Expedition LX | Manuel du propriétaire | Baby Trend 91xx Jogger Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
DÉPANNAGE TYPE 2: ROUE AVANT PIVOT AJUSTEMENT DE LA ROUE: Il convient de noter que tous les véhicules à trois roues peuvent facilement s’écarter de la ligne droite à cause facteurs externes. Dans la plupart des cas les poussettes ont une tendance à tirer vers la droite ou la gauche à cause de nombreux facteurs, y compris la pression inégale des pneus, mauvaise installation de la roue, l’état des routes et des tolérances de fabrication. Si vous trouvez que votre Poussette dévie de façon significative piste ou tien tirant à gauche ou à droite lors de l’utilisation sur un terrain plat, suivre la démarche de la page 3 à la page 5 pour réaligner votre roue avant. PNEUS A PLAT: La poussette utilise des pneus de bicyclettes pour permettre un usage prolongée et pour être facile a pousser. Tout comme un pneu de vélo, la Poussette peut souffrir d’une crevaison. Si vous avez une crevaison, vous pouvez utiliser une trousse de réparation de pneus de bicyclette pour réparer le pneu ou vous pouvez prendre le pneu à un atelier de réparation de bicyclettes. Si vous avez de nombreuses crevaisons, vous voudrez peut-être acheter des tubes à l’épreuve des épines pour la poussette. Ceux-ci peuvent être achetés dans les magasins à vélo ou dans de nombreux magasins. La bonne taille de pneus est indiquée sur le flanc du pneu. SI VOUS ÉPROUVEZ DES DIFFICULTÉS AVEC L’UTILISATION DE CE PRODUIT CONTACTEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-328-7363 ENTRE 8H00 ET 16H30 HEURE CÔTE PACIFIQUE. VEUILLEZ AVOIR VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES LORSQUE VOUS APPELEZ. CETTE INFORMATION PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT À L’INTÉRIEUR DU CADRE DE LA POUSSETTE. Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Expedition LX Poussette pour jogging Type 1: Roue avant fixe Type 2: Roue avant pivot et verrouillable Manuel d’instruction Convenience through innovation and thoughtful design 11.08 Contactez-nous par la poste: Baby Trend, Inc. 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 Contactez-nous par téléphone: 1-800-328-7363 (De 8h00 a 16h30 heure Côte Pacifique) ou http://www.babytrend.com Convenience through innovation and thoughtful design www.babytrend.com PIÈCES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Veuillez suivre toutes les instructions afin d’assurer la sûreté de votre enfant. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. TYPE 1: ROUE AVANT FIXE AVERTISSEMENT : Ne pas suivre ces instructions pourrait entrainer un AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Contactez-nous par la poste: Baby Trend, Inc. 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 1 Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Contactez-nous par téléphone: 1-800-328-7363 (De 8h00 a 16h30 heure Côte Pacifique) ou http://www.babytrend.com Vis pour pare-chocs Poussette Plateau parents Roue avant Pare-chocs Roues arriere TYPE 2: ROUE AVANT PIVOT Vis pour pare-chocs Poussette Plateau parents Roue avant Pare-chocs Roues arriere Type 2 • ATTENTION: cette poussette est conçue pour un enfant seulement. L’utiliser avec plus d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant. • Les sacs à main, les sacs de provisions, les colis, les sacs de couche-culotte ou autres articles peuvent affecter l’équilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse. • Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier est 5 lb et sur le plateau parents et enfant est 3 lb chaque. Le poids maximum qui peut être transporté dans les poches de jouets (2) est 3 lb, les poches arrière (2) 3 lb et les poches dans l’auvent (2) 1 lb. L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse. • Soyez certain que la poussette est entièrement en position redressée et verrouillée en position ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité. • L’utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 50 livres ou de plus de 42 pouces en hauteur peut provoquer une usure et un stress excessif sur la poussette, ceci peut affecter l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse. • NE JAMAIS utiliser la poussette sur les escaliers ou les escaliers mécaniques. • NE JAMAIS utiliser la poussette avec des patins à roulettes ou des patins à roues alignées. • Nous recommandons que l’enfant soit âgée d’au moins 6 mois avant l’utilisation de la poussette pour le jogging. Parce que les enfants se développent à des rythmes différents, veuillez discuter de l’utilisation d’une Poussette de jogging avec votre médecin avant de commence à faire du jogging avec votre enfant. • NE PERMETTEZ JAMAIS à votre poussette d’être utilisé comme un jouet. • Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre. • Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces. • Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée. Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces. Si vous éprouvez des difficultés avec l’utilisation de ce produit ou si vous avez des questions concernant ces instructions, contactez notre département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8:00h et 16h30 heure Côte Pacifique. Veuillez ne pas retourner cet article au magasin car une fois retourné, il ne peut être revendu, les matériaux et l’énergie utilisée pour le fabriquer sont donc gaspillés. Type 1 risque de blessures graves ou la mort. Afin d’éviter des blessures graves causées par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de sécurité et s’assurer que l’enfant est correctement positionné conformément à ces instructions. FACULTATIF Plateau pour enfant (Type A) Plateau pour enfant (Type B) Podomètre Siège d’appoint Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. 2 ASSEMBLEE ASSEMBLEE IMPORTANT! Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre Poussette suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. IMPORTANT! Avant chaque assemblage et utilisation, IMPORTANT! L’assemblage par un adulte est nécessaire. Passer à la page 5, si vous avez une Poussette de Type 2 à roue pivot Type 1: Roue avant fixe Fig. 1 Enlever la poussette de la boîte. La roue avant, les roues arrière, le pare-chocs, et le plateau parents doivent être installés avant utilisation. Loosen ROUE AVANT Fig. 2a Pour fixer la roue avant, déplier la poussette comme décrit dans la section suivante: Fig. 2b • Appuyez la poussette vers l’arrière de manière à ce qu’elle repose sur l’essieu arrière et la poignée et que les fourches avant pointent vers le haut. (Fig. 1) • Le levier de frein doit être en position ouvert. (Fig. 6) Fig. 3a • La roue avant est dotée d’un système de libération rapide. Le système doit être suffisamment ouvert pour pouvoir glisser la roue sur les fourches. Faites pivoter le levier avant de desserrer un côté (Figure 2a) et desserrer l’écrou de l’autre côté. (Figure 2b) Fig. 3b Fork Plate Slot Retainer Plate Ring 3 Lever Fig. 3c Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. • Faites glisser la roue avant sur la fourche. (Figure 3a) Assurez-vous que la fourche avant sont en position, comme indiqué sur la Fig. 3b. • Aligner l’onglet sur la plaque de fixation avec les fentes des deux côtés de la fourche. (Fig. 3c) Serrer • Une fois la roue en position, serrer l’écrou sur l’essieu avant jusqu’à presque entrer en contact avec la fourche, tourner le levier pour finir de serrer comme le montre la Fig. 4. Desserrer Fig. 4 • Fermer le levier (Fig. 5), et vous devriez sentir forte résistance, la roue doit être tenue fermement. Si la roue n’est pas bien serrée, ouvrir le levier et serrer l’écrou un peu plus avant de fermer le levier de nouveau. Continuer jusqu’à ce que la roue soit tenue fermement à la fourche. NE PAS TROP SERRER. Fermer Fermer Ouvrir Fig. 5 Type 1 Type 1 inspecter ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées. IMPORTANT! L’onglet de retenue sur la plaque doit être aligné avec la fente avant de serrer la roue. Ouvrir Fig. 6 AVERTISSEMENT: Toujours s’assurer que le levier est en position fermée avant d’utiliser la poussette. La roue risque de tomber si le levier est laissé dans la position ouverte. • Fermez le levier de frein en le tournant vers l’avant de la poussette. (Fig. 6). PARE-CHOCS Pour attacher le pare-chocs au cadre, utilisez les 5 vis fournies. Fig. 7a • Examiner le bas du pare-chocs. Vous remarquerez cinq tubes de plastique de 1/4 de pouce de diamètre qui saillent de la base (Fig. 7a). Fig. 7b • Ces tubes doivent être alignés avec les trous du cadre avant. (Fig. 7b). • Aligner le pare-chocs et presser sur le cadre avant (Fig. 7c). • Insérer les 5 vis à travers le dessous du cadre avant et dans les tubes en plastique du parechocs. Tourner les vis seulement jusqu’à bien serré (Fig. 7d). NE PAS TROP SERRER. Fig. 7c Fig. 7d Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. 4 ASSEMBLEE ASSEMBLEE IMPORTANT! Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre Poussette suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. IMPORTANT! Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées. IMPORTANT! L’assemblage par un adulte est nécessaire. Type 2: Roue avant pivot Enlever la poussette de la boîte. La roue avant, les roues arrière, le pare-chocs, et le plateau parents doivent être installés avant utilisation. Fig. 1 ROUE AVANT Pour fixer la roue avant, déplier la poussette comme décrit dans la section suivante: • Appuyez la poussette vers l’arrière de manière à ce qu’elle repose sur l’essieu arrière et la poignée et que les fourches avant pointent vers le haut. (Fig. 1) Loosen Fig. 2a Fig. 2b • La roue avant est dotée d’un système de libération rapide. Le système doit être suffisamment ouvert pour pouvoir glisser la roue sur les fourches. Faites pivoter le levier avant de desserrer un côté (Figure 2a) et desserrer l’écrou de l’autre côté. (Figure 2b) Type 2 Fig. 3b Fork Plate • Aligner l’onglet sur la plaque de fixation avec les fentes des deux côtés de la fourche. (Fig. 3c) IMPORTANT! L’onglet de retenue sur la plaque doit être aligné avec la fente avant de serrer la roue. Slot Retainer Plate Ring 5 • Faites glisser la roue avant sur la fourche. (Figure 3a) Assurez-vous que la fourche avant sont en position, comme indiqué sur la Fig. 3b. Lever Fig. 3c Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. • Une fois la roue en position, serrer l’écrou sur l’essieu avant jusqu’à presque entrer en contact avec la fourche, tourner le levier pour finir de serrer comme le montre la Fig. 4. Serrer Desserrer Fig. 4 AVERTISSEMENT: Fermer Toujours s’assurer que le levier est en position fermée avant d’utiliser la Poussette. La roue risque de tomber si le levier est laissé dans la position ouverte. • Si la roue avant oscille au-delà de ce qui est normal lors de l’utilisation pour la marche ou le jogging, vous devrez peut-être ajuster l’écrou de la roue avant. Cet écrou est situé sous le repose-pied situé à l’avant de la Poussette. Vous pouvez utiliser une clé à molette pour serrer l’écrou. NE PAS TROP SERRER. Cela pourrait endommager le logement de la roue avant. (Fig 6.) Ouvrir Fig. 5 Fig. 6 PARE-CHOCS Pour attacher le pare-chocs au cadre, utilisez les 5 vis fournies. • Examiner le bas du pare-chocs. Vous remarquerez cinq tubes de plastique de 1/4 de pouce de diamètre qui saillent de la base (Fig. 7a). Fig. 7a • Ces tubes doivent être alignés avec les trous du cadre avant. (Fig. 7b). • Aligner le pare-chocs et presser sur le cadre avant (Fig. 7c). • Insérer les 5 vis à travers le dessous du cadre avant et dans les tubes en plastique du parechocs. Tourner les vis seulement jusqu’à bien serré (Fig. 7d). NE PAS TROP SERRER. Fig. 7b Fig. 7c Type 2 Fig. 3a • Fermer le levier (Fig. 5), et vous devriez sentir forte résistance, la roue doit être tenue fermement. Si la roue n’est pas bien serrée, ouvrir le levier et serrer l’écrou un peu plus avant de fermer le levier de nouveau. Continuer jusqu’à ce que la roue soit tenue fermement à la fourche. NE PAS TROP SERRER. Fig. 7d Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. 6 ASSEMBLEE ASSEMBLEE ROUES ARRIÈRES Fig. 8 Pencher la Poussette pour qu’elle repose sur la roue avant. Pour fixer les roues arrière, insérer l’axe de chaque roue dans l’emplacement en plastique comme le montre la Fig. 8. Appuyez sur le levier en métal à l’intérieur du cadre tout en insérant l’axe dans le montage. Lorsque l’axe ne rentre plus, relâcher le levier. Vérifiez que la roue est verrouillée en tirant sur la roue. Si elle n’est pas verrouillée, tirer vers le haut sur le levier, pousser la roue plus loin et relâcher le levier. Vérifiez que les roues sont solidement attachées. NE JAMAIS utiliser la Poussette si les roues ne sont pas bien attachées, contactez notre service à la clientèle immédiatement au 1800-328-7363, entre les heures de 8h00 et 16h30 PST, pour obtenir de l’aide. Fig. 9 Open Pour attacher le plateau parents, aligner les raccords sur les extrémités du plateau avec les raccords sur l’extérieur de la poignée. Tirez vers l’extérieur les bords du plateau tout en poussant vers le bas pour insérer les broches du manche dans les trous du plateau. Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l’installation du plateau à parents. (Fig. 9) Pour enlever le plateau, tirez vers l’extérieur sur une extrémité du plateau tout en soulevant vers le haut. AVERTISSEMENT: Type 2 Fig. 10a Close AUVENT Pour ouvrir l’auvent: tirer sur le bord de l’auvent tout en maintenant l’arrière en place. (Fig. 10a) Fig. 10b 7 Ne placez pas de liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau parents. De brûlures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en résulter. Pour replier l’auvent : tirer le bord avant vers l’arrière. (Fig. 10b) Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. TYPE A: Pour attacher le plateau enfant: aligner les raccords du plateau avec l’emplacement au centre de l’attache et pousser vers l’avant. (Fig. 11 a) Pour retirer le plateau enfant: appuyez sur le bouton sur le rebord extérieur de l‘attache et tirer le plateau vers soi. (Fig. 11 b) Fig. 11a TYPE B: Pour attacher le plateau enfant: Insérer le support du plateau dans l’emplacement sur le côté droit de la poignée. Vérifiez qu’il est fermement verrouillé en place. (Fig. l1 c) Glisser le pivot en métal du bras gauche du plateau dans le trou situé sur le côté gauche de la poignée. Ce faisant, appuyez sur le bouton d’insertion sur le bras. Assurez-vous que le bras gauche s’enclenche. Faites pivoter le plateau autour du bras vers la droite de manière à ce qu’il repose sur le support. Appuyez sur le bas et assurez-vous que le bouton s’enclenche et sécurise le plateau. (Fig. l1 d). Fig. 11b Fig. 11c Pour ouvrir le plateau enfant: appuyez sur le bouton de déblocage du support du plateau et pivoter le plateau en haut et vers la gauche. Veuillez voir la figure l1e. Notez que vous pouvez enlever complètement le plateau en appuyant sur les boutons situés de chaque côté des bras et en tirant le plateau vers vous. Fig. 11d Fig. 11e SIÈGE D’APPOINT (si équipé) Type 1 & 2 PLATEAU PARENTS PLATEAU ENFANT (si équipé) Please refer to the infant car seat instruction manual for more details. PODOMÈTRE (si équipé) Le podomètre est dans une boite séparée à l’intérieur de la boite principale. Faites glisser le pédomètre sur le support de montage fourni comme illustré à la Fig. 12. Les instructions pour utiliser le podomètre sont incluses dans la boîte séparée. Attention: veillez à tourner le podomètre vers l’intérieur, vers le plateau parents, pour éviter de l’endommager en repliant la poussette. Fig. 12 HAUT PARLEUR MP3 (si équipé) L’auvent est contient un haut parleur MP3 cousu dans une poche sur le côté. L’haut parleur a un fil avec une prise mâle pour une utilisation avec appareil MP3 afin que vous et votre enfant pouvez écouter de la musique tout en vous promenant. Connectez la prise mâle dans votre appareil mp3. (Fig. 13) Votre poussette est maintenant prête à être utilisé. Fig. 13 Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. 8 LA SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ Avant de placer vos enfants dans la poussette, suivez les instructions ci-dessous. AVERTISSEMENT: Toujours vérifier auprès de votre pédiatre pour savoir à partir de quel âge et poids il recommande de pouvoir placer votre bébé dans une Poussette tout terrain. AVERTISSEMENT: Toujours verrouiller les freins quand LES FREINS Fig. 14 Fig. 15 Pour engager les freins, appliquer une pression légère vers le bas sur le levier de verrouillage situé sur chaque roue arrière. Engager les freins peut exiger un léger mouvement vers l’avant ou vers l’arrière dans le but d’aligner les dents sur le frein avec les roues. (Fig. 14) Vérifiez que la poussette ne se déplace pas et que les freins sont correctement appliqués. Pour libérer les freins, soulevez doucement le levier de frein. Votre poussette peut venir équipée d’un système de freinage à patins. (Fig. 15) Le système de frein de style vélo sur la roue avant est conçu pour vous aider à ralentir la poussette sur une colline ou dans le cas d’une situation d’urgence. Pincez la poignée de frein pour ralentir la poussette. (Fig. 16) Le frein ne doit pas être utilisé comme un frein de stationnement. Fig. 16 Type 1 only 9 Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. AVERTISSEMENT: Toujours verrouiller la roue avant pivotante en position DROITE avant de placer ou de retirer vos enfants de la Poussette. AVERTISSEMENT: Fig. 17a Deverrouiller Verrouiller Fig. 17b Afin d’éviter des blessures graves causées par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de sécurité. DANGER DE STRANGULATION: Verrouiller Deverrouiller Fig. 17c Type 2 only Un enfant peut s’étrangler avec une sangle détachée. Ne laissez jamais un enfant dans la poussette lorsque les sangles sont lâches ou détachées. HARNAIS DE SURETE Les courroies du harnais à 5 points ont 2 positions d’attache. Choisir la position qui place la courroie a niveau avec, ou au-dessus de l’épaule de l’enfant. •Placer soigneusement l’enfant dans le siège de la poussette et tirer la ceinture de sécurité autour de la taille de l’enfant. Attacher l’entre-jambes entre les jambes de l’enfant. Insérer l’extrémité male de chaque ceinture de sécurité des épaules et de la taille dans la boucle de l’entre-jambes. Serrer la ceinture de sécurité pour qu’elle soit serrée mais confortable autour de la taille de l’enfant. Veuillez voir le schéma 18a. • Pour libérer la ceinture, appliquer une pression aux deux côtés de chaque boucle male jusqu’à ce que la boucle soit libéré. Voir la figure 18 b. Ce processus exige un effort modéré afin d’empêcher une ouverture accidentelle par votre enfant. Type 1 & 2 Type 1 & 2 la Poussette n’est pas en mouvement afin que la poussette ne roule pas toute seule. Ne jamais laisser la Poussette sans surveillance sur une colline ou inclinaison car la Poussette pourrait dévaler la colline. La poussette de type 2 est équipée d’un dispositif de blocage de la roue avant. Fig. 17a Il ya un levier situé sous les manches du côté droit. Tirer pour dégager la roue et pousser à engager le dispositif de verrouillage situé sous le repose-pied. Fig. 17b . Le verrou de la roue avant se braque avec un mouvement horizontal de gauche à droite, verrouillant et déverrouillant la roue. Fig. 17c Le verrou de la roue avant se braque avec un mouvement vertical de haut en bas, verrouillant et déverrouillant la roue. Sangle d’épaule Sangle de la taille Sangle Entre-jambes Pincer A ustez à l’ajustement confortable Fig. 18a Fig. 18b Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. 10 LA SÉCURITÉ PLIER / DÉPLIER POSITION DU SIÈGE Le siège est inclinable à plusieurs positions, l’inclinaison est ajustée par une sangle et une boucle derrière le siège. Pour incliner le siège, desserrer la sangle et ajuster à l’inclinaison désirée (Fig. 19). Pour placer le dossier du siège dans une position verticale, appuyer sur l’arrière du siège d’une main tout en tirant sur la sangle avec l’autre. La sangle se verrouille automatiquement (Fig. 20). Fig. 19 Fig. 20 La position redressée ne doit être utilisée que pour un enfant d’au moins 6 mois. Toujours réajuster le harnais de sécurité, y compris les ceintures d’épaules, lors du repositionnement du siège. LE JOGGING AVEC VOTRE POUSSETTE •VERROUILLER LA ROUE AVANT AND POSITION DROITE (Type 2 seulement) •DRAGONNE DE SÉCURITÉ: Toujours attacher au poignet la sangle de sécurité en faisant du jogging. Cette sangle retiendra la Poussette, dans le cas où vous tombez à la course. (Fig. 21) La sangle de sécurité doit toujours être connectée à l’arrière du cadre inférieur. Cet emplacement est utilisé pour empêcher la Poussette de basculer vers l’arrière dans le cas où vous tombez. La sangle de sécurité comprend une attache Velcro sur le côté gauche de la Poussette pour le remisage lorsqu’elle n’est pas utilisée. (Fig. 22) Fig. 21 •SYSTÈME DE FREINAGE À PATINS: Pincez la poignée de frein pour ralentir la Poussette. (Fig. 16) Le frein ne doit JAMAIS être utilisé comme un frein de stationnement. Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les Poussettes de Type 1. Fig. 22 PNEUS Les pneus sont livrés dégonflés. Les pneus doivent être gonflés régulièrement pour être entre 20 à 25 livres de pression d’air. Toujours utiliser une pompe à air pour bicyclette pour gonfler les pneus. 11 Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. AVERTISSEMENT: prenez soins de ne pincer vos doigts lors du pliage et du dépliage de la Poussette. PLIER LA POUSSETTE Fermer l’auvent comme décrit dans la section sur l’auvent. Incliner le siège en libérant boucle comme décrit dans la section de positionnement du siège. Fig. 23 La poussette se plie en appuyant simultanément sur le verrou de sécurité sur le cote droit et les boutons de sur les articulations. (Fig. 23) Lorsque les verrous sont libérés, la poignée va commencer à tomber vers le sol. Relâchez les boutons et appuyez vers le bas sur la Poussette jusqu’à ce qu’elle est complètement pliée. Verrouillez la poussette pliée dans la position fermée en attachant la sangle de verrouillage, situé sur le côté droit de la poignée de la poussette, sur le rivet situé sur l’accoudoir. (Fig. 24) Fig. 24 Type 1 & 2 Type 1 & 2 Lorsque vous faites du jogging avec votre enfant, utilisez les dispositifs de sécurité ci-dessous: Dégagement de bouton de poignée AVERTISSEMENT: prenez soins de ne pincer vos doigts lors du pliage et du dépliage de la Poussette. DÉPLIER LA POUSSETTE Placer la poussette sur le sol avec les trois roues touchant le sol. Relâchez le levier de verrouillage qui est situé sur le côté droit. (Fig. 25) Tirer vers haut sur la poignée de la poussette avec les deux mains jusqu’à ce que le cadre est redressé et verrouillé en position ouvert. (Fig. 26) La Poussette a des verrous à ressort des deux côtés de l’armature. S’assurer que les deux verrous sont entièrement engagés avant de placer votre enfant dans la poussette. Fig. 25 Fig. 26 Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. 12 DÉPANNAGE PLIER / DÉPLIER Dégagement de déclenchement AVERTISSEMENT: prenez soins de ne pincer vos doigts lors du pliage et du dépliage de la Poussette. PLIER LA POUSSETTE Fig. 23 Type 1 & 2 Fig. 24 Fermer l’auvent comme décrit dans la section sur l’auvent. Incliner le siège en libérant boucle comme décrit dans la section de positionnement du siège. La poussette est pliée en tirant simultanément chaque plide déclenchement. (Fig. 23) Lorsque les verrous sont libérés, la poignée va commencer à tomber vers le sol. Relâchez les boutons et appuyez vers le bas sur la Poussette jusqu’à ce qu’elle est complètement pliée. Verrouillez la Poussette pliée dans la position fermée en attachant la sangle de verrouillage, situé sur le côté droit de la poignée de la poussette, sur le rivet situé sur l’accoudoir. (Fig. 24) AVERTISSEMENT: prenez soins de ne pincer vos doigts lors du pliage et du dépliage de la Poussette. Fig. 25 Fig. 26 13 DÉPLIER LA POUSSETTE Placer la poussette sur le sol avec les trois roues touchant le sol. Relâchez le levier de verrouillage qui est situé sur le côté droit. (Fig. 25) Tirer vers haut sur la poignée de la poussette avec les deux mains jusqu’à ce que le cadre est redressé et verrouillé en position ouvert. (Fig. 26) La Poussette a des verrous à ressort des deux côtés de l’armature. S’assurer que les deux verrous sont entièrement engagés avant de placer votre enfant dans la poussette. Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. LA POUSETTE TIRE D’UN COTÉ: TYPE 1: ROUE AVANT FIXE La poussette avec roue avant fixe est inhabituelle puisque la roue avant ne pivote pas. Par conséquent, la poussette peut parfois donner l’impression qu’elle tire d’un côté. Ce problème peut avoir deux causes différentes, que ce soit individuellement ou en ensemble. Veuillez effectuer les étapes suivantes dans l’ordre. 1. La poussette est sensible à la pression de l’air dans les pneus. Si les pneus arrière n’ont pas une pression égale, la poussette donnera l’impression qu’elle tire du côté du pneu avec la pression la plus basse. Vérifiez que les pneus arrière ont la même pression. Ajouter de l’air jusqu’à un maximum de 25 livres en utilisant une POMPE A BICYCLETTE. 2. L’alignement de la roue avant de la poussette peut aussi faire tirer la poussette d’un côté ou l’autre. La poussette est conçue de sorte que la roue avant peut être ajustée pour corriger tout problème d’alignement. La page 3 de l’installation montre une vue de la fourche avant. Pour aligner la roue avant, d’abord desserrer la roue via la poignée de libération rapide comme à l’étape 2 des instructions. Tenir la roue avant en se tenant directement en face de la poussette et pousser la roue dans le sens inverse du problème. Vous remarquerez que l’essieu se déplacer à l’intérieur du logement dans la fourche. Déplacer la roue du côté problème un petit peu. Resserrer la poignée de libération rapide. Pousser la poussette à vide sur une surface lisse (lâcher la poignée) et vérifier si la poussette se dirige maintenant toute droite. Réajuster l’essieu un peu à la fois jusqu’à ce que la poussette roule droite. Veuillez noter qu’un mouvement très petit de l’essieu aura une incidence sur la direction de la poussette. Une fois que vous avez aligné la roue avant, vous pouvez marquer la position de la plaque avec un stylo, si vous détacher de la roue avant régulièrement. Veuillez noter que le trou dans la fourche est conçu pour permettre à la poussette d’être ajusté de façon à tirer vers la droite, aller tout droit ou de tirer vers la gauche. Si vous continuez à avoir de la difficulté avec l’alignement, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1-800-328-7363 pour obtenir de l’aide. LES FREINS À PATINS NE RALENTISSENT PAS LA POUSSETTE: La poussette est équipée d’un frein de même type qu’un vélo pour vous aider à ralentir la poussette. La roue avant est conçue avec une poignée de libération rapide pour pouvoir facilement la détacher. Si vous ne ralentissez pas suffisamment lors de l’application du frein à patins, veuillez consulter le schéma ci-dessous, dans le manuel d’instruction pour vous assurer que le levier est dans la bonne position (face à l’avant de la poussette). Si le levier est en position fermée et qu’il y a encore un problème de freinage, la tension du câble doit être ajustée. Cette opération est effectuée de deux manières différentes. Si le frein ralenti légèrement la poussette, la tension du câble peut être affinés par un écrou situé à l’extrémité du câble de frein juste au-dessus de l’étrier. Tourner l’écrou dans le sens inverse afin d’accroître la tension. Si, à la l’ajustement maximal de la tension de l’écrou vous n’avez pas encore de freinage adéquat, vous aurez besoin d’ajuster la longueur du câble de frein. Pour régler la longueur du câble, en premier retournez la tension de l’écrou à son réglage d’origine en le tournant complètement vers la droite. Desserrez l’écrou de serrage du câble qui retient le câble du frein dans l’étrier. Pincez l’étrier de façon à ce que les patins touchent a peine la jante de la roue avant. Tirez le câble à travers l’écrou de serrage jusqu’à qu’il n’y a plus de jeu. Resserrer l’écrou. Ressayer le freinage et ajuster la tension par le biais de l’écrou de tension du câble jusqu’à obtenir un freinage adéquat. Veuillez garder à l’esprit que les freins sont conçus pour être réglable afin de compenser l’usure des patins au fil du temps. Si vous rencontrez des difficultés, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-328-7363 pour obtenir de l’aide. Aussi, la plupart des magasins de bicyclette peuvent rapidement effectuer cet ajustement pour vous. Inverser les étapes si les freins sont trop serrés. Levier de libération rapide Écrou de réglage de tension Écrou de tension du cable Cable de frein Copyright © 2007 - 2008, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. 14