Son AV 13/15 VOLUME SONORE - Déplacement horizontal dans les menus - Réglage -/+ des autres fonctions. 1 5 FONCTION ZOOM POUR APPELER SUCCESSIVEMENT TOUS LES PROGRAMMES + RACCORDEMENTS ET COMMANDES INSTALLATION 8/9 Limitation du volume sonore - Langue du menu Affichage du numéro de programme - Référence horaire Préférence Pr + Pr - sommaire Les touches numériques de 1 à 0 permettent de : - Sélectionner les programmes (de 1 à 99) - De composer les numéros de canaux - La touche 0 sert à appeler les programmes audiovisuels 1, 2 et 3. COUPURE DU SON MISE EN VEILLE UTILISATION QUOTIDIENNE 16/17 Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire LES PLUS Réveil - Sécurité enfant - Verrouillage 18/21 RACCORDEMENTS Liaisons magnétoscope - Appel des programmes audiovisuels 22/24 TÉLÉTEXTE 25/27 Appel du télétexte - Choix des options - Alarme Comment faire votre choix - Sous-titres - Dernières nouvelles PROGRAMMATION MANUELLE 28/29 Norme - Décodeur - Canal terrestre/câble - Chaîne Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer Accéder à l’organisation. C10) 00 FR 20/06/96 11:52 Page 5 téléviseur raccordements Pour plus de détails se reporter à la page 22. et commandes LA FACE AVANT PR - PR + - + Sélection des programmes F PR - Interrupteur général - PR + Témoin de mise sous tension Vert : marche Rouge : Veille + Réglage du volume sonore et déplacement horizontal dans les menus LES RACCORDEMENTS Rappel du menu Installation INSTAL Affichage VIDEO (entrées) Ψ 75 AUDIO S-Video Video Audio (sorties) INSTAL VIDEO L AV 2 L AV 1 Entrées VIDÉO et audio AUDIO R Entrées S-VIDÉO et audio R PRISE CASQUE 6,35 mm Camescope VHS ou S-VHS Antenne terrestre Enceintes Surround (entrée) Enceintes Principales Ψ 75 S-Video Video Audio AV 2 (sortie) AV 1 Magnétoscope et/ou Décodeur et/ou Récepteur satellite ou Camescope ou Console de jeux 5 Camescope ou Magnétoscope VHS ou S-VHS C10) 1 FR 20/06/96 12:17 Page 6 téléviseur programmation automatique Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet : • la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région, • la recherche automatique du nom de la chaîne, • l'attribution automatique d'un numéro de programme. BIENVENUE Mettez le téléviseur en marche par l’interrupteur général. WELCOME BIENVENUE WILLKOMMEN BIENVENIDO BENVENUTO VÄLKOMMEN WELKOM Le menu de BIENVENUE apparaît. S’il n’apparaît pas, Appuyez sur la touche INSTAL du clavier du téléviseur. INSTAL Vous avez le choix de 7 langues pour les menus. Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant au numéro de la langue choisie. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS Z-A 2 Press Appuyer Drücken Pulse Premere Tryck Druk op key number sur la touche Sie die Taste tecla numero il tasto knapp nummer knop nummer [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] VÄLKOMMEN WELKOM Le menu suivant apparaît. Assurez-vous que le câble d’antenne et le décodeur (s’il existe) sont connectés à votre téléviseur. Assurez vous que le câble d'antenne et le décodeur (s'il existe) sont connectés à votre téléviseur. Lancer la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche (+). Quitter ce menu avec la touche (TV). Si vous ne désirez pas la recherche automatique : voir Programmation manuelle page 28. TV Brève pression sur la touche pour quitter le menu. AUTO-PROGRAMMATION Lancer la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche (+). La recherche et la mise en mémoire des chaînes s’effectuent en fonction de la langue choisie dans le menu BIENVENUE. Les canaux de la norme du pays sont recherchés en priorité, puis ceux des autres pays. Anglais : PAL I. Français : SECAM L. Autres langues : PAL BG. + AUTO - PROGRAMMATION Recherche des chaînes en cours 5 chaînes trouvées L’AUTO-PROGRAMMATION est terminée quand le curseur est à l’extrême droite. TV Pour interrompre la recherche, brève pression sur la touche Ce menu permet de : • changer un numéro de programme, • changer le nom de la chaîne, • supprimer un programme. Gestion des chaînes Gestion des chaînes Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu Gestion des chaînes apparaît . 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Aidez-vous des instructions contenues dans le bas du menu (fond gris). EUROSP FR 2 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu 6 C10) 1 FR 20/06/96 12:17 Page 7 téléviseur programmation automatique Pour vous aider, suivez les instructions contenues dans le bas du menu (fond gris). Gestion des chaînes Pr + Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont correctement numérotées et nommées Gestion des chaînes 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Pr - TV • SI OUI ➡ brève pression Le menu disparaît pour laisser place à l'image du programme sélectionné. • SI NON ➡ modifiez selon le cas 01 02 03 04 05 06 07 08 09 - Le numéro de programme Pr + Sélectionnez le programme à modifier. Pr - Amenez le curseur sur le nouveau numéro de programme. - PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu + Vous pouvez également utiliser les touches numérotées de 0 à 9. Placer Pr 04 en Pr -6 +, -, 0..9 Entrer un autre numéro Vert Confirmer l'action Rouge Annuler l'action Confirmez la modification (touche verte). Gestion des chaînes - Le nom de la chaîne 01 02 03 04 05 06 07 08 09 VT Brève pression (touche bleue). Une liste de noms de chaînes apparaît par pays : France & Belgique Deutschland España & Portugal Italia & Schweiz Scandinavia Nederlands & etc. United Kingdom Sélectionnez le pays vous concernant. Si le nom figure sur la liste affichée, sélectionnez le nom choisi. sélectionnez la ligne "- - - - - -" Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. Pour composer le nom de la station, Brève pression (touche verte), le 1er caractère clignote. France TF 1 FR 2 FR 3 CANAL + ARTE M 6 TV 5 CANAL J JIMMY ESPORT +, PR+, PRVert Rouge - + Pr + 05 06 07 08 09 Pr - Confirmez votre choix (touche verte). Si le nom ne figure pas sur la liste affichée, F 08 09 M6 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu CANAL J JIMMY ESPORT +, PR+, PRVert Rouge 09 Pr + Sélectionnez le 1 caractère du nouveau nom. er Pr - Passez au caractère suivant et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère. + Confirmez votre choix (touche verte). Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparaît. 7 08 09 ------- Feuilleter la liste Choisir un nom Confirmer ce nom Annuler l'action Pr + Pr - LCI TMC RTL 9 RTL CINEMA CINEFI PLANET PARIS1 ------- Feuilleter la liste Choisir un nom Créer un nom de chaîne Annuler l'action JIMMY ESPORT +, PR+, PRVert Rouge RTLTV 1 A- R- - - - - - Positionner le curseur Choisir un caractère Confirmer ce nom Annuler l'action PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu C10) 1 FR 20/06/96 12:18 Page 8 téléviseur programmation automatique SUPPRIMER UN CANAL Gestion des chaînes Pr + 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Sélectionnez le programme à supprimer. Pr - P. Appuyez sur la touche jaune. EUROSP FR 2 CANAL+ Confirmez votre choix (touche verte). Le programme est effacé ; le numéro de programme précédent est sélectionné. Effacer PR 09 CANAL + Vert Confirmer l'effacement Rouge Annuler l'effacement Vous pouvez annuler ces différentes actions. Pour cela, brève pression sur la touche rouge. Allumez le téléviseur en appuyant sur une touche de 1 à 9. CHANGER DE RÉGION • Appuyez sur la touche INSTAL du téléviseur. INSTAL • Relancez la recherche automatique, puis • Réorganisez les programmes. Pour cela, procédez comme décrit précédemment. TV Faites disparaître le menu. installation Par ce menu, vous pouvez : Par ce menu, vous pouvez : • Limiter le volume sonore maximum, ••Limiter le volume sonore maximum. Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais), • Modifier la langue des menus (allemand, espagnol, français, anglais, italien, suédois). • Obtenir l'affichage permanent du numéro de programme regardé, • Obtenir l'affichage du numérodederéférence programme regardé. • Mémoriser le numéro de programme horaire, Compenserleles perturbations dues aude champ magnétique ••Mémoriser numéro de programme référence horaire.terrestre. INSTALLATION P. Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-). - Volume maximum Langue GB F Affichage chaîne Référence horaire Correction de champs Le menu INSTALLATION apparaît. Limitation du Volume maximum PREFERENCE E I S Non Oui PR 01 NL INSTALLATION P. Sélectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune). Réglez le volume maximum en déplaçant le curseur. D - + Vous ne pouvez pas mettre le volume à zéro avec cette fonction. Langue GB F Affichage chaîne Référence horaire Correction de champs Volume maximum Langue GB F Affichage chaîne Référence horaire Correction de champs 8 D E I S Non Oui PR 01 NL D E I S Non Oui PR 01 NL P.9 21/06/96 13:58 Page 9 téléviseur installation Langue du menu Sélectionnez la ligne Langue (touche jaune). Choisissez GB : Anglais I : Italien F : Français S : Suédois D : Allemand NL : Hollandais E : Espagnol Tous les menus seront dans la langue choisie. P. - PREFERENCE INSTALLATION + Volume maximum Affichage chaîne Référence horaire Correction de champs Non PR 01 Oui PREFERENCE INSTALLATION Affichage du numéro de chaîne P. Sélectionnez la ligne Affichage chaîne (touche jaune). Choisissez : • • pas d'affichage permanent. affichage permanent du numéro de chaîne. Non Oui - + Volume maximum Langue GB F D E I S NL Référence horaire Correction de champs PR 01 PREFERENCE INSTALLATION F Référence horaire P. Sélectionnez la ligne Référence horaire (touche jaune). L’horloge interne du téléviseur doit être mise à l’heure. Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur est mis en marche sur un programme qui diffuse du Télétexte (pour la France TF1, FR 2). Sélectionner le numéro de programme correspondant. Volume maximum Langue GB F Affichage chaîne D E Non I S Oui NL Correction de champs - + Correction de champs PREFERENCE Ce réglage compense les perturbations dues aux champs magnétiques terrestres. Sélectionnez la ligne Correction de champs. Volume maximum Langue GB F Affichage chaîne Rérérence horaire Correction de champs Réglez pour que le menu affiché soit bien horizontal, s’il ne l’était pas, en utilisant la touche . - INSTALLATION P. + D E I S Non Oui Pr 01 NL PRÉFÉRENCE Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages préférés. Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire du menu (touche jaune ou touche rose). Appuyez pour faire apparaître le menu PREFERENCE. INSTALLATION Volume Lumière Couleur Contraste Rappel des réglages préférés P. Sélectionnez la ligne désirée par la touche jaune. Réglez par la touche. PREFERENCE P. ou - + PREFERENCE INSTALLATION TV Faites disparaître le menu. Lumière Couleur Contraste Rappel des réglages préférés Pour rappeler à tout moment vos réglages préférés, appuyez sur la touche rose. 9 C10) 2 PIP DM16/9 FR 20/06/96 17:35 Page 10 téléviseur réglage de l’image Vous pouvez à tout instant modifier les réglages de l’image. IMAGE Appuyez sur la touche verte. IMAGE PIP FORMAT Le menu IMAGE apparaît : IMAGE est sélectionné. Lumière Couleur Contraste Digital Mastering Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche verte et Image par la touche . - Non Oui + IMAGE PIP FORMAT Sélectionnez la ligne Lumière (touche verte). Réglez la lumière. - + Procédez de même pour sélectionner et régler successivement la Couleur et le Contraste. La ligne TEINTE n'apparaît que s'il s'agit d'une source NTSC, provenant d’un programme audiovisuel AV1, AV2 ou AV3. Lumière Couleur Contraste Digital Mastering Lumière Couleur Contraste Digital Mastering Teinte Non Oui Non Oui Digital Mastering IMAGE Cette fonction permet d’obtenir une image de meilleure qualité. PIP FORMAT Sélectionnez la ligne Digital Mastering (touche verte). Sélectionnez l’option désirée. - + Lumière Couleur Contraste Digital Mastering Non Oui Lorsque l’on change de chaîne, le Digital Mastering revient automatiquement sur Oui. PIP Vous avez plusieurs possibilités d’incrustation des chaînes. Cette fonction permet : • d’incruster dans l’un des quatre coins de l’écran (P I P) : – soit des images provenant des prises Audiovisuelles (AV1, AV2, AV3 ou RVB) tout en regardant une chaîne ; – soit l'une des chaînes, tout en regardant un programme Audiovisuel (AV). • d’incruster à l’écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises en mémoire (Mosaïque). Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner la ligne Sommaire. Sélectionnez P I P. Le menu d’inscrustation apparaît. IMAGE - PIP FORMAT + PIP Chaîne Mosaïque Position 10 Non Oui (-) 03 (+) (+) 1 2 3 4 C10) 2 PIP DM16/9 FR 20/06/96 17:35 Page 11 téléviseur réglage de l’image Image incrustée (PIP) Sélectionnez la ligne P I P (touche verte). Brève pression pour sélectionner : Oui Non : image incrustée : pas d’incrustation - + IMAGE PIP FORMAT Sélectionnez la ligne Chaîne (touche verte). Suivant le cas : Incrustez AV1, AV2, AV3 ou RVB, AV -/-- 0 Pr + ou une chaîne mise en mémoire. PIP Chaîne Mosaïque Position Non Oui (-) 03 (+) (+) 1 2 3 4 Pr - L'image incrustée est au format 4/3 ou 16/9 suivant le format de l'image AV. F Position de l'image incrustée Sélectionner le ligne Position (touche verte). Choisissez la position 1, 2, 3 ou 4. Bève pression sur la touche TV pour effacer le menu. - + IMAGE PIP Chaîne Mosaïque Position Appuyez sur la touche Swap, pour échanger l'image regardée et l'image incrustée. Balayage de tous les programmes en incrustation AV -/-- 0 Pr + Pressions successives sur la touche PR -/+ de la télécommande pour faire défiler en incrustation tous les programmes mémorisés et les autres programmes AV. Pour effacer l’incrustation, longue pression sur la touche TV. FORMAT TV Échange d'images Sélectionnez à l'écran une image AV. PIP Pr - TV 11 Non Oui (-) 03 (+) (+) 1 2 3 4 C10) 2 PIP DM16/9 FR 20/06/96 17:36 Page 12 téléviseur réglage de l’image Vous pouvez incruster à l’écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises en mémoire. Mosaïque IMAGE Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner la ligne Sommaire. - FORMAT + Sélectionnez P I P. PIP Chaîne Mosaïque Position Pressions successives sur la touche verte pour sélectionner Mosaïque. Appuyez sur la touche. L’écran devient gris et les chaînes s’incrustent avec en surimpression le numéro de programme correspondant. PIP - Non Oui (-) 03 (+) (+) 1 2 3 4 + Les programmes de la mosaïque changent toutes les 3 secondes. Quand la mosaïque apparaît, le son est coupé. TV Pour effacer la mosaïque, appuyez sur la touche TV. Pour afficher à l’écran le programme désiré, appuyez sur la touche SP/LP (Swap), lorsque l’image de ce programme est animée. La mosaïque annule l'incrustation s'il y en avait une. FORMAT IMAGE Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner la ligne Sommaire. PIP FORMAT + Sélectionnez FORMAT. Format Le menu suivant apparaît. 4/3 16/9 Zoom Sélectionnez la ligne Zoom (touche verte). Vous pouvez choisir Non Zoom 1 Zoom 2 : format normal : format agrandi : format super agrandi. - + IMAGE Lorsque le format 16/9 est sélectionné, Zoom 1 et Zoom 2 n'apparaissent pas. Les touches - ZOOM + n'ont pas d'action. Zoom Format Pour le format 4/3, en Zoom 1 ou Zoom 2, une ligne supplémentaire (Cadrage) apparaît. IMAGE PIP Non 4/3 FORMAT Zoom 1 16/9 PIP Zoom 2 FORMAT Vous pouvez alors choisir entre un cadrage haut ou bas, par exemple pour les programmes sous-titrés. Sélectionnez Cadrage (touche verte), puis réglez votre cadrage. - + 12 Zoom Format Cadrage Non 4/3 Bas (-) Zoom 1 16/9 Zoom 2 Haut (+) C10) 2 PIP DM16/9 FR 20/06/96 17:36 Page 13 téléviseur réglage de l’image Format Sélectionnez la ligne Format (touche verte). IMAGE Sélectionnez 4/3 ou 16/9 en fonction du format de l’image. - PIP FORMAT + Zoom Format Cadrage Certains émetteurs peuvent transmettre une commande de format appelée W.S.S. (Wide Screen Signaling). Votre téléviseur s’adapte automatiquement au format transmis (Cinémascope, Sous-titrage, 16/9). En l’absence de cette commande, l’image revient au format précedemment sélectionné avec la touche Zoom. Lorsque le format transmis est 16/9, la fonction Zoom n’a plus d’action. La sélection automatique du format est possible lorsqu’il s’agit d’une source qui provient des prises péritélévision AV1 ou AV2. Sélectionnez alors AUTO qui n’apparaît que pour les sources AV1 et AV 2. IMAGE Zoom Format Cadrage Non 4/3 Bas (-) Zoom 1 16/9 PIP Non Zoom 1 4/3 16/9 Bas (-) Zoom 2 Haut (+) FORMAT Zoom 2 Auto Haut (+) Le format est conservé en mémoire pour AV1, AV2 et AV3. TV Faites disparaître le menu. réglage du son HAUT-PARLEUR Appuyez sur la touche rouge. Le menu Son apparaît, HAUT PARLEUR est sélectionné. Son Auto/Stéréo Mono Effet Normal HAUT-PARLEUR CASQUEElargiAV Balance Graves Aigus Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et HAUT-PARLEUR par . - + Sélectionnez la ligne Son (touche rouge). Effet Balance Graves Aigus 13 Normal Elargi F C10) 2 PIP DM16/9 FR 20/06/96 17:36 Page 14 téléviseur réglage du son Celle-ci varie en fonction du type de son reçu : SON MONO/STÉRÉO/NICAM * SON DUAL (2 langues) SON NICAM 3 * SON AV Choisissez le son désiré sur les haut-parleurs. - + La position AUTO/STEREO permet d’obtenir le son MONO si l’émission est monophonique ou STEREO si l’émission est stéréophonique. * EN OPTION: NICAM est un système digital de transmission du son. Il vous permet de recevoir des programmes STEREO ou DUAL de la qualité des disques laser. Le son analogique monophonique est transmis simultanément (MONO en NICAM STEREO ou SON 3 en NICAM 3). Effet Sélectionnez la ligne Effet (touche rouge). Sélectionnez : Normal = son normal Elargi = son pseudo stéréo si l’émission est mono son stéréo élargi si l’émission est stéréophonique. HAUT-PARLEUR - CASQUE AV + Son Auto/Stéréo Mono Balance Graves Aigus Balance Sélectionnez la ligne Balance (touche rouge). HAUT-PARLEUR Equilibrez le niveau sonore entre les deux voies. - CASQUE AV + Procédez de même pour sélectionner et régler successivement Aigus et Graves. Son Effet Graves Aigus 14 Auto/Stéréo Normal Mono Elargi C10) 2 PIP DM16/9 FR 20/06/96 17:37 Page 15 téléviseur réglage du son CASQUE Brève pression. + HAUT-PARLEUR CASQUE AV Le menu suivant apparaît : CASQUE est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et CASQUE par . - + Casque Sélectionnez la ligne Casque (touche rouge). Puis réglez le volume sonore du casque. Cette opération règle également le niveau de sortie sur les prises Hi-Fi (CINCH). Nota : Lorsqu’il y a une émission multilingue (DUAL) ou un programme AV, le menu suivant apparaît. Il est possible de sélectionner le SON 1 ou le SON 2 dans le casque. Sélectionnez la ligne SOURCE : et choisir Son 1 ou Son 2 - + F Casque - + AV Le son disponible sur les prises AV1, AV2 doit être ajusté en fonction du type de l’appareil raccordé. Brève pression. + Le menu suivant apparaît : AV est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et AV par . - Appareil en AV1/AV2 + Sélectionnez la ligne Appareil en AV1/AV2 (touche rouge). Et choisissez Stéréo Mono = magnétoscope stéréo = magnétoscope mono. - + TV Appuyez pour faire disparaître le menu. 15 Stéréo Mono C10) 3 PIP FR 20/06/96 14:02 Page 16 téléviseur utilisation quotidienne MISE EN MARCHE/SÉLECTION DES PROGRAMMES Allumez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général, si le témoin est éteint. Pr + Si celui-ci est allumé, sélectionnez le programme désiré. Pour les programmes de 1 à 9 Brève pression sur le chiffre correspondant. PR 02 FR 2 Pr - A-Z AV -/-- 0 1 PR 1 Pour les programmes de 10 à 99 Longue pression pour afficher la dizaine. A-Z 1 PR 14 Brève pression pour afficher le chiffre des unités. 4 RÉPERTOIRE Il se compose de 10 pages de 10 programmes, chacune vous donnant pour chaque numéro de programme : le nom de la chaîne (s’il a été programmé). REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE 00 01 02 03 04 P. Le menu REPERTOIRE apparaît. +,0..9 PR 02 F R 2 05 ARTE T F 1 06 M 6 F R 2 07 F R 3 08 CANAL + 09 Feuilleter la liste Choix d'une chaîne REPERTOIRE REVEIL P. VEROUIILAGE Sélectionnez la page de répertoire affichée. Pour sélectionner les autres pages, pressions successives. Exemple : Page 6 (programmes 50 à 59). 00 01 02 03 04 + Appuyez 5 fois +,0..9 Pour sélectionner un programme de la page affichée, tapez uniquement le chiffre des unités du programme choisi (exemple pour 53 : tapez 3). Le programme PR 00 correspond au dernier programme audiovisuel sélectionné (AV1, AV2 ou AV3). P. +,0..9 Brève pression pour sélectionner à nouveau REPERTOIRE. PR 02 F R 2 05 ARTE T F 1 06 M 6 F R 2 07 F R 3 08 CANAL + 09 Feuilleter la liste Choix d'une chaîne PR 53 50/AV 55 51 56 52 57 53 58 54 59 Feuilleter la liste Choix d'une chaîne TV Brève pression pour faire disparaître la liste. Volume sonore Réglez à votre convenance le volume sonore. Volume - + Lorsqu’un casque est raccordé, vous pouvez régler le niveau sonore du casque ou des haut-parleurs. Casque Haut-parleur Coupure du son Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit. Son = 0 16 C10) 3 PIP FR 20/06/96 14:02 Page 17 téléviseur utilisation quotidienne RAPPEL DES RÉGLAGES PRÉFÉRÉS Brève pression : retour aux valeurs personnelles (menu PRÉFÉRENCE). AFFICHAGE DE CONTRÔLE / ZAPPING TV Appuyez pour afficher les indications concernant la chaîne regardée (nom et numéro de programme, heure télétexte ou heure horloge interne). Pressions successives pour faire défiler les programmes. Zoom 1 11 : 35 Pr + PR 06 M6 Pr - ARRÊT SUR IMAGE Appuyez sur la touche. F l’image se fige instantanément L’émission poursuit son court. Cette image ne peut être enregistrée. Brève pression pour revenir au programme régardé. P. VT Pr + DERNIER PROGRAMME REGARDÉ TV - + Cette fonction permet de passer rapidement entre 2 programmes. Pr - Appuyez sur la touche. Le programme précédemment regardé est sélectionné. - ZOOM Pressions successives : sur + pour agrandir l’image sur - pour réduire l’image. - ZOOM + ZOOM A-Z ZOOM Lorsque le format est 16/9, les touches d'action. Affichage de contrôle Zoom 2 3 4 5 6 7 8 AV -/-- 0 9 + + Z-A 1 Dernier programme regardé Arrêt sur image n'ont pas TV SAT VCR MISE EN VEILLE IMC 702 Brève pression, le témoin devient rouge. MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE NORD M ENDE THOMSON TECHNOLOGY ART DIRECTION BY L'appareil se met automatiquement en veille au bout de quelques minutes, dès qu'il n'y a plus d'émission sur la chaîne regardée. 17 Mise en veille C10) 3 PIP FR 20/06/96 14:03 Page 18 téléviseur les plus REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE RÉVEIL P. Sélectionnez REVEIL. + La ligne Arrêt automatique apparaît. Arrêt automatique (-/+) - : - - Arrêt automatique (-/+) - : - - Arrêt automatique (-/+) 2 : 1 5 Arrêt automatique (-/+) 0 : 0 1 Arrêt automatique (-/+) 1 : 4 5 Arrêt automatique (-/+) - : - - Arrêt automatique P. Sélectionnez la ligne Arrêt automatique (touche jaune). Réglez la durée par pas de 15 minutes (jusqu'à 4 heures). - + TV Faites disparaître le menu. Le téléviseur s'éteindra lorsque le temps programmé sera écoulé. Vous pouvez visualiser le temps restant avant l’arrêt. Brève pression sur la touche. TV Une minute avant l’arrêt automatique, l’écran affiche que l’arrêt automatique va s’effectuer. Le témoin de veille clignote pour signaler l'état de SéCURITé ENFANT. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande. Vous pouvez annuler un arrêt automatique. P. Sélectionnez la ligne Arrêt automatique. Pressions successives pour revenir à : - : - - TV Faites disparaître le menu. Le fait de mettre en veille le téléviseur, alors qu'un arrêt automatique est programmé, annule aussi cette fonction. Réveil (mise en marche automatique) REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Vous pouvez programmer la mise en marche du téléviseur sur la chaîne de votre choix. Vérifiez que l’horloge interne du téléviseur est à l’heure. TV Brève pression sur la touche. Arrêt automatique (-/+) - : - - P. Sélectionnez le menu REVEIL. + P. Sélectionnez la ligne Réveil (touche jaune). Le premier caractère clignote. 18 Réveil 00:00 Mode Inactif Une fois Chaîne 01 Heure 00:11 Quotidien C10) 3 PIP FR 20/06/96 14:03 Page 19 téléviseur les plus Pour régler l'heure de réveil. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE AV -/-- 0 6 Composez successivement les chiffres de l'heure de réveil. 4 5 Inactif Une fois Quotidien = la fonction réveil est inactive = le réveil n'a lieu qu'une fois = le réveil a lieu tous les jours 06:45 P. Sélectionnez la ligne Mode (touche jaune). Choisissez Réveil - + Réveil 06:45 Mode Inactif Une fois Chaîne 01 Heure 00:11 Quotidien Si un nouveau réveil est programmé, Une fois est automatiquement sélectionné. F P. Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune). Choisissez la chaîne pour le réveil. - + TV Faites disparaître le menu. Mettez le téléviseur en veille. Il se mettra en marche automatiquement à l’heure programmée et s’arrêtera automatiquement une heure après. Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la fonction réveil se soit déclenchée, il ne passera pas sur le programme choisi pour le réveil à l'heure programmée. Il est possible de programmer un arrêt automatique (VEILLE) et la mise en marche automatique (REVEIL). Dans ce cas, l’heure de mise en marche automatique doit être programmée pour s’effectuer après l’heure d’arrêt automatique. SÉCURITÉ ENFANT Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir du clavier. Celle-ci est condamnée : - après un arrêt automatique, - si l’appareil est mis en veille alors qu’un arrêt automatique est programmé, - si l’appareil est arrêté par l’interrupteur général alors qu’un arrêt automatique est programmé, - après avoir arrêté l'appareil en maintenant la pression pendant plus de 3 secondes sur la touche veille de la télécommande. La Sécurité enfant est signalée par le clignotement du témoin de veille. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande. 19 Réveil 06:45 Mode Inactif Une fois Chaîne 01 Heure 00:11 Quotidien C10) 3 PIP FR 20/06/96 14:03 Page 20 téléviseur les plus Cette fonction permet, par exemple, d’empêcher vos enfants de regarder certains programmes s’ils ne connaissent pas le code parental connu de vous seul. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE VERROUILLAGE P. Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Sommaire du menu, puis sur la touche volume (+) pour sélectionner VERROUILLAGE. Le menu ci-contre apparaît. + Entrer votre numéro de code - - - - Entrer votre numéro de code P. Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code. Entrer votre numéro de code - - - - Composez successivement les chiffres de votre code (exemple : 1111). Le menu devient Entrer votre numéro de code 1 1 1 1 Mémoriser votre numéro de code (+) P. Brève pression sur la touche jaune pour sélectionnez la ligne Mémoriser votre numéro de code. Entrer votre numéro de code 1 1 1 1 Mémoriser votre numéro de code (+) Brève pression sur la touche volume (+). + Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+) Le code est mémorisé et le menu devient. Changer votre numéro de code Si votre précédent code a été divulgué. Composez successivement les chiffres de votre nouveau code (exemple : 1234). Le menu devient comme précédemment. Changer votre numéro de code 1 2 3 4 Mémoriser votre numéro de code (+) P. Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Mémoriser votre numéro de code. Changer votre numéro de code 1 2 3 4 Mémoriser votre numéro de code (+) Brève pression sur la touche volume (+). Le nouveau code est mémorisé et le menu redevient. + Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+) Lorsque vous entrez un code pour la première fois, les chiffres apparaissent à la place des tirets; autrement, les tirets sont remplacés par une astérisque. Changer votre numéro de code * * * * Accès à la liste de chaînes (+) Accès à la liste des chaînes P. Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Accès à la liste de chaînes (+). REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Brève pression sur la touche volume (+). Une page du répertoire apparaît selon le programme regardé (exemple : page 1, programme 6 M6). + Changer votre numéro de code - - - Pr + Sélectionnez le programme dont vous voulez Verrouiller (interdire) ou Déverrouiller (autoriser) l’accès. Pr - 20 Accès à la liste de chaînes (+) C10) 3 PIP FR 20/06/96 14:03 Page 21 téléviseur les plus ZOOM + Pour Verrouiller, brève pression sur la touche : le programme verrouillé devient rouge. ou Pour Déverrouiller, brève pression sur la touche le programme déverrouillé devient bleu. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE PR 06 M6 - 00 01 02 03 04 ZOOM - Pr - ZOOM + • Verrouillez le programme par la touche Après avoir verrouillé ou déverrouillé tous les programmes souhaités, faites disparaître le menu, avec la touche + Pr + • Sélectionnez le programme, y compris les programmes audiovisuels AV1, AV2 ou AV3 par les touches • Déverrouillez le programme par la touche 05 ARTE 06 M6 07 08 09 PR+, PRChoix d'une chaîne ZOOM+/ZOOM- Verrouiller/Déverrouiller Pour verrouiller ou déverrouiller d’autres programmes : • Sélectionnez la page du répertoire par les touches TF1 FR 2 FR 3 CANAL + - ZOOM F TV Les programmes verrouillés ne peuvent plus être appelés à partir des touches PR - PR + du clavier ou de la télécommande. S’ils sont appelés par les touches numériques de la télécommande, le message suivant apparaît à l’écran : Pour accéder à cette chaîne Entrer votre numéro de code - - - - • Si vous n’entrez pas le bon code, le message Numéro de code incorrect apparaît au dessus du premier. Le programme ne change pas et après quelques instants, les deux messages disparaissent. Numéro de code incorrect Pour accéder à cette chaîne Entrer votre numéro de code - - - - • Si vous entrez le bon code, le programme appelé apparaît immédiatement. Lorsque le code est entré une fois pour déverrouiller un programme, tous les programmes qui étaient verrouillés se trouvent également déverrouillés. Le verrouillage sera de nouveau actif après avoir arrêté l’appareil. ACCÈS AUX MENUS DE RÉGLAGE DES CHAÎNES Lorsqu’il y a au moins un programme verrouillé, l’accès aux menus de réglage des chaînes Programmation automatique et Programmation manuelle est également verrouillé. Si vous appelez l’un de ces menus, le message ci-contre apparaît à l’écran. Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code **** P. Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code si elle n’y est pas déjà. Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code - - - - Composez successivement les chiffres de votre code et le menu apparaît aussitôt. Si le code n’est pas correct, le message Numéro de code incorrect apparaît quelques instants. Si vous ne vous souvenez plus de votre numéro de code personnel, voir la dernière page de la notice. Numéro de code incorrect Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code - - - - 21 C10) 4 PIP AV3 FR 20/06/96 14:15 Page 22 téléviseur raccordements RACCORDEMENTS DE VOS APPAREILS de notice pe o ltez la Consu magnétosc votre PAR LA PRISE ANTENNE Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre magnétoscope, vous devez effectuer les opérations de PROGRAMMATION MANUELLE (page 28). Le numéro de canal (36 ou 60 généralement) est indiqué dans la notice de votre magnétoscope. La mise en mémoire doit être effectuée sur les programmes 9, 19 ou 29. Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le programme attribué à celui-ci. PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 1 (AV1) Permet le raccordement : • d’un décodeur CANAL + ou Récepteur satellite, • d’un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm, soit S-VHS ou Hi-8 mm, • d’un micro-ordinateur ou de jeux vidéo (RVB). Magnétoscope et/ou Décodeur et/ou Récepteur satellite ou Camescope ou Console de jeux AV 1 PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 2 (AV2) Permet le raccordement : • d’un magnétoscope soit VHS ou 8 mm soit S-VHS ou Hi-8 mm. Magnétoscope et/ou Récepteur Satellites AV 2 Si vous disposez de deux magnétoscopes, il est nécessaire de raccorder le décodeur CANAL + sur le magnétoscope raccordé sur la prise péritélévision 1. Si vous disposez d’un récepteur satellite, consultez la notice d’utilisation pour savoir quel type de signal il délivre et suivant le cas, sélectionnez VIDEO, S-VIDEO ou RVB. Vous pouvez aussi le raccorder sur la prise CANAL+ du deuxième magnétoscope si ce dernier en est équipé. PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV2) Permet le raccordement : • d’un camèscope VHS ou 8 mm (prise VIDÉO et AUDIO) • ou d’un camescope S-VHS ou HI 8 mm (Prises AUDIO et S-VIDÉO). (entrées) S-Video Video Audio (sorties) AV 2 Pour que les qualités sonores et visuelles de votre téléviseur restent optimales, il est recommandé de ne pas brancher simultanément 2 appareils sur la prise péritélévision 2 et les prises AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO. PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO SUR LE CÖTÉ DROIT (AV3) VHS Permet le raccordement : • d’un caméscope VHS ou 8 mm (prise VIDÉO et AUDIO) ou S-VHS/HI 8 (prises AUDIO et S-VIDÉO). VIDEO L AUDIO R 22 S-VHS C10) 4 PIP AV3 FR 20/06/96 14:15 Page 23 téléviseur raccordements Votre appareil sélectionne et affiche automatiquement dans le menu le type de signal de l’appareil raccordé. Signal Nom Vidéo Signal Nom S-Vidéo RVB RVB APPAREILS RACCORDÉS SUR LES PRISES PERITEL AV 1 PERITEL AV 2 PRISE/AUDIO/VIDEO/ S-VIDEO AV 2 Décodeur CANAL + SIGNAL VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO Sélection automatique Récepteur satellite/démodulateur SIGNAL VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO Sélection automatique MagnétoscopeVHS/S-VHS SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO/S-VIDEO SIGNAL VIDEO/S-VIDEO AV AV Appelez AV 2 -/-- 0 -/-- 0 Appelez AV 3 Camescope Ordinateur jeux vidéo PRISE/AUDIO/VIDEO/ S-VIDEO AV 3 Sélectionnez RVB Appelez AV 1 AV -/-- 0 AV 1 Nom Vous pouvez donner un nom à chaque appareil raccordé. Appelez le menu AV 1, AV 2 ou AV3. Sélectionnez la ligne Signal (touche jaune). Vérifiez la nature du signal ou sélectionnez-la selon le cas. Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse. + P. - Signal Nom Vidéo RVB Signal Nom S-Vidéo RVB Signal Nom Vidéo - RVB + P. A-Z 1 Z-A 2 Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant. + Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A). APPEL DES PROGRAMMES AUDIOVISUELS Plusieurs pressions pour appeler le programme AV1, AV2 ou AV3. Dans la plupart des cas, le téléviseur passe automatiquement en AV1 ou AV2, lorsque l’appareil raccordé est mis en marche. Lorsque vous arrêterez celui-ci, le téléviseur se remettra automatiquement sur la chaîne précédemment regardée. Le téléviseur passe automatiquement en format 16/9 si l’appareil raccordé sur une prise péritélévision délivre la tension de commande et si vous avez sélectionné AUTO dans le menu FORMAT. AV 3 P. Sélectionnez la ligne Nom. Le 1er tiret clignote. Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l’ordre de l’alphabet. AV 2 AV -/-- 0 23 F C10) 4 PIP AV3 FR 20/06/96 14:15 Page 24 téléviseur raccordements COPIE DE BANDES VIDEO Deux magnétoscopes de mêmes caractéristiques sont nécessaires : 2 VHS/8 mm ou 2 S-VHS/HI-8 Mettez le magnétoscope lecteur sur la prise péritélévision 1 en mode lecture. Mettez le magnétoscope enregistreur sur la prise péritélévision 2 en mode enregistrement. Pendant la copie de bande, vous voyez ce que vous enregistrez. LECTURE VHS APPAREIL PRISE APPELEZ LE PROGRAMME Magnétoscope Péritél 1 AV 1 Audio/Vidéo/S-Vidéo AV 3 Camescope Magnétoscope Péritel AV 2 Camescope Audio/S-Vidéo AV 2 ou ou S-VHS ENREGISTREMENT APPAREIL PRISE Magnétoscope Péritel AV 2 Camescope Audio/S-Vidéo AV 2 ou Sur le côté droit LIAISONS ENCEINTES / ENCEINTES SURROUND ENCEINTES PRINCIPALES ENCEINTES PRINCIPALES : Les enceintes remplacent celles du téléviseur. Le son des enceintes se règle de la même manière que le son du téléviseur. ENCEINTES SURROUND : Doivent être utilisées parallèlement aux enceintes du téléviseur pour obtenir l’effet spatial (surround). ENCEINTES SURROUND ENCEINTES PRINCIPALES ENCEINTES SURROUND 24 C10) 5 PIP FR 20/06/96 15:13 Page 25 téléviseur télétexte Votre téléviseur est équipé pour recevoir le télétexte. Il existe 3 types de télétexte : • le Télétexte (France-Europe), • le Fastext (Grande Bretagne - Espagne), • le Toptext (Allemagne). APPEL DU TÉLÉTEXTE Sélectionnez une chaîne sur laquelle il y a du Télétexte (pour la France TF1, FR2). A-Z Z-A 1 2 3 4 5 6 7 8 AV -/-- 0 9 VT Brève pression sur la touche bleue, la page sommaire (Page 100) apparaît. FRANCE 2 100 02.08.1994 MARDI 2 AOUT 1994 t é l é t e x t e 16:51/13 i n f o ACTUALITE 101 BOURSE 201 SPORT 250 301 PROGRAMME SUR FRANCE 2 CETTE SEMAINE PROGRAMME FRANCE-TELEVISION FRANCE SUPERVISION TELETEXTE ET STT DE A à Z 400 420 451-457 470 FRANCE ETRANGER Vous pouvez composer le numéro de la page désirée (3 chiffres automatiquement). Exemple : page 170, tapez 1, 7, 0 (le numéro s’affiche en haut et à gauche de l’écran). Dès que la page est trouvée, elle apparaît sur l’écran. Pendant que le télétexte est affiché, il vous est possible de régler le volume sonore ou de couper le son. TV Si vous voulez sortir du Télétexte, appuyez sur la touche CHOIX DES OPTIONS P 100 MAGAZINE JEUX 350 - RUBRIQUES 500 - METEO 503 1er média écrit d'information continue EN DIRECT GUIDE << AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE >> GUIDE Voir page suivante. DE 8H A 24H FAVORITE << FAVORITE >> Les 2 lignes de menu, sous la page télétexte, sont différentes en fonction du type de télétexte reçu (télétexte, fastext, toptext) et de la sélection que vous avez effectuée (voir page 27). GUIDE Vous avez la possibilité de choisir différentes options par la ligne supérieure de ce menu. Celles-ci sont indiquées en couleur. << GUIDE P. STOP Appuyez à nouveau sur les touches de couleur pour sélectionner, selon la couleur indiquée dans la ligne inférieure, la fonction, la rubrique ou la page souhaitée. Pour réactiver la première ligne du menu, appuyez sur la touche rose. ALARME Si une page d’alarme est transmise sur le Télétexte, il est possible de la faire apparaître à une heure déterminée. En composant le numéro de page alarme (ex : TVE : 697, ORF : 784). Composez les chiffres de l’heure désirée ( ex : 20h45, tapez 2, 0, 4, 5), le Télétexte disparaît. A l’heure voulue, la page alarme s’affichera sur l’écran. VT Pour effacer la page alarme, appuyez sur la touche bleue puis sur la touche GUIDE EFFACER La ligne inférieure du menu est alors activée. TV 25 FAVORITE AFFICHE 100 200 300 400 500 600 GUIDE VT 110 >> << Brève pression sur la touche de couleur correspondante (rouge, verte, jaune, bleue). FAVORITE FAVORITE AFFICHE ZOOM ? FAVORITE Sous-Pages AFFICHE - - - - 200 SUBCODE >> SUBCODE MIX SUBCODE ALARM ACT. F C10) 5 PIP FR 20/06/96 15:13 Page 26 téléviseur télétexte Touche Type Inscription MENU Lorsque, les rectangles rouge et vert sont présents dans ces menus, chaque pression sur la touche rouge affiche la page précédente, et chaque pression sur la touche verte affiche la page suivante. << >> Fonctions Menus Affichage du menu Toptext (touche rouge). MENU P 100 ARD 11:25:49 SOUS PAGE TOP - Menu NACHRICHTEN FINANZ-INFOS SPORT WETTER LOTTO/SPIELE A-Z/ADRESSEN FERNSEHEN TV HEUTE TV-MORGEN UEBERSICHT 2 DIE AKTUELLE DOLLARKURS WOCHENSCHAU AFFICHE SUBCODE TOP-Menu Affichage direct des pages préférentielles imposées par l’émetteur (touches rouge et verte). PROG. TV Affichage des pages du programme TV (touches rouge et verte). GUIDE Affichage du thème (touche jaune) ou du domaine (touche bleue). INDEX Appel de la page Sommaine (touche rouge). UEBERSICHT 1 UEBERSICHT 2 DIE AKTUELLE DIRECT TOPTEXT Rouge FASTEXT DIRECT SOUS PAGE AFFICHE DIRECT retour Preselection : UEBERSICHT 2 << PROG. TV SOUS PAGE AFFICHE Prog.Télé : TV HEUTE << GUIDE SOUS PAGE INDEX SOUS PAGE << >> SUBCODE THEME CHAPITRE >> SUBCODE >> AFFICHE SUBCODE TV-TIPS TV-MORGEN AFFICHE SUBCODE INDEX PA 100 GUIDE INDEX GUIDE Sélection des différentes rubriques (touches rouge, verte, jaune ou bleue). Affichage de la page Sommaire (touche rouge). Vous pouvez appeler : • la page précédente (touche rouge) • la page suivante • la première page de la dizaine suivante de la page affichée (touche jaune) • la première page de la centaine suivante de la page affichée (touche bleue). Ex : page affichée : 135 -> page appelée : 140 ou 200 Permet d’afficher les sous-pages s’il y en a. Le numéro de la sous-page affichée est souligné. Sélection des sous-pages par les touches rouge ou verte. Affichage d’une page choisie parmi une sélection de 6. Composez successivement, après avoir sélectionné un emplacement par les touches rouge ou verte, les numéros des pages que vous souhaitez appeler. Le numéro de la page affichée est souligné. La couleur des touches est en relation avec la fonction souhaitée. Sélection des fonctions. Pour les jeux : Brève pression sur la touche verte pour révéler une réponse cachée. Pour mieux voir : touche jaune 1re pression : moitié supérieure de l’écran doublée en hauteur. 2e pression : moitié inférieure de l’écran doublée en hauteur. 3e pression : retour au Télétexte normal. Affichage mixte : Brève pression sur la touche bleue, la page Télétexte s’affiche sur l’image TV. Si vous désirez arrêter le défilement des pages tournantes (ex : 4/7). Brève pression sur la touche rouge, le numéro de la page remplace «STOP». Une autre pression sur la touche rouge relance le défilement. Mise à jour automatique de la page affichée. Appuyez sur la touche jaune , vous pouvez regarder votre programme TV en attendant que la page recherchée soit trouvée. Quand la page est trouvée, l’indication «PAGE XXX REÇUE» apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche bleue pour afficher la page. Composez le numéro de sous-page (ex : 0009). Appuyez sur la touche verte. L’image TV s’affiche et dès que la sous-page est trouvée, elle apparaît. GUIDE TV INDEX INDEX TELETEXTE AFFICHE SUBCODE HEADLINES SHARES AFFICHE SUBCODE SOUS PAGE INDEX PA 100 GUIDE << >> SOUS PAGE FIN INDEX << SOUS PAGE >> AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE 110 200 SOUS-PAGE Verte TOPTEXT FASTEXT FAVORITE TELETEXTE AFFICHE TOPTEXT Jaune FASTEXT P. TELETEXTE RENOUV. Bleue TOPTEXT SUBCODE FASTEXT VT TELETEXTE 26 GUIDE SOUS PAGE 01 02 03 04 05 06 07 08 << GUIDE << GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE FAVORITE AFFICHE >> 100 200 300 400 500 600 SUBCODE >> SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX RENOUV. SUBCODE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE Ecran TV en attente de la prochaine page GUIDE EFFACER FAVORITE Sous-Pages RENOUV - - - - SUBCODE ALARM ACT. C10) 5 PIP FR 20/06/96 15:14 Page 27 téléviseur télétexte COMMENT FAIRE VOTRE CHOIX Pressions successives sur la touche rose pour sélectionner les options possibles dans la couleur désirée. MENU FAVORITE AFFICHE MEMO (+) TOP-Menu GUIDE PROG TV DIRECT MENU FAVORITE AFFICHE SUBCODE SUBCODE TOP-Menu Touche rouge : MENU, DIRECT, PROG.TV, GUIDE (Toptext) MEMO (+) GUIDE INDEX FAVORITE INDEX, GUIDE (Télétexte ou Fastext). AFFICHE SUBCODE INDEX PA 100 INDEX Touche verte : FAVORITE, SOUS-PAGE. MEMO (+) SOUS-PAGE FAVORITE AFFICHE SUBCODE << P. >> INDEX Touche jaune : AFFICHE, RENOUV. STOP FAVORITE ? MEMO (+) RENOUV. AFFICHE ZOOM SUBCODE MIX VT Touche bleue : SUBCODE. MENU EFFACER Brève pression sur la même touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) pour faire votre choix. Sous-Pages - AFFICHE SUBCODE - - - ALARM ACT. P. VT Pour mettre en mémoire votre choix, brève pression sur la touche (+). + SOUS-TITRES En cas d’émissions transmises avec sous-titres (Télétexte) (par exemple pour les malentendants), les sous-titres peuvent être incrustés. Cherchez le numéro de page correspondant dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des sous-titres. TV Pour effacer le sous-titrage, appuyez 2 fois sur la touche DERNIÈRES NOUVELLES Les dernières nouvelles peuvent être incrustées sur l’image de télévision. Cherchez le numéro de page correspondant aux dernières nouvelles dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des dernières nouvelles sur l’image de télévision. La télécommande permet d’effectuer de nouveau tous les réglages du son et de l’image. Dès qu’une nouvelle information est disponible, elle est automatiquement visualisée sur l’image télévision. Lorsque vous commutez sur une autre chaîne, la fonction «Dernières nouvelles» sera mise hors de fonction. Si après avoir lu ces informations, vous désirez les effacer, VT appuyez sur la touche bleue puis sur la touche FAVORITE TV 27 F C10) 6 PIP FR 20/06/96 17:44 Page 28 téléviseur programmation manuelle Vous pouvez utiliser ce menu de réglage des chaînes si vous ne souhaitez pas lancer ou relancer l’auto-programmation (dans le cas où il y a peu de chaînes dans votre région ou si une nouvelle chaîne émet). PROGRAMME PROGRAMME Le menu suivant apparaît : PROGRAMME est sélectionné. Si ce n’est pas le cas sélectionnez la ligne sommaire par la P. touche jaune et PROGRAMME par la touche - PROGRAMME P. AV1 AV2 AV3 + Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) + Si le menu n’est pas en français, reportez-vous au chapitre INSTALLATION page 9. Norme AV2 P. Sélectionnez la ligne Norme (-/+) (touche jaune). Sélectionnez la norme d’émission : PAL BG (Euro) : Europe de l’Ouest (BG) FRANCE L L’ : France et Luxembourg (L L’) PAL BG+ : Normes réémetteurs Suisse SECAM DKK’ : Europe de l’Est, Moyen-Orient (DKK’) PAL I (UK) : Royaume-Uni et Irlande (I) - + Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) AV2 Décodeur P. Selectionnez la ligne Décodeur (touche jaune). Validez l’une des options : Aucun = Pas de décodeur AV1 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV1 AV2 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV2. - + Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) AV2 Canal terrestre/câble PROGRAMME Vous ne connaissez pas les numéros de canaux. P. Sélectionnez la ligne Recherche (touche jaune). Lancez la recherche en appuyant : Sur + : dans le sens croissant. Sur - : dans le sens décroissant. Le curseur indique dans quelle partie de la gamme s’effectue la recherche. Les numéros de canaux s’inscrivent à la ligne • Canal terrestre pour la réception par l’antenne ou • Canal câble pour les réseaux cablés. Dès qu’une chaîne est captée, l’image apparaît. Si l’image correspond à la chaîne désirée, passez à la ligne Chaîne, sinon relancez la recherche en appuyant sur +. - + Composez le numéro de canal : 2 chiffres obligatoirement. Exemple : canal 6, composez le 0, puis le 6. AV2 Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) Vous connaissez les numéros de canaux. Sélectionnez la ligne • Canal terrestre pour les canaux hertziens (antenne) ou • Canal câble pour les réseaux cablés (touche jaune). AV1 P. AV -/-- 0 28 6 AV3 AV2 AV2 C10) 6 PIP FR 20/06/96 17:45 Page 29 téléviseur programmation manuelle Chaîne P. Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune). PROGRAMME Composez le numéro de la chaîne. Programme de 1 à 9 : Brève pression sur le chiffre correspondant (ex: 03, tapez 3). 3 Programme de 10 à 99 (ex : 52) : Brève pression sur le 5 pour afficher la dizaine. 5 Z-A Brève pression sur 2 pour afficher le chiffre des unités. 2 AV2 Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) AV3 AV2 Facultatif : à utiliser en cas d’images brouillées ou de recherche d’un émetteur particulier, par exemple le canal d’un magnétoscope. - Réglage fin AV1 + Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) P. Sélectionnez la ligne Réglage fin (touche jaune). + + : meilleur piqué d’image ou recherche plus haut dans la gamme – : moins de contour ou recherche plus bas dans la gamme. - F Nom de station P. Sélectionnez la ligne Nom de station. Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. A-Z Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans 1 l’ordre de l’alphabet. Z-A 2 Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse. Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant ou précédent. - + Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A). Mémoriser - Effacer Sélectionnez la ligne Effacer. Brève pression, votre chaîne est mémorisée. Si vous voulez Effacer, appuyez sur Relancez la recherche pour une autre chaîne. Recherchez et mémorisez toutes les chaînes de la même norme en recommençant les mêmes opérations à partir de Recherche, Canal terrestre ou Canal câble. Faîtes de même pour une autre norme à partir de Norme. PROGRAMME AV1 AV2 Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) AV3 AV2 P. PROGRAMME AV1 AV2 AV3 + Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal cable CC -Chaîne 02 Réglage fin Nom de station FR2 Effacer (-) Mémoriser (+) Acceder à l'organisation (+) P. AV2 Accéder à l’organisation Lorsque toutes les chaînes ou la nouvelle chaîne ont été recherchées, vous pouvez accéder au menu de gestion des chaînes. Sélectionnez la ligne Accéder à l’organisation (touche jaune) Le menu de Gestion des chaînes apparaît. Procédez comme décrit page 7 pour classer les chaînes dans l’ordre qui vous convient et leur attribuer un nom si ce n’était pas déjà le cas. Pour revenir au menu PROGRAMME TV appuyez une fois sur la touche Pour effacer les menus TV appuyez deux fois sur la touche Gestion des chaînes P. + 01 02 03 04 05 06 07 08 09 EUROSP FR 2 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu 29 A / I / F / NL / GB 20/06/96 11:33 Page 1 Wir empfehlen Ihnen, diesen Abschnitt auszuschneiden, damit er nicht von Kindern gelesen werden kann. WENN SIE SICH NICHT MEHR AN IHRE PIN-NR ERINNERN P. Kurzes Drücken der gelben Taste, die Titelzeile des Menüs wird aufgerufen, anschließend mit der Taste (+) SPERRUNG wählen. Drücken Sie die gelbe Taste, die Zeile Geben Sie Ihre PIN-Nr ein wird aufgerufen. Drücken Sie gleichzeitig die entsprechende Taste- PR + und- + am Fernsehgerät. + P. Die frühere PIN-Nr ist nun gelöscht und Sie können einen neuen Code eingeben. Nach dem Ändern der PIN-Nummer brauchen die vorher gesprrten Programme nicht nochmals gesprrt werden. ✄ Vi consigliamo di staccare questo tagliando per evitare che i bambini ne prendano conoscenza. SE NON RICORDATE PIÚ IL CODICE SEGRETO P. Premere il tasto giallo per selezionare le riga Sommario del menu,, poi il tasto (+) per selezionare BLOCCO PROG. Premere il tasto giallo per selezionare la riga Inserire il codice segreto. Premere simultaneamente i tasti - PR +e- + del televisore. + P. Il codice precedente viene cancellato e potete quindi inserire un nuovo codice segreto. Dopo aver cambiato il codice, non è necessario di ribloccare i programmi che erano bloccati. ✄ Nous vous recommandons de découper cette vignette pour qu’un enfant ne puisse pas en prendre connaissance. SI VOUS NE VOUS SOUVENEZ PLUS DE VOTRE CODE PERSONNEL P. Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le ligne Sommaire du menu, puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILLAGE. Appuyer sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code. Appuyez simultanément sur les touches - PR + et- + du téléviseur. + P. L’ancien code se trouve alors effacé et vous pouvez en entrer un nouveau. Après le changement de code, il n’est pas nécessaire de reverrouiller les programmes qui étaient verrouillés. ✄ Wij raden u aan deze sticker uit te knipper om te voorkomen dat een kind hem in handen krijgt ALS U UW PERSOONLIJKE CODENUMMER NIET MEER WEET P. Druk eerst op de gele toest om de regel Overzicht van het menu te selecteren, en dan op de (+) toest om VERGRENDELEN te selecteren. + P. Druk op de gele toest om de regel Toest uw codenummer in te selecteren. Druk tegelijkertijd de toesten- PR + en- + op de televisie in. De oude code is nu gewist en u kunt een nieuwe code invoeren. Na het veranderen van de code hoeven de programma’s, die vergrendeld waren, niet opnieuw vergrendeld te worden. ✄ We recommend you cut out this sticker to keep it hidden from the children. IF YOU NO LONGER REMEMBER YOUR PERSONAL CODE P. Press the yellow button to select the menu Contents line, then the (+) button to select LOCK. Press the yellow button to select the line Enter your PIN number. Press simultaneously the- PR + and- + buttons on the TV. + P. The old code is then erased and you may enter a new one. After changing code, it is not necessary to relock the programs which were already locked. ✄