▼
Scroll to page 2
of
28
Guide d‘ utilisation © _ pour votre la ve- vaisselle | Brandt o OPTÓMUM Pages 1 - Présentation de votre lave-vaisselle ........ .4-5 2 - À faire avant votre 1ère utilisation ..........6a9 Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l'eau 6 Réglage sur le tableau de commande ..............6 Remplissage du réservoir a sel régénérant ...... aa 7 Etape 2 : Le produit de rincage - Remplissage - Réglage 8 Etape 3: lesproduitsdelavage ................. 9 3 - Disposition de votre vaisselle ..............10a12 Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12 4 - Sélection d’un programme de lavage EEE 5 - Les programmes de lavage ................14-15 6 - Départ et déroulement de programme .......16-17 Départ immédiat du programme - Départ différé du programme - Fin du programme .............. 2... 16 annulation programme .............. RP VY 7 - Les sécurités .....e.eerenn0ssmanenaamanea:17 8 - Entretien courant csr rene en ena saee ne 18-19 Nettoyage des filtres a déchets aaa 10 0 aaa +18 Nettoyage et entretien ...... Che eer eee ea. 119 9 - Protection de l’environnement .............20 Recyclage de votre emballage .................... 20 Recyclage de votre ancien lave-vaisselle .... .… . ++... 20 Lavage économique et écologique . aaa. 20 10 - Un conseil, une anomalie, que faire ? 21-25 11 - Indications pour laboratoire d'essais ._—_—— 20727 12 - Service Après-vente - Relations consommateurs “Aregarder de pres A Précautions d'emploi Ka £2 „” Protection de l'environnement Conseils, astuces et remarques Cher Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un lave-vaisselle BRANDT et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d ‘appareils pour vous faciliter a vie. Une utilisation simple, une efficacité de lavage et de séchage optimale, un design sobre et fluide, et une qualité de silence inégalée, font du lave- vaisselle BRANDT oPTOMUM un © appareil innovant et très performant. Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs et corigélateurs, cuisi- nières et fours, tables de cuisson et hottes, que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle BRANDT oPTOMUM. Bien entendu, dans | un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi- gences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, BRANDT contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables. | | La Margue BRANDT Panier supérieur Fonction CYCLONE Buse rotative Distributeur de produit de lavage (selon modèle) Bras d'aspersion inférieur Fil-gabarit anti-blocage Reservoir a sel : — | Filtre principal regenérant — Filtres a déchets | e уп {selon Distributeur del ogee de produit de Plaque [rincage elias e fetence La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation. Votre lave-vaisselle BRANDT OPT(¿)mUM est équipé de systémes de sécurités - La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automati- quement la pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale. | a -La SECURITE ANTI-FUITE. Ce système interrompt l'alimentation d'eau si une fuite est détectée sous l'appareil. MARCHE/ARRET Appuyez sur cette touche pour mettre votre lave-vaisselle sous tension. DEPART/ANNULATION : Appuyez sur cette touche. Le program- |me commence. Maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes. Le program- mes ‘annule. VOYANTS DEROULEMENT DE PROGRAMMES Vous indique le déroulement du programme et le réglage | de l'adoucisseur. ~ | RN С E De — / VOYANT SEL : vous| indique le manque de sel régénérant VOYANT RINCAGE de liquide de rincage vous indique le manque BOUTON DE [PROGRAMMES : | [Tournez le bouton PROGRAMME RAPIDE pour choisir votre programme. DEPART DIFFERÉE \Appuyez sur cette la fin du programme de 3, 6 ou 9 H. touche pour différer| : L'adoucisseur Pour un résultat de lavage et séchage impeccables et sans traces. Le réglage de l'adoucisseur doit être eFedué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces. Votre lave-vaisselle est muni d'un dispositif d'adoucissement de l'eau qui fonctionne grâce a l'utilisation de sel régenérant. Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d'habitation. Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté d'eau. OU mesurez la dureté de l’eau au robinet en utilisant la bandelette | “Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau | ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau. © - Réglage table =— | re Dureté | Besoin Réglage adoucisseur 0-10°F | NON | aucun voyant allumé 10-18°F | OUI | voyant “Début” allumé 18-25°F | OUI | Voyant "Début” allumé HERI | 25 -40°F | OUI | voyant "30 min” allumé WHERE |40-55°F | OUI | voyant “15 min” allumé NENNN |55-70°F| our | voyant “Fin” allumé EE > 70°F OUI | voyant “Fin” Maintenir la touche FLASH 30 enfoncee et tournez le bouton de pro- grammes : Le voyant de déroulement de programme allumé ou éteint indique le réglage adoucisseur a effectuer suivant la correspondance du tableau ci-dessus. Pour changer de réglage, tournez le bouton de programmes tout en main- tenant la touche FLAsH 30’ enfoncee. A la premiere mise sous tension le voyant “Début” allumé (réglage 10°F à 25° °F). т SEE 2 Ar i 8 Е X Eu 07 И РМ oF ITE PTI ey 7 gt EW MEA Bf Boe exe 8 o = Sr a ps 5 i AA ms 3 = 8 a —— ne me 0 Emil a 3 ВАТ ОСЛО Я Re fans 2 rei TT | TDR RE 135 | + | 3 | Cette opération de remplissage doit s'ef- fectuer juste avant de lancer le tout pre- mier lavage. Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les résines qui adoucissent l'eau en la débarras- sant de son calcaire, sauf si l’eau dus réseau est suffisamment douce (voir a “réglage de l'adoucisseur”. - Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir a sel. - Utilisez 'entonnoir pour verser. - Remplissez le réservoir avec du sel régéné- rant spécialement conçu pour lave-vaisselle. - La première fois, complétez avec de l’eau jusqu'au bord du réservoir. - Revissez bien à fond le bou- chon du réservoir à sel. Ne pas utiliser de sel de Cuisine. TT T я a 2 MEET я 2. qu se E о te Ad ns he! > 2 au PA x o O cycle (ou si le remplissage n'est pas| i complet) par exemple lors de la Le voyant indicateur SEL : mise en service avec c l'échantillon: NN ¡PT : pa e. TA TT НОВ о o a о о о af Ge DD € a e = Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. Après un remplissage de sel régénérant, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisam- ment dissout, en général après un ne te e. aR ee A AS es Tu. se NL E. SS В: = ETAPE 2: Le produit de rincage Pour une vaisselle brillante et bien séche. A la mise en service, remplissez jus- qu'à affleurer le haut du levier de réglage. | Versez au minimum la totalité de l’é- chantillon de produit de rinçage fourni. Refermez bien à fond Contenance : 120 mi (1 verre environ) Indicateur visuel Opaque : Reste du produit Brillant : Réservoir vide AREER ère @ Réglage (si besoin) Le réglage d'origine est au centre (position moyenne : repère 2). Après quelques cycles, en cas de traces ou de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le réglage au moyen du levier de réglage : e repère 1 pour diminuer le dosage, e repère 3 pour l'augmenter. Le voyant indicateur produit de rinçage : Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit de ‘ Liquide . rinçage. | a de rincage *% # 8 = = ERR a o E SE Se & о EN a SERENO = duits de lava- i A ct SRE ENTE XY STR ce e re a a e = a pro X en lle propre. ibuteur ts de lavage . 2 — = v ba? D un : в "С “VD ro - si т = : a. um © QD 3S cL E — LL " E. SRNR ` . 3 E о Но dt TO - ЗЕ | de 1 Ive ier sup ible avec tous les types de produits recom- cs imen lle sale Les produ pour une vaisse repere max. pour une valsse Fermez le distributeur. * -vaisse Ay is as SA t compat lie lle dans le compart de. iqui jusqu face avant du pan à lessive es lave i Si Sa ibuteur pour approvisionner en lessive au repere min. pour une va een r iliter le chargement de la less ETAPE 3 q Ts | | EZ eS N 522 => N | DO о U Lun y © ‚N = E — Go de =D © QL == Mm | Eo @ QC a. о Е 5 30 oc © LA 20D COJE O > aa o ERR ce que a ibrement et asperger isselle de facon irculer | tre va tous les ustensiles isposez vo D ISSe C ‘eau pu les de grand les po té rd é S ‘accoler et de superpo- 1 les plats tre sur les có e itez d ser les assiettes plates et creuses. ‘intercale Iam Placez d Ev 1 D O < © — L fd © D = icots rabattables fac Les p (selon ipients ec ment de vos grands r modele) a NET ARA PR Е] MY Su qe 2 = E Ух + su HUE ESE a E Sha Des grilles amovibles sont a votre disposi- tion si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. | | Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement. e Orientez-les le manche vers le bas. * Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les couverts dotés d'un manche en corne. o Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation. Ils peuvent être disposés à nimporte quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pou- vez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle. Vous pouvez disposer un panier à couverts dans le panier supérieur Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est réglable). i Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de facon métho- dique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...). À verres |soucoupes] bols | verres à / tasses assiettes | saladiers} pieds dessert | - | tasses cs Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur les supports escamotables ainsi qu’un panier à couverts. - | Disposez les verres a pied le long de la clayette. nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier chargé, . > | ® Réglage en POSITION HAUTE : Soulevez lentement votre panier jus- qu'à entendre le premier clic de chaque coté. -) @ Réglage en POSITION BASSE : Soulevez votre panier a fond des deux _cotés (clic) et raccompagnez le ensui- teverslebas. 22525 selon modele : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur | ТД SS: Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour determiner celui qui correspond le mieux a la quantite et salis- |sures de votre vaisselle. Tournez le bouton de programmes, le voyant allumé vous indique le programme sélectionné. Appuyez sur “Départ” Les voyants de déroulement de programme s'allument à tour de rôle en fonction de l'avancement du programme. Programme spécial rapide FLASH 30' : Pour sélectionner c ce programme spécifique appuyez sur la touche FLASH so et sur “Départ”>'. Ce pro- Normal © Intensif © a ` EE i Départ/ Annul. Début 30min 15min Fin gramme annule tout autre sélection de programme. Pour le choix des programmes voir pages suivantes. TE RL 13 Type de vaisselle : - porcelaine, casse- — roles, couverts, verres, etc... Quantité, type, état des résidus alimen- ‘taires. — ‘ Programmes Déroulement du pro gramme. Mixte Résistante Mixte Ce cycle très court permet de réhumi- difier votre vaissel- le en attente du lavage si celui-ci n’a lieu que le len- Grande quantite de résidus dessé- chés et adhé- rents, salissures cuites, graisse, fri- ture, gratin, sauce Quantité normale de résidus dessechés et adhérents : vaisselle de tous les jours. rincage chaud demain ou le sur- etc.. lendemain. Trempage AN || Intensif Normal prélavage froid _prélavage lavage 70°C lavage 65°C rincage rincage a rincage chaud Séchage naturel Séchage naturel Mixte Mixte Délicate Mixte Pour une quantité de| | Programme écono- | | Faible quantité de ||Programme rapide résidus adhérents, || mique prévu pour || résidus peu adhé- || pour faible quantité peu grasse : vaisselle| | une quantité de rési-|| rents : verres ou | [de résidus peu adhé- de tous les jours. || dus adhérents, peu || porcelaine fragile || rents, vaisselle non grasse : vaisselle de | grasse : service à tous les jours. café, à desserts ou vaisselle de tous les jours. Eco || Вю Fragile || FLASH 30 _prélavage froid _ ‚ Е - | - lavage 55°C | lavage soc | | lavage 45°C lavage 40°C | [cage | mese | rage | —r 0; rincage rinçage chaud rinçage chaud rinçage chaud rinçage chaud Séchage — Séchage Séchage Séchage naturel naturel naturel Е naturel 15 Départ immédiat du programme Après avoir mis votre appareil sous ten- sion et choisi votre programme, appuyez sur la touche “Départ”. Le voyant “Début” s'allume, le clavier se verrouille automatiquement jusqu'à la fin du programme. Départ / Annui. Départ différé du programme Après avoir sélectionné votre pro- gramme appuyez sur la touche de départ différé une, deux ou trois selon votre choix de différer le pro- gramme de 3h, 6h ou 9h. ú В Le voyant correspondant s'allume. Départ/ Annul. Validez en appuyant sur “Départ”. Le voyant 3 h - 6h ou 9 h reste allumé jusqu'a ce que le programme commence. Lorsque il n'y a aucun voyant allumé ceci correspond a la possibilité de depart immédiat. Fin d'un programme le programme est terminé lorsque le voyant «Fin» est allumé. a. Vous pouvez alors retirer votre vais- selle. a Le programme reste mémorisé a la fin du cycle ou aprés une annula- tion d'un cycle en cours. Début 30min 15min Fin 16 = ’ Début 30min 15min Fin Annulation d'un programme -0-—0—0-— JE Appuyez sur la touche “Départ Annulation” pendant 2 secondes. Le programme s'arréte, le voyant de déroulement s'éteint et le voyant “Fin” s'allume. Départ / Annul. Option séchage renforcé : | Vous pouvez activer cette option : Maintenez la touche “Départ différé” enfoncée et tournez le bouton de pro- grammes d'un cran. | Le voyant "30 min” ou “15 min” clignote. - Tournez le bouton de programmes d'un cran pour sélectionner l'option de séchage renforcé ; le voyant 30 min devient fixe. - Tournez de 2 crans pour supprimer l'option ; le voyant “15 min” devient fixe. Normal Porte mal fermée : a - Le voyant du programme choisi clignote. Verrouillage clavier Pendant la durée du programme l'accès au clavier est automatique- ‘ment protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverouille automatiquement a la fin du programme ou par annulation, Niveaux de remplissage: ~~ Liquide - Le voyant s'éclaire lorsque le réservoir est de rinçage vide. т РН Se 17 es filtres sont situés au Le système de filtration est composé de centre de la cuve et doi- plusieurs éléments : vent être nettoyés régu- A - Le filtre à déchets en deux parties. lièrement pour garantir B - Le grand filtre principal. un résultat de lavage C - Le micro-filtre. | | optimal. ® Avant le démontage des filtres, retirez les échets posés sur le filtre principal à l’ai- e d’une éponge pour éviter que ces échets ne bouchent les bras d'aspersion. O Dévissez d'un quart de tour le filtre a échets puis le retirer. O) Retirez le filtre principal. ® Retirez le micro filtre. A - filtres a déchets en 2 parties ® Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. | Procédez dans | , ordre inverse. Procédez réguliérement au nettoyage si nécessaire : * Du pourtour de la porte, du joint de porte, avec une éponge humi- de pour éliminer tout dépôt éventuel. Tous les ans | Pour garantir durablement le bon fonctionnement de votre lave-vais- selle, pensez a le nettoyer une ou deux fois par an en effectuant un programme intensif a vide avec un produit de nettoyage spécial lave- vaisselle vendu dans le commerce. Arrét prolongé Nettoyez completement votre lave- vaisselle, puis débranchez l'alimen- tation électrique et fermez le robi- net d'arrivée d’eau. Maintenez votre lave-vaisselle hors gel. La récupération et le retraitement de l'emballage permettent d'économi- ser les matières et de réduire le volume des déchets. Remettez votre emballage au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre ancien appareil, rendez-le totalement inutilisable. Détruisez le système de fermeture de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des enfants peuvent senfermer en jouant à l'intérieur de l'appareil risque d'étouffement). Coupez le cable d'alimentation élec- trique après avoir enlevé la fiche de la prise de courant. Apportez votre lave-vaisselle hors service au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville. Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d'eau inutile). Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologique. Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaissel- le et en fonction de son degré de salissures. Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommanda- tions inscrites dans cette notice (pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indi- cations mentionnées sur les embal- lages de produits. Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir page 6). 20 Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel a un professionnel, verifiez les points suivants (en fonction du symptóme observé). Petite fuite à la porte - appareil bancal, pas de niveau. - porte mal centrée par rapport à la cuve. - lèvre du joint applatie pendant stockage. - ajuster les pieds réglables. - régler les pieds AR |- décoller la lèvre du joint sur tout le pourtour. Petite fuite autour ou sous l'appareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite) - fuite au robinet. - fuite provenant de l'ap- pareil. - - vérifier er présence joint et - resserrer écrou. - fermer l'arrivée d'eau et appeler un technicien. La porte "accroche" à la fermeture - appareil bancal ou porte mal centrée par rapport à la cuve. - recentrer en réglant les pieds, AR. La porte retombe lourde- ment à l'ouverture (modèles intégrables) - ressorts de porte pas assez tendus pour compenser le poids du panneau. - sortir de 10 cm l'appa- reil de sa niche, et ser- rer les 2 vis tendeurs. La porte ouverte ne reste pas à l'horizontale ou remonte trop rapidement (appareil intégrable) - ressorts de porte trop tendus. - absence de panneau bois. - sortir de 10 cm l'appareil de sa niche, et desserrer les 2 vis tendeurs. - équiper l'appareil d'un panneau bois (panneau agglossi provisoire), et régler. les ressorts. Le panier supérieur ne tient pas en position haute - mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). - manceuvrer plus pro- gressivement (jusqu'au CLIC) => voir notice, un côté puis l'autre. Le cycle dure trop long- temps. - les programmes éco- nomes en énergie durent plus longtemps, car ils compensent les T° plus — basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. - Utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le - délai de fin ne sont. pas Importants. 21 comonad LE UL GE Y Les voyants s'allument tous les uns apres les autres - programmation erronée. - annuler la programma- tion en coursen — appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation. Le voyant sel ne s'éteint pas | - absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flot- teur. - faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessitant pas de sel, le voyant reste allumé en permanence. Lapparei fait disjoncter | - ampérage insuffisant pour alimenter.tous les appareils en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. |- vérifier ampérage e de а prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. L'appareil ne démarre pas - absence de tension sec- teur sur la prise. - robinet fermé. - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blo- cage programme. - appui trop long (>2") sur bouton départ. - appareil en sécurité (anti-fuite) - verifier prise et fusible - vérifie ier ouverture du robinet. | - vérifier le passage cor- — rect du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien. L'appareil ne vidange pas - opercule sur siphon d'é- vier non retiré. | |- tuyau vidange coudé. - filtre vidange totale- ment obstrué. - pompe bloquée. - retirer l'opercule. - vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil. - démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange. - relancer un prog. trem- page. Si défaut persiste, appeler un technicien. 22 Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de ‘ cycle - les filtres et le puits de vidange sont bouches par exces de salissures. - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assiettes avant de les mettre dans le lave-vaisselle. Apparition de vapeur 20 min. environ avant la fin du cycle (modele avec séchage ventilé) - la vapeur du séchage s'est trouve en contact avec un flux d'air froid. - phénomene normal mais peu fréquent (lié à T° de la pièce, courant d'air...) seulement en début de séchage. Traces alimentaires, redé- positions, "grains de sable” dans les verres - vaisselle mal disposée - (masquée par autre — piece plus grande ou située au-dessous, pieces accolées, emboitées). - moulinet supérieur blo- qué par couvert, plat.. - filtre mal verrouillé se souleve pendant le lava- - tamis microf tre encrassé. - bien ranger la vaisselle, utiliser. les zones et accessoires les mieux adaptés à chaque type de pièces (voir notice). - vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en posi- tion haute si besoin. - vérifier placage et ver- - rouillage du filtre (le tourner "à fond" vers а droite). | |- démonter et nettoyer tous les filtres (à l'eau - tiède), y compris le tamis. Traces graisseuses - dose lessive trop faible, lessive peu performan- te, produit éventé. - programme mal adapté (trop basse T°, durée trop courte). - augmenter la dose, essayer une autre lessive. - choisir programme Température supérieure. 23 Traces blanches (identifier nature des traces) - pellicule calcaire (s'enlé- ve au vinaigre). - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robinet et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. - eau trop dure pour une utilisation lessive "3 en 1" sans rajout de sel. - traces de sel (goût salé sur vaisselle). - vérifier la bonne ferme- ture du bouchon de pot a sel. - opalisation du verre par eau trop douce (ne s'ef- face pas). - vérifier dureté de l'eau au robinet et régler cor- rectement l'adoucisseur. Certaines lessives en pastilles sont plus agressives sur verres et décors (changer de pro- duit, utiliser si besoin un produit protecteur). Traces colorées (thé, vin, café, sang) - pièces de vaisselle mal — disposées. - dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante. - programme trop basse température. - orienter les creux vers les jets. - augmenter la dose, - essayer une autre lessive. - choisir un programme mieux adapté avec une température plus élevée. Traces de coulures ou gouttes séchées sur verres | - manque produit de rinca- ge ou dose insuffisante. - - produit de rincage périmé | ou ineffi icace. - vérifier voyant et rem- réservoir, régler le doseur si nécessaire à - position supérieure. - remettre produit récent (un bon produit se dilue . facilement et mousse dans l'eau froide). 24 Traces de rouille sur inox les verres - qualité inox (couteaux en particulier) non adaptés au lavage en machine. - manque produit de rincage ou dose insuffi- sante. - la dose n'est pas distri- buée. - positionnement de vais- selle. - utiliser couverts “spécial lave-vaisselle”. - vérifier bonne fermeture du bouchon pot a sel. réservoir. - si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien. - pour atténuer le phé- nomène, disposer la vais- selle de façon à limiter le plus possible les réten- - tions d'eau,-laisser si possible la porte entrou- verte quelques minutes. Gouttes sur vaisselle en plastique, revêtement tefal... - ces articles isolants ont une faible masse calori- fique. - les disposer au mieux en privilegiant si pos- sible le panier supérieur. Moins bon séchage en programme rapide - sur les programmes rapi- de, la T° et la durée de séchage sont réduites - pour limiter la durée du cycle au maximum. - sélectionner un pro- gramme rapide à bon escient. Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve - de la condensation peut se produire sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène). Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la norme EN 50242 : Programme “Bio” selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) : Eco Vv Capacité de lavage | a — 12 couverts | normalisés — Vv Dosage du produit de lavage 30 g. lessive B v Réglage du distributeur du produit ¢ de rincage : 3 Ш v | Réglage panier supérieur ~~ position haute = Vv Chargement effectué selon les indications page = suivante, sans clayettes latérales. | Il est impératif d'effectuer un réglage de l'adou- cisseur immédiatement supérieur à celui préco- nisé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir | compte de l'absence de phosphate dans le déter- gent normalisé. | Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert etc. contactez le fabricant de l'appareï avant le débuts des tests. | 26 Service Après-Vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un profes- sionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, _ numéro de série). Ces renseignements figurent + sur la plaque signalétique située sur r le chant de la contre- porte. | | В PIECE PIECES D’ORIGINE : lors d' une intervention d' entretien, demandez Ш ED. |' utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. eus 3X 095 Relations GONSOMMATSUT o BRANDT c'est aussi le minitel ... ... pour en savoir plus sur tous les produits de la 3615 … pour communiquer : : marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, sugges- tions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. après-vente. *0,20 € TTC/minute Tarif en vigueur au 1“ janvier 2002 Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - | ВЕ 95069 CERGY PONTOISE CEDEX E N°Indigo] 0 825 061601) ou nous téléphoner au 0,45 € TTC/ MN * = (Tarif en vigueur au 1° j janvier 2002 Dans le souci ¡ d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d' ap- porter a leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles o ou y esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. | | _Brandt Commerce - SAS au capital de 41,849 600 euros, RCS Nanterré sous le n° B 393 306 8 “réf 139120-02/03 |