▼
Scroll to page 2
of
58
Moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Guide d'utilisation Réglage de la résolution d'affichage Information in this document is subject to change without notice. © 2012 ~ 2016 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t Juillet 2016 Rev. A05 Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 A Propos de Votre Moniteur Installation de votre moniteur Opération du moniteur Guide de dépannage Appendice Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2012 ~ 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t Juillet 2016 Rev. A05 Retour à la page de sommaire À Propos de Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Contenu de l'emballage Caractéristiques du produit Identifification des pièces et contrôles Spécifications du moniteur Capacité Plug and Play Interface Universal Serial Bus (USB) Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Lignes directrices relatives à la maintenance Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. REMARQUE : Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris. Moniteur Base Câble d’alimentation Câble VGA (Fixée au moniteur) Câble DVI Câble USB montant (active les ports USB du moniteur) Support des Pilotes et Documentation Guide d’installation rapide Informations sur la sécurité Caractéristiques du produit L'écran panneau plat Dell Professional P1913/P1913S/P2213 a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : ¦ P1913: Affichage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ¦ P1913S: Affichage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ¦ P2213: Affichage sur une zone visible de 55,88 cm (22 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ¦ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre. ¦ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur. ¦ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. ¦ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge. ¦ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran. ¦ Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit. ¦ Fente du verrouillage de sécurité. ¦ Verrou du pied. ¦ Capable de gestion des actifs. ¦ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image. ¦ Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris. ¦ Ecrans certifiés TCO. ¦ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur). ¦ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement. ¦ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1). ¦ Alimentation de 0,3W en mode veille. ¦ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel. Identifification des pièces et contrôles Vue de Face Identifification des pièces et contrôles Vue de Face Commandes en face avant Étiquette Description 1 Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur) 2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin) Vue Arrière Vue arrière avec base du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière la plaque de base attachée) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm) 2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires 3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur 4 Etiquette à code-barre avec numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique 5 Orifice de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur 6 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle 7 Orifice de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice Vue Latérale Vue de Dessous Vue de dessous sans le socle du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif) 3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur 4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur 5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur 6 Port USB montant Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur 7 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur. 8 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie) Spécifications du moniteur Spécifications de l'écran plat Modèle P1913 P1913S P2213 Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Type de dalle TN TN TN Dimensions de l'écran 482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19 pouces) 482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19 pouces) 558,8 mm (diagonale de l'image visible de 22 pouces) Zone d'affichage préréglée: Horizontale 408,2 mm (16,07 pouces) 376,3 mm (14,81 pouces) 473,8 mm (18,65 pouces) Verticale 255,2 mm (10,05 pouces) 301,1 mm (11,85 pouces) 296,1 mm (11,66 pouces) Finesse Pixel 0,2835 mm 0,294 mm 0,282 mm Angle de vision 160° (vertical) standard 170° (horizontal) standard 160° (vertical) standard 170° (horizontal) standard 160° (vertical) standard 170° (horizontal) standard Sortie Luminance 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) 2M pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) 1000 pour 1 (standard) 2M pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) 1000 pour 1 (standard) 2M pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) Revêtement de surface Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL Temps de réponse 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard) Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleurs 83%* 83%* 83%* *La gamme de couleurs du [P1913]/[P1913S]/[P2213] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (83%) et CIE1931 (72%). Spécifications de la Résolution Modèle P1913 Plage de balyage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) P1913S P2213 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1440 x 900 à 60 Hz 1280 x 1024 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle P1913/P1913S/P2213 Capacités d'affichage vidéo (lecture DVI & DP) 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i Modes d'Affichage Préréglés P1913 Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/+ -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 800 49,3 59,9 71,0 +/- VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1440 x 900 55,5 60,0 106,5 -/+ VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+ P1913S Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/+ -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ P2213 Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/+ -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,2 60,0 146,0 -/+ VESA, 1680 x 1050 82,3 75,0 187,0 -/+ Spécifications électriques Modèle Signaux d'entrée vidéo P1913/P1913S/P2213 Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée DP (Port d'écran) support entrée signal 1.2* Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 VAC à 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (typique) 120 V : 30 A (Max) 240 V : 60 A (Max) Courant d'appel * Prend en charge la spécification DP1.2 (CORE). Exclut HBR2 (High Bit Rate 2), transaction AUX rapide, TMS (transport multi-flux), transport stéréo 3D, audio HBR (ou audio haut débit de données) Caractéristiques physiques Modèle P1913 Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; DP(Port d'écran), connecteur noir Type de connecteur Type du câble de signal Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Numérique: DP (Port d'écran), 20 broches Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur P1913S P2213 Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; DP(Port d'écran), connecteur noir Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; DP(Port d'écran), connecteur noir Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Numérique: DP (Port d'écran), 20 broches Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Numérique: DP (Port d'écran), 20 broches Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur Dimensions (avec base) Hauteur (Etendu) 476,4 mm ( 18,76 pouces) 500,1 mm (19,69 pouces) 497,4 mm (19,58 pouces) Hauteur (Compressé) 359,6 mm (14,05 pouces) 370,1 mm (14,57 pouces) 368,9 mm (14,52 pouces) Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces) Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) Hauteur 290,8 mm (11,45 pouces) 336,7 mm (13,26 pouces) 332,7 mm (13,10 pouces) Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces) Profondeur 58,5 mm (2,30 pouces) 59,3 mm (2,33 pouces) 59,8 mm (2,35 pouces) Hauteur (Compressé) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces) Hauteur (Etendu) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces) Largeur 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces) Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) Poids avec l'emballage 12,91 lb (5,87 kg) 14,85 lb (6,75 kg) 16,35 lb (7,43 kg) Poids avec ensemble base et câbles 10,45 lb (4,75 kg) 11,51 lb (5,23 kg) 12,56 lb (5,71 kg) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 5,54 lb (2,52 kg) 6,49 lb (2,95 kg) 7,55 lb (3,43 kg) Poids de l'ensemble base 3,81 lb (1,73 kg) 4,40 lb (2,00 kg) 3,81 lb (1,73 kg) Dimensions (sans base) Dimensions de la base Poids Brillant du cadre avant Cadre noir - 5,0 unités de brillant (max.) Cadre argent - 20,0 unités de brillant (max.) Caracrtéristiques environnementales Modèle P1913 P1913S P2213 Température En fonctionnement 0°C à 40°C Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) A l'arrêt Humidité En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation) Entreposage : 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) A l'arrêt Altitude En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max 143,31 BTU/heure (maximum) 58,01 BTU/heure (typique) Dissipation Thermique 143,31 BTU/heure (maximum) 58,01 BTU/heure (typique) 10668 m (35000 pieds) max 153,59 BTU/heure (maximum) 85,33 BTU/heure (typique) Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique : Modes VESA Fonctionnement normal Mode Arrêt-Actif Arrêt Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Actif Actif Actif Bleu Inactif Inactif Vide - - - Témoin d'alimentation Consommation électrique P1913 P1913S P2213 Orange 42 W (maximale)** 17 W (typique) Moins de 0,3 W 42 W (maximale)** 17 W (typique) Moins de 0,3 W 45 W (maximale)** 25 W (typique) Moins de 0,3 W Éteint Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affiche : Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. * La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. ** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif. Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15-broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-G 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5V/3.3V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC Connecteur DVI Numéro de broche 24-broches du câble de signal Connecté 1 TMDS RX2- 2 TMDS RX2+ 3 Masse TMDS 4 Flottant 5 Flottant 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Flottant 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 Masse TMDS 12 Flottant 13 Flottant 14 Alimentation +5V/+3.3V 15 Test-Auto 16 Détection connexion à chaud 17 TMDS RX0- 18 TMDS RX0+ 19 Masse TMDS 20 Flottant 21 Flottant 22 Masse TMDS 23 Horloge TMDS+ 24 Horloge TMDS- Connecteur de port d’affichage Numéro de broche 20-broches du câble de signal Connecté 1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 HPD 19 PWR Retour 20 PWR Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification de réglages du moniteur, voir Utiliser le moniteur. Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur. REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifiée High-Speed Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Connecteur USB montant Numéro de Côté 4 broches du broche connecteur 1 DMU 2 VCC 3 DPU 4 MASSE Connecteur USB descendant Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE Ports USB 1 montant - retour 2 descendants - retour REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale. Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Lignes directrices relatives à la maintenance Nettoyer votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la page de sommaire Retour à la page de sommaire Installer Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Connecter la base Connecter le moniteur Organiser vos câbles Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option) Enlever la base du moniteur Montage mural (option) Connecter la base REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour fixer le support du moniteur : 1. Placez le moniteur sur une surface plane. 2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support. 3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support. Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur. REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI blanc, connectez le câble DVI blanc au moniteur et le connecteur DVI blanc sur votre ordinateur. REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur. 2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affichage) au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur.Ne pas utiliser les trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés. Brancher le câble DVI blanc Brancher le câble VGA bleu Brancher le câble port d’affichage AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur. Brancher le câble USB Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la configuration du moniteur : Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails). Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes. 5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles. 1. 2. 3. 4. Organiser vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option) AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell. REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell. 1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails). 4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur. Enlever la base du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour enlever la base : 1. Placez le moniteur sur une surface plane. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé. 3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place. Montage mural (option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. Enlever le support. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural. REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88 kg. Retour à la page de sommaire Retour à la page de sommaire Utilisation du moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Allumer le moniteur Utiliser les commandes du panneau frontal Utiliser le menu sur écran (OSD) Réglage de la résolution maximale Utiliser la SoundBar Dell A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical Faire tourner le moniteur Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système Allumer le moniteur Appuyez le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez. Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand v ous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les v aleurs numériques des caractéristiques que vous modifez. Boutons sur le panneau frontal 1 Description Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. Touche de raccourci/ Modes de préréglage 2 3 Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ». Touche de raccourci / Luminosité/Contraste Menu Utiliser le bouton MENU pour activer l’afifichage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus. 4 Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal. Quitter 5 Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur. Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode d'économie d’énergie. Mise sous tension (avec voyant de mise sous tension) Boutons sur le panneau frontal Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image. Boutons sur le panneau frontal 1 Description Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD. Haut 2 Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD. Bas 3 Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection. OK 4 Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. Retour Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse. 1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et afificher le menu principal. Menu principal pour entrée analogique (VGA) ou Menu principal pour entrée numérique (DVI) ou Menu principal pour entrée d’affchage (DP) REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). REMARQUE : Pour le P1913, la résolution maximum est 1440 x 900 à 60Hz. Pour le P1913S, la résolution maximum est 1280 x 1024 à 60Hz. 2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux dififiérentes options de configur ation. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’optionest afifiché en surbrillance. Se reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur. pour activer l’option en surbrillance. 3. Appuyer une fois sur le bouton 4. Appuyer sur les boutons 5. Appuyer sur et pour sélectionner le paramètre voulu. pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour efifiectuer des modifications . 6. Sélectionner l’option Icône pour revenir au menu principal. Menu et sous-menus Description Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste. Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage. Appuyer sur le bouton Contraste pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100). REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé. Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100). La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran. Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction de la confgur ation d’installation propre à chaque utilisateur. Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fin) sous Paramètres d’image. REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les configurations. REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélection auto Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D. VGA Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA. DVI-D Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI. Port d’affchage Sélectionner Entrée Port d’affchage en cas d’utilisation du connecteur de port d’afifichage (DP). Appuyer sur d’entrée Port d’afifichage. Réglage des couleurs Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs. Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo : pour sélectionner la source RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI. YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le paramètre de sortie couleur DVD n’est pas RVB. Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur Perso dans la liste. Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut. Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia. Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films. Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux. Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour afificher les textes. Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran afifiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes. Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides a vec un ton bleuté. Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé. et pour régler les valeurs des trois Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut être réglée de « 0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo. REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de « 0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo. REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur. Paramètres affchage La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image . Proportions Ajuste le format en Wide 16:10, 5:4 ou 4:3. Position horizontale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Position verticale ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale Utiliser de réglage est « 100 » (+). Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser Horloge pixels ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ». Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur. Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le réglage de phase (fin). REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ». Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2M:1. Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique. REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Réinit. tous Param. Affchage Autres paramétrages Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut . Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’afifichage de l’OSD. Transparence menu Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à l’écran, etc. Sélectionner cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100). Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton. Utiliser Verrou du menu ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes. Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés . REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables. Rotation du menu Fait pivoter l’OSD de 90°dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l’afifichage. Gestion intelligente de l’énergie Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage. La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée contient une forte proportion de zones lumineuses. Economie d'énergie audio Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie. DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’afifichage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ». Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur. Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ». Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine. Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée », « Proportions » ou « Rotation du menu » et la définir comme touche de raccourci. REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL. Messages d’avertissement OSD Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation : Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213). Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’afifiche : Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie : Entrée VGA/DVI-D/DP Si l'entrée VGA, DVI-D ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations. ou Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale: Sous Windows Vista, Windows 7 , Windows 8 ou Windows 8.1: 1.Pour Windows® 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez la mosaïque Bureau pour basculer vers le bureau classique. 2. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213). 4. Cliquez sur OK. Sous Windows 10 : 1. Cliquez-droit sur le bureau, puis cliquez sur Paramètres d’affichage. 2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1680 x 1050 (pour le P2213). 4. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utiliser la SoundBar Dell La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle Marche/Arrêt pour ajuster le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque. 1. Mécanisme de fixation 2. Commande d'alimentation/volume 3. Connecteurs pour écouteurs 4. Témoin d'alimentation A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions d'installation. Inclinaison, pivotement Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable. REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine. Extension verticale REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le support verticalement. Faire tourner le moniteur Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur. REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affichage (Affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques . REMARQUE : En Mode d'affichage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.) Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affichage en rotation de votre système. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation. Pour régler les paramètres d'affichage en rotation : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé. 3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée. REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Retour à la page de sommaire Retour à la page de sommaire Dépannage Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Test-Auto Diagnostiques intégrés Problèmes généraux Problèmes spécifiques au produit Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus Problèmes liées à la Soundbar Dell™ MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur. 3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. ou ou 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo. REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies. Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affichage de l'écran doit passer au rouge. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc. Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles. Symptômes courants Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Description du problème Pas d'image Solutions possibles Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée. Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée. Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct. Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L'écran LCD affiche des points. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Pixels fixess L'écran LCD affiche des points lumineux. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs lignes Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages d'horloge et de phase pixel ne sont pas disponibles. Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles N'effectuez aucun dépannage. Contactez Dell immédiatement. Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. Essayez les Modes de couleur prédéfinis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée. Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés. Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d'image en raison d'une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée L'ombre faible d’une image statique affichée apparaît sur l’écran Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie). Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques L'image à l'écran est trop petite. Description du problème L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone d'affichage. Solutions possibles Vérifiez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Vérifiez si le menu OSD a été verrouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du bouton Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu. Aucun signal d'entrée lorsque l'utilisateur appuie sur les commandes Pas d’image, la diode est bleue. Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire. Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas tout l'écran. L'image ne peut pas remplir la hauteur ou la largeur de l'écran. En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'afficher en plein écran. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible. Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes spécifiques L'interface USB ne fonctionne pas Description du problème Les périphériques USB ne fonctionnent pas Solutions possibles Vérifiez que votre moniteur est allumé. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur. Redémarrez l'ordinateur. Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur. L'interface USB 2.0 High Speed est lente. Les périphériquement USB 2.0 High Speed fonctionnent lentement voire pas du tout Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 2.0. Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Redémarrez l'ordinateur. Problèmes liés à la Soundbar Dell™ Symptômes courants Pas de son Description du problème Pas d'alimentation à la Soundbar - le témoin d'alimentation est éteint. Solutions possibles Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une montre pour l'amener en position médiane et vérifier que le voyant (LED verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé. S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfiché sur l’adaptateur. Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin d'alimentation est allumé Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou MP3). Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3). Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio. Diminuez le volume de la source audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3). Retour à la page de sommaire Retour à la Table des Matières Appendice Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Consignes de Sécurité Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Contacter Dell MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre tout dommage. Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit. Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle: 1. Consultez support.dell.com. 2. Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page. 3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche. 4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Réglage de la résolution d'affichage Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affichage sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213) pixels en suivant les étapes suivantes : Sous Windows Vista, Windows 7 , Windows 8 ou Windows 8.1: 1.Pour Windows® 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez la mosaïque Bureau pour basculer vers le bureau classique. 2. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213). 4. Cliquez sur OK. Sous Windows 10 : 1. Cliquez-droit sur le bureau, puis cliquez sur Paramètres d’affichage. 2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1680 x 1050 (pour le P2213). 4. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies. 1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet. 2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213). REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 1440 x 900/1280 x 1024/1680 x 1050, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces résolutions. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Sous Windows Vista, Windows 7 , Windows 8 ou Windows 8.1: 1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez la mosaïque Bureau pour basculer vers le bureau classique. 2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 3. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage. 4. Cliquez sur Réglages avancés. 5. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 6. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com). 7. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213). Sous Windows 10 : 1. Cliquez-droit sur le bureau, puis cliquez sur Paramètres d’affichage. 2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés. 3. Cliquez sur Afficher les propriétés de l’adaptateur. 4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com). 6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur sur 1680 x 1050 (pour le P2213). REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution recommandée, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo. Retour à la Table des Matières