Manuel du propriétaire | Brandt A210 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt A210 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d‘ utilisation ©
_ pour votre la ve- vaisselle
|
Brandt
o OPTÓMUM
Pages
1 - Présentation de votre lave-vaisselle ........ .4-5
2 - À faire avant votre 1ère utilisation ..........6a9
Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l'eau 6
Réglage sur le tableau de commande ..............6
Remplissage du réservoir a sel régénérant ...... aa 7
Etape 2 : Le produit de rincage - Remplissage - Réglage 8
Etape 3: lesproduitsdelavage ................. 9
3 - Disposition de votre vaisselle ..............10a12
Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12
4 - Sélection d’un programme de lavage EEE
5 - Les programmes de lavage ................14-15
6 - Départ et déroulement de programme .......16-17
Départ immédiat du programme - Départ différé du
programme - Fin du programme .............. 2... 16
annulation programme .............. RP VY
7 -
Les sécurités .....e.eerenn0ssmanenaamanea:17
8 - Entretien courant csr rene en ena saee ne 18-19
Nettoyage des filtres a déchets aaa 10 0 aaa +18
Nettoyage et entretien ...... Che eer eee ea. 119
9 - Protection de l’environnement .............20
Recyclage de votre emballage .................... 20
Recyclage de votre ancien lave-vaisselle .... .… . ++... 20
Lavage économique et écologique . aaa. 20
10 - Un conseil, une anomalie, que faire ? 21-25
11 - Indications pour laboratoire d'essais ._—_—— 20727
12 - Service Après-vente - Relations consommateurs
“Aregarder de pres A Précautions d'emploi
Ka
£2
„”
Protection de l'environnement
Conseils, astuces et remarques
Cher Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un lave-vaisselle BRANDT et nous vous en
remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d ‘appareils pour vous faciliter a vie.
Une utilisation simple, une efficacité de lavage et de séchage optimale,
un design sobre et fluide, et une qualité de silence inégalée, font du lave-
vaisselle BRANDT oPTOMUM un © appareil innovant et très
performant.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste
choix de lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs et corigélateurs, cuisi-
nières et fours, tables de cuisson et hottes, que vous pourrez coordonner
à votre nouveau lave-vaisselle BRANDT oPTOMUM.
Bien entendu, dans | un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi-
gences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou
suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, BRANDT contribue ainsi à l'amélioration de la
qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus
performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement,
esthétiques et fiables. | |
La Margue BRANDT
Panier supérieur Fonction CYCLONE
Buse rotative
Distributeur de
produit de lavage
(selon modèle)
Bras d'aspersion
inférieur
Fil-gabarit
anti-blocage
Reservoir a sel : —
| Filtre principal
regenérant
— Filtres a déchets |
e
уп {selon Distributeur
del
ogee de produit de
Plaque [rincage
elias
e fetence
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation.
Votre lave-vaisselle BRANDT OPT(¿)mUM est équipé de systémes de
sécurités
- La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automati-
quement la pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint
une hauteur anormale. | a
-La SECURITE ANTI-FUITE. Ce système interrompt l'alimentation
d'eau si une fuite est détectée sous l'appareil.
MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette
touche pour mettre
votre lave-vaisselle
sous tension.
DEPART/ANNULATION :
Appuyez sur cette
touche. Le program-
|me commence.
Maintenez cette touche
appuyée pendant 3
secondes. Le program-
mes ‘annule.
VOYANTS DEROULEMENT
DE PROGRAMMES Vous
indique le déroulement du
programme et le réglage
| de l'adoucisseur.
~
|
RN
С E
De
—
/
VOYANT SEL : vous|
indique le manque
de sel régénérant
VOYANT RINCAGE
de liquide de rincage
vous indique le manque
BOUTON DE
[PROGRAMMES : |
[Tournez le bouton
PROGRAMME
RAPIDE
pour choisir votre
programme.
DEPART DIFFERÉE
\Appuyez sur cette
la fin du programme
de 3, 6 ou 9 H.
touche pour différer|
: L'adoucisseur
Pour un résultat de lavage et séchage
impeccables et sans traces.
Le réglage de l'adoucisseur doit être eFedué correctement pour obtenir
un résultat de lavage et séchage sans traces.
Votre lave-vaisselle est muni d'un dispositif d'adoucissement de l'eau qui
fonctionne grâce a l'utilisation de sel régenérant.
Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d'habitation.
Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté d'eau.
OU mesurez la dureté de l’eau au robinet en utilisant la bandelette |
“Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau |
ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau.
© - Réglage table =— |
re Dureté | Besoin Réglage adoucisseur
0-10°F | NON | aucun voyant allumé
10-18°F | OUI | voyant “Début” allumé
18-25°F | OUI | Voyant "Début” allumé
HERI | 25 -40°F | OUI | voyant "30 min” allumé
WHERE |40-55°F | OUI | voyant “15 min” allumé
NENNN |55-70°F| our | voyant “Fin” allumé
EE > 70°F OUI | voyant “Fin”
Maintenir la touche FLASH 30 enfoncee et tournez le bouton de pro-
grammes :
Le voyant de déroulement de programme allumé ou éteint indique le réglage
adoucisseur a effectuer suivant la correspondance du tableau ci-dessus.
Pour changer de réglage, tournez le bouton de programmes tout en main-
tenant la touche FLAsH 30’ enfoncee.
A la premiere mise sous tension le voyant “Début” allumé (réglage 10°F
à 25° °F).
т SEE 2
Ar i 8 Е X Eu
07 И РМ oF
ITE PTI
ey
7 gt EW MEA
Bf Boe exe
8 o
= Sr
a ps 5
i AA ms
3
= 8
a —— ne me 0
Emil
a 3 ВАТ ОСЛО Я Re fans 2 rei
TT
| TDR RE 135
|
+
|
3
|
Cette opération de remplissage doit s'ef-
fectuer juste avant de lancer le tout pre-
mier lavage.
Le remplissage en sel est indispensable pour
bien laver sans traces en régénérant les
résines qui adoucissent l'eau en la débarras-
sant de son calcaire, sauf si l’eau dus
réseau est suffisamment douce (voir a
“réglage de l'adoucisseur”.
- Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir a
sel.
- Utilisez 'entonnoir pour verser.
- Remplissez le réservoir avec du sel régéné-
rant spécialement conçu pour lave-vaisselle.
- La première fois, complétez
avec de l’eau jusqu'au bord
du réservoir.
- Revissez bien à fond le bou-
chon du réservoir à sel.
Ne pas utiliser de sel
de Cuisine.
TT T я a
2
MEET
я 2.
qu se
E
о
te Ad ns he! >
2 au PA x o
O
cycle (ou si le remplissage n'est pas|
i complet) par exemple lors de la
Le voyant indicateur SEL : mise en service avec c l'échantillon:
NN ¡PT : pa e.
TA TT
НОВ о
o a о
о о af Ge DD €
a e
=
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du
sel. Après un remplissage de sel
régénérant, il peut rester allumé
jusqu'à ce que le sel soit suffisam-
ment dissout, en général après un
ne
te
e.
aR
ee
A
AS
es
Tu.
se
NL
E.
SS
В:
=
ETAPE 2: Le produit de rincage
Pour une vaisselle brillante et bien séche.
A la mise en service, remplissez jus-
qu'à affleurer le haut du levier de
réglage. |
Versez au minimum la totalité de l’é-
chantillon de produit de rinçage fourni.
Refermez bien à fond
Contenance : 120 mi (1 verre environ)
Indicateur visuel
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
AREER ère
@ Réglage (si besoin)
Le réglage d'origine est au centre (position
moyenne : repère 2).
Après quelques cycles, en cas de traces ou
de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le
réglage au moyen du levier de réglage :
e repère 1 pour diminuer le dosage,
e repère 3 pour l'augmenter.
Le voyant indicateur produit de rinçage :
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit de ‘ Liquide .
rinçage. | a de rincage
*%
#
8
= = ERR
a o
E
SE
Se
&
о
EN
a
SERENO
=
duits de lava-
i
A
ct
SRE
ENTE
XY
STR
ce
e
re
a
a
e
=
a pro
X
en
lle propre.
ibuteur
ts de lavage
. 2
— = v
ba? D un :
в "С “VD ro - si
т = : a.
um © QD 3S cL E
— LL " E. SRNR
` .
3 E о
Но dt TO
- ЗЕ | de
1
Ive
ier sup
ible avec tous les types de produits recom-
cs
imen
lle sale
Les produ
pour une vaisse
repere max. pour une valsse
Fermez le distributeur.
*
-vaisse
Ay
is as
SA
t compat
lie
lle dans le compart
de.
iqui
jusqu
face avant du pan
à lessive es
lave
i
Si
Sa
ibuteur pour approvisionner en lessive
au repere min. pour une va
een
r
iliter le chargement de la less
ETAPE 3
q
Ts
| | EZ eS N 522
=> N | DO
о U Lun y © ‚N = E —
Go de =D © QL == Mm |
Eo
@ QC a. о Е 5
30 oc © LA 20D
COJE O > aa o
ERR
ce que
a
ibrement et asperger
isselle de facon
irculer |
tre va
tous les ustensiles
isposez vo
D
ISSe C
‘eau pu
les de grand
les po
té
rd
é
S
‘accoler et de superpo-
1
les plats
tre sur les có
e
itez d
ser les assiettes plates et creuses.
‘intercale
Iam
Placez
d
Ev
1
D
O
<
©
—
L
fd
©
D
=
icots rabattables fac
Les p
(selon
ipients
ec
ment de vos grands r
modele)
a
NET
ARA
PR
Е]
MY
Su
qe
2
=
E
Ух
+
su
HUE
ESE
a E
Sha
Des grilles amovibles sont a votre disposi-
tion si vous souhaitez un chargement des
couverts ordonné. | |
Pour un lavage et un séchage optimum,
utiliser ces grilles de séparation en totalité
ou partiellement.
e Orientez-les le manche vers le bas.
* Evitez de laver dans votre lave-vaisselle
les couverts dotés d'un manche en
corne. o
Séparez l'argenterie des autres métaux
en utilisant la grille de séparation.
Ils peuvent être disposés à nimporte quel
endroit du panier inférieur. Ainsi vous pou-
vez effectuer des chargements divers en
fonction des pièces de vaisselle.
Vous pouvez disposer un panier à couverts
dans le panier supérieur
Si vos couverts ou vos plats sont trop
grands, modifiez le réglage en hauteur du
panier supérieur (si il est réglable).
i
Ce panier est destiné plus particulièrement
à recevoir : les verres, les tasses, les
ramequins, les petits saladiers, les bols,
les soucoupes etc...
Rangez votre vaisselle de facon métho-
dique afin de gagner de la place (rangée
de verres, de tasses, de bols etc...).
À verres |soucoupes] bols | verres à
/ tasses assiettes | saladiers} pieds
dessert | - | tasses
cs
Vous pouvez ranger également tasses,
louches etc... sur les supports escamotables
ainsi qu’un panier à couverts. - |
Disposez les verres a pied le long de la
clayette.
nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage
peut être effectué panier chargé, . >
| ® Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez lentement votre panier jus-
qu'à entendre le premier clic de
chaque coté.
-) @ Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez votre panier a fond des deux
_cotés (clic) et raccompagnez le ensui-
teverslebas. 22525
selon modele : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur |
ТД
SS:
Consultez le tableau des programmes,
pages suivantes, pour determiner celui qui
correspond le mieux a la quantite et salis-
|sures de votre vaisselle.
Tournez le bouton de programmes, le
voyant allumé vous indique le programme
sélectionné.
Appuyez sur “Départ” Les voyants
de déroulement de programme s'allument
à tour de rôle en fonction de l'avancement
du programme.
Programme spécial rapide FLASH 30' : Pour sélectionner c ce programme
spécifique appuyez sur la touche FLASH so et sur “Départ”>'. Ce pro-
Normal ©
Intensif © a
` EE
i
Départ/ Annul.
Début 30min 15min Fin
gramme annule tout autre sélection de programme.
Pour le choix des programmes voir pages suivantes.
TE RL
13
Type de vaisselle :
- porcelaine, casse-
— roles, couverts,
verres, etc...
Quantité, type, état
des résidus alimen-
‘taires. —
‘ Programmes
Déroulement du pro
gramme.
Mixte
Résistante
Mixte
Ce cycle très court
permet de réhumi-
difier votre vaissel-
le en attente du
lavage si celui-ci
n’a lieu que le len-
Grande quantite
de résidus dessé-
chés et adhé-
rents, salissures
cuites, graisse, fri-
ture, gratin, sauce
Quantité normale de
résidus dessechés et
adhérents : vaisselle
de tous les jours.
rincage chaud
demain ou le sur- etc..
lendemain.
Trempage AN || Intensif Normal
prélavage froid _prélavage
lavage 70°C lavage 65°C
rincage rincage
a
rincage chaud
Séchage
naturel
Séchage
naturel
Mixte Mixte Délicate Mixte
Pour une quantité de| | Programme écono- | | Faible quantité de ||Programme rapide
résidus adhérents, || mique prévu pour || résidus peu adhé- || pour faible quantité
peu grasse : vaisselle| | une quantité de rési-|| rents : verres ou | [de résidus peu adhé-
de tous les jours. || dus adhérents, peu || porcelaine fragile || rents, vaisselle non
grasse : vaisselle de | grasse : service à
tous les jours. café, à desserts ou
vaisselle de tous les
jours.
Eco || Вю Fragile || FLASH 30
_prélavage froid _ ‚ Е - | -
lavage 55°C | lavage soc | | lavage 45°C lavage 40°C
| [cage | mese | rage |
—r 0;
rincage
rinçage chaud rinçage chaud rinçage chaud rinçage chaud
Séchage — Séchage Séchage Séchage
naturel naturel naturel Е naturel
15
Départ immédiat du programme
Après avoir mis votre appareil sous ten-
sion et choisi votre programme, appuyez
sur la touche “Départ”.
Le voyant “Début” s'allume, le clavier
se verrouille automatiquement jusqu'à la
fin du programme.
Départ / Annui.
Départ différé du programme
Après avoir sélectionné votre pro-
gramme appuyez sur la touche de
départ différé une, deux ou trois
selon votre choix de différer le pro-
gramme de 3h, 6h ou 9h. ú В
Le voyant correspondant s'allume. Départ/ Annul.
Validez en appuyant sur “Départ”.
Le voyant 3 h - 6h ou 9 h reste allumé jusqu'a ce que le programme
commence.
Lorsque il n'y a aucun voyant allumé ceci correspond a la possibilité de
depart immédiat.
Fin d'un programme
le programme est terminé lorsque le
voyant «Fin» est allumé. a.
Vous pouvez alors retirer votre vais-
selle. a
Le programme reste mémorisé a la fin du cycle ou aprés une annula-
tion d'un cycle en cours.
Début 30min 15min Fin
16
= ’ Début 30min 15min Fin
Annulation d'un programme -0-—0—0-— JE
Appuyez sur la touche “Départ
Annulation” pendant 2 secondes.
Le programme s'arréte, le voyant de
déroulement s'éteint et le voyant
“Fin” s'allume.
Départ / Annul.
Option séchage renforcé : |
Vous pouvez activer cette option :
Maintenez la touche “Départ différé”
enfoncée et tournez le bouton de pro-
grammes d'un cran. |
Le voyant "30 min” ou “15 min” clignote.
- Tournez le bouton de programmes
d'un cran pour sélectionner l'option
de séchage renforcé ; le voyant 30 min devient fixe.
- Tournez de 2 crans pour supprimer l'option ; le voyant “15 min” devient fixe.
Normal
Porte mal fermée : a -
Le voyant du programme choisi clignote.
Verrouillage clavier
Pendant la durée du programme l'accès au clavier est automatique-
‘ment protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverouille
automatiquement a la fin du programme ou par annulation,
Niveaux de remplissage: ~~ Liquide -
Le voyant s'éclaire lorsque le réservoir est de rinçage
vide. т РН
Se
17
es filtres sont situés au
Le système de filtration est composé de centre de la cuve et doi-
plusieurs éléments : vent être nettoyés régu-
A - Le filtre à déchets en deux parties. lièrement pour garantir
B - Le grand filtre principal. un résultat de lavage
C - Le micro-filtre. | | optimal.
® Avant le démontage des filtres, retirez les
échets posés sur le filtre principal à l’ai-
e d’une éponge pour éviter que ces
échets ne bouchent les bras d'aspersion.
O Dévissez d'un quart de tour le filtre a
échets puis le retirer.
O) Retirez le filtre principal.
® Retirez le micro filtre.
A - filtres a déchets
en 2 parties
® Nettoyez soigneusement tous les
filtres sous l’eau courante. |
Procédez dans |
,
ordre inverse.
Procédez réguliérement au
nettoyage si nécessaire :
* Du pourtour de la porte, du joint
de porte, avec une éponge humi-
de pour éliminer tout dépôt
éventuel.
Tous les ans |
Pour garantir durablement le bon
fonctionnement de votre lave-vais-
selle, pensez a le nettoyer une ou
deux fois par an en effectuant un
programme intensif a vide avec un
produit de nettoyage spécial lave-
vaisselle vendu dans le commerce.
Arrét prolongé
Nettoyez completement votre lave-
vaisselle, puis débranchez l'alimen-
tation électrique et fermez le robi-
net d'arrivée d’eau.
Maintenez votre lave-vaisselle hors
gel.
La récupération et le retraitement de
l'emballage permettent d'économi-
ser les matières et de réduire le
volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre
de recyclage le plus proche.
Renseignez-vous auprès de la mairie
de votre ville.
Si vous souhaitez vous débarrasser
de votre ancien appareil, rendez-le
totalement inutilisable. Détruisez le
système de fermeture de porte afin
que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent senfermer en
jouant à l'intérieur de l'appareil
risque d'étouffement).
Coupez le cable d'alimentation élec-
trique après avoir enlevé la fiche de
la prise de courant.
Apportez votre lave-vaisselle hors
service au centre de recyclage le
plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Ne prélavez pas votre vaisselle à la
main (consommation d'eau inutile).
Exploitez pleinement les capacités
de votre lave-vaisselle. Le lavage
sera économique et écologique.
Choisissez toujours un programme
de lavage adapté au type de vaissel-
le et en fonction de son degré de
salissures.
Evitez les surdosages de détergents,
de sel régénérant et de liquide de
rinçage. Observez les recommanda-
tions inscrites dans cette notice
(pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indi-
cations mentionnées sur les embal-
lages de produits.
Assurez-vous du bon réglage de
l’adoucisseur d’eau (voir page 6).
20
Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel
a un professionnel, verifiez les points suivants (en fonction du symptóme
observé).
Petite fuite à la porte
- appareil bancal, pas de
niveau.
- porte mal centrée par
rapport à la cuve.
- lèvre du joint applatie
pendant stockage.
- ajuster les pieds
réglables.
- régler les pieds AR
|- décoller la lèvre du joint
sur tout le pourtour.
Petite fuite autour ou
sous l'appareil
(déplacer l'appareil pour
mieux localiser la fuite)
- fuite au robinet.
- fuite provenant de l'ap-
pareil. -
- vérifier er présence joint et
- resserrer écrou.
- fermer l'arrivée d'eau et
appeler un technicien.
La porte "accroche" à la
fermeture
- appareil bancal ou porte
mal centrée par rapport
à la cuve.
- recentrer en réglant les
pieds, AR.
La porte retombe lourde-
ment à l'ouverture
(modèles intégrables)
- ressorts de porte pas assez
tendus pour compenser le
poids du panneau.
- sortir de 10 cm l'appa-
reil de sa niche, et ser-
rer les 2 vis tendeurs.
La porte ouverte ne reste
pas à l'horizontale ou
remonte trop rapidement
(appareil intégrable)
- ressorts de porte trop
tendus.
- absence de panneau
bois.
- sortir de 10 cm l'appareil
de sa niche, et desserrer
les 2 vis tendeurs.
- équiper l'appareil d'un
panneau bois (panneau
agglossi provisoire), et
régler. les ressorts.
Le panier supérieur ne
tient pas en position
haute
- mauvaise manipulation
(le panier est tiré trop
vite vers le haut).
- manceuvrer plus pro-
gressivement (jusqu'au
CLIC) => voir notice,
un côté puis l'autre.
Le cycle dure trop long-
temps.
- les programmes éco-
nomes en énergie durent
plus longtemps, car ils
compensent les T° plus
— basses de lavage et
séchage par une durée
plus longue de brassage
et de séchage.
- Utiliser ces programmes
de préférence de nuit,
quand la durée et le
- délai de fin ne sont. pas
Importants.
21
comonad LE UL GE Y
Les voyants s'allument
tous les uns apres les
autres
- programmation erronée.
- annuler la programma-
tion en coursen —
appuyant 3 sec. sur la
touche départ, puis
refaire une nouvelle
programmation.
Le voyant sel ne s'éteint
pas |
- absence de sel, ou
quantité insuffisante de
sel dans le réservoir
pour déclencher le flot-
teur.
- faire le plein du réservoir,
et attendre la fin du cycle.
Dans le cas d'une eau
douce ne nécessitant pas
de sel, le voyant reste
allumé en permanence.
Lapparei fait disjoncter |
- ampérage insuffisant
pour alimenter.tous les
appareils en service
simultanément.
- défaut interne à l'appareil.
|- vérifier ampérage e de а
prise (10A mini) et
capacité du compteur.
- appeler un technicien.
L'appareil ne démarre pas
- absence de tension sec-
teur sur la prise.
- robinet fermé.
- tuyau d'alimentation
plié.
- erreur sélection et blo-
cage programme.
- appui trop long (>2")
sur bouton départ.
- appareil en sécurité
(anti-fuite)
- verifier prise et fusible
- vérifie ier ouverture du
robinet. |
- vérifier le passage cor-
— rect du tuyau.
- annuler en appuyant 3" sur
Départ et reprogrammer.
- faire juste une impulsion
sur touche Départ pour
lancer le programme.
- appeler un technicien.
L'appareil ne vidange pas
- opercule sur siphon d'é-
vier non retiré. |
|- tuyau vidange coudé.
- filtre vidange totale-
ment obstrué.
- pompe bloquée.
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du
tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer
les filtres et le puits de
vidange.
- relancer un prog. trem-
page. Si défaut persiste,
appeler un technicien.
22
Beaucoup de déchets sur
le grand filtre en fin de ‘
cycle
- les filtres et le puits de
vidange sont bouches
par exces de salissures.
- démonter et nettoyer les
filtres et le fond du puits
de vidange, oter les plus
gros déchets des assiettes
avant de les mettre dans
le lave-vaisselle.
Apparition de vapeur 20
min. environ avant la fin
du cycle (modele avec
séchage ventilé)
- la vapeur du séchage
s'est trouve en contact
avec un flux d'air froid.
- phénomene normal
mais peu fréquent (lié à
T° de la pièce, courant
d'air...) seulement en
début de séchage.
Traces alimentaires, redé-
positions, "grains de
sable” dans les verres
- vaisselle mal disposée
- (masquée par autre —
piece plus grande ou
située au-dessous,
pieces accolées,
emboitées).
- moulinet supérieur blo-
qué par couvert, plat..
- filtre mal verrouillé se
souleve pendant le lava-
- tamis microf tre
encrassé.
- bien ranger la vaisselle,
utiliser. les zones et
accessoires les mieux
adaptés à chaque type
de pièces (voir notice).
- vérifier libre rotation du
moulinet (fil gabarit),
régler le panier en posi-
tion haute si besoin.
- vérifier placage et ver-
- rouillage du filtre (le
tourner "à fond" vers а
droite). |
|- démonter et nettoyer
tous les filtres (à l'eau
- tiède), y compris le
tamis.
Traces graisseuses
- dose lessive trop faible,
lessive peu performan-
te, produit éventé.
- programme mal adapté
(trop basse T°, durée
trop courte).
- augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
- choisir programme
Température supérieure.
23
Traces blanches
(identifier nature des
traces)
- pellicule calcaire (s'enlé-
ve au vinaigre).
- vérifier présence de sel
dans réservoir (voyant
éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau
au robinet et réglage
correct de l'adoucisseur.
Régler sur une plage
supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une
utilisation lessive "3 en
1" sans rajout de sel.
- traces de sel (goût salé
sur vaisselle).
- vérifier la bonne ferme-
ture du bouchon de pot
a sel.
- opalisation du verre par
eau trop douce (ne s'ef-
face pas).
- vérifier dureté de l'eau
au robinet et régler cor-
rectement l'adoucisseur.
Certaines lessives en
pastilles sont plus
agressives sur verres et
décors (changer de pro-
duit, utiliser si besoin
un produit protecteur).
Traces colorées (thé, vin,
café, sang)
- pièces de vaisselle mal
— disposées.
- dose lessive insuffisante
ou lessive pas assez
performante.
- programme trop basse
température.
- orienter les creux vers
les jets.
- augmenter la dose,
- essayer une autre lessive.
- choisir un programme
mieux adapté avec une
température plus élevée.
Traces de coulures ou
gouttes séchées sur
verres |
- manque produit de rinca-
ge ou dose insuffisante.
- - produit de rincage
périmé | ou ineffi icace.
- vérifier voyant et rem-
réservoir, régler le
doseur si nécessaire à
- position supérieure.
- remettre produit récent
(un bon produit se dilue
. facilement et mousse
dans l'eau froide).
24
Traces de rouille sur inox
les verres
- qualité inox (couteaux
en particulier) non
adaptés au lavage en
machine.
- manque produit de
rincage ou dose insuffi-
sante.
- la dose n'est pas distri-
buée.
- positionnement de vais-
selle.
- utiliser couverts “spécial
lave-vaisselle”.
- vérifier bonne fermeture
du bouchon pot a sel.
réservoir.
- si le réservoir n'est pas
vide après environ 60
lavages, appeler un
technicien.
- pour atténuer le phé-
nomène, disposer la vais-
selle de façon à limiter le
plus possible les réten-
- tions d'eau,-laisser si
possible la porte entrou-
verte quelques minutes.
Gouttes sur vaisselle en
plastique, revêtement
tefal...
- ces articles isolants ont
une faible masse calori-
fique.
- les disposer au mieux
en privilegiant si pos-
sible le panier supérieur.
Moins bon séchage en
programme rapide
- sur les programmes rapi-
de, la T° et la durée de
séchage sont réduites
- pour limiter la durée du
cycle au maximum.
- sélectionner un pro-
gramme rapide à bon
escient.
Condensation sur parois
de la contre-porte ou de
la cuve
- de la condensation peut
se produire sur les
parois, notamment
après refroidissement
(l'isolation phonique
renforce le phénomène).
Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante.
selon la norme EN 50242 : Programme “Bio”
selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) : Eco
Vv Capacité de lavage | a — 12 couverts
| normalisés
— Vv Dosage du produit de lavage 30 g. lessive B
v Réglage du distributeur du produit ¢ de rincage : 3
Ш v | Réglage panier supérieur ~~ position haute
= Vv Chargement effectué selon les indications page
= suivante, sans clayettes latérales.
| Il est impératif d'effectuer un réglage de l'adou-
cisseur immédiatement supérieur à celui préco-
nisé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir
| compte de l'absence de phosphate dans le déter-
gent normalisé.
| Pour obtenir des informations détaillées par rapport
aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le
degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert
etc. contactez le fabricant de l'appareï avant le
débuts des tests.
| 26
Service Après-Vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un profes-
sionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type,
_ numéro de série).
Ces renseignements figurent + sur la plaque signalétique située sur r le chant de la contre-
porte. | | В
PIECE
PIECES D’ORIGINE : lors d' une intervention d' entretien, demandez Ш ED.
|' utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. eus
3X 095
Relations GONSOMMATSUT o
BRANDT c'est aussi le minitel ...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la
3615
… pour communiquer : :
marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, sugges-
tions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
après-vente.
*0,20 € TTC/minute
Tarif en vigueur
au 1“ janvier 2002
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 -
| ВЕ 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
E N°Indigo] 0 825 061601)
ou nous téléphoner au 0,45 € TTC/ MN *
= (Tarif en vigueur au 1° j janvier 2002
Dans le souci ¡ d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d' ap-
porter a leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles o ou y esthétiques toutes modifications liées
à leur évolution. | |
_Brandt Commerce - SAS au capital de 41,849 600 euros, RCS Nanterré sous le n° B 393 306 8
“réf 139120-02/03 |

Manuels associés