Manuel du propriétaire | AOpen DRW8800APP0403A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | AOpen DRW8800APP0403A Manuel utilisateur | Fixfr
DRW8800 APP
DVD-R/RW CD-R/RW WRITER
LECTEUR DE DVD-R/RW, CD-R/RW
DVD-R/RW-CD-R/RW-WRITER
Attention: Ce modèle n’est pas imperméable. Afin de prevenir tout risque de choc
électrique ou de début d’encendie, ne pas exposer cet appareil à l’humidité ou à la
pluie et ne placer auprès de lui aucune source d’eau, tels que vases, pots de fleur,
cosmétiques, flacons de médicaments, etc.
Ce produit est conforme à la norme EMC(89/336/EEC, et révisé conformément à
92/31/EEC et 93/68/EEC).
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB(ISO7779/DIN45635).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003.
Avertissement:
Attention
DANGER
D’ÉLECTROCUTION!
NE PAS OUVRIR.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle
équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur
sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur
suffisante pour représenter un risque d’électrocution.
Attention:
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever le
couvercle(ni le panneau arrière), aucune pièce réparable
par l’utilisateur se trouve à l’intérieur. Confier tout
entretien a un personnel qualifié uniquement.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle
équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur
sur la présence, dans les documents qui accompagnet
l’appareil; d’explications importantes du point de vue de
l’exploitation ou de l’entretien.
• Éviter de toucher ou de griffer la surface
du disque sur laquelle sont enrigistrés les
signaux (surface brillant).
• Saisir le disque par les bords ou par le
centre avec une main et par l’autre bord
avec une autre main.
• Ne pas coller de papier ou d’étiquette sur
le disque.
• Jeter les disques fissurés ou voilés, car ils
peuvent endommager le lecteur.
• Ne pas utiliser les disques de forme
spéciale, notamment ceux en forme de
coeur ou de polygone.
Attention: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, aux termes de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation
particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis
en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en
prenant les mesures suivantes:
– Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
– Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
– Branchez l’appareil dans une sortie sur un autre circuit que celui utilisé par le
récepteur.
– Demandez l’aide du marchand ou d’un technicien qualifié en radio/TV pour résoudre
les problèmes.
Instructions pour les utilisateurs:
Des utilisateurs qui font des changements ou des modifications à l'unité sans approbation exprèssse
par le fabricant videront l'autorité d'utilisateur pour faire l'équipement fonctionner.
Danger: Le rayon laser visible ou invisible peut apparaître lors du fonctionnement
de l’appareil. Ne pas l’exposer à la lumière directe du soleil.
Important: L’effet radioactif nuisible peut être causé si l’utilisation, le contrôle, les modifications
ou l’exécution est faite sans observer la méthode indiquée ci-après
Important: nos yeux risquent d’être blessés si à l’aide des instruments optiques avec ce produit.
Avertissement : En manipulant le cordon d'alimentation de ce produit ou des fils
fournis, vous risquez être contaminé par le plomb qui appartient à un genre
d'élément chimique causant le cancer, les problèmes de reproduction ou d'autres
dommages de production ceux qui sont vérifiés par le gouvernement californien ou
d'autres agences gouvernementaux des États-Unis.
Attention:
Ce produit renferme une diode à laser d’une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité
constante, ne pas retirer les couvercles ni essayer d’accéder à l’intérieur de l’appareil.
Pour tout réparation, s’addresser à un personnel qualifié.
Ce modèle est apposé avec l’étiquette d’avertissement suivante qui devrait être étiquetée sur le
dessus du couvercle.
CLASS.1.LASER.PRODUCT.
LASER KLASSE 1
Dans le cas d’appareils enfichables, la prise doit être facilement accessible et placée le plus près
possible de l’appareil pour la convenance de l’utilisation.
Intructions de Sécurité
Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximun de votre lecteur, lire et
suivre ces consignes de sécurité:
Environnement: Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de
poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit où il
n’est pas soumis à des vibrations ou des chocs.
Puissance: Avant d’installer cet appareil dans le système, soyez sûr de couper
l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation de la prise à CA.
Lire les instructions: Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant
d’actionner le lecteur.
Conserver les instructions: Soyez sûr de garder les instructions de sécurité et
d’utilisation pour une future référence.
Suivre les instructions: Soyez sûr de suivre toutes les instructions de fonctionnement et
d’utilisation.
Attention aux avertissements: Observer tous les avertissement.
Nettoyage: Ne pas utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l’alcool; au lieu de
cela, un chiffon humide devraît être utilisé pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier
seulement.
Eau et Humidité: Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
Source d’alimentation:Utiliser ce produit avec le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible,
consulter un revendeur agrée.
Surcharge: Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entraîner
d’incendie ou de secousse éléctrique.
Pénétration d’objets et de liquides: Ne jamais enfoncer d’objet d’aucune sorte dans ce
produit, ce qui peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse
électrique lors du contact avec des points de tension dangereux. Ne pas verser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
Condensation: De l’humidité se forme sur la section de fonctionnemen du produit
entraînant une baisse de performances s’il est amené d’un endroit frais vers un
environnement plus chaud. En cas de déplacement de l’appareil vers un endroit ayant une
température plus chaud, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit
avant de le remettre sous tension.
Entretien: Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit, ce qui peut vous exposer à une
tension dangereuse ou d’autres dangers après l’ouverture ou le retrait des capots. Au lieu
de cela, demander à un personnel d’entretien qualifié pour tout entretien (Se reporter à la
carte d’entretien et de support jointe)
• Éliminer la poussière du disque à l’aide d’un ligne doux en
frottant de l’intérieur vers l’extérieur et non en effectuant un
mouvement circulair.
• Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour disque ou
d’agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le
disque.
Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement prévues à cet effet lorsque
nous ne les utilisons pas et vérifiez s’ils ne sont pas couverts de saletés ou de
poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.
Caractéristiques
• Vitesse d’écriture
DVD-R, à 8X-Bloc CLV, 6X-CLV, 4X-CLV, 2X-CLV, 1X-CLV.
DVD-RW, à 4X-CLV, 2X-CLV, 1X-CLV.
DVD+R, à 8X-Bloc CLV, 6X-CLV, 4X-CLV, 2.4X-CLV.
DVD+RW, à 4X-CLV, 2.4X-CLV.
CD-R, à 24X- Bloc CLV, 20X- Bloc CLV, 16X-CLV, 8X-CLV, 4X-CLV.
CD-RW, à 24X- Bloc CLV, 20X- Bloc CLV, 16X-CLV, 10X-CLV, 4X-CLV.
• Vitesse de lecture maximale:
DVD-ROM (simple couche), à CAV 12X
DVD-ROM (double couche), à CAV 8X
DVD-R et DVD-RW, à CAV 8X
DVD-RAM, à CLV 2X
DVD+R et DVD+RW, à CAV 8X
CD-ROM et CD-R, à CAV40X / CD-RW: CAV 32X.
• Taille de la mémoire tampon:
2 Mo (écriture, lecture)
• Mode de transfert de données IDE
PIO Mode 4, Multi mot DMA Mode 2 , Ultra DMA Mode2
• Prise en charge des CD vidéo
• Type intégré 5,25 pouce demi-hauteur.
• Sortie audio stéréo.
• Servomécanisme de bascule d’écran à cristaux liquides
• Orientation horizontale/verticale au choix.
• Mécanisme à faible vibration par système DRA.
• Prise en charge du format CD text.
Format du disque (lecture/écriture)
• DVD simple couche/double couche /disque de 120mm /disque de 80mm.
• DVD-R (Révision 2.0)
• DVD-RW(Révision 1.0 &Révision 1.1 & Révision 1.2 )
• DVD+R。(Révision 1.0 & Révision 1.1 & Révision 1.2)
• DVD+RW。(Révision 1.1 & Révision 1.2)
• CD-ROM Mode 1
• CD-ROM XA Mode 2(forme 1, forme 2)
• Photo CD(une session /plusieurs sessions)
• CD-DA
• CD-Extra (CD PLUS)
• CD-R
• CD-RW, CD-RW haute vitesse
Remarque: Un programme d’application spécial prenant en charge le format ci-dessus est nécessaire pour
l’écriture.
Interface
Vue avant
1 Orifice d’éjection forcée
○
Insérer une tige rigide dans l’orifice et pouser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne
s’ouvre pas lors d’un appui sur la touche d’éjection. En fonctionnement normal,
utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que
l’alimentation du lecteur soit coupée et attendre l’arrêt de la rotation du disque pendant
plus d’une minute avant de tenter d’éjecter le tiroir au moyen de l’orifice d’éjection.
2 Voyant d’état de fonctionnement
○
Le voyant ci-dessous montre l’état de fonctionnement comme suit:
Pendant la lecture S’allume
Pendant l’écriture S’allume
3 Touche d’éjection
○
Pour décharger/charger le disque, appuyer sur la touche.
4 Tiroir du disque
○
Ouvrir le tiroir du disque en appuyant sur la touche d’éjection, puis placer un CD ou
un DVD avec l’étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d’éjection ou sur
la partie avant du tiroir pour charger le disque.
5 Orifice de ventilation
○
Ne pas obstruer ces éléments.
Précautions à prendre lors de la lecture de disque de 8cm (3.15”):
Les disques de 8cm ne peuvent pas être lus par le lecteur même en utilisant un adapteur
intermédiaire au disque lorsque le lecteur est placé en position verticale.
Vue de la face arrière
6 Sortie audio
○
Connecteur pour la sortie analogique audio.
Puisque le connecteur conpatible avec la norme Molex 70553 est utilisé, choisir un câble de
connexion approprié.
Broche
Nom
Fonction
1
L
Sortie audio voie de gauche.
2
G
Terre
3
G
Terre
4
R
Sortie audio voie de droite.
7 Câble de connecteur:
○
Après insérer le cavalier qui réunit les deux broches, l’interrupteur sera placé en position ON.
Avant de changer la configuration du cavalier, veiller à ce que l’alimentation du lecteur soit
coupée.
La broche n°1 est configurée sur ON en usine.
Pin
Code
Function
1
MA
ON Mode maître pour le lecteur.
2
SL
ON Mode esclave pour le lecteur.
3
CS
ON Utilisation de la fonction de sélection par câble (Cable selection)
4
Réservé
5
Réservé
8 Interface IDE avec l’hôte
○
Connecteur d’E/S 40 broches conforme aux spécifications ATA.
⑨Entrée cc(DC)
Broche
1
2
3
4
Code
12V
G
G
5V
Fonction
Entrée cc +12V.
Terre
Terre
Entrée cc +5V.
A propos des codes régionaux
Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT, premier réglage compris.
Comme la cinquième modification sera définitive, soyez particulièrement prudent lorsque
vous décidez de modifier les codes régionaux.
• Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux
des disque DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional
peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
Installation
c Couper l’alimentation de l’ordinateur personnel. Debrancher le cordon d’alimentation de la prise
CA et puis déposer le capot ou le panneau avant.
d Retirer la plaque masquant du slot de 5,25 pouces.
e Poser les glissières de fixation sur le lecteur (S’adresser au magasin ou au fabricant de
l’ordinateur lorsque des glissières sont nécessaires).
f Introduire le lecteur dans le slot.
g Lorsqu’il est nécessaire de fixer le lecteur, se reporter au manuel d’instruction de l’ordinateur.
• Utiliser des vis ayant une longueur inférieure ou égale à 5mm, parce que l’utilisation de vis plus
longues pourrait engommager le lecteur.
• Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées, les vibrations provoquées par la
rotation du disque peuvent générer un bruit de déchirure. Pour éliminer ce bruit, il faut donc
serrer les vis solidement.
Raccordement
• Mettre l’ordinateur personnel hors tension.
• Connecter le cordon d’alimentation de l’ordinateur personnel. Respecter la polarité du cordon
lors du raccordement.
• Connecter le câble d’interface IDE. Actuellement, s’assurer que la broche n°1 du connecteur IDE
du lecteur est bien connectée à la broche n°1 du câble.
• En cas d’utilisation d’une carte de sons, connecter la sortie audio à la carte de son à l’aide d’un
câble audio.
Confirmer que l’alimentation de cet appareil doit être fournie par l’ordinateur
auquel il est relié. N’utilliser aucune autre alimentation que celle de l’ordinateur
personnel.
Broche 1
Câble audio
Câble d’interface IDE
Cordon d’alimentation
Spécification
[Installation]
Ce graveur est disponible pour l’installation verticale et horizontale.
[Format de
disque]
• 12cm (4.72”) / 8cm (3.15”)*
* 8cm (3.15”) ne peut pas être employé en position verticale.
[Vitesse de Transfert de Données]
Lecture de données(type continu)
DVD
Max. 16.62 Mo /sec
CD
Max. 6 Mo /sec
(17.1~40X mode CAV sur 16 transferts de blocs)
Écriture de données(type continu)
DVD
Max. 11.08 Mo/sec (DVD-/+R est 8X)
CD
Max. 3.6 Mo/sec (CD-R/RW est 24X)
Spécification d’Interface maître:
PIO Mode 4、Multi mot DMA Mode 2 16.6 Mo /sec
Ultra DMA Mode 2 33.3 Mo /sec
• Étant limité par l’état de disque (éraflures, etc.),le périphérique ne pourrait pas être
capable de produire la vitesse de transmission de données.
[Temps d’accès
Temps de recherche]
Temps d’accès(Moyenne aléatoire)
DVD-ROM 140ms;
CD-ROM 130ms
Temps de recherche(Moyenne aléatoire)
DVD-ROM 130ms; CD-ROM 120ms
[Caractéristiques audio]
Sortie Ligne
0.75±0.1 Veff. (la charge inférieure à 10kΩ)
[Autres]
Alimentation
+12V VCC, 0.8A
+5V VCC, 1.1A
Dimensions
148 (L) x 42.3 (H) x 198 (P)/mm
(façade comprise) 5-27/32 (L) x 1-11/16 (H) x 7-25/32 (P)/inch
Poids
1.1 kg (2.43 lb)
Température de fonctionnement
50C à 450C (410F à 1130F)
Humidité de fonctionnement 5% à 85% (sans condensation)
Température de remisage
- 400C à 600C (- 400F à 1400F)
Humidité de remisage 5% à 90%(sans condensation)
Remarque:
Les spécifications et la conception sont sujet à des changements sans prévis pour
amélioration.

Manuels associés