Manuel du propriétaire | danew GS 140 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | danew GS 140 Manuel utilisateur | Fixfr
The Navigator EP
GS 140
Mode d ’emploi
Ce mode d ’emploi s ’applique aux modèles ci-dessous:
Table of Contents
Table des matières
Table des matières
Remarques importantes............................................................................
I
1 Démarrage rapide.............................................................................................
1
5 Lecteur mp3............................................................................................ 16
5.1 Lancer et fermer le lecteur mp3.......................................................... 16
1.1 Caractéristiques de l ’appareil................................................................. 1
5.2 Préparation de vos fichiers mp3 pour votre appareil..............................................
17
Composants frontaux et arrières............................................................ 1
Composants du dessus.......................................................................... 2
5.3 Commandes de lecture......................................................................... 17
6 lecteur mp4............................................................................................ 19
Composants latéraux...........................................................................… 3
6.1 Lancer et fermer le lecteur mp4..........................................................
Composants du dessous............................................................................
3
7 Photo.....................................................................................
1.2 Mettre l ’appareil en route..............................................................
4
1.3 Connexion du chargeur secteur et chargement de la batterie (option). 5
1.4 Utilisation de l ’appareil dans votre véhicule........................................ 6
Utilisation du support voiture................................................................
6
1.5 Branchement du chargeur allume-cigare.............................................
7
2 Manipulations de base....................................................................................
8
2.1 Allumer / Eteindre..............................................................................
8
2.2 Fonctionnment de l ’appareil ...........................................................................
8
2.3 Menu principal............................................................................................
9
2.4 Insertion d ’une carte SD/MMC.............................................................. 10
3 Réglages.................................................................................................. 11
3.1 Réglage de l ’appareil.......................................................................... 11
19
21
7.1 Visionner un fichier photo.............................................................................
21
8 Ebook.....................................................................................
22
8.1 Visionner un fichier ebook.............................................................................
22
9 Dépannage et entretien.......................................................
23
9.1 Remise à zéro du system........................................................................23
9.2 Dépannage...................................................................................
24
L ’écran fige....................................................................................
24
Problème de réception du signal GPS.....................................................................................
25
9.3 Entretenir votre appareil ..................................................................... 26
10. Informations légales ....................................................................
27
10.1 ...................................................................
3.2 Volume................................................................................................... 11
27
Canada................................................................................................ 28
11 Sécurité .................................................................................................. 29
3.3 Heure/Date.............................................................................................12
11.1 Précautions d ’utilisation ............................................................................
29
3.4Rétroéclairage....................................................................................... 13
3.5 Langue.............................................................................................
14
A propos de la batterie ................................................................................
30
12 Eléments principaux.....................................................................................
31
3.6 calibrage....................................................................................................
14
4.1 Récepteur GPS......................................................................................15
Remarques importantes
Remarques importantes
. Pour votre sécurité, n ’effectuez pas de manipulations sur votre produit
lorsque vous conduisez
. Utilisez ce produit prudemment. Ce produit est prévu pour être utilisé
comme une aide à la navigation Il n ’est pas prévu pour la mesure
précise d ’une direction, d ’une distance, pour une localisation ou une
topographie.
. un support voiture est nécessaire lorsque vous utilisez l ’appareil dans
votre véhicule. Assurez-vous de placer l ’appareil à un endroit approprié,
de façon à ne pas gêner la vue du conducteur ou le déploiement des air
bags.
. La route calculée est une référence seulement. Il est de la responsabilité
du conducteur de respecter les panneaux de signalisation ainsi que les
limitations imposées.
. Lorsque vous sortez du véhicule, ne laissez pas l ’appareil sur le tableau
de bord à l’exposition du soleil. La surchauffe de la batterie peut causer
un mauvais fonctionnement de l ’appareil.
. Le GPS est opéré par le gouvernement américain, qui est le seul
responsable de la performance des GPS. N ’importe quel modification
apportée à un système GPS peut affecter la précision de ce dernier.
. Le signal GPS ne passe pas à travers des matériaux solides (excepté le verre).
Lorsque vous êtes à l ‘interieur d ’un tunnel ou d ’un bâtiment, la réception
du signal est impossible
. Un minimum de 4 satellites détéctés est nécessaire pour déterminer la
position GPS actuelle. La qualité du signal peut être affectée par des
situations telles que le mauvais temps ou la présence d ’arbres et de
grands bâtiments.
. La présence d ’autres appareils sans fil peut causer une interférence et
altérer la qualité du signal.
I
I
Démarrage rapide
Démarrage rapide
1.1 Caractéristiques de l ’appareil
1
Composants frontaux
2
1
2
Ref
1
Composant
Ecran tactile
Déscription
Haut-parleur
Composant du dessus
Affiche l ’image envoyée par l ’appareil. Préssez sur l ’écran avec
votre doigt pour sélectionner une commande ou entrer une
information.
1
Composants arrières
Ref
1
2
Composant
Connecteur antenne
externe
Emet la musique, le son, les voix.
Déscription
Ce connecteur (protégée par une languette en caoutchouc)
permet l ’utilisation d ’une anternne externe (en option)
équipée d ’un embout magnétique qui peut être placée
au dessus du véhicule pour une meilleure réception
dans les zones à faible signal.
1
Bouton marche/arrêt
2
Indicateur de charge
Allume et éteint l ’appareil.
S ’allume en orange lorsque l ’appareil charge et en vert
lorsque la batterie est chargée.
2
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Composants latéraux
1.2 Mettre l ’appareil en route
1. Mettez le bouton ON/OFF sur la positon ON.
1
Attention: Toujours laisser le bouton sur ON durant toute manipulation.
ON/OFF
2
3
2. Votre appareil s ’allumera automatiquement.Connectez le chargeur
allume-cigare comme indiqué dans la seconde partie .
3. L’écran d ’accueille apparaît.
Ref
Composant
Déscription
1
Slot SD/MMC
Accepte les cartes SD et MMC pour le transfert de
fichiers (mp3...)
2
Port mini-USB
Permet de connecter le câble USB.
3
Bouton ON/OFF
Bouton principal de mise en marche/arrêt.
4. Le menu principal apparaît comme ci-dessous.
Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil .
Composants du dessous
1
Ref
1
Composant
Bouton de remise à zéro
Déscription
Remet le système à zéro.
5. Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation de l ’appareil.
3
4
Démarrage rapide
Démarrage rapide
1.3 Connexion du chargeur secteur et chargement de
la batterie (en option).
Lors du premier chargment de la batterie, un minimum de 8h de
chargement est requis.
1. Faites glisser et cliquez l ’embout sur le chargeur.
2. Connectez le cable d ’alimentation en dessous du chargeur.
3. Branchez le chargeur à une prise électrique.
Attention: Pour une performance optimale de la batterie, Prenez note des
informations ci-dessous:
. Ne chargez pas la batterie si la température est élevée (exposé au soleil...).
. Il n ’est pas nécessaire de complètement décharger la batterie pour la recharger
Si vous n ’utilisez pas l ’appareil pendant une longue période, assurez-vous de
bien charger l ’appareil toutes les deux semaines . Une décharge prolongée de la
batterie peut en affecter les performances .
1.4 Utilisation de l ’appareil dans votre véhicule
Un support voiture ainsi qu ’un chargeur allume-cigare sont fournis avec
l ’appareil.
Utilisation du support voiture
Attention:
.Choisissez un endroit approprié pour le placement du support. Ne placez
jamais l ’appareil dans le champ de vision du conducteur.
. Si le pare-brise est teinté avec un revêtement réflechissant,l ’utilisation d ’ une
antenne externe peut être nécessaire . Lorsque vous fermez la fenêtre, veillez à
ne pas coincer le fil de l ’antenne.
(Les voitures équipées de fenêtres avec un système anti-coincement peuvent
laisser l ’espace adéquat nécessaire).
L ’indicateur de charge s ’illumine en rouge lorsque l ’appareil charge. Ne
le déconnectez pas tant que la batterie n ’est pas entièrement chargée,
Ceci doit prendre quelques heures.
Remarque:
. N ’allumez pas directement votre appareil après l ’avoir connecté au chargeur
si la batterie est vide. Si vous devez rallumer votre appareil, attendez au moins
une minute.
.Selon la region où l ’achat a été effectué, l ’embout de l ’adaptateur peut être
différent de celui montré sur la photo.
. Votre appareil peut également être chargé lorsque vous le branchez à un câble
USB relié à votre ordinateur .
5
Le support voiture est composé d ’un clip et d ’un
pied ventouse.
Utilisez le support pour fxer votre appareil dans
votre véhicule. Assurez vous que l ’antenne GPS
soit bien exposée au ciel (voir le document fournis
avec le support pour l ’installation).
Pour un positionnement initial, Restez au même
endroit, bien exposé au ciel Le Gps peut prendre
quelques minutes avant de trouver sa position actuelle pour la première
fois.
Remarque: Selon l ’appareil acheté, l ’apparence du support voiture peut
différer du support ci-dessus .
6
Démarrage rapide
Manipulations de base
1.5 Branchement du chargeur allume-cigare
2.1 Allumer / Eteindre
Le chargeur allume-cigare alimente votre appareil lorsque vous l ’utilisez
dans une voiture.
Utiliser le bouton marche/arrêt pour allumer et éteindre votre appareil.
Attention: Pour protéger l ’appareil contre les soudaines surcharges de courant,
connectez le chargeur qu ’une fois le véhicule démarré.
Lorsque vous mettez le bouton sur off pour éteindre l ’appareil, il se met
en réalité en veille et reprend lorsque vous le remettez en route.
1. Connectez une extrémité du chargeur à votre appareil.
2.Connectez l ’autre extrémité à la prise alume-cigare de votre véhicule pour
alimenter et charger votre appareil. Un témoin lumineux vert s ’allume lorsque
votre appareil est alimenté.
ON/OFF
2.2 Fonctionnement de l’appareil
Pour interagir avec votre appareil, touchez l ’écran du bout de votre doigt.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
. Pression
Touchez l ’écran une fois pour ouvrir des applications ou des options.
. Glisser
Laissez votre doigt sur l ’écran et faites le glisser dans la direction souhaitée.
. Presser et maintenir
Pressez et maintenez votre doigt jusqu ’à ce qu ’une action soit effectuée
et un résultat apparu.
7
8
Manipulations de base
Manipulations de base
2.3 Menu principal
3
Multi Media
Lecteur mp4, photo...
La première fois que vous allumez l'appareil, le menu principal apparaît
Il est le point de départ pour différentes tâches. Pressez un bouton pour
démarrer une application ou ouvrir un autre menu.
2.4 Insertion d ’une carte SD/MMC
Votre appareil dispose d ’une fente dans laquelle vous pouvez insérer une
carte mémoire de type SD ou MMC (en option).
Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans la fente avec le connecteur
en direction de la fente et l ’écriture tournée vers l ’arrière de l ’appareil.
Pour retirer la carte, assurez-vous qu ’aucune application soit ouverte, puis
appuyez sur le bord de la carte et retirez-la.
Appuyez sur Menu, et le second menu apparaîtra:
1
3
2
Ref
Bouton
Description
1
Récepteur GPS
Test du signal GPS
2
Paramètres
Réglages de l ’appareil
9
Remarque:
. Assurez-vous qu ’aucun corps étranger ne pénètre la fente.
. Conservez votre carte mémoire dans un endroit bien protégé de la poussière
et de l ’humidité lorsque vous ne l ’utilisez pas.
10
Réglages
Réglages
3.1 Réglage de l ’appareil
Pour accéder au menu des réglages, sélectionnez « Réglages » dans le
second menu.
2. Appuyez sur
et
to pour ajuster le volume. Pour augmenter le
volume tapez sur le bouton
. Pour baisser le volume, tapez sur le bouton
3. Appuyez sur
pour revenir au menu des réglages.
3.3 Heure/Date
1. Appuyez sur le bouton Date/heure dans le menu des réglages. Le menu
de réglage de l ’heure et de la date apparaît alors comme ci-dessous.
Le menu des réglages apparaît comme ci-dessus. Les étapes ci-après
décrivent les différents boutons et leurs fonctions.
Vous pouvez modifier certains paramètres de l ’appareil tels que le rétro-éclairage,
le volume, l ’heure, la date etc.
Une fois les changements effectués, les nouveaux réglages seront appliqués
jusqu ’à ce que vous les modifiez à nouveau.
2. Appuyez sur
pour accéder au menu de réglage de la date.
3.2 volume
1. Sélectionnez le bouton « Audio » dans le menu des réglages. Le menu
de réglage du volume apparaît comme ci-dessous.
3.En appuyant sur
mois et l ’année.
11
et
vous pouvez facilement régler le jour, le
12
.
Réglages
4. Appuyez sur
Réglages
pour accéder au menu de réglage de l’heure.
3.5 Langue
1.Selectionnez « langue » dans le menu des réglages. Le menu de selection
de la langue apparaît comme ci-dessous.
5. En appuyant sur
et
minutes et secondes.
vous pouvez facilement régler les heures,
2. Appuyez sur
6. Appuyez sur
pour conserver les changements effectués et revenir
au menu principal.
et
pour choisir la langue.
3. Une fois terminé, appuyez sur
pour sortir.
3.6 calibrage
3.4 Rétro-éclairage
1. Appuyez sur le bouton rétro-éclairage dans le menu des réglages. Le
menu de réglage de l ’éclairage apparaît comme ci-dessous.
Vous pouvez calibrer l ’écran tactile lorsqu ’il ne répond pas correctement
à vos commandes.
1.Sélectionnez « à propos » dans le menu des réglages. Le menu « à propos »
apparaît comme ci-dessous à gauche.
2. Appuyez sur les boutons pour régler la luminosité. Pour augmenter la
luminosité, appuyez sur
. Pour réduire la luminosité, appuyez sur
.
2. Selectionnez « calibrage ». Le menu de calibrage apparaît comme ci-dessus
à droite.
3. Pressez et maintenez le centre de la cible.
13
14
MP3 Player
Réglages
Lecteur mp3
4. Lorsque la cible change de position, appuyez sur la nouvelle cible.
Répetez ce geste plusieur fois pour compéter le calibrage.
Ce chapitre vous explique comment lire des fichiers mp3 sur votre appareil.
5.1 Lancer et fermer le lecteur mp3
4.1 Récepteur GPS
Remarque: Cette page est une information uniquement. Vous pouvez voir le
nombre de signaux satellites que l ’appareil reçoit ainsi que leur qualité.
.
1. Selectionnez
« récepteur GPS » dans le second menu.
Le programme « musique » transforme votre appareil en lecteur mp3.
Il comprend:
. Lecture de fichiers mp3
. Commandes de lectures classiques telles que lecture, pause etc.
. 17 profils audio pré-réglés
. Différents modes de lecture sont disponibles tels que lecture simple,
en boucle, aléatoire etc.
. Playlist
1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu.
2. Le menu récepteur GPS apparaît comme ci-dessous.
2. Sélectionnez « musique » pour accéder. Tous les fichiers mp3 apparaissent.
Cette page vous donne votre position actuelle en latitude et en longitude,
votre vitesse et le statut de votre position.
La boussole montre les satellites que le GPS reçoit et le tableau à sa gauche
montre la puissance de chacun des signaux.
15
.Mp3
.Mp3
.Mp3
.Mp3
.Mp3
.Mp3
16
Lecteur mp3
Lecteur mp3
5.3 Commandes de lecture
3. Sélectionnez un fichier mp3, le lecteur apparaît alors à l ’écran,
facilement contrôlable grâce aux différents boutons et la lecture du fichier
commence.
Vous pouvez contrôler votre appareil à l ’aide des différents boutons.
Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails:
1
XXX
XXX
2
5.2 Préparer des fichiers mp3 pour votre appareil
Bouton
Nom
Déscription
Lecture
Lecture du fichier.
Pause
Pause.
Précédent/
Suivant
Changez de chanson.
Aléatoire
Lecture aléatoire des fichiers
Boucle
Lecture répétée de la chanson
Stop
Arrêt de la lecture
.Volume
Augmenter ou réduire le volume.
Exit
Fermer le programme et revenir au
menu précédent.
1
Nom du fichier
Nom du fichier en lecture
1
2
Temps écoulé
Avant de ne vouloir lire des fichiers mp3, vous devez en avoir dans votre
appareil.
Manipulation
:
1. Utilisez Active Sync pour copier les fichiers mp3 de votre ordinateur vers
votre carte SD.
2. Insérez la carte SD dans la fente de votre appareil.
SDMMC
17
18
Lecteur vidéo
Lecteur vidéo
Ce chapitre vous explique comment lire des fichiers mp4 sur votre appareil.
6.1 Lancer et fermer le lecteur vidéo
Attention: Cet appareil est seulement compatible avec les fichiers de
format .AVI.
1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu.
2
1
4. Contrôlez facilement le lecteur à l ’aide des différents boutons.
Bouton
2. Appuyez sur « vidéo » pour accéder à la liste des fichiers. Tous les fichiers
vidéo apparaissent.
Nom
Déscription
Lecture
Lecture du fichier.
Pause
Pause.
.Volume
Augmenter ou réduire le volume.
1
Temps écoulé
1
2
Durée totale
Plein écran
.AVI
.AVI
.AVI
.AVI
.AVI
.AVI
3. Sélectionnez un fichier vdéo, le lecteur apparaît alors et la lecture du
fichier commence.
19
Ouvrir
Ouvre la liste des fichiers.
Stop
Arrêt de la lecture.
Précédent/ Suivant
Changer de chanson.
Exit
Fermer le programme et revenir en
arrière.
20
Ebook
Ce chapitre vous explique comment visionner une photo sur votre appareil.
Ce chapitre vous explique comment visionner des fichiers ebook.
7.1 Visionner une photo:
8.1Visionner un fichier ebook :
Attention: Cette appareil est seulement compatible avec les fichiers .txt.
Attention:Cet appareil ne lis que les fichier .jpg et .bmp
1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu.
1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu.
2. Sélectionnez « afficheur d ’images ».Tous les fichiers apparaissent.
2. Sélectionnez « afficheur doc ». Tous les fichiers .txt apparaissent.
3. Sélectionnez un fichier, le lecteur et le fichier apparaissent alors.
.AVI
.AVI
.AVI
.AVI
.AVI
.AVI
3. Sélectionez un fichier, le ebook s ’ouvre alors avec votre fichier.
Bouton
Nom
Déscription
Exit
Fermer le programme.
Précédent/
Suivant
Changer de photo.
Pivoter
Faire pivoter la photo
Zoomt
Zoomer sur la photo
Plein écran
21
When the target moves to another position,
tap and hold the centre of the new target.
Repeat each time to complete the
calibration process.
Bouton
Nom
Déscription
Exit
Fermer le programme.
Précédent/
Suivant
Changer de page.
22
Dépannage et entretien
Dépannage et entretien
Ce chapitre vous donne des solutions aux petits problèmes que vous
pouvez rencontrer. Il vous indique également comment prendre soin de votre
appareil.
Remarque: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre,
veuillez contacert le service technique.
9.1 Remise à zéro du système
Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de remettre à zéro votre appareil.
Par exemple, vous pouvez remettre à zéro votre appareil lorsqu ’il ne répond
plus ou lorsqu ’il « fige » ou « bloque ».
Insérez une petite tige telle qu ’un trombonne, dans le bouton reset au dessus
de votre appareil. Ceci s ’appelle un « soft reset ». Le menu principal devrait
apparaître après un soft reset.
9.2 Dépannage
Problèmes d ’alimentation
L ’appareil ne s ’allume en utilisant l ’énergie de la batterie.
La batterie restante est peut-être trop faible pour alimenter l ’appareil.
Connectez le chargeur secteur sur votre appareil puis allumez-le.
Problèmes d ’écran
L ’écran est éteint
. Si l ’écran ne s ’allume pas même après avoir mis en l ’appareil en marche,
éssayez les manipulations suivantes jusqu ’à ce que le problème soit résolu.
. Connectez le chargeur secteur à votre appareil.
. Remettez votre système à zéro.
L ’écran répond lentement
. Assurez-vous que la batterie restante est suffisante. SI le problème persiste,
remettez votre système à zéro.
L ’écran fige
. Remettez votre système à zéro.
L ’écran est difficilement lisible
RESET
Si votre appareil ne répond toujours pas après un soft reset, Vous pouvez
suivre les étapes suivantes pour effectuer un « hard reset ».
1. Déconnectez tous les câbles, icompris le chargeur de votre appareil.
2. Mettez l ’interrupteur ON/OFF sur la position OFF.
3. Attendez une minute et remettez le sur la position ON.
ON/OFF
4. Votre appareil s ’allume.
23
.Assurez-vous que le rétro-éclairage de votre appareil est activé.
. Placez vous à un endroit plus éclairé.
Réponse aux commandes inprécise
. Recalibrez l ’écran de l ’appareil(Voir le chapitre 3.4 pour plus de détails).
Problèmes de connexion
Problèmes de connexion du câble
. Assurez-vous que votre appareil et votre ordinateur sont correctement allumés
avant de ne tenter d ’établir une connexion.
. Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à votre appareil
ainsi qu ’à votre ordinateur. Connectez directement le câble USB à votre
ordinateur et non par l ’intermédiaire d ’un hub USB.
. Remettez l ’appareil à zéro avant de connecter le câble. Déconnectez
toujours votre appareil avant de redémarrer votre ordinateur.
24
Dépannage et entretien
Dépannage et entretien
Problème de réception du signal GPS
9.3 Entretenir votre appareil
Lorsqu ’aucun signal satellite n ’est disponible, prenez en compte les
éléments suivants:
Prendre soin de votre appareil vous assurera une utilisation optimale et
sans risque pour ce dernier.
. Conservez votre appareil dans un endroit sec et éloignée d ’une source
de chaleur.
. Evitez de laisser votre appareil exposé au soleil pendant une longue période .
. Ne placez rien au dessus de votre objet.
. Ne faites pas tomber votre appareil et ne le confrontez à aucun choc.
. Ne soumettez pas votre appareil à de brusques changements de température.
Ceci pourrait provoquer une condensation à l ’intérieur de votre appareil
et l ’abîmer. Dans le cas d ’une condensation dans votre appareil, laissez-le
sécher avant de l ’utiliser.
. Veillez à ne pas vous asseoir sur l ’appareil. Nous vous conseillons par
conséquent de ne pas transporter l ’appareil dans votre poche arrière de
pantalon.
. L ’écran peut être facilement rayé. Evitez de le toucher avec des objets
pointus ou coupants. Des films protecteurs d ’écran spécialement conçus
pours les écrans LCD peuvent être utilisés pour protéger l ’écran contre les
petites rayures.
. Ne nettoyez jamais votre appareil lorsqu ’il est allumé. Utilisez un tissu doux
et légèrement humidifié pour nettoyer l ’écran.
. N ’utilisez pas de serviette en papier pour nettoyer l ’écran.
. N ’essayez jamais de désassembler, de réparer ou d ’apporter une quelconque
modification de votre appareil. Le désassemblage, la modification ou toute
tentative de réparation sur votre appareil risque serieusement d ’endommager
votre appareil ou de vous blesser. Notez également qu ’une telle situation
rend toute garantie invalable.
. Ne conservez aucun liquide inflammables, gaz ou tout objet explosif dans le
même compartiment que votre appareil ou ses acessoires.
. Assurez-vous que l ’antenne GPS est clairement exposée au ciel.
. Notez que la qualité du signal GPS peut être affectée par:
- Le mauvais temps
- Des obstacles telles que grands bâtiments et arbres
- D ’autres appareils sans fil dans le véhicule
- Teinture de vitre réfléchissante
25
26
Informations légales
Informations légales
NOTE: Marking labels located on the exterior of your device indicate the
regulations that your model complies with. Please check the marking labels
on your device and refer to the corresponding statements in this chapter.
Some notices apply to specific models only.
Canada
Canadian Department Of Communications
Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice
10.1 Regulations Statements
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canada
Interference-Causing equipment regulations.
Cet appareil numrique de Classe B respecte toutes lesexigences
duRglement Canadien sur le matriel brouileur.
Class B Regulations
USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference
Statement
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential in
stallation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
. Reorient or relocate the receiving antenna.
. Increase the separation between the equipment and receiver.
. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user's authority to operate the equipment.
Please note:
European Notice
Products with the CE marking comply with Radio & Telecommunication
Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), the Electromagnetic
Compatibility Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive
(73/23/EEC) as amended by Directive 93/68/ECC - issued by the
Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following
European Standards:
EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM),
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment
and services; Part 1: Common technical requirements
EN301489-3:
Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM),
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment
and services; Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices
(SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 Ghz
En55022: Radio disturbance characteristics
EN55024: Immunity characteristics
EN6100-3-2: Limits for harmonic current emissions
The use of a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited.
27
28
Sécurité
Sécurité
EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in
ow-voltage supply system
En60950 / IEC 60950: Product Safety
The manufacturer cannot be held responsible for modifications
made by the User and the consequences thereof, which may alter the
conformity of the product with the CE Marking.
11.1 Précautions d ’utilisation
A propos du chargement
. Utilisez seulement le chargeur fournis avec votre appareil. L ’utilisation
autre chargeur conduire à un mauvais fonctionnement ou un endommagement
de la ’appareil.
. Utilisez une batterie specifique à l ’appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute modification apportée à
l ’appareil est de ses conséquences de la part du client, qui peut altérer la
conformité de l ’appareil marqué de la norme CE..
A propos de la batterie
. Utilisez un chargeur spécifique fournis avec l ’appareil.
ATTENTION: L ’appareil contient une batterie interne Lithium Ion iremplacable.
La batterie peut se percer ou exploser, émettan des liquides chimiques. Pour éviter
ces risques, ne la désassemblez pas, ne la percez pas, ne la mettez pas dans le
feu ou dans l ’eau.
. Instructions importantes (pour le personnel du service technique)
. Attention: La batterie risque d ’exploser si elle est remplacée par une autre
batterie inapropriée.
. Remplacez la par la même ou une équivalence conseillée par le fabricant.
. La batterie doit être recyclée ou jetée proprement.
. N ’utilisez la batterie qu ’avec l ’appareil associé.
A propos du chargeur
. N ’utilisez pas le chargeur dans un endroit trop humide. Ne touchez surtout
pas le chargeur lorsque vos mains ou pieds sont mouillés.
. Accordez une bonne ventilation au chargeur lorsu ’il alimente ou charge
l ’appareil.Ne couvrez pas l ’adaptateur avec des papiers ou n ’importe quel
objet qui pourrait empecher l ’aérationt du chargeur. N ’utlisez pas le chargeur
lorsque l ’appareil est couvert.
. Branchez le chargeur à une prise éléctrique. Le voltager requis pour
l ’appareil est indiqué sur la boîte de ce dernier.
. N ’utilisez pas le chargeur si le caâble devient usé.
. N ’essayer pas de réparer l ’unité. Il n ’y a aucun élément réparable à
l ’intérieur.
Remplacez le chargeur si il est abîmé ou sujet à une humidité trop élevée.
29
30
Composants principaux
SIRF A3/372M
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Microsoft WinCE.NET 5.0 Core Version
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Récepteur GPS haute sensibilité (30 canaux) intégré
Double antenne intégrée avec connecteur
supplémentaire.
Puce 32bit risc CPU SIGE
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Processeur
Système d’exploitation
Antenne
Memoire
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
64MB SDRAM intégrée
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Affichage
Ecran couleur tactile TFT 3.5''
0.135kg
Poids
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Methode d’écriture
Clavier digital
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Extension mémoire
Fente pour carte SD
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Haut parleur
haut parleur 1.0 W
Ecouteurs
Mini jack 3.5mm
USB
Port USB pour Activ Sync
I/O
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Batterie
Batterie rechargeable Li-Ion Polymer 1000 mAH
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Dimensions
98.7mmx76mmx17mm
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
31

Manuels associés