- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Thomson
- F531CA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
27
Recto COUVE 10/07/96 14 48 B e a n M u d e e n i M d i l a t Page 1 l i u i u u z a i U l a n e z i i s s - g • d o u n i e e a s m g u l n t n t a z a ’ n t i l o n e n u • • r a l • • PALcolor F 531 CA • G a e a b n r w u i j i z k i s n - g • TELECOMMANDE 10/07/96 14 46 Page 1 P – ZOOM + TV P VT – VT + TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0/AV PR – PR + ZOOM – TELEFUNKEN RC1351 1 x 6 F 22 - 9 V + PR - PR + – + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C10) 000 FR 10/07/96 12 12 Page 3 téléviseur précautions CONSEILS ET PRÉCAUTIONS 1. LA MISE EN PLACE 5 cm 10 cm 10 cm 10 cm PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION 10 cm Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de l’appareil. Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux, nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l’air puisse y circuler. Ne pas installer l’appareil directement près du chauffage. L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l’appareil à l’extérieur (par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie, éclaboussures). F Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude, attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l’écran se soit évaporée d’elle-même. N’ouvrez en aucun cas vous-même l’appareil. Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée. PAS DE CHALEUR, PAS D'EAU, PAS DE SOLEIL N'installez pas d'enceintes acoustiques à proximité immédiate du téléviseur, en effet les aimants des hautparleurs pourraient faire apparaître des taches de couleur sur l'écran. Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur général. Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants : 1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher également la fiche d’antenne. 2. Si vous constatez que l’appareil dégage une odeur ou de la fumée. Informations supplémentaires : Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l’émission de rayons X vers l’extérieur. La tension d’accélération s’élève au maximum à 33 kV. Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentation du rayonnement X. Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications d’origine et ne doit pas être remis en service. 2. L’ENTRETIEN Le nettoyage de l’écran s’effectue avec des produits liquides pour vitre. • N’utilisez jamais de produits abrasifs. • Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un détergent neutre. L’utilisation de solvants tels que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil. • Nettoyez régulièrement les grilles d’aération à l’arrière de votre téléviseur. 3. LA DÉMAGNÉTISATION Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l’apparition de taches de couleur à l’écran. Si cela se produisait : • Arrêtez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général. • Attendez un heure environ puis remettez en marche. Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, répétez la procédure. Les pages de ce document ont été imprimées sur du papier recyclé. 3 SOMMAIRE F 10/07/96 12 13 Page 2 télécommande télécommande fonctions principe d’utilisation P PROGRAMME Installation - Préférence Répertoire - Réveil - Verrouillage Programme - Réglage du son - AV1 - AV2. SON Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel). IMAGE Image - Format. VT APPEL TÉLÉTEXTE / TOPTEXT / FASTEXT La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune fait apparaître en haut de l’écran la ligne sommaire des menus, et en bas de l’écran le menu de la fonction sélectionnée. – TV POUR FAIRE DISPARAÎTRE LES MENUS ou apparaître certaines informations d’un programme, le type d’émission : MONO, STÉRÉO ou DUAL, le numéro et le nom du programme, l’heure si le programme a du télétexte. ZOOM – + FONCTION ZOOM PR - PR + – + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Déplacement horizontal dans les menus. Choisissez sur la ligne sommaire la fonction désirée si elle n’est pas déjà sélectionnée. - La fonction sélectionnée apparaît de la même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune). Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour descendre dans les menus et sélectionner une autre ligne. - La ligne sélectionnée dans les menus apparaît en caractères doublés en hauteur et dans la même couleur. – LES VALEURS PERSONNELLES et pour remonter dans les menus. + + Effectuez les réglages. Les modifications sont mémorisées en sortant des menus, sauf dans le menu PROGRAMME. sommaire RACCORDEMENTS ET COMMANDES 5 PROGRAMMATION AUTOMATIQUE 6/7/8 Mise en service - Recherche automatique des chaînes Gestion des chaînes - Changer de région POUR RAPPELER LE PROGRAMME PRÉCÉDEMMENT REGARDÉ INSTALLATION 8/9 Limitation du volume sonore - Langue du menu Affichage du numéro de programme - Référence horaire Préférence POUR APPELER SUCCESSIVEMENT TOUS LES PROGRAMMES RÉGLAGE DE L’IMAGE Format de l’image VOLUME SONORE - Déplacement horizontal dans les menus - Réglage -/+ des autres fonctions. RÉGLAGE DU SON Son haut-parleur - Son casque - Son AV 10 11/12 UTILISATION QUOTIDIENNE 13/14 Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire Les touches numériques de 1 à 0 permettent de : - Sélectionner les programmes (de 1 à 99) - De composer les numéros de canaux - La touche 0 sert à appeler les programmes audiovisuels 1 et 2. LES PLUS Réveil - Sécurité enfant - Verrouillage 15/18 RACCORDEMENTS Liaisons magnétoscope - Appel des programmes audiovisuels 19/21 COUPURE DU SON TÉLÉTEXTE 22/24 Appel du télétexte - Choix des options - Alarme Comment faire votre choix - Sous-titres - Dernières nouvelles MISE EN VEILLE PROGRAMMATION MANUELLE 25/26 Norme - Décodeur - Canal terrestre/câble - Chaîne Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer Accéder à l’organisation. C10) 00 FR 10/07/96 12 14 Page 5 téléviseur raccordements Pour plus de détails se reporter à la page 19. et commandes LA FACE AVANT Témoin de mise sous tension : Vert : Marche Rouge : Veille Interrupteur général Appuyez au centre de la trappe pour ouvrir SON (touche rouge) IMAGE (touche verte) PROGRAMME (touche jaune) P. Programmes audiovisuels AV Affichage - PR- PR+ Prise casque + INSTAL. Réglage du volume sonore et déplacement horizontal dans les menus Sélection des programmes Brève pression pour relancer la programmation automatique dans le cas d'un nouvel émetteur ou d'une nouvelle région. LES RACCORDEMENTS (sortie L) (sortie L) (sortie R) (sortie R) AV 1 AV 2 Ψ 75 Amplificateur Hi-Fi Enceintes Surround Antenne terrestre Enceintes Principales AV 2 Ψ 75 AV 1 Magnétoscope et/ou Décodeur et/ou Récepteur satellite ou Camescope ou Console de jeux 5 Camescope ou Magnétoscope VHS ou S-VHS F C10) 1 FR 10/07/96 12 19 Page 6 téléviseur programmation automatique Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet : • la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région, • la recherche automatique du nom de la chaîne, • l'attribution automatique d'un numéro de programme. BIENVENUE Mettez le téléviseur en marche par l’interrupteur général. WELCOME BIENVENUE WILLKOMMEN BIENVENIDO BENVENUTO VÄLKOMMEN WELKOM Le menu de BIENVENUE apparaît. S’il n’apparaît pas, Appuyez sur la touche INSTALL du clavier du téléviseur. INSTALL Vous avez le choix de 7 langues pour les menus. Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant au numéro de la langue choisie. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS 2 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Assurez vous que le câble d'antenne et le décodeur (s'il existe) sont connectés à votre téléviseur. Lancer la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche (+). Quitter ce menu avec la touche (TV). Si vous ne désirez pas la recherche automatique : voir Programmation manuelle page 25. TV key number sur la touche Sie die Taste tecla numero il tasto knapp nummer knop nummer VÄLKOMMEN WELKOM Le menu suivant apparaît. Assurez-vous que le câble d’antenne et le décodeur (s’il existe) sont connectés à votre téléviseur. Brève pression sur la touche Press Appuyer Drücken Pulse Premere Tryck Druk op pour quitter le menu. AUTO-PROGRAMMATION Lancer la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche (+). La recherche et la mise en mémoire des chaînes s’effectuent en fonction de la langue choisie dans le menu BIENVENUE. Les canaux de la norme du pays sont recherchés en priorité, puis ceux des autres pays. Anglais : PAL I. Français : SECAM L. Autres langues : PAL BG. + AUTO - PROGRAMMATION Recherche des chaînes en cours 5 chaînes trouvées L’AUTO-PROGRAMMATION est terminée quand le curseur est à l’extrême droite. TV Pour interrompre la recherche, brève pression sur la touche Ce menu permet de : • changer un numéro de programme, • changer le nom de la chaîne, • supprimer un programme. Gestion des chaînes Gestion des chaînes Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu Gestion des chaînes apparaît . 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Aidez-vous des instructions contenues dans le bas du menu (fond gris). EUROSP FR 2 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu 6 C10) 1 FR 10/07/96 12 20 Page 7 téléviseur programmation automatique Pour vous aider, suivez les instructions contenues dans le bas du menu (fond gris). Gestion des chaînes PR - 01 02 03 04 05 06 07 08 09 TV • SI OUI ➡ brève pression Le menu disparaît pour laisser place à l'image du programme sélectionné. • SI NON ➡ modifiez selon le cas - Le numéro de programme PR - PR + – + Sélectionnez le programme à modifier. Amenez le curseur sur le nouveau numéro de programme. Gestion des chaînes PR + Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont correctement numérotées et nommées 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Vous pouvez également utiliser les touches numérotées de 0 à 9. PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu Placer Pr 04 en Pr -6 +, -, 0..9 Entrer un autre numéro Vert Confirmer l'action Rouge Annuler l'action Confirmez la modification (touche verte). Gestion des chaînes - Le nom de la chaîne 01 02 03 04 05 06 07 08 09 VT Brève pression (touche bleue). Une liste de noms de chaînes apparaît par pays : France & Belgique Deutschland España & Portugal Italia & Schweiz Scandinavia Nederlands & etc. United Kingdom Sélectionnez le pays vous concernant. Si le nom figure sur la liste affichée, – + PR - PR + Confirmez votre choix (touche verte). 05 06 07 08 09 08 09 PR - LCI TMC RTL 9 RTL CINEMA CINEFI PLANET PARIS1 ------- Feuilleter la liste Choisir un nom Confirmer ce nom Annuler l'action M6 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu CANAL J JIMMY ESPORT RTLTV 1 ------- PR + sélectionnez la ligne "- - - - - -" Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. Pour composer le nom de la station, Brève pression (touche verte), le 1er caractère clignote. +, PR+, PRVert Rouge 09 PR - PR + Sélectionnez le 1 caractère du nouveau nom. er Passez au caractère suivant et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère. France TF 1 FR 2 FR 3 CANAL + ARTE M 6 TV 5 CANAL J JIMMY ESPORT +, PR+, PRVert Rouge sélectionnez le nom choisi. Si le nom ne figure pas sur la liste affichée, F 08 09 – Feuilleter la liste Choisir un nom Créer un nom de chaîne Annuler l'action JIMMY ESPORT +, PR+, PRVert Rouge A- R- - - - - - Positionner le curseur Choisir un caractère Confirmer ce nom Annuler l'action + PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu Confirmez votre choix (touche verte). Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparaît. 7 C10) 1 FR 10/07/96 12 20 Page 8 téléviseur programmation automatique SUPPRIMER UN CANAL Gestion des chaînes PR - PR + Sélectionnez le programme à supprimer. P Appuyez sur la touche jaune. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 EUROSP FR 2 CANAL+ Confirmez votre choix (touche verte). Le programme est effacé ; le programme suivant est sélectionné. Effacer PR 09 CANAL + Vert Confirmer l'effacement Rouge Annuler l'effacement Vous pouvez annuler ces différentes actions. Pour cela, brève pression sur la touche rouge. Allumez le téléviseur en appuyant sur une touche de 1 à 9. CHANGER DE RÉGION • Appuyez sur la touche INSTALL du téléviseur. INSTALL • Relancez la recherche automatique, puis • Réorganisez les programmes. Pour cela, procédez comme décrit précédemment. TV Faites disparaître le menu. installation Par ce menu, vous pouvez : Par ce menu, vous pouvez : • Limiter le volume sonore maximum, ••Limiter le volume sonore maximum. Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais), • Modifier la langue des menus (allemand, espagnol, français, anglais, italien, suédois). • Obtenir l'affichage permanent du numéro de programme regardé, • Obtenir l'affichage du numérodederéférence programme regardé. • Mémoriser le numéro de programme horaire, • Mémoriser le numéro de programme de référence horaire. INSTALLATION PREFERENCE - P Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-). T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 Le menu INSTALLATION apparaît. Limitation du Volume maximum PREFERENCE P Sélectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune). Réglez le volume maximum en déplaçant le curseur. INSTALLATION INSTALLATION T E L E F U N K E N – + Vous ne pouvez pas mettre le volume à zéro avec cette fonction. Volume maximum Langue PREFERENCE GB F D E I S NL INSTALLATION Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 8 C10) 2 non PIP ZO FR 10/07/96 12 23 Page 9 téléviseur installation Langue du menu P Sélectionnez la ligne Langue (touche jaune). Choisissez: GB F D E : Anglais : Français : Allemand : Espagnol I : Italien S : Suédois NL : Hollandais PREFERENCE – INSTALLATION + T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 P ti IR ( ) N O i ( ) PR Tous les menus seront dans la langue choisie. Affichage du numéro de chaîne P PREFERENCE Sélectionnez la ligne Affichage chaîne (touche jaune). Choisissez : Non Oui : pas d'affichage permanent. : affichage permanent du numéro de chaîne. – T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 P ti IR ( ) N O i ( ) PR Référence horaire Sélectionnez la ligne Référence horaire (touche jaune). L’horloge interne du téléviseur doit être mise à l’heure. Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur est mis en marche sur un programme qui diffuse du Télétexte (pour la France TF1, FR 2). Sélectionner le numéro de programme correspondant. + INSTALLATION P PREFERENCE – + La ligne Programmation IR n’a pas d’action sur votre téléviseur. INSTALLATION T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 P O i (+) PR ti IR ( ) N PRÉFÉRENCE Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages préférés. P ou PREFERENCE Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire du menu (touche jaune ou touche rose). INSTALLATION T E L E F U N K E N - Appuyez pour faire apparaître le menu PREFERENCE. Volume Lumière Couleur Contraste Rappel des réglages préférés P Sélectionnez la ligne désirée par la touche jaune. Réglez par la touche. – + TV Faites disparaître le menu. PREFERENCE INSTALLATION T E L E F U N K E N Volume Lumière Couleur Contraste Rappel des réglages préférés Pour rappeler à tout moment vos réglages préférés, appuyez sur la touche rose. 9 F C10) 2 non PIP ZO FR 10/07/96 12 24 Page 10 téléviseur réglage de l’image Vous pouvez à tout instant modifier les réglages de l’image. IMAGE Appuyez sur la touche verte. IMAGE Le menu IMAGE apparaît : IMAGE est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche verte et Image par la touche . – FORMAT T E L E F U N K E N Lumière Couleur Contraste + IMAGE Sélectionnez la ligne Lumière (touche verte). – Réglez la lumière. + FORMAT T E L E F U N K E N Lumière Couleur Contraste IMAGE Procédez de même pour sélectionner et régler successivement la Couleur et le Contraste. FORMAT T E L E F U N K E N Lumière Couleur Contraste La ligne TEINTE n'apparaît que s'il s'agit d'une source NTSC, provenant d’un programme audiovisuel AV1 ou AV2. Teinte FORMAT IMAGE + Sélectionnez FORMAT. Le menu suivant apparaît. Zoom Format FORMAT T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 4/3 16/9 Auto Zoom IMAGE Sélectionnez la ligne Zoom (touche verte). Vous pouvez choisir: Non : format normal Zoom 1 : format agrandi Zoom 2 : format super agrandi FORMAT T E L E F U N K E N – + Zoom Format Cadrage Non Zoom 1 4/3 Bas(-) 16/9 Zoom 2 Auto Haut(+) Pour le format 4/3, en Zoom 1 ou Zoom 2, une ligne supplémentaire (Cadrage) apparaît : Vous pouvez alors choisir entre un cadrage haut ou bas, par exemple pour les programmes sous-titrés. IMAGE Sélectionnez Cadrage (touche verte), Zoom Format T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 4/3 16/9 Auto Cadrage puis réglez votre cadrage. – + 10 FORMAT Bas(-) Haut (+) C10) 2 non PIP ZO FR 10/07/96 12 24 Page 11 téléviseur réglage de l’image Format IMAGE Sélectionnez la ligne Format (touche verte). Sélectionnez 4/3 ou 16/9 en fonction du format de l’image. Le format est conservé en mémoire pour AV1 et AV2. – FORMAT T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 + Zoom Format 4/3 16/9 Cadrage La sélection automatique du format est aussi possible lorsqu’il s’agit d’une source qui provient des prises péritélévision AV1 ou AV2. Bas (+) IMAGE Sélectionnez alors AUTO qui n’apparaît que pour les sources AV1 et AV 2. Zoom TV Auto Haut (+) FORMAT T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 Format 4/3 Cadrage Bas (+) 16/9 Auto Haut (+) Faites disparaître le menu. F réglage du son HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR CASQUE AV Appuyez sur la touche rouge. T E L E F U N K E N Son Auto/Stéréo Mono Effet Normal Elargi Balance Graves Aigus Le menu Son apparaît, HAUT PARLEUR est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et HAUT-PARLEUR par . – + T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Son (touche rouge). Son Auto/Stéréo Effet Normal Mono Elargi Celle-ci varie en fonction du type de son reçu : T E L E F U N K E N SON MONO/STÉRÉO Son SON DUAL (2 langues) Son Auto/stéréo Mono T E L E F U N K E N SON AV Choisissez le son désiré sur les haut-parleurs. Son 1 Son 2 T E L E F U N K E N Source – Stéréo Son 1 Son 2 + La position AUTO/STEREO permet d’obtenir le son MONO si l’émission est monophonique ou STEREO si l’émission est stéréophonique. Effet HAUT-PARLEUR Sélectionnez la ligne Effet (touche rouge). Sélectionnez : Normal = son normal Elargi = son pseudo stéréo si l’émission est mono. son stéréo élargi si l’émission est stéréophonique. – + Son AV T E L E F U N K E N Auto/Stéréo Mono Effet Balance Graves Aigus 11 CASQUE Normal Elargi C10) 2 non PIP ZO FR 10/07/96 12 24 Page 12 téléviseur réglage du son Balance HAUT-PARLEUR Sélectionnez la ligne Balance (touche rouge). Equilibrez le niveau sonore entre les deux voies. – + Son Effet CASQUE AV T E L E F U N K E N Auto/Stéréo Mono Normal Elargi Balance Procédez de même pour sélectionner et régler successivement Graves et Aigus. Graves Aigus CASQUE + Brève pression. HAUT-PARLEUR CASQUE AV T E L E F U N K E N Le menu suivant apparaît : CASQUE est sélectionné. Casque Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et CASQUE par . – + T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Casque (touche rouge). Puis réglez le volume sonore du casque. Cette opération règle également le niveau de sortie sur les prises Hi-Fi (CINCH). Casque – + AV Le son disponible en sortie sur les prises AV1, AV2 doit être ajusté en fonction du type de l’appareil raccordé. HAUT-PARLEUR + Brève pression. + HAUT-PARLEUR Sélectionnez la ligne Appareil en AV1/AV2 (touche rouge). Et choisissez Stéréo Mono AV T E L E F U N K E N Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono Le menu suivant apparaît : AV est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et AV par . – CASQUE = magnétoscope stéréo = magnétoscope mono. Appuyez pour faire disparaître le menu. – + CASQUE AV T E L E F U N K E N Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono TV 12 C10) 3 AV2 FR 10/07/96 12 29 Page 13 téléviseur utilisation quotidienne MISE EN MARCHE/SÉLECTION DES PROGRAMMES Allumez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général, si le témoin est éteint. PR - PR + Si celui-ci est allumé, sélectionnez le programme désiré. Pour les programmes de 1 à 9 : Brève pression sur le chiffre correspondant. PR 02 FR 2 0/AV 1 PR 1 - Pour les programmes de 10 à 99 : Longue pression pour afficher la dizaine. 1 4 PR 14 Brève pression pour afficher le chiffre des unités. F RÉPERTOIRE REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Il se compose de 10 pages de 10 programmes, chacune vous donnant pour chaque numéro de programme : le nom de la chaîne (s’il a été programmé). T E L E F U N K E N PR 02 F R 2 05 ARTE T F 1 06 M 6 F R 2 07 F R 3 08 CANAL + 09 00 01 02 03 04 P Le menu REPERTOIRE apparaît. +/0..9 P REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Sélectionnez la page de répertoire affichée. Pour sélectionner les autres pages, pressions successives. Exemple : Page 6 (programmes 50 à 59). Feuilleter la liste Choix d'une chaîne + Appuyez 5 fois T 00 01 02 03 04 E L E F U N K E N PR 02 F R 2 05 ARTE 06 M 6 T F 1 07 F R 2 08 F R 3 09 CANAL + +/0..9 Pour sélectionner un programme de la page affichée, tapez uniquement le chiffre des unités du programme choisi (exemple pour 53 : tapez 3). Feuilleter la liste Choix d'une chaîne T E L E F U N K E N Le programme PR 00 correspond au dernier programme audiovisuel sélectionné (AV1 ou AV2). 50/AV 51 52 53 54 P Brève pression pour sélectionner à nouveau REPERTOIRE. +/0..9 PR 53 55 56 M 6 57 58 59 Feuilleter la liste Choix d'une chaîne TV Brève pression pour faire disparaître la liste. Volume sonore Réglez à votre convenance le volume sonore. – + Lorsqu’un casque est raccordé, vous pouvez régler le niveau sonore du casque ou des haut-parleurs : Volume Casque Haut-parleur Coupure du son Son = 0 Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit. 13 C10) 3 AV2 FR 10/07/96 12 29 Page 14 téléviseur utilisation quotidienne RAPPEL DES RÉGLAGES PRÉFÉRÉS Brève pression : retour aux valeurs personnelles (menu PRÉFÉRENCE). AFFICHAGE DE CONTRÔLE / ZAPPING Zoom 1 TV Appuyez pour afficher les indications concernant la chaîne regardée (nom et numéro de programme, heure). PR - 11 : 35 PR + Pressions successives pour faire défiler les programmes. PR 06 M6 DERNIER PROGRAMME REGARDÉ Cette fonction permet de passer rapidement entre 2 programmes. Appuyez sur la touche Le programme précédemment regardé est sélectionné. ZOOM Pressions successives : sur + pour agrandir l’image. sur - pour réduire l’image. – ZOOM Zoom + – ZOOM MISE EN VEILLE + TV P VT – Brève pression, le témoin devient rouge. Affichage de contrôle + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0/AV PR – PR + MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE L'appareil se met automatiquement en veille au bout de quelques minutes, dès qu'il n'y a plus d'émission sur la chaîne regardée. Mise en veille Dernier programme regardé TELEFUNKEN RC1351 14 C10) 3 AV2 FR 10/07/96 12 30 Page 15 téléviseur les plus RÉVEIL P + Sélectionnez REVEIL. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE T E L E F U N K E N Arrêt automatique La ligne Arrêt automatique apparaît. (-/+) - : - - Arrêt automatique P T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Arrêt automatique (touche jaune). Arrêt automatique (-/+) - : - – Réglez la durée par pas de 15 minutes (jusqu'à 4 heures). + TV T E L E F U N K E N Faites disparaître le menu. Le téléviseur s'éteindra lorsque le temps programmé sera écoulé. Arrêt automatique (-/+) 2 : 1 5 Vous pouvez visualiser le temps restant avant l’arrêt. Brève pression sur la touche. TV Une minute avant l’arrêt automatique, l’écran affiche que l’arrêt automatique va s’effectuer. Arrêt automatique 0:01 Le témoin de veille clignote pour signaler l'état de SÉCURITÉ ENFANT. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande. Vous pouvez annuler un arrêt automatique. T E L E F U N K E N P Sélectionnez la ligne Arrêt automatique. Arrêt automatique (-/+) 1 : 45 - Pressions successives pour revenir à : - : - - T E L E F U N K E N Arrêt automatique (-/+) - : - - TV Faites disparaître le menu. Le fait de mettre en veille le téléviseur, alors qu'un arrêt automatique est programmé, annule aussi cette fonction. Réveil (mise en marche automatique) REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Vous pouvez programmer la mise en marche du téléviseur sur la chaîne de votre choix. Vérifiez que l’horloge interne du téléviseur est à l’heure. Brève pression sur la touche. T E L E F U N K E N TV Arrêt automatique P + Sélectionnez le menu REVEIL. P Sélectionnez la ligne Réveil (touche jaune). Le premier caractère clignote. 15 (-/+) - : - - T E L E F U N K E N Réveil 00:00 Mode Inactif Une fois Quotidien Chaîne 01 Heure 05:20 F C10) 3 AV2 FR 10/07/96 12 30 Page 16 téléviseur les plus Pour régler l'heure de réveil. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE 0/AV 6 4 Composez successivement les chiffres de l'heure de réveil. T E L E F U N K E N 5 P Sélectionnez la ligne Mode (touche jaune). Choisissez Inactif Une fois Quotidien = la fonction réveil est inactive = le réveil n'a lieu qu'une fois = le réveil a lieu tous les jours – Si un nouveau réveil est programmé, Une fois est automatiquement sélectionné. + P T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune). Choisissez la chaîne pour le réveil. – + TV Faites disparaître le menu. Mettez le téléviseur en veille. Il se mettra en marche automatiquement à l’heure programmée et s’arrêtera automatiquement une heure après. Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la fonction réveil se soit déclenchée, il ne passera pas sur le programme choisi pour le réveil à l'heure programmée. Il est possible de programmer un arrêt automatique (VEILLE) et la mise en marche automatique (REVEIL). Dans ce cas, l’heure de mise en marche automatique doit être programmée pour s’effectuer après l’heure d’arrêt automatique. SÉCURITÉ ENFANT Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir du clavier. Celle-ci est condamnée : - après un arrêt automatique, - si l’appareil est mis en veille alors qu’un arrêt automatique est programmé, - si l’appareil est arrêté par l’interrupteur général alors qu’un arrêt automatique est programmé, - après avoir arrêté l'appareil en maintenant la pression pendant plus de 3 secondes sur la touche veille de la télécommande. La Sécurité enfant est signalée par le clignotement du témoin de veille. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande. 16 T E L E F U N K E N C10) 3 AV2 FR 10/07/96 12 30 Page 17 téléviseur les plus Cette fonction permet, par exemple, d’empêcher vos enfants de regarder certains programmes s’ils ne connaissent pas le code parental connu de vous seul. VERROUILLAGE REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE P Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Sommaire du menu, + puis sur la touche volume (+) pour sélectionner VERROUILLAGE. Le menu ci-contre apparaît. T E L E F U N K E N Entrer votre numéro de code - - - - Entrer votre numéro de code T E L E F U N K E N P Entrez votre numero de code - - - - Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code. T E L E F U N K E N Composez successivement les chiffres de votre code (exemple : 1111). Le menu devient Entrer votre numéro de code 1 1 1 1 Mémoriser votre numéro de code (+) P T E L E F U N K E N Entrer votre numéro de code 1 1 1 1 Brève pression sur la touche jaune pour sélectionnez la ligne Mémoriser votre numéro de code. Mémoriser votre numéro de code (+) + Brève pression sur la touche volume (+). T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+) Le code est mémorisé et le menu devient : Si votre précédent code a été divulgué. Changer votre numéro de code Composez successivement les chiffres de votre nouveau code (exemple : 1234). Le menu devient comme précédemment. T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code 1 2 3 4 Mémoriser votre numéro de code (+) P T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code 1 2 3 4 Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Mémoriser votre numéro de code. Mémoriser votre numéro de code (+) + Brève pression sur la touche volume (+). Le nouveau code est mémorisé et le menu redevient. T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+) Lorsque vous entrez un code pour la première fois, les chiffres apparaissent à la place des tirets; autrement, les tirets sont remplacés par une astérisque. T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code * * * * Accès à la liste de chaînes (+) Accès à la liste des chaînes P Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Accès à la liste de chaînes (+). REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE + Brève pression sur la touche volume (+). Une page du répertoire apparaît selon le programme regardé (exemple : page 1, programme 6 : M6). T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code - - - - Accès à la liste de chaînes (+) Sélectionnez le programme dont vous voulez Verrouiller (interdire) ou Déverrouiller (autoriser) l’accès. PR - PR + 17 F C10) 3 AV2 FR 10/07/96 12 31 Page 18 téléviseur les plus ZOOM Pour Verrouiller, brève pression sur la touche : le programme verrouillé devient rouge. ou Pour Déverrouiller, brève pression sur la touche le programme déverrouillé devient bleu. + REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE T E L E F U N K E N - ZOOM • Sélectionnez le programme, y compris les programmes audiovisuels AV1 ou AV2 par les touches – + PR - PR + ZOOM • Verrouillez le programme par la touche • Déverrouillez le programme par la touche Après avoir verrouillé ou déverrouillé tous les programmes souhaités, faites disparaître le menu, avec la touche PR 06 M6 T F 1 F R 2 F R 3 CANAL + 05 ARTE 06 M 6 07 08 09 PR+, PRChoix d'une chaîne ZOOM+/ZOOM- Verrouiller/Déverrouiller Pour verrouiller ou déverrouiller d’autres programmes : • Sélectionnez la page du répertoire par les touches 00 01 02 03 04 - + ZOOM TV Les programmes verrouillés ne peuvent plus être appelés à partir des touches PR –/+ du clavier ou de la télécommande. S’ils sont appelés par les touches numériques de la télécommande, le message suivant apparaît à l’écran : Pour accéder à cette chaîne Entrer votre numéro de code - - - - • Si vous n’entrez pas le bon code, le message Numéro de code incorrect apparaît au dessus du premier. Le programme ne change pas et après quelques instants, les deux messages disparaissent. Numéro de code incorrect Pour accéder à cette chaîne Entrer votre numéro de code - - - - • Si vous entrez le bon code, le programme appelé apparaît immédiatement. Lorsque le code est entré une fois pour déverrouiller un programme, tous les programmes qui étaient verrouillés se trouvent également déverrouillés. Le verrouillage sera de nouveau actif après avoir arrêté l’appareil. ACCÈS AUX MENUS DE RÉGLAGE DES CHAÎNES Lorsqu’il y a au moins un programme verrouillé, l’accès aux menus de réglage des chaînes Programmation automatique et Programmation manuelle est également verrouillé. Si vous appelez l’un de ces menus, le message ci-contre apparaît à l’écran. Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code * * * * P Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code si elle n’y est pas déjà. Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code - - - - Composez successivement les chiffres de votre code et le menu apparaît aussitôt. Si le code n’est pas correct, le message Numéro de code incorrect apparaît quelques instants. Si vous ne vous souvenez plus de votre numéro de code personnel, voir la dernière page de la notice. Numéro de code incorrect Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code 18 - - - - C10) 4 AV2 FR 10/07/96 12 32 Page 19 téléviseur raccordements RACCORDEMENTS DE VOS APPAREILS de notice pe o ltez la Consu magnétosc votre PAR LA PRISE ANTENNE Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre magnétoscope, vous devez effectuer les opérations de PROGRAMMATION MANUELLE (page 25). Le numéro de canal (36 ou 60 généralement) est indiqué dans la notice de votre magnétoscope. La mise en mémoire doit être effectuée sur les programmes 9, 19 ou 29. Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le programme attribué à celui-ci. PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 1 (AV1) Permet le raccordement : • d’un décodeur CANAL + ou Récepteur satellite, • d’un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm, soit S-VHS ou Hi-8 mm, • d’un micro-ordinateur ou de jeux vidéo (RVB). AV 1 F Magnétoscope et/ou Décodeur et/ou Récepteur satellite ou Camescope ou Console de jeux PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 2 (AV2) Permet le raccordement : • d’un magnétoscope ou d'un camescope soit VHS ou 8 mm soit S-VHS ou Hi-8 mm. AV 2 Magnétoscope et/ou Récepteur Satellites Si vous disposez de deux magnétoscopes, il est nécessaire de raccorder le décodeur CANAL + sur le magnétoscope raccordé sur la prise péritélévision 1. Si vous disposez d’un récepteur satellite, consultez la notice d’utilisation pour savoir quel type de signal il délivre et suivant le cas, sélectionnez VIDEO, S-VIDEO ou RVB. Vous pouvez aussi le raccorder sur la prise CANAL+ du deuxième magnétoscope si ce dernier en est équipé. 19 C10) 4 AV2 FR 10/07/96 12 32 Page 20 téléviseur raccordements T E L E F U N K E N Signal Votre appareil sélectionne et affiche automatiquement dans le menu le type de signal (Video ou S-Video) de l’appareil raccordé. Vidéo RVB Nom T E L E F U N K E N Signal S-Vidéo RVB Nom APPAREILS RACCORDÉS SUR LES PRISES PÉRITÉLÉVISION AV 1 PÉRITÉLÉVISION AV 2 Décodeur CANAL + SIGNAL VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO Sélection automatique Récepteur satellite/démodulateur SIGNAL VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO Sélection automatique MagnétoscopeVHS/S-VHS SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique Camescope SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Appelez AV 1 0/AV Ordinateur jeux vidéo Sélectionnez RVB Appelez AV 1 0/AV Nom P + Vous pouvez donner un nom à chaque appareil raccordé. Appelez le menu AV 1 ou AV2. Sélectionnez la ligne Signal (touche jaune). AV 1 P AV 2 T E L E F U N K E N Signal Vidéo RVB Nom Vérifiez la nature du signal ou sélectionnez-la selon le cas. Sélectionnez la ligne Nom. Le 1er tiret clignote. Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. – + P 1 Signal Nom 3 Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse. + Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A). APPEL DES PROGRAMMES AUDIOVISUELS Plusieurs pressions pour appeler le programme AV1 ou AV2. Dans la plupart des cas, le téléviseur passe automatiquement en AV1 ou AV2, lorsque l’appareil raccordé est mis en marche. Lorsque vous arrêterez celui-ci, le téléviseur se remettra automatiquement sur la chaîne précédemment regardée. Le téléviseur passe automatiquement en format 16/9 si l’appareil raccordé sur une prise péritélévision délivre la tension de commande et si vous avez sélectionné AUTO dans le menu FORMAT. S-Vidéo RVB Nom Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l’ordre de l’alphabet. Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant. T E L E F U N K E N Signal 0/AV 20 T E L E F U N K E N Vidéo - RVB C10) 4 AV2 FR 10/07/96 12 32 Page 21 téléviseur raccordements COPIE DE BANDES VIDEO Deux magnétoscopes de mêmes caractéristiques sont nécessaires : 2 VHS/8 mm ou 2 S-VHS/HI-8 Mettez le magnétoscope lecteur sur la prise péritélévision 1 en mode lecture. Mettez le magnétoscope enregistreur sur la prise péritélévision 2 en mode enregistrement. Pendant la copie de bande, vous voyez ce que vous enregistrez. LECTURE VHS APPAREIL PRISE APPELEZ LE PROGRAMME Magnétoscope Péritélévision 1 AV 1 Camescope Péritélévision 1 AV 1 Magnétoscope ou Péritélévision AV 2 Camescope ou S-VHS ENREGISTREMENT APPAREIL PRISE Magnétoscope ou Péritélévision AV 2 Camescope LIAISONS ENCEINTES / ENCEINTES SURROUND ENCEINTES PRINCIPALES ENCEINTES PRINCIPALES : Les enceintes remplacent celles du téléviseur. Le son des enceintes se règle de la même manière que le son du téléviseur. ENCEINTES SURROUND : Doivent être utilisées parallèlement aux enceintes du téléviseur pour obtenir l’effet spatial (surround). ENCEINTES SURROUND ENCEINTES PRINCIPALES ENCEINTES SURROUND 21 F C10) 5 FR 10/07/96 12 35 Page 22 téléviseur télétexte Votre téléviseur est équipé pour recevoir le télétexte. Il existe 3 types de télétexte : • le Télétexte (France-Europe), • le Fastext (Grande Bretagne - Espagne), • le Toptext (Allemagne). APPEL DU TÉLÉTEXTE Sélectionnez une chaîne sur laquelle il y a du Télétexte (pour la France TF1, FR2). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 100 VT FRANCE 2 100 02.08.1994 MARDI 2 AOUT 1994 t é l é t e x t e Brève pression sur la touche bleue, la page sommaire (Page 100) apparaît. ACTUALITE 101 BOURSE 201 SPORT 250 301 PROGRAMME SUR FRANCE 2 CETTE SEMAINE PROGRAMME FRANCE-TELEVISION FRANCE SUPERVISION TELETEXTE ET STT DE A à Z 400 420 451-457 470 FRANCE ETRANGER Vous pouvez composer le numéro de la page désirée (3 chiffres automatiquement). Exemple : page 170, tapez 1, 7, 0 (le numéro s’affiche en haut et à gauche de l’écran). Dès que la page est trouvée, elle apparaît sur l’écran. 16:51/13 i n f o MAGAZINE JEUX 350 - RUBRIQUES 500 - METEO 503 1er média écrit d'information continue EN DIRECT GUIDE << DE 8H A 24H FAVORITE AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE 110 200 >> Pendant que le télétexte est affiché, il vous est possible de régler le volume sonore ou de couper le son. TV Si vous voulez sortir du Télétexte, appuyez sur la touche . CHOIX DES OPTIONS Voir page 23. GUIDE << FAVORITE >> Les 2 lignes de menu, sous la page télétexte, sont différentes en fonction du type de télétexte reçu (télétexte, fastext, toptext) et de la sélection que vous avez effectuée (voir page 24). GUIDE Vous avez la possibilité de choisir différentes options par la ligne supérieure de ce menu. Celles-ci sont indiquées en couleur. << GUIDE SUBCODE 110 200 FAVORITE AFFICHE 100 200 300 400 500 600 SUBCODE >> P GUIDE STOP VT La ligne inférieure du menu est alors activée. GUIDE EFFACER Appuyez à nouveau sur les touches de couleur pour sélectionner, selon la couleur indiquée dans la ligne inférieure, la fonction, la rubrique ou la page souhaitée. Pour réactiver la première ligne du menu, appuyez sur la touche rose. ALARME Si une page d’alarme est transmise sur le Télétexte, il est possible de la faire apparaître à une heure déterminée. En composant le numéro de page alarme (ex : TVE : 697, ORF : 784). Composez les chiffres de l’heure désirée (ex : 20h45, tapez 2, 0, 4, 5), le Télétexte disparaît. A l’heure voulue, la page alarme s’affichera sur l’écran. VT Pour effacer la page alarme, appuyez sur la touche bleue TV puis sur la touche AFFICHE >> << Brève pression sur la touche de couleur correspondante (rouge, verte, jaune, bleue). FAVORITE . 22 FAVORITE ? FAVORITE Sous-Pages AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE - - - - SUBCODE ALARM ACT. C10) 5 FR 10/07/96 12 35 Page 23 téléviseur télétexte Touche Type Inscription MENU Lorsque, les rectangles rouge et vert sont présents dans ces menus, chaque pression sur la touche rouge affiche la page précédente, et chaque pression sur la touche verte affiche la page suivante. << >> Fonctions Menus Affichage du menu Toptext (touche rouge). MENU P 100 ARD 11:25:49 SOUS PAGE TOP - Menu NACHRICHTEN FINANZ-INFOS SPORT WETTER LOTTO/SPIELE A-Z/ADRESSEN FERNSEHEN TV HEUTE TV-MORGEN UEBERSICHT 2 DIE AKTUELLE DOLLARKURS WOCHENSCHAU AFFICHE SUBCODE TOP-Menu Affichage direct des pages préférentielles imposées par l’émetteur (touches rouge et verte). PROG. TV Affichage des pages du programme TV (touches rouge et verte). GUIDE Affichage du thème (touche jaune) ou du domaine (touche bleue). INDEX Appel de la page Sommaire (touche rouge). UEBERSICHT 1 UEBERSICHT 2 DIE AKTUELLE DIRECT TOPTEXT Rouge FASTEXT DIRECT SOUS PAGE AFFICHE DIRECT retour Preselection : UEBERSICHT 2 << PROG. TV SOUS PAGE AFFICHE Prog.Télé : TV HEUTE << GUIDE SOUS PAGE INDEX SOUS PAGE << >> SUBCODE THEME CHAPITRE >> SUBCODE >> AFFICHE SUBCODE TV-TIPS TV-MORGEN AFFICHE SUBCODE INDEX PA 100 GUIDE INDEX GUIDE Sélection des différentes rubriques (touches rouge, verte, jaune ou bleue). Affichage de la page Sommaire (touche rouge). Vous pouvez appeler : • la page précédente (touche rouge) • la page suivante • la première page de la dizaine suivante de la page affichée (touche jaune) • la première page de la centaine suivante de la page affichée (touche bleue). Ex : page affichée : 135 -> page appelée : 140 ou 200 Permet d’afficher les sous-pages s’il y en a. Le numéro de la sous-page affichée est souligné. Sélection des sous-pages par les touches rouge ou verte. Affichage d’une page choisie parmi une sélection de 6. Composez successivement, après avoir sélectionné un emplacement par les touches rouge ou verte, les numéros des pages que vous souhaitez appeler. Le numéro de la page affichée est souligné. La couleur des touches est en relation avec la fonction souhaitée. Sélection des fonctions. Pour les jeux : Brève pression sur la touche verte pour révéler une réponse cachée. Pour mieux voir : touche jaune 1re pression : moitié supérieure de l’écran doublée en hauteur. 2e pression : moitié inférieure de l’écran doublée en hauteur. 3e pression : retour au Télétexte normal. Affichage mixte : Brève pression sur la touche bleue, la page Télétexte s’affiche sur l’image TV. Si vous désirez arrêter le défilement des pages tournantes (ex : 4/7). Brève pression sur la touche rouge, le numéro de la page remplace «STOP». Une autre pression sur la touche rouge relance le défilement. Mise à jour automatique de la page affichée. Appuyez sur la touche jaune , vous pouvez regarder votre programme TV en attendant que la page recherchée soit trouvée. Quand la page est trouvée, l’indication «PAGE XXX REÇUE» apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche bleue pour afficher la page. Composez le numéro de sous-page (ex : 0009). Appuyez sur la touche verte. L’image TV s’affiche et dès que la sous-page est trouvée, elle apparaît. GUIDE TV INDEX INDEX TELETEXTE AFFICHE SUBCODE HEADLINES SHARES AFFICHE SUBCODE SOUS PAGE INDEX PA 100 GUIDE << >> SOUS PAGE FIN INDEX << SOUS PAGE >> AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE 110 200 SOUS-PAGE Verte TOPTEXT FASTEXT FAVORITE TELETEXTE AFFICHE TOPTEXT Jaune FASTEXT P TELETEXTE RENOUV. Bleue TOPTEXT SUBCODE FASTEXT VT TELETEXTE 23 GUIDE SOUS PAGE 01 02 03 04 05 06 07 08 << GUIDE << GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE FAVORITE AFFICHE >> 100 200 300 400 500 600 SUBCODE >> SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX RENOUV. SUBCODE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE Ecran TV en attente de la prochaine page GUIDE EFFACER FAVORITE Sous-Pages RENOUV - - - - SUBCODE ALARM ACT. F C10) 5 FR 10/07/96 12 35 Page 24 téléviseur télétexte COMMENT FAIRE VOTRE CHOIX MENU FAVORITE AFFICHE MEMO (+) TOP-Menu GUIDE PROG TV DIRECT MENU FAVORITE AFFICHE Pressions successives sur la touche rose pour sélectionner les options possibles dans la couleur désirée. SUBCODE SUBCODE TOP-Menu Touche rouge : MENU, DIRECT, PROG.TV, GUIDE (Toptext) MEMO (+) GUIDE INDEX FAVORITE INDEX, GUIDE (Télétexte ou Fastext). AFFICHE SUBCODE INDEX PA 100 INDEX Touche verte : FAVORITE, SOUS-PAGE. MEMO (+) SOUS-PAGE FAVORITE AFFICHE SUBCODE << P >> INDEX Touche jaune : AFFICHE, RENOUV. STOP FAVORITE ? MEMO (+) RENOUV. AFFICHE ZOOM SUBCODE MIX VT Touche bleue : SUBCODE. MENU EFFACER Brève pression sur la même touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) pour faire votre choix. P Pour mettre en mémoire votre choix, brève pression sur la touche (+). + VT SOUS-TITRES En cas d’émissions transmises avec sous-titres (Télétexte) (par exemple pour les malentendants), les sous-titres peuvent être incrustés. Cherchez le numéro de page correspondant dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des sous-titres. Pour effacer le sous-titrage, appuyez 2 fois sur la touche TV . DERNIÈRES NOUVELLES Les dernières nouvelles peuvent être incrustées sur l’image de télévision. Cherchez le numéro de page correspondant aux dernières nouvelles dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des dernières nouvelles sur l’image de télévision. La télécommande permet d’effectuer de nouveau tous les réglages du son et de l’image. Dès qu’une nouvelle information est disponible, elle est automatiquement visualisée sur l’image télévision. Lorsque vous commutez sur une autre chaîne, la fonction «Dernières nouvelles» sera mise hors de fonction. Si après avoir lu ces informations, vous désirez les effacer, appuyez sur la touche bleue puis sur la touche TV VT . 24 FAVORITE Sous-Pages - AFFICHE SUBCODE - - - ALARM ACT. C10) 6 AV2 FR 10/07/96 13 42 Page 25 téléviseur programmation manuelle Vous pouvez utiliser ce menu de réglage des chaînes si vous ne souhaitez pas lancer ou relancer l’auto-programmation (dans le cas où il y a peu de chaînes dans votre région ou si une nouvelle chaîne émet). PROGRAMME PROGRAMME P + Le menu suivant apparaît : PROGRAMME est sélectionné. Si ce n’est pas le cas sélectionnez la ligne sommaire par la P touche jaune et PROGRAMME par la touche . – Si le menu n’est pas en français, reportez-vous au chapitre INSTALLATION page 9. Norme P Norme (-/+) – + Décodeur France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Décodeur P – + AV2 F Aucun AV1 AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 P AV2 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) PROGRAMME Vous ne connaissez pas les numéros de canaux. AV2 Recherche Sélectionnez la ligne Recherche (touche jaune). – + Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Vous connaissez les numéros de canaux. Sélectionnez la ligne • Canal terrestre pour les canaux hertziens (antenne) ou • Canal câble pour les réseaux cablés (touche jaune). Composez le numéro de canal : 2 chiffres obligatoirement. Exemple : canal 6, composez le 0, puis le 6. AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Canal terrestre/câble Lancez la recherche en appuyant : Sur + : dans le sens croissant. Sur - : dans le sens décroissant. Le curseur indique dans quelle partie de la gamme s’effectue la recherche. Les numéros de canaux s’inscrivent à la ligne • Canal terrestre pour la réception par l’antenne ou • Canal câble pour les réseaux cablés. Dès qu’une chaîne est captée, l’image apparaît. Si l’image correspond à la chaîne désirée, passez à la ligne Chaîne, sinon relancez la recherche en appuyant sur +. AV2 T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Norme (-/+) (touche jaune). Cette fonction permet de faciliter l’accès aux programmes par les touches PR _ et + (zapping). Selectionnez la ligne Décodeur (touche jaune). Validez l’une des options : Aucun = Pas de décodeur AV1 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV1 AV2 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV2. AV1 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) + Sélectionnez la norme d’émission : PAL/SECAM BG (Euro) : Europe de l’Ouest (BG) FRANCE L : France et Luxembourg (L) PAL BG+ : Normes réémetteurs Suisse SECAM DKK’ : Europe de l’Est, Moyen-Orient (DKK’) PAL I (UK) : Royaume-Uni et Irlande (I) PROGRAMME P 0/AV 6 25 AV2 C10) 6 AV2 FR 10/07/96 13 42 Page 26 téléviseur programmation manuelle Chaîne P PROGRAMME Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune). Composez le numéro de la chaîne. Programme de 1 à 9 : Brève pression sur le chiffre correspondant (ex: 03, tapez 3). 3 Réglage fin Chaîne 5 Programme de 10 à 99 (ex : 52) : Brève pression sur le 5 pour afficher la dizaine : 5Brève pression sur 2 pour afficher le chiffre des unités : 5 2 AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-- AV2 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) 2 Facultatif : à utiliser en cas d’images brouillées ou de recherche d’un émetteur particulier, par exemple le canal d’un magnétoscope. Ca a te est e Canal câble Chaîne P Sélectionnez la ligne Réglage fin (touche jaune). + : meilleur piqué d’image ou recherche plus haut dans la gamme – : moins de contour ou recherche plus bas dans la gamme. C CC-03 Réglage fin – + Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Nom de station P Sélectionnez la ligne Nom de station. Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l’ordre de l’alphabet. Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse. Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant ou précédent. 1 3 – + AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin AV2 Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A). Effacer - Mémoriser PROGRAMME + Brève pression, votre chaîne est mémorisée. Si vous voulez Effacer, appuyez sur Relancez la recherche pour une autre chaîne. Recherchez et mémorisez toutes les chaînes de la même norme en recommençant les mêmes opérations à partir de Recherche, Canal terrestre ou Canal câble. Faîtes de même pour une autre norme à partir de Norme. PROGRAMME P - AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) AV2 Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Accéder à l’organisation Gestion des chaînes Lorsque toutes les chaînes ou la nouvelle chaîne ont été recherchées, vous pouvez accéder au menu de gestion des chaînes. Sélectionnez la ligne Accéder à l’organisation (touche jaune) Le menu de Gestion des chaînes apparaît. Procédez comme décrit page 7 pour classer les chaînes dans l’ordre qui vous convient et leur attribuer un nom si ce n’était pas déjà le cas. Pour revenir au menu PROGRAMME appuyez une fois sur la touche TV . Pour effacer les menus TV appuyez deux fois sur la touche . P + 01 02 03 04 05 06 07 08 09 EUROSP FR 2 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu 26 A / I / F /GB/NL 10/07/96 14 50 Page 1 Wir empfehlen Ihnen, diesen Abschnitt auszuschneiden, damit er nicht von Kindern gelesen werden kann. WENN SIE SICH NICHT MEHR AN IHRE PIN-NR ERINNERN Kurzes Drücken der gelben Taste, die Titelzeile des Menüs wird aufgerufen, anschließend mit der Taste (+) SPERRUNG wählen. Drücken Sie die gelbe Taste, die Zeile Geben Sie Ihre PIN-Nr ein wird aufgerufen. Drücken Sie gleichzeitig die entsprechende Taste und am Fernsehgerät. PR+ P + P + Die frühere PIN-Nr ist nun gelöscht und Sie können einen neuen Code eingeben. Nach dem Ändern der PIN-Nummer brauchen die vorher gesperrten Programme nicht nochmals gesperrt werden. ✄ Vi consigliamo di staccare questo tagliando per evitare che i bambini ne prendano conoscenza. SE NON RICORDATE PIÚ IL CODICE SEGRETO P Premere il tasto giallo per selezionare le riga Sommario del menu, poi il tasto (+) per selezionare BLOCCO PROG. Premere il tasto giallo per selezionare la riga Inserire il codice segreto. Premere simultaneamente i tasti e del televisore. + P + PR+ Il codice precedente viene cancellato e potete quindi inserire un nuovo codice segreto. Dopo aver cambiato il codice, non è necessario di ribloccare i programmi che erano bloccati. ✄ Nous vous recommandons de découper cette vignette pour qu’un enfant ne puisse pas en prendre connaissance. SI VOUS NE VOUS SOUVENEZ PLUS DE VOTRE CODE PERSONNEL P Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Sommaire du menu, puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILLAGE. Appuyer sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code. Appuyez simultanément sur les touches et du téléviseur. PR+ + P + L’ancien code se trouve alors effacé et vous pouvez en entrer un nouveau. Après le changement de code, il n’est pas nécessaire de reverrouiller les programmes qui étaient verrouillés. ✄ We recommend you cut out this sticker to keep it hidden from the children. IF YOU NO LONGER REMEMBER YOUR PERSONAL CODE P Press the yellow button to select the menu Contents line, then the (+) button to select LOCK. Press the yellow button to select the line Enter your PIN number. Press simultaneously the and buttons on the TV. + P + PR+ The old code is then erased and you may enter a new one. After changing code, it is not necessary to relock the programs which were already locked. ✄ Wij raden u aan deze sticker uit te knipper om te voorkomen dat een kind hem in handen krijgt ALS U UW PERSOONLIJKE CODENUMMER NIET MEER WEET Druk eerst op de gele toest om de regel Overzicht van het menu te selecteren, en dan op de (+) toest om VERGRENDELEN te selecteren. Druk op de gele toest om de regel Toest uw codenummer in te selecteren. Druk tegelijkertijd de toesten en op de televisie in. PR+ P + P + De oude code is nu gewist en u kunt een nieuwe code invoeren. Na het veranderen van de code hoeven de programma’s, die vergrendeld waren, niet opnieuw vergrendeld te worden. ✄