Dell P1913s electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Dell P1913s electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims
any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques
et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les
siennes.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01
Retour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identiffcation des pièces et contrôles
Spécifcations du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
REMARQUE : Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
Moniteur
Base
Câble d’alimentation
Câble VGA (Fixée au moniteur)
Câble DVI
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécurité
Caractéristiques du produit
L'écran panneau plat Dell Professional P1913/P1913S/P2213 a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales
caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
■ P1913: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P1913S: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P2213: Affchage sur une zone visible de 55,88 cm (22 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Verrou du pied.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Or.
■ Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
■ Ecrans certifés TCO.
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1).
■ Alimentation de 0,3W en mode veille.
■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.
Identiffcation des pièces et contrôles
Vue de Face
Commandes en face avant
Étiquette Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
2
Bouton d’alimentation (avec diode témoin)
Vue Arrière
Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette
1
Description
Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Utilisez
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2
Réglementaire classement du label
Listes des approbations réglementaires
3
Stand bouton de retrait
Stand de sortie à partir du moniteur
4
Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique
5
Orifce de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre
moniteur
6
Support de montage de la Soundbar Dell
Pour fxer la Soundbar Dell optionnelle
7
Orifce de rangement des câbles
Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifce
Vue Latérale
Vue de Dessous
Vue de dessous sans le socle du moniteur
Étiquette Description
Utilisez
1
Branchez le câble d'alimentation
Connecteur du cordon d'alimentation CA
2
Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell
Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)
3
Connecteur DP
Branchez le câble DP de votre ordinateur
4
Connecteur VGA
Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5
Connecteur DVI
Branchez le câble DVI de votre ordinateur
6
Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur
7
Ports USB en aval
Connectez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur.
8
fonction de verrouillage puait
Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie)
Spécifcations du moniteur
Spécifcations de l'écran plat
Modèle
P1913
P1913S
P2213
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Matrice active - LCD TFT
Matrice active - LCD TFT
Type de dalle
TN
TN
TN
Dimensions de l'écran
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
558,8 mm (diagonale de l'image visible de 22
pouces)
408,2 mm (16,07 pouces)
376,3 mm (14,81 pouces)
473,8 mm (18,65 pouces)
255,2 mm (10,05 pouces)
301,1 mm (11,85 pouces)
296,1 mm (11,66 pouces)
Finesse Pixel
0,2835 mm
0,294 mm
0,282 mm
Angle de vision
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
Sortie Luminance
250 cd/m²(standard)
250 cd/m²(standard)
250 cd/m²(standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
Revêtement de surface
Antirefet avec revêtement dur 3H
Antirefet avec revêtement dur 3H
Antirefet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage
Système d'éclairage latéral DÉL
Système d'éclairage latéral DÉL
Système d'éclairage latéral DÉL
Temps de réponse
5 ms noir à blanc (standard)
5 ms noir à blanc (standard)
5 ms noir à blanc (standard)
Nombre de couleurs
16,7 millions de couleurs
16,7 millions de couleurs
16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs
83%*
83%*
83%*
Zone d'affchage préréglée:
Horizontale
Verticale
*La gamme de couleurs du [P1913]/[P1913S]/[P2213] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (83%) et CIE1931 (72%).
Spécifcations de la Résolution
Modèle
P1913
P1913S
Plage de balyage horizontal
30 kHz à 81 kHz (automatique)
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical
56 Hz à 76 Hz (automatique)
56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée
1440 x 900 à 60 Hz
1280 x 1024 à 60 Hz
P2213
1680 x 1050 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle
P1913/P1913S/P2213
Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI & DP)
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i
Modes d'Affchage Préréglés
P1913
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,0
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 800
49,3
59,9
71,0
+/-
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1440 x 900
55,5
60,0
106,5
-/+
VESA, 1440 x 900
70,6
75,0
136,8
-/+
P1913S
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,0
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
P2213
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,0
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,0
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,2
60,0
146,0
-/+
VESA, 1680 x 1050
82,3
75,0
187,0
-/+
Spécifcations électriques
Modèle
Signaux d'entrée vidéo
P1913/P1913S/P2213
Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée
DP (Port d'écran) support entrée signal 1.2*
Signaux d'entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence
/ courant
100 VAC à 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (typique)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max)
240 V : 60 A (Max)
* Prend en charge la spécifcation DP1.2 (CORE). Exclut HBR2 (High Bit Rate 2), transaction AUX rapide, TMS (transport multi-fux), transport stéréo 3D, audio HBR (ou audio haut débit de données)
Caractéristiques physiques
Modèle
Type de connecteur
P1913
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
P1913S
P2213
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Type du câble de signal
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Dimensions (avec base)
Hauteur (Etendu)
476,4 mm ( 18,76 pouces)
500,1 mm (19,69 pouces)
497,4 mm (19,58 pouces)
Hauteur (Compressé)
359,6 mm (14,05 pouces)
370,1 mm (14,57 pouces)
368,9 mm (14,52 pouces)
Largeur
443,8 mm (17,47 pouces)
411,9 mm (16,22 pouces)
510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur
183,3 mm (7,22 pouces)
183,3 mm (7,22 pouces)
183,3 mm (7,22 pouces)
290,8 mm (11,45 pouces)
336,7 mm (13,26 pouces)
332,7 mm (13,10 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur
Largeur
443,8 mm (17,47 pouces)
411,9 mm (16,22 pouces)
510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur
58,5 mm (2,30 pouces)
59,3 mm (2,33 pouces)
59,8 mm (2,35 pouces)
Hauteur (Compressé)
401,2 mm (15,80 pouces)
401,2 mm (15,80 pouces)
401,2 mm (15,80 pouces)
Hauteur (Etendu)
356,9 mm (14,05 pouces)
356,9 mm (14,05 pouces)
356,9 mm (14,05 pouces)
Largeur
265,8 mm (10,46 pouces)
265,8 mm (10,46 pouces)
265,8 mm (10,46 pouces)
Profondeur
183,3 mm (7,22 pouces)
183,3 mm (7,22 pouces)
183,3 mm (7,22 pouces)
Poids avec l'emballage
12,91 lb (5,87 kg)
14,85 lb (6,75 kg)
16,35 lb (7,43 kg)
Poids avec ensemble base et câbles
10,45 lb (4,75 kg)
11,51 lb (5,23 kg)
12,56 lb (5,71 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
5,54 lb (2,52 kg)
6,49 lb (2,95 kg)
7,55 lb (3,43 kg)
Poids de l'ensemble base
3,81 lb (1,73 kg)
4,40 lb (2,00 kg)
3,81 lb (1,73 kg)
Dimensions de la base
Poids
Cadre noir - 5,0 unités de brillant (max.)
Cadre argent - 20,0 unités de brillant (max.)
Brillant du cadre avant
Caracrtéristiques environnementales
Modèle
P1913
P1913S
Température
En fonctionnement
A l'arrêt
0°C à 40°C
Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
P2213
Humidité
En fonctionnement
10% à 80%(sans condensation)
Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
A l'arrêt
Altitude
En fonctionnement
3048 m (10000 pieds) max
A l'arrêt
10668 m (35000 pieds) max
10668 m (35000 pieds) max
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
Dissipation
Thermique
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
10668 m (35000 pieds) max
153,59 BTU/heure
(maximum)
85,33 BTU/heure
(typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de
Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la
consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA
Sync.
Horizontale
Sync.
Verticale
Vidéo
Fonctionnement
normal
Mode Arrêt-Actif
Actif
Actif
Actif
Inactif
Inactif
Vide
Arrêt
-
-
-
Témoin
d'alimentation
Bleu
Consommation électrique
P1913
P1913S
Orange
42 W (maximale)**
17 W (typique)
Moins de 0,3 W
45 W (maximale)**
25 W (typique)
Moins de 0,3 W
Éteint
Moins de 0,3 W
Moins de 0,3 W
Moins de 0,3 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
P2213
42 W (maximale)**
17 W (typique)
Moins de 0,3 W
REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
Côté 15-broches du câble de signal connecté
de broche
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Test-Auto
6
MASSE-R
7
MASSE-G
8
MASSE-B
9
Ordinateur 5V/3.3V
10
MASSE-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync.H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro
24-broches du câble de signal Connecté
de broche
1
TMDS RX2-
2
TMDS RX2+
3
Masse TMDS
4
Flottant
5
Flottant
6
Horloge DDC
7
Données DDC
8
Flottant
9
TMDS RX1-
10
TMDS RX1+
11
Masse TMDS
12
Flottant
13
Flottant
14
Alimentation +5V/+3.3V
15
Test-Auto
16
Détection connexion à chaud
17
TMDS RX0-
18
TMDS RX0+
19
Masse TMDS
20
Flottant
21
Flottant
22
Masse TMDS
23
Horloge TMDS+
24
Horloge TMDS-
Connecteur de port d’affchage
Numéro
de broche
20-broches du câble de signal
Connecté
1
ML0(p)
2
GND
3
ML0(n)
4
ML1(p)
5
GND
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
GND
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
GND
12
ML3(n)
13
GND
14
GND
15
AUX(p)
16
GND
17
AUX(n)
18
HPD
19
PWR Retour
20
PWR
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identifcation d'affchage étendues (Extended Display
Identifcation Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la confguration et optimiser les paramètres du moniteur.
La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modifcation de réglages du moniteur, voir Utiliser le
moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifée High-Speed
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
High speed
480 Mbit/s
2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed
12 Mbit/s
2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed
1,5 Mbit/s
2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Côté 4 broches du
connecteur
1
DMU
2
VCC
3
DPU
4
MASSE
Connecteur USB descendant
Numéro de broche
Côté 4 broches du câble de signal
1
VCC
2
DMD
3
DPD
4
MASSE
Ports USB
1 montant - retour
2 descendants - retour
REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite,
les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se fgent dans un état fxe, ce qui est diffcilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affchage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise
murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifé et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un flm trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaire
Retour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option)
Enlever la base du moniteur
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour fx er le support du moniteur :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI blanc, connectez le câble DVI blanc au moniteur et le connecteur DVI blanc sur votre ordinateur.
REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur.
2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affchage) au port vidéo correspondant à l'arrière de v otre ordinateur.Ne pas utiliser les
trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.
Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleu
Brancher le câble port d’affchage
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fns d'illustr ation. L'aspect peut varier sur
l'ordinateur.
Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la confgur ation du moniteur :
Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vuede dessous pour les détails).
Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur.
Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affche, v oir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.
1.
2.
3.
4.
Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.
REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell.
1.
À l'arrière du moniteur, fx ez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2.
Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3.
Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails).
4.
Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.
Enlever la base du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.
Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1.
2.
3.
4.
5.
Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
Enlever le support.
A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fxation du couv ercle en plastique.
Monter la patte de fxation du kit de montage mur al sur le moniteur.
Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88
kg.
Retour à la page de sommaire
Retour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Allumer le moniteur
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
Utiliser la SoundBar Dell
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
Faire tourner le moniteur
Régler les paramètres d'affchage de rotation de v otre système
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton
pour allumer le moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand v ous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les v aleurs
numériques des caractéristiques que vous modifez.
Boutons sur le panneau frontal
1
Description
Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
Touche de
raccourci/
Modes de
préréglage
2
3
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affchage à l’écr an (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.
Menu
4
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.
Quitter
5
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode
d'économie d’énergie.
Mise sous tension
(avec voyant de mise
sous tension)
Boutons sur le panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Boutons sur le panneau frontal
1
Description
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
Haut
2
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
Bas
3
Utilisez le bouton OK pour confrmer v otre sélection.
OK
4
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Retour
Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifé les par amètres, les modifcations sont sauv egardées automatiquement par le moniteur. Elles sont
également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton
pour lancer le menu OSD et affcher le menu principal.
Menu principal pour entrée analogique (VGA)
ou
Menu principal pour entrée numérique (DVI)
ou
Menu principal pour entrée d’affchage (DP)
REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
REMARQUE : Pour le P1913, la résolution maximum est 1440 x 900 à 60Hz. Pour le P1913S, la résolution maximum est 1280 x 1024 à 60Hz.
2. Appuyer sur les boutons
et
pour accéder aux différentes options de confgur ation. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’optionest affché en surbrillance. Se
reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
pour activer l’option en surbrillance.
3. Appuyer une fois sur le bouton
4. Appuyer sur les boutons
5. Appuyer sur
et
pour sélectionner le paramètre voulu.
pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons
et
, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifcations .
6. Sélectionner l’option
Icône
pour revenir au menu principal.
Menu et sous-menus
Description
Luminosité/Contraste
Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.
Luminosité
La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton
Contraste
pour augmenter la luminosité et sur le bouton
pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé.
Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton
pour augmenter le contraste et sur le bouton
pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto
Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction
de la confgur ation d’installation propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le
réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fn) sous P aramètres d’image.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les
confgur ations.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée
Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto
Appuyez sur
pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D.
VGA
Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur
pour sélectionner la source d’entrée VGA.
DVI-D
Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur
pour sélectionner la source d’entrée DVI.
Port d’affchage
Sélectionner Entrée Port d’affchage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affchage (DP) . Appuyer sur
d’entrée Port d’affchage .
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.
Format entrée couleurs
Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
pour sélectionner la source
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le
paramètre de sortie couleur DVD n’est pas RVB.
Modes de préréglage
Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur
Perso dans la liste.
Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux flms.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux.
Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour affcher les textes.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus chaudes a vec des tons rouges/jaunes.
Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides a vec un ton bleuté.
Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons
couleurs (rouge, vert, bleu) et défnir un mode de préréglage des couleurs personnalisé .
et
pour régler les valeurs des trois
Hue
Saturation
Réinit. param.couleur
Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut
être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur
pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur
pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur
pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur
pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Paramètres affchage
La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image .
Proportions
Ajuste le format en Wide 16:10, 5:4 ou 4:3.
Position horizontale
Utiliser
ou
pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
ou
pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
Utiliser
de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser
Horloge pixels
ou
pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser
ou
pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase
Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le
réglage de phase (fn).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Contraste dynamique
Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2M:1.
Appuyer sur le bouton
Réinit. tous Param.
Affchage
Autres paramétrages
Langue
Transparence menu
pour activer ou désactiver le contraste dynamique.
REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut .
Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à
l’écran, etc.
Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois
simplifé ou Japonais) pour l’affchage de l’OSD .
Sélectionner cette option pour modifer la tr ansparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).
Minuteur du menu
Durée d’activation de l’OSD : Défnit la durée pendant laquelle l’OSD rester a activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser
Verrou du menu
ou
pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est
autorisé. Tous les boutons sont verrouillés .
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage
de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à
l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Rotation du menu
Fait pivoter l’OSD de 90°dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l’affchage .
Gestion intelligente de
l’énergie
Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée
contient une forte proportion de zones lumineuses.
Economie d'énergie audio
Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie.
DDC/CI
La fonction DDC/CI (Canal de données d’affchage /Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre
des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.
Conditionement LCD
Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré
de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».
Réinitialisation
Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser
Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée », «
Proportions » ou « Rotation du menu » et la défnir comme touche de r accourci.
REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL.
Messages d’avertissement OSD
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité
est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :
Cela signife que l'écr an ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifcations du moniteur pour connaître les limites des fréquences
Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :
Entrée VGA/DVI-D/DP
Si l'entrée VGA, DVI-D ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue fottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.
ou
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1.
2.
3.
4.
Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran.
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour v otre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utiliser la SoundBar Dell
La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle Marche/Arrêt pour ajuster
le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1.
Mécanisme de fxation
2.
Commande d'alimentation/volume
3.
Connecteurs pour écouteurs
4.
Témoin d'alimentation
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions
d'installation.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fxé au moniteur , vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
Extension verticale
REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les fgures ci-dessous illustrent comment déplo yer le support verticalement.
Faire tourner le moniteur
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour éviter de heurter le
bord inférieur du moniteur.
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affchage (Affchage P aysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce
moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques .
REMARQUE : En Mode d'affchage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.)
Régler les paramètres d'affchage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affchage en rotation de v otre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des
informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation.
Pour régler les paramètres d'affchage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique Intel ®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Retour à la page de sommaire
Retour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifques au produit
Problèmes spécifques au Univ ersal Serial Bus
Problèmes liées à la Soundbar Dell™
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifer s'il fonctionne correctement. Si v otre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du
moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afn de v ous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue fottante doit appar aître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin
d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défler a continuellement sur l'écran.
ou
ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affche toujours aucune image après a voir suivi la procédure précédente, vérifez v otre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est enmode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affchage de l'écr an doit passer au rouge.
Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifez la carte vidéo et l’ordinateur .
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
éteint
Description du problème
Pas d'image
Solutions possibles
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez que la prise de cour ant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée.
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
allumé
Pas d'image ou pas de luminosité
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée.
Mauvaise mise au point
L'image est foue, trouble ou v oilée.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifer la résolution vidéo pour obtenir le r apport d’aspect correct.
Vidéo tremblante/vacillante
Image comportant des vagues ou un
léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifez les facteurs en vironnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants
L'écran LCD affche des points.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de
Dell à l'adresse : support.dell.com.
Pixels fx ess
L'écran LCD affche des points lumineux.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de
Dell à l'adresse : support.dell.com.
Problèmes de luminosité
Image trop terne ou trop lumineuse
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique
Image mal centrée
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages de
positionnement ne sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales
L'écran affche une ou plusieurs lignes
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également
dans le mode de test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages d'horloge et de
phase pixel ne sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation
L'écran est brouillé ou semble découpé
en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans
le mode de test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents
Mauvais fonctionnement marche et arrêt
du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans
le mode de test automatique.
Couleur manquante
Couleur d'image manquante
Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Mauvaise couleur
La couleur de l'image n'est pas bonne
Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfnis dans l’OSD P aramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD
Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une image L'ombre faible d’une image statique
statique laissée sur le moniteur de façon affchée appar aît sur l’écran
prolongée
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus
d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes spécifques au produit
Symptômes spécifques
L'image à l'écran est trop petite.
Description du problème
L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone d'affchage.
Solutions possibles
Vérifez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur avec
les boutons situés sur le panneau
frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran.
Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
Vérifez si le menu OSD a été v errouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du
bouton Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque
l'utilisateur appuie sur les commandes
Pas d’image, la diode est bleue.
Vérifez la source du signal. Assurez -vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la
souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifez que le câble de signal est br anché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout l'écran.
L'image ne peut pas remplir la hauteur
ou la largeur de l'écran.
En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'affcher en plein écr an.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifques
L'interface USB ne fonctionne pas
Description du problème
Les périphériques USB ne fonctionnent
pas
Solutions possibles
Vérifez que v otre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le
périphérique directement sur votre ordinateur.
L'interface USB 2.0 High Speed est
lente.
Les périphériquement USB 2.0 High
Speed fonctionnent lentement voire pas
du tout
Vérifez que v otre ordinateur est compatible USB 2.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port
USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.
Problèmes liés à la Soundbar Dell™
Symptômes courants
Pas de son
Description du problème
Pas d'alimentation à la Soundbar - le
témoin d'alimentation est éteint.
Solutions possibles
Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une montre pour
l'amener en position médiane et vérifer que le v oyant (LED verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé.
S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfché sur l’adaptateur .
Pas de son
La Soundbar est alimentée - le témoin
d'alimentation est allumé
Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Effectuez la lecture de quelques fchiers audio sur l'ordinateur (par ex emple CD de musique, ou MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Son déformé
La carte son de l'ordinateur est utilisée
comme source audio
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3).
Son déformé
Une autre source audio est utilisée
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio .
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée
Sortie son provenant d'un seul côté de
la Soundbar
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la
source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Volume Bas
Le volume est trop bas
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3).
Retour à la page de sommaire
Retour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle:
1.
Consultez support.dell.com.
2.
Vérifer v otre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3.
Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4.
Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5.
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Réglage de la résolution d'affchage
Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affchage sur 1440 x 900
(pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213) pixels en suivant les étapes suivantes :
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous
qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies.
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024
(pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution sur 1440 x 900/1280 x 1024/1680 x 1050, v euillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur
Graphique qui prend en charge ces résolutions.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Cliquez sur Réglages avancés.
4. Identifez v otre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemplehttp://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024
(pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution recommandée, v euillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un
adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo.
Retour à la Table des Matières

Manuels associés